WEBVTT 00:00:03.889 --> 00:00:06.533 Uma festa de gala de fim de ano e longe de casa. 00:00:08.719 --> 00:00:10.710 Musicos da orquestra de Roraima fazem concertos gratis para promover 00:00:10.710 --> 00:00:12.889 seu trabalho. 00:00:14.250 --> 00:00:16.707 Os musicos sao em sua maioria imigrantes venezuelanos tentando a vida no Peru. 00:00:16.707 --> 00:00:18.468 "Mas e dificil", diz o lider dos violonistas, Guillermo Gonzales. 00:00:19.338 --> 00:00:20.481 Embora ele seja musico profissional, o unico trabalho que ele conseguiu, 00:00:20.481 --> 00:00:23.043 limpando rodas de carros, agravou a sua dor nas costas. 00:00:27.795 --> 00:00:29.919 A maioria dos imigrantes venezuelanos esta disposto a fazer qualquer trabalho, 00:00:29.919 --> 00:00:32.268 mesmo sem plano de saude. 00:00:32.268 --> 00:00:33.718 Eu parei de comer certas comidas para comprar remedio. 00:00:33.718 --> 00:00:35.957 Um dos meus colegas, me deu parte do seu salario. Entao eu consegui 00:00:36.452 --> 00:00:37.663 pagar 10 consultas no medico. Mas geralmente ninguem da uma mao. 00:00:37.663 --> 00:00:39.441 Mais de 1.2 milhoes de venezuelanos estao deslocados no Peru, mas a superintendecia 00:00:39.441 --> 00:00:41.517 do servico nacioanal de immigracao estima que 80% deles nao tem plano de saude ou NOTE Paragraph 00:00:45.757 --> 00:00:48.351 outros beneficios. 00:00:48.351 --> 00:00:50.484 00:00:50.484 --> 00:00:51.638 00:00:51.638 --> 00:00:53.462 NOTE Paragraph 00:00:59.251 --> 00:01:00.939 00:01:00.939 --> 00:01:03.177 00:01:03.177 --> 00:01:05.876 00:01:05.876 --> 00:01:08.189 00:01:10.815 --> 00:01:12.288 00:01:12.288 --> 00:01:14.013 00:01:14.013 --> 00:01:16.526 00:01:16.526 --> 00:01:17.940 NOTE Paragraph 00:01:21.079 --> 00:01:22.537 00:01:22.537 --> 00:01:24.589 NOTE Paragraph 00:01:26.545 --> 00:01:28.879 00:01:28.879 --> 00:01:30.289 00:01:30.289 --> 00:01:32.309 00:01:32.309 --> 00:01:35.098 00:01:35.098 --> 00:01:37.314 00:01:38.686 --> 00:01:42.240 00:01:42.240 --> 00:01:44.206 00:01:44.206 --> 00:01:45.362 00:01:45.362 --> 00:01:47.067 00:01:47.067 --> 00:01:48.477 NOTE Paragraph 00:01:51.905 --> 00:01:53.851 00:01:53.851 --> 00:01:55.887 00:01:55.887 --> 00:01:57.875 00:01:57.875 --> 00:01:59.163 NOTE Paragraph 00:02:01.961 --> 00:02:04.525 00:02:04.525 --> 00:02:07.365 00:02:07.365 --> 00:02:09.861 NOTE Paragraph 00:02:12.071 --> 00:02:13.280 00:02:13.280 --> 00:02:14.499 00:02:14.499 --> 00:02:16.077 00:02:16.077 --> 00:02:17.659 00:02:17.659 --> 00:02:19.212 00:02:19.212 --> 00:02:21.924 NOTE Paragraph 00:02:27.334 --> 00:02:29.722 00:02:29.722 --> 00:02:32.097 00:02:32.097 --> 00:02:33.772 00:02:33.772 --> 00:02:36.681 00:02:36.681 --> 00:02:37.685 00:02:37.685 --> 00:02:40.772 00:02:40.772 --> 00:02:42.735 00:02:42.735 --> 00:02:45.712 00:02:45.712 --> 00:02:48.307