1 00:00:13,401 --> 00:00:13,907 lat me raden 2 00:00:13,907 --> 00:00:14,644 je bent hier om te haten 3 00:00:14,644 --> 00:00:15,245 nou je kan in de 4 00:00:15,245 --> 00:00:16,353 handtekening lijn staan wachten 5 00:00:16,353 --> 00:00:17,249 want ik ben al twerk 6 00:00:17,249 --> 00:00:18,036 ik heb de hele dag 7 00:00:18,036 --> 00:00:18,884 ik rijm harde woorden 8 00:00:18,884 --> 00:00:20,048 in dit Franse meisje's gezicht 9 00:00:20,048 --> 00:00:21,685 jij ging dood als een maagd 10 00:00:21,685 --> 00:00:23,422 tegen wie denk je wel niet dat je praat 11 00:00:23,422 --> 00:00:24,595 Het is Miley Cyrus 12 00:00:24,595 --> 00:00:26,205 ik ben de grootste hit sinds Britney 13 00:00:26,205 --> 00:00:26,843 bitch 14 00:00:26,843 --> 00:00:27,894 Ik word gelift 15 00:00:27,894 --> 00:00:28,722 op die molly 16 00:00:28,722 --> 00:00:30,318 maak het feestje luider 17 00:00:30,318 --> 00:00:32,032 jij word gelift op een paal 18 00:00:32,032 --> 00:00:33,534 met je lichaam verbrand 19 00:00:33,534 --> 00:00:34,456 genoeg gehad 20 00:00:34,456 --> 00:00:35,395 het is mijn gewoonte 21 00:00:35,395 --> 00:00:37,044 als ik de mic pak, melk ik hem 22 00:00:37,044 --> 00:00:38,044 je kunt zeggen deze rap 23 00:00:38,044 --> 00:00:39,512 is als mijn alter ego 24 00:00:39,512 --> 00:00:40,369 want ik killde het 25 00:00:40,369 --> 00:00:41,139 heer 26 00:00:41,139 --> 00:00:42,724 vergeef me voor wat ik nu zeg 27 00:00:42,724 --> 00:00:44,510 ik ken the stemmen van de engels 28 00:00:44,510 --> 00:00:46,003 keer mij de andere wang toe 29 00:00:46,003 --> 00:00:48,294 maar ik ga zo Hannah Montana's 30 00:00:48,294 --> 00:00:49,403 tong uit door haar tanden scheuren 31 00:00:49,403 --> 00:00:51,169 ik ben het mijsje in de fik 32 00:00:51,169 --> 00:00:52,825 noem me Katniss Everdeen 33 00:00:52,825 --> 00:00:54,491 als het om bad bitches gaat 34 00:00:54,491 --> 00:00:56,004 ben ik de beschermheilige 35 00:00:56,004 --> 00:00:57,842 maar ik ga alleen maar op m'n knieƫn 36 00:00:57,842 --> 00:00:59,363 als het tijd is om te bidden 37 00:00:59,363 --> 00:01:01,250 I ging naar de Fransman's hulp 38 00:01:01,250 --> 00:01:02,718 in hun zware tijden 39 00:01:02,718 --> 00:01:04,525 want ik ben the meid van Orleans 40 00:01:04,525 --> 00:01:06,590 jij bent de Mardi Gras beads lievert 41 00:01:06,590 --> 00:01:08,139 mijn Vader heeft me dingen geleerd 42 00:01:08,139 --> 00:01:09,879 die jouw vader niet kon leren 43 00:01:09,879 --> 00:01:11,152 jouw hoogste roeping 44 00:01:11,152 --> 00:01:13,469 was een sms van Wiz Kalifa 45 00:01:13,469 --> 00:01:14,922 je moet toch voor iets dood gaan Miley 46 00:01:14,922 --> 00:01:16,546 bedenk maar je grafchrift 47 00:01:16,546 --> 00:01:17,912 de hele wereld keek naar jou 48 00:01:17,912 --> 00:01:20,034 jij liet hun je platte kont zien 49 00:01:20,034 --> 00:01:21,872 goede steek 50 00:01:21,872 --> 00:01:22,868 oh, dat is woordspeling 51 00:01:22,868 --> 00:01:24,386 jij ben een travestieten hulpje 52 00:01:24,386 --> 00:01:26,040 verraden door zij die jou verdedigden 53 00:01:26,040 --> 00:01:27,141 maar als ik kom 54 00:01:27,141 --> 00:01:28,325 onder het vuur kan it het 55 00:01:28,325 --> 00:01:29,855 hashtag handlen 56 00:01:29,855 --> 00:01:31,198 als God in jouw hoek staat 57 00:01:31,198 --> 00:01:33,384 meid, jij hebt betere management nodig 58 00:01:33,384 --> 00:01:34,362 neem niet 59 00:01:34,362 --> 00:01:36,032 de heer's naam vruchteloos 60 00:01:36,032 --> 00:01:37,322 jij vieze hoer 61 00:01:37,322 --> 00:01:38,770 je manager neukt je 62 00:01:38,770 --> 00:01:40,478 naar de pijnlijke bank 63 00:01:40,478 --> 00:01:42,168 wees dankbaar voor je talent 64 00:01:42,168 --> 00:01:43,763 veeg het niet op je kruis 65 00:01:43,763 --> 00:01:45,745 houd je feestje in de USA 66 00:01:45,745 --> 00:01:47,027 leven de Fransen