1 00:00:03,889 --> 00:00:06,533 O gală de sărbătoare departe de casă. 2 00:00:08,719 --> 00:00:10,710 Muzicienii Orchestrei Roraima 3 00:00:10,710 --> 00:00:12,939 dau concerte gratuite pentru a se promova. 4 00:00:14,090 --> 00:00:16,707 Muzicienii sunt în mare migranți venezueleni 5 00:00:16,707 --> 00:00:18,528 ce încearcă să se descurce în Peru. 6 00:00:19,338 --> 00:00:20,481 Însă este dificil, 7 00:00:20,481 --> 00:00:23,133 spune violistul principal, Guillermo Gonzalez. 8 00:00:27,795 --> 00:00:29,919 Deși muzician profesionist, 9 00:00:29,919 --> 00:00:32,188 singura slujbă pe care a găsit-o, 10 00:00:32,188 --> 00:00:33,718 este să curețe roțile mașinilor, 11 00:00:33,718 --> 00:00:35,957 iar asta îi afectează și mai mult spatele. 12 00:00:36,322 --> 00:00:37,923 Cei mai mulți migranți venezueleni 13 00:00:37,923 --> 00:00:39,441 sunt dispuși să lucreze orice, 14 00:00:39,441 --> 00:00:41,595 fără a primi asistență medicală. 15 00:00:42,648 --> 00:00:44,749 Am făcut economie la mâncare pentru a putea 16 00:00:44,749 --> 00:00:45,789 cumpăra medicamente. 17 00:00:45,789 --> 00:00:47,501 Unul din colegii mei mi-a dat o parte 18 00:00:47,501 --> 00:00:48,501 din salariul lui, 19 00:00:48,501 --> 00:00:50,484 așa că am reușit să plătesc 10 programări. 20 00:00:50,484 --> 00:00:51,848 Dar în cea mai mare parte, 21 00:00:51,848 --> 00:00:53,462 nu mă ajută nimeni. 22 00:00:56,883 --> 00:00:59,251 Peste 1,2 milioane de venezueleni 23 00:00:59,251 --> 00:01:00,939 sunt strămutați în Peru. 24 00:01:00,939 --> 00:01:03,177 Inspectoratul Național pentru Migrație 25 00:01:03,177 --> 00:01:05,306 spune că aproape 80% din ei 26 00:01:05,306 --> 00:01:08,189 nu au asigurare medicală sau alte beneficii. 27 00:01:10,815 --> 00:01:12,288 În Parohia din Santa Rosa 28 00:01:12,288 --> 00:01:14,013 aflată la periferia capitalei, 29 00:01:14,013 --> 00:01:16,526 există cel puțin 50 de familii sărace de venezueleni 30 00:01:16,526 --> 00:01:18,177 care trăiesc din milă. 31 00:01:19,187 --> 00:01:21,079 Cei mai mulți nu au bani pentru mâncare 32 00:01:21,079 --> 00:01:22,537 sau o slujbă stabilă, 33 00:01:22,537 --> 00:01:24,709 și mulți au probleme de sănătate. 34 00:01:25,295 --> 00:01:26,545 Legea de aici spune că 35 00:01:26,545 --> 00:01:28,879 doar copii migranți de sub 5 ani 36 00:01:28,879 --> 00:01:30,229 și femeile însărcinate 37 00:01:30,229 --> 00:01:32,329 pot beneficia de îngrijire medicală gratuită. 38 00:01:32,329 --> 00:01:35,098 Restul trebuie să aibă permis de ședere, 39 00:01:35,098 --> 00:01:37,314 dar marea majoritate nu au. 40 00:01:38,686 --> 00:01:42,240 Joselyn Rojas spune că fiul ei Cristian va împlini în curând 6 ani 41 00:01:42,240 --> 00:01:44,286 și va pierde asigurarea medicală gratuită. 42 00:01:44,286 --> 00:01:45,362 Totuși, spune ea, 43 00:01:45,362 --> 00:01:47,067 chiar dacă are permis de muncă 44 00:01:47,067 --> 00:01:48,477 tot nu se descurcă. 45 00:01:49,671 --> 00:01:51,905 Soțul meu are permis de ședere, 46 00:01:51,905 --> 00:01:53,851 dar lucrează fără contract 47 00:01:53,851 --> 00:01:55,887 și nu are parte de beneficii. 48 00:01:55,887 --> 00:01:57,875 Așa că suntem în aer, 49 00:01:57,875 --> 00:01:59,163 fără de niciunele. 50 00:02:00,502 --> 00:02:01,961 Economiștii de aici spun că 51 00:02:01,961 --> 00:02:04,525 venezuelenii au contribuit la PIB-ul Peru 52 00:02:04,525 --> 00:02:07,365 cu 0,2% anul trecut. 53 00:02:07,365 --> 00:02:09,861 Dar provocările continuă să fie mari. 54 00:02:10,928 --> 00:02:11,961 Vorbim despre 55 00:02:11,961 --> 00:02:13,170 o situație extraordinară, 56 00:02:13,170 --> 00:02:14,559 pentru care trebuie să generăm 57 00:02:14,559 --> 00:02:16,077 norme extraordinare. 58 00:02:16,077 --> 00:02:17,659 Discutăm cu autoritățile 59 00:02:17,659 --> 00:02:19,212 pentru a avansa actele 60 00:02:19,212 --> 00:02:21,924 care să facă posibile aceste drepturi. 61 00:02:25,006 --> 00:02:27,334 Aproape 30% din migranții venezueleni 62 00:02:27,334 --> 00:02:29,722 au profesii, dar 9 din 10 63 00:02:29,722 --> 00:02:32,097 nu lucrează în domeniul lor de activitate. 64 00:02:32,097 --> 00:02:33,312 Printre acești muzicieni, 65 00:02:33,312 --> 00:02:36,681 există agenți de pază, bucătari, vânzători ambulanți. 66 00:02:36,681 --> 00:02:38,235 Mulți spun că speră ca în curând 67 00:02:38,235 --> 00:02:39,812 să poată cânta cu normă întreagă, 68 00:02:39,812 --> 00:02:42,735 dar pentru moment, contribuția lor față de peruani 69 00:02:42,735 --> 00:02:45,712 constă în muzică pentru suflet. 70 00:02:45,712 --> 00:02:48,307 Mariana Sanchez, Al Jazeera, Lima, Peru.