0:00:00.000,0:00:00.250 한 번 볼까 0:00:13.907,0:00:14.644 너도 나 디스 하려고 왔지 0:00:14.644,0:00:15.245 그럼 너도 이 싸인회 줄을 서서 0:00:15.245,0:00:16.353 내 팬들 뒤에서 기다려! 0:00:16.353,0:00:17.249 왜냐하면 난 하루종일 0:00:17.249,0:00:18.036 트워크 추고 춤 추고 0:00:18.036,0:00:18.884 거친 말들을 0:00:18.884,0:00:20.048 이 프랑스 메이드년 한테 뱉는다구 0:00:20.048,0:00:21.685 넌 처녀로 죽은 년이 0:00:21.685,0:00:23.422 누구한테 깝치시나? 0:00:23.422,0:00:24.595 난 마일리 사이러스! 0:00:24.595,0:00:26.205 브리트니 다음 세대의 섹시스타라구 0:00:26.205,0:00:26.843 개년아! 0:00:26.843,0:00:27.894 이제 약기운이 0:00:27.894,0:00:28.722 돌기 시작했는데 0:00:28.722,0:00:30.318 파티를 불태워 볼까! 0:00:30.318,0:00:32.032 아줌마는 말뚝에 묶여가지고 0:00:32.032,0:00:33.534 화끈하게 몸이 타버렸지! 0:00:33.534,0:00:34.456 더 덤벼볼래? 0:00:34.456,0:00:35.395 이게 내 버릇이야 0:00:35.395,0:00:37.044 마이크를 잡으면 쩌는 라임을 짜내 0:00:37.044,0:00:38.044 이 랩을 0:00:38.044,0:00:39.512 내 또다른 인격이라고 말해도 되겠네 0:00:39.512,0:00:40.369 왜냐면 죽여주니깐! 0:00:40.369,0:00:41.139 주여 0:00:41.139,0:00:42.724 제가 이 말하는 것들을 용서해 주소서 0:00:42.724,0:00:44.510 전 천사들이 말하는 걸 알아요 0:00:44.510,0:00:46.003 참을 인을 열번 쓰라는 것을요 0:00:46.003,0:00:48.294 그러나 전 이 하나 몬타나년 의 0:00:48.294,0:00:49.403 이 사이에 있는 혀를 뽑으려 합니다 0:00:49.403,0:00:51.169 저를 불타오르는 소녀 0:00:51.169,0:00:52.825 캣디스 애버딘이라 불러주시옵소서 0:00:52.825,0:00:54.491 내가 바로 나쁜 년들의 0:00:54.491,0:00:56.004 간판 성인이란다 0:00:56.004,0:00:57.842 하지만 난 기도할 때가 아니면 0:00:57.842,0:00:59.363 무릎을 꿇지 않는다고 0:00:59.363,0:01:01.250 난 프랑스가 도움을 청했을 때 0:01:01.250,0:01:02.718 구원의 손길을 내밀었지 0:01:02.718,0:01:04.525 내가 바로 오를레앙의 처녀다 0:01:04.525,0:01:06.590 넌 마디 그라 축제에서 가슴이나 보여주렴 0:01:06.590,0:01:08.139 내 아버지께선 0:01:08.139,0:01:09.879 느그 애비가 가르칠 수 없는 걸 가르쳐 주셨단다 0:01:09.879,0:01:11.152 니가 가장 높이 떴을 때는 0:01:11.152,0:01:13.469 위즈 칼리파 피쳐링 때였지? 0:01:13.469,0:01:14.922 너도 무언가 이루고 죽어야지 마일리? 0:01:14.922,0:01:16.546 니 묘비 비문을 생각해봐 0:01:16.546,0:01:17.912 온 세상이 말이야 0:01:17.912,0:01:20.034 그년의 납작한 엉덩이를 봤다지 0:01:20.034,0:01:21.872 화끈한 디스인데? 0:01:21.872,0:01:22.868 펀라는 아니었어 0:01:22.868,0:01:24.386 너님은 지키려고 했던 자들에게 0:01:24.386,0:01:26.040 배신당한 주제에! 0:01:26.040,0:01:27.141 근데 내가 나서면 0:01:27.141,0:01:28.325 불붙어도 0:01:28.325,0:01:29.855 #버틸수있음 0:01:29.855,0:01:31.198 만약 하느님이 아줌마 편이었다면 0:01:31.198,0:01:33.384 아줌마를 좀 더 잘 관리했었어야지 0:01:33.384,0:01:34.362 하느님의 이름을 0:01:34.362,0:01:36.032 욕되게 하지마라 0:01:36.032,0:01:37.322 이 걸레같은 갈보년아! 0:01:37.322,0:01:38.770 니 잘난 매니저가 널 0:01:38.770,0:01:40.478 돈버는 도구로만 이용했잖아! 0:01:40.478,0:01:42.168 네 타고난 재능을 감사히 여겨야지 0:01:42.168,0:01:43.763 사타구니에나 낭비하지 말고 0:01:43.763,0:01:45.745 니 파티는 미국에서만 해 0:01:45.745,0:01:47.027 프랑스는 영원하리라