0:00:00.533,0:00:03.200 0:00:25.811,0:00:28.830 Lớn lên ở thành phố như Hong Kong 0:00:28.830,0:00:31.260 chúng ta đều sống trong một toà nhà cao tầng 0:00:31.260,0:00:33.116 Chúng ta ở trong một cái hộp 0:00:33.116,0:00:36.116 (tiếng người trò chuyện) 0:00:38.790,0:00:39.990 Sống trong một thành phố lớn 0:00:39.990,0:00:42.963 nó tạo ra sự cô lập nhất định 0:00:49.740,0:00:52.803 Tôi luôn tự hỏi làm cách nào mọi người gắn kết với nhau. 0:00:53.994,0:00:57.411 (Nhạc thư giãn tiếp tục) 0:01:02.270,0:01:06.213 15 năm trước là khi tôi bắt đầu làm animation 0:01:08.760,0:01:13.680 nên tôi có 1 ngày làm việc trong một đài phát thanh ở Hong Kong 0:01:13.680,0:01:16.293 Tôi cảm thấy bức bối, chán nản 0:01:17.280,0:01:20.883 tuy vậy tôi nhận ra rằng đầu óc tôi trở nên nhẹ nhõm khi tôi làm việc 0:01:23.760,0:01:26.880 nên tôi bắt đầu suy nghĩ về viễn cảnh 0:01:26.880,0:01:30.720 hoặc những tình huống hài hước, thứ ngẫu nhiên 0:01:30.720,0:01:32.883 và tôi sẽ viết nó trên một nhật kí trên đường về nhà 0:01:37.380,0:01:39.390 Một ngày tôi mở phần mềm lên 0:01:39.390,0:01:43.320 và sau đó tôi cố gắng chỉ vẽ hình dáng màu 0:01:43.320,0:01:45.813 và tôi cảm thấy rất tốt về nó 0:01:47.850,0:01:50.970 Và sau đó tôi nhận ra oh tôi có thể làm hoạt hình 0:01:50.970,0:01:52.263 Tôi không thể tin nổi 0:01:53.280,0:01:55.503 Tôi nghĩ đó là 0:01:57.120,0:01:59.913 Tôi có 1 thúc dục để làm animation 0:02:01.298,0:02:03.881 0:02:10.320,0:02:12.240 Hoạt hình là 1 loại truyền thông [br]cho tôi sự tự do 0:02:14.160,0:02:18.090 Nó gần giống như 1 viên kẹo được bọc giấy cho mọi người 0:02:18.090,0:02:19.803 Dễ dàng hơn để nuốt 0:02:27.397,0:02:29.664 (Tiếng cửa đóng) 0:02:29.664,0:02:32.520 (Tiếng nước ngoài) 0:02:32.520,0:02:35.043 Tôi có thể nói nhiều thứ tồi tệ hơn 0:02:37.830,0:02:39.273 Hoặc những suy nghĩ đen tối 0:02:49.944,0:02:52.519 Tôi còn có thể xen vào những thứ cá nhân 0:03:14.160,0:03:15.990 Nên cái này cơ bản nói về 0:03:15.990,0:03:19.380 một con voi trở thành tu sĩ 0:03:19.380,0:03:22.350 bởi vì cô ấy không tìm được bạn hẹn 0:03:22.350,0:03:24.870 cô ấy ghét cặp mắt một mí của cô 0:03:24.870,0:03:27.600 Nhưng kể từ khi k pop nổi lên, nó như 1 xu hướng 0:03:27.600,0:03:30.180 Nhưng cô ấy đã làm phẫu thuật thành mắt 2 mí 0:03:30.180,0:03:32.430 nên đó là một bài học tôi muốn đưa ra 0:03:32.430,0:03:34.260 Bạn xấu xí ở thời điểm này 0:03:34.260,0:03:36.723 nhưng vào thời điểm khác[br]bạn sẽ trở thành mốt 0:03:38.546,0:03:41.046 (Nền nhạc sôi động) 0:03:44.640,0:03:47.640 Trong câu chuyện, tôi cố [br]làm mọi thứ trong một khung hình 0:03:47.640,0:03:51.030 để kể câu chuyện mà không chỉnh sửa chuyển tiếp 0:03:51.030,0:03:52.233 không cắt cảnh nào 0:03:55.650,0:03:58.983 Tôi cố dùng cái này như là [br]một thử thách mới cho bản thân 0:04:03.357,0:04:06.274 (tiếng nước ngoài) 0:04:20.581,0:04:23.748 Cảnh này giống như 1 thùng đựng hàng 0:04:25.680,0:04:28.680 Tôi có thể dùng khá nhiều kịch bản 0:04:28.680,0:04:32.553 để làm hàng trăm 0:04:47.580,0:04:49.500 Tôi chỉ nghĩ tóm lại 0:04:49.500,0:04:51.753 Tôi cần tài liệu hoặc câu chuyện. 0:05:00.630,0:05:04.563 Sự kiện, tai nạn, hình huống[br]hỗn loạn trên đường 0:05:05.400,0:05:08.370 Trong lúc tôi phải viết một câu chuyện tốt 0:05:08.370,0:05:09.783 Tôi chỉ nhìn lại 0:05:18.120,0:05:21.480 Một thứ tôi cảm thấy khó khăn [br]khi viết trong đại dịch 0:05:21.480,0:05:26.058 đó là tôi không tìm được sự khác biệt[br]ở mọi người trên thế giới 0:05:31.873,0:05:34.413 Tôi cảm thấy mình mất khả năng viết 0:05:36.270,0:05:37.533 Sự khác biệt ở đâu? 0:05:51.810,0:05:52.680 Trong đại dịch, 0:05:52.680,0:05:54.363 mọi người dùng zoom rất nhiều 0:06:03.026,0:06:07.776 Tôi nghĩ có lẽ mình có thể [br]dùng zoom để làm một tài liệu giả tưởng 0:06:15.780,0:06:18.030 Tôi có hướng thú bước lên vạch 0:06:18.030,0:06:19.530 hơn là bước qua nó 0:06:19.530,0:06:22.083 bởi vì bước lên nó càng khiêu khích hơn 0:06:29.010,0:06:31.383 Tôi tạo ra nhân vật huyền thoại này 0:06:33.900,0:06:36.933 người đàn ông làm cho gấu trúc[br]c~ng nhanh nhất 0:06:40.440,0:06:43.410 Tôi nghĩ nó là công việc khó nhất [br]bởi vì chúng muốn tuyệt chủng 0:06:43.410,0:06:44.880 Chúng không muốn có con nữa 0:06:44.880,0:06:46.503 Chúng không tận hưởng cực khoái 0:06:50.250,0:06:52.680 Nên cái này xuất hiện trong đầu tôi 0:06:52.680,0:06:55.623 Tôi phải làm 1 thí nghiệm [br]để thực hiện điều đó 0:07:02.370,0:07:03.203 Trong công việc của tôi 0:07:03.203,0:07:07.053 có khá nhiều yếu tố[br]khiêu dâm hoặc tình dục 0:07:10.290,0:07:11.670 Đó chỉ là thùng chứa của tôi 0:07:11.670,0:07:13.470 Đó không phải là chủ đề [br]tôi muốn kể 0:07:16.740,0:07:19.980 Lý do tôi thích và khám phá [br]ham muốn khá thường xuyên 0:07:19.980,0:07:22.383 là vì chúng ta phải đưa ra quyết định 0:07:25.860,0:07:28.770 Trên giường, con người có thể thành thật 0:07:28.770,0:07:31.053 để xem xét lại mặt khác của họ 0:07:37.080,0:07:41.373 Chúng ta đang đối mặt với[br]chính mình hơn bao giờ hết 0:07:49.380,0:07:50.283 Nhìn cái kia này 0:07:51.780,0:07:52.613 Cái này 0:07:59.580,0:08:00.573 Thật mượt 0:08:01.890,0:08:03.783 Wow, wow, wow. 0:08:07.230,0:08:08.550 Con tôm hùm tội nghiệp 0:08:08.550,0:08:09.993 Thấy không, chúng đang đánh nhau 0:08:12.720,0:08:15.693 Tôi chỉ cần một người để đặt ra câu hỏi 0:08:16.650,0:08:19.503 bởi câu hỏi có thể mang tôi đến nơi khác 0:08:24.780,0:08:25.890 Bởi vì covid 0:08:25.890,0:08:30.123 Tôi càng nhận ra mình cần [br]cuộc trò chuyện những người lạ 0:08:37.770,0:08:40.830 Khi tôi làm việc một mình ở studio 0:08:40.830,0:08:43.443 Tôi có cảm giác mình bị mắc kẹt 0:08:46.110,0:08:48.903 Tôi phải ép ban thân để tìm nguồn cảm hứng 0:08:53.910,0:08:57.843 Tôi muốn niềm cảm hứng va vào tôi, như đến với tôi. 0:09:01.460,0:09:06.330 Tôi nghĩ có lẽ mình có thể[br]thử có 1 cửa hàng nhỏ 0:09:06.330,0:09:08.493 0:09:20.002,0:09:22.830 0:09:22.830,0:09:26.280 0:09:26.280,0:09:29.010 0:09:29.010,0:09:31.893 0:09:33.821,0:09:35.121 0:09:38.640,0:09:42.030 0:09:42.030,0:09:44.073 0:09:51.330,0:09:52.410 0:09:52.410,0:09:56.433 0:10:01.320,0:10:04.170 0:10:04.170,0:10:07.500 0:10:07.500,0:10:08.922 0:10:10.408,0:10:11.880 0:10:11.880,0:10:14.347 0:10:17.263,0:10:18.153 0:10:19.440,0:10:21.390 0:10:21.390,0:10:24.056 0:10:24.056,0:10:28.380 0:10:28.380,0:10:29.213 0:10:29.213,0:10:30.046 0:10:31.536,0:10:34.369