1 00:00:13,401 --> 00:00:13,907 Déjame adivinar 2 00:00:13,907 --> 00:00:14,644 estás aquí para odiar 3 00:00:14,644 --> 00:00:15,245 Está bien, puedes hacer cola 4 00:00:15,245 --> 00:00:16,353 en la línea de autógrafos y esperar 5 00:00:16,353 --> 00:00:17,249 porque yo soy todo twerk 6 00:00:17,249 --> 00:00:18,036 tengo todo el día 7 00:00:18,036 --> 00:00:18,884 para escupir palabras crueles 8 00:00:18,884 --> 00:00:20,048 en la cara de esta doncella francesa 9 00:00:20,048 --> 00:00:21,685 Moriste virgen, chica 10 00:00:21,685 --> 00:00:23,422 ¿Con quién te crees que te estás metiendo? 11 00:00:23,422 --> 00:00:24,595 Es Miley Cyrus 12 00:00:24,595 --> 00:00:26,205 soy lo más caliente desde Britney 13 00:00:26,205 --> 00:00:26,843 puta 14 00:00:26,843 --> 00:00:27,894 Estoy siendo alzada 15 00:00:27,894 --> 00:00:28,722 como chica mala 16 00:00:28,722 --> 00:00:30,318 consiguiendo que la fiesta se encienda 17 00:00:30,318 --> 00:00:32,032 Tú estás siendo alzada en una estaca 18 00:00:32,032 --> 00:00:33,534 consiguiendo que tu cuerpo arda 19 00:00:33,534 --> 00:00:34,456 ¿Tuviste suficiente? 20 00:00:34,456 --> 00:00:35,395 Es mi hábito 21 00:00:35,395 --> 00:00:37,044 cuando cojo el microfono lo ordeño 22 00:00:37,044 --> 00:00:38,044 Podrías decir que este rap 23 00:00:38,044 --> 00:00:39,512 es como mi alter ego 24 00:00:39,512 --> 00:00:40,369 porque lo maté 25 00:00:40,369 --> 00:00:41,139 Señor 26 00:00:41,139 --> 00:00:42,724 perdóname por estas palabras que digo 27 00:00:42,724 --> 00:00:44,510 Sé que las voces de los ángeles 28 00:00:44,510 --> 00:00:46,003 me dicen que ponga la otra mejilla 29 00:00:46,003 --> 00:00:48,294 pero estoy a punto de arrancarle a Hannah Montana 30 00:00:48,294 --> 00:00:49,403 la lengua a través de sus dientes 31 00:00:49,403 --> 00:00:51,169 Soy la chica en fuego 32 00:00:51,169 --> 00:00:52,825 llámame Katniss Everdeen 33 00:00:52,825 --> 00:00:54,491 Cuando se trata de chicas malas 34 00:00:54,491 --> 00:00:56,004 soy la santa patrona 35 00:00:56,004 --> 00:00:57,842 pero sólo me arrodillo 36 00:00:57,842 --> 00:00:59,363 cuando es hora de rezar 37 00:00:59,363 --> 00:01:01,250 Vine en ayuda de los franceses 38 00:01:01,250 --> 00:01:02,718 cuando lo necesitaban 39 00:01:02,718 --> 00:01:04,525 porque soy la doncella de Orleans 40 00:01:04,525 --> 00:01:06,590 tú eres el rosario de Mardi Gras, cariño 41 00:01:06,590 --> 00:01:08,139 Mi padre me enseñó cosas 42 00:01:08,139 --> 00:01:09,879 que tu papi no te pudo enseñar 43 00:01:09,879 --> 00:01:11,152 Tu llamada más importante 44 00:01:11,152 --> 00:01:13,469 fue un mensaje de Wiz Kalifa 45 00:01:13,469 --> 00:01:14,922 Vas a morir por algo, Miley 46 00:01:14,922 --> 00:01:16,546 ves pensando en tu epitafio 47 00:01:16,546 --> 00:01:17,912 "Tuvo a todo el mundo mirando, 48 00:01:17,912 --> 00:01:20,034 eligió enseñarles su culo plano" 49 00:01:20,034 --> 00:01:21,872 ¡Vaya quemada! 50 00:01:21,872 --> 00:01:22,868 (sin juego de palabras) 51 00:01:22,868 --> 00:01:24,386 Eres una campesina travestida 52 00:01:24,386 --> 00:01:26,040 traicionada por los que defendiste 53 00:01:26,040 --> 00:01:27,141 Yo cuando estoy 54 00:01:27,141 --> 00:01:28,325 bajo fuego puedo 55 00:01:28,325 --> 00:01:29,855 hashtag #soportarlo 56 00:01:29,855 --> 00:01:31,198 Si Dios está de tu parte 57 00:01:31,198 --> 00:01:33,384 chica necesitas un mejor mánager 58 00:01:33,384 --> 00:01:34,362 No tomes 59 00:01:34,362 --> 00:01:36,032 el nombre del Señor en vano 60 00:01:36,032 --> 00:01:37,322 tú sucia choni 61 00:01:37,322 --> 00:01:38,770 Tu mánager te está llevando 62 00:01:38,770 --> 00:01:40,478 camino de la bancarrota 63 00:01:40,478 --> 00:01:42,168 Agradece tu talento 64 00:01:42,168 --> 00:01:43,763 no sólo lo restriegues en tu entrepierna 65 00:01:43,763 --> 00:01:45,745 Mantén tu fiesta en los USA 66 00:01:45,745 --> 00:01:47,027 ¡Viva la France!