0:00:01.011,0:00:04.781 К.: Эрнесто, добрый день![br]Э.: Добрый день, как дела? 0:00:04.831,0:00:08.831 К.: Наконец настал день твоего сеанса![br]Расскажи нам, Эрнесто, 0:00:09.229,0:00:12.619 К.: чем именно мы будем заниматься [br]на этом сеансе. 0:00:13.229,0:00:16.304 Э.: Думаю, в течении всей моей жизни, 0:00:16.404,0:00:21.474 Э.: я страдал от большого количества[br]проблем, ситуаций разного типа, 0:00:22.764,0:00:27.564 Э.: блокирующих мой рост в разных[br]сферах. 0:00:28.584,0:00:32.584 Э.: В материальной сфере, в сфере личных[br]и семейных отношений. 0:00:34.118,0:00:38.118 Э.: Я прошёл много трудностей в жизни.[br]Мне всегда было нелегко. 0:00:39.109,0:00:43.439 Э.: и хотел бы пересмотреть всё это,[br](как ты умеешь это делать) 0:00:43.580,0:00:48.200 Э.: чтобы попытаться найти решение[br]этой ситуации 0:00:48.764,0:00:52.764 Э.: и чтобы всё стало на свои места. 0:00:53.121,0:00:57.801 Э.: В мои годы уже непросто продвигаться[br]по жизни, в попытке улучшить её, 0:00:57.978,0:01:00.598 Э.: мне трудно добиваться целей 0:01:01.741,0:01:07.861 Э.: и у меня бесконечный список проблем,[br]которые мне хотелось бы решить. 0:01:10.313,0:01:14.313 Э.: Вот почему я здесь. Мне нужна помощь,[br]чтобы всё уладить. 0:01:18.040,0:01:21.370 К.: Эрнесто, ты мне высылал твой [br]список пунктов? 0:01:22.046,0:01:24.996 Э.: Да, большое количество пунктов! 0:01:28.494,0:01:32.704 К.: Я прочту их быстро, так как их [br]действительно много. 0:01:34.134,0:01:38.434 Э.: Да, они имеют отношение ко многим[br]необычным моментам моей жизни, 0:01:38.715,0:01:42.205 Э.: и я подумал, что и тебя они[br]заинтересуют. 0:01:42.697,0:01:46.627 К.: Так как список очень длинный, ты не [br]мог бы изложить их вкратце, 0:01:46.767,0:01:50.937 К.: за 4 - 5 минут, после чего мы начнём?[br]Э.: Да, конечно. 0:01:52.265,0:01:57.695 Э.: Всю свою жизнь... Всё началось с моей [br]мамы, которую я водил 0:01:58.912,0:02:02.322 Э.: к целителям, к людям этого рода. 0:02:02.418,0:02:05.648 Э.: И, возможно, это навредило мне[br]в какой-то мере, 0:02:06.101,0:02:10.191 Э.: так как речь идёт о местах, в которых[br]эти люди манипулируют энергией. 0:02:10.326,0:02:14.326 Э.: Вследствие этого меня настигали [br]"волны страха"... другие вещи, 0:02:14.898,0:02:18.898 Э.: которые препятствовали мне [br]жить дальше. 0:02:19.442,0:02:23.872 Э.: Когда я был подростком, у меня было[br]много проблем... сентиментальных проблем 0:02:24.712,0:02:30.402 Э.: И мне было плохо из-за этого, я был[br]как бы парализован, 0:02:30.571,0:02:34.711 Э.: и не мог реагировать в определённых[br]ситуациях... 0:02:34.901,0:02:40.591 Э.: И в личной жизни, тоже...[br]отношения были приемлемыми вначале, 0:02:40.708,0:02:44.708 Э.: но со временем они ухудшались и[br]продолжали становиться всё хуже... 0:02:45.507,0:02:49.507 Э.: пока и вовсе не прерывались. 0:02:49.507,0:02:53.507 Э.: Я развёлся с женой... У нас больше [br]нет отношений, мы живём врозь... 0:02:53.912,0:02:59.112 Э.: И всё это... мои неудачи, проблемы, 0:02:59.173,0:03:03.633 Э.: нарастает, как снежный ком, катящийся[br]с горы. И я не могу двигаться дальше... 0:03:03.812,0:03:06.862 Э.: И в профессиональном плане, и на [br]эмоциональном уровне.... 0:03:07.001,0:03:09.471 К.: ОК. Давай сделаем так: 0:03:09.616,0:03:12.536 К.: пойдём посмотрим, есть ли [br]интерференция, 0:03:12.536,0:03:15.523 К.: посмотрим, что выйдет на [br]поверхность в гипнозе, 0:03:15.523,0:03:19.583 К.: я учту все пункты, чтобы понять,[br]происходят ли они от одной и той же 0:03:19.583,0:03:23.563 К.: эзотерической причины, так как [br]список действительно длинный. 0:03:23.563,0:03:27.563 К.: ...депрессия, склонность к суициду...[br] 0:03:27.563,0:03:31.563 Э.: Да, это так. И это один из самых[br]важных пунктов, 0:03:31.563,0:03:34.223 Э.: мысли о самоубийстве 0:03:34.273,0:03:37.073 К.: Давай посмотрим, что выйдет. 0:03:37.123,0:03:41.123 К.: Располагайся поудобней, Эрнесто,[br]и мы начнём. 0:03:45.785,0:03:49.785 К.: Опусти немного камеру, пожалуйста. 0:03:51.800,0:03:55.680 К.: Погоди, у тебя не включён микрофон[br]в наушниках. 0:03:55.727,0:03:58.357 К.: Как только ты отошёл, я услышал. 0:03:59.621,0:04:05.331 К.: Зайди на Скайп 0:04:06.111,0:04:11.051 К.: Инструменты- Опции- 0:04:12.966,0:04:18.166 К.: Конфигурация Аудио 0:04:18.168,0:04:23.438 К.: и там, где Микрофон - выбери Другое 0:04:24.170,0:04:28.170 Э.: Секундочку... 0:04:32.200,0:04:37.010 Э.: Первое там Микрофон,[br]второе - Микрофон Вебкам 0:04:37.071,0:04:40.507 Э.: Третье - High tech definition audio 0:04:40.507,0:04:44.657 К.: Надо выбрать Другое 0:04:44.657,0:04:47.677 Э.: ОК! Я выбрал Другое 0:04:47.677,0:04:51.677 К.: Сохрани настройки и начнём 0:04:52.140,0:04:56.140 К.: Отодвинь немного микрофон от ноздрей,[br]слышно твоё дыхание. 0:04:56.140,0:05:00.120 Э.: Так хорошо?[br]К.: Очень хорошо. 0:05:00.120,0:05:02.640 Э.: Или лучше повыше? 0:05:03.058,0:05:09.788 К.: Нет, послушай, отодвинь его в сторону, 0:05:11.159,0:05:16.309 К.: чтобы не было слышно дыхания.[br]Эти микрофоны слишком длинные. 0:05:16.309,0:05:20.309 Э.: Так хорошо?[br]К.: Теперь да. 0:05:20.311,0:05:24.311 К.: Микрофоны покороче - лучше. Я говорю[br]это для тех, кто хочет купить микрофон. 0:05:25.496,0:05:31.956 К.: Чем короче, тем лучше. В длинных[br]микрофонах слышно дыхание. 0:05:36.234,0:05:41.694 К.: Опусти ещё немного камеру, будь добр.[br]Можешь? Это портативный компьютер? 0:05:43.067,0:05:47.067 К.: Опусти ещё чуть-чуть... 0:05:47.901,0:05:51.901 К.: Вот так хорошо. [br]Можно начинать. 0:06:03.447,0:06:08.097 К.: Теперь я буду отсчитывать от 10 до 1 0:06:08.155,0:06:10.325 К.: ...медленно... 0:06:12.051,0:06:16.051 К.: и пока я считаю... ты чувствуешь, [br]как твоё тело расслабляется... 0:06:16.079,0:06:18.079 К.: ...медленно... 0:06:18.880,0:06:21.140 К.: расслабляется... 0:06:26.754,0:06:28.554 К.: ...10... 0:06:30.294,0:06:35.964 К.: ты чувствуешь, как твоё тело[br]расслабляется всё больше... 0:06:39.781,0:06:43.781 К.: ... с каждым твоим вздохом ... 0:06:45.807,0:06:51.057 К.: и ощущаешь... как твоё тело... 0:06:52.517,0:06:57.817 К.: становится всё... тяжелее... 0:06:59.770,0:07:03.770 К.: с каждым моим словом... 0:07:18.111,0:07:20.951 К.: ...9... 0:07:21.153,0:07:25.153 К.: ты чувствуешь ... как твоё тело... 0:07:26.505,0:07:30.505 К.: тяжелеет... 0:07:31.444,0:07:35.434 К.: начиная со ступней... 0:07:42.255,0:07:46.425 К.: и чувствуешь, как твои ступни... 0:07:49.339,0:07:54.519 К.: проваливаются...[br]в кровать... 0:08:02.683,0:08:06.683 К.: ...8... 0:08:10.001,0:08:14.581 К.: ты чувствуешь..[br]эту тяжесть... 0:08:17.951,0:08:21.951 К.: которая подходит до колен... 0:08:23.838,0:08:27.838 К.: и ощущаешь,..[br]...что твои ноги.. 0:08:29.065,0:08:35.455 К.: ...проваливаются...[br]...медленно... 0:08:57.971,0:09:01.381 К.: ...7... 0:09:01.396,0:09:05.396 К.: ...чувствуешь... 0:09:08.552,0:09:14.162 К.: как эта тяжесть...[br]подбирается к бёдрам... 0:09:20.789,0:09:24.789 К.: и ощущаешь... 0:09:27.001,0:09:30.461 К.: что твои ноги...[br] 0:09:30.519,0:09:34.519 К.: ...очень... тяжелы... 0:09:43.354,0:09:47.354 К.: они проваливаются... 0:09:52.666,0:09:56.666 К.: ...6... 0:10:00.986,0:10:04.986 К.: ...тяжесть... 0:10:08.259,0:10:12.259 К.: с этой минуты... 0:10:13.490,0:10:17.490 К.: ...от любого звука извне... 0:10:18.235,0:10:22.235 К.: ... ты проваливаешься ещё глубже... 0:10:29.174,0:10:33.174 К.: ...всё глубже и глубже... 0:10:38.582,0:10:42.582 К.: ...5... 0:10:50.169,0:10:54.169 К.: ...спина... [br]...проваливается... 0:10:56.944,0:11:00.944 К.: ...тяжела... 0:11:09.045,0:11:13.045 К.: ...4... 0:11:13.822,0:11:17.822 К.: ...живот... 0:11:19.378,0:11:22.488 К.: ...проваливается... 0:11:22.496,0:11:26.496 К.: ...тяжёлый... 0:11:33.543,0:11:38.643 К.: ... грудь...[br]...проваливается... 0:11:40.784,0:11:44.784 К.: ...тяжёлая... 0:11:55.041,0:11:59.041 К.: ...3... 0:12:11.334,0:12:15.334 К.: ... твои плечи... 0:12:18.846,0:12:22.846 К.: ...тяжелы... 0:12:31.049,0:12:35.049 К.: ...руки... 0:12:38.253,0:12:42.253 К.: ...тяжелы... 0:12:45.569,0:12:49.569 К.: ...ладони...[br] 0:12:51.673,0:12:55.673 К.: ...тяжелы... 0:13:09.994,0:13:13.994 К.: ...2... 0:13:19.748,0:13:25.468 К.: ...голова...[br]...тяжела... 0:13:36.056,0:13:40.056 К.: ...1... 0:13:41.993,0:13:45.993 К.: ...тяжесть... 0:14:08.440,0:14:12.440 К.: ...А теперь...[br] 0:14:13.169,0:14:17.169 К.: ...я отсчитаю от 1 до 3... 0:14:19.525,0:14:23.525 К.: и в это время... 0:14:27.888,0:14:31.888 К.: ты отправишься в одно воспоминание... 0:14:36.149,0:14:40.149 К.: ...или в один сон... 0:14:41.316,0:14:45.316 К.: в тот, что выберет твой разум... 0:14:46.533,0:14:50.533 К.: считаю от 1 до 3... 0:14:52.963,0:14:56.963 К.: ...отправляйся туда... 0:15:05.028,0:15:09.028 К.: ...1... 0:15:13.155,0:15:17.155 К.: ...2... 0:15:21.778,0:15:25.778 К.: ...3... 0:16:20.340,0:16:24.340 К.: О чём ты вспоминаешь? 0:16:31.877,0:16:35.877 Э.: ... (неразборчиво) 0:16:46.778,0:16:50.778 Э.: ... (неразборчиво) 0:16:51.555,0:16:56.155 Э.: В каком месте ты находишься?[br]Э.: Дома... 0:17:00.939,0:17:04.649 К.: Сейчас день или ночь? 0:17:04.939,0:17:08.939 Э.: Ночь... 0:17:11.862,0:17:15.862 К.: Что происходит? 0:17:18.783,0:17:22.783 Э.: ... (неразборчиво) 0:17:25.380,0:17:29.380 К.: Можешь приблизить микрофон ко рту? 0:17:35.077,0:17:36.967 Э.: ...Так?... 0:17:40.494,0:17:44.494 К.: Что просходит? 0:17:47.646,0:17:49.436 К.: Что происходит? 0:17:49.732,0:17:53.732 Э.: ...Я выхожу из комнаты... 0:17:56.997,0:18:00.997 Э.: ...выхожу из комнаты...[br]К.:...да,.. продолжай 0:18:07.211,0:18:11.211 Э.: Столько света!.. 0:18:14.383,0:18:17.443 К.: Дальше[br]Э.: ...чувствую... 0:18:23.441,0:18:27.441 Э.: чувствую тепло... 0:18:34.546,0:18:38.546 Э.: чувствую что-то... здесь, в груди... 0:18:40.915,0:18:46.145 К.: Прикажи ему выйти из твоей груди[br]и предстать перед тобой. 0:18:54.286,0:18:58.616 К.: Прикажи ему мысленно, чтобы немедленно[br]вышел из твоей груди. 0:18:58.891,0:19:02.891 К.: Или из желудка, где бы он ни[br]находился!.. 0:19:04.982,0:19:08.632 К.: Пусть выйдет![br]Э.: ...Выйди из меня!.. 0:19:09.181,0:19:14.191 К.: Когда он выйдет и будет стоять[br]перед тобой - дай мне знать. 0:19:21.434,0:19:26.484 К.: И скажи мне, откуда он выходит,[br]из какой части твоего тела. 0:19:33.118,0:19:36.118 Э.: Мне становится холодно...[br]К.: Это в порядке вещей. 0:19:36.779,0:19:40.779 К.: Скажи мне, из какой части тела[br]он выходит. 0:19:43.285,0:19:48.095 Э.: Из... моей правой ладони... 0:19:48.699,0:19:52.699 К.: Из кисти руки, о которой ты[br]рассказывал? 0:19:52.725,0:19:55.245 Э.: Да, из кисти этой руки... 0:19:55.454,0:19:59.454 К.: Из руки, которую ты не чувствовал?[br]Которая была будто "мёртвая"? 0:19:59.844,0:20:03.844 Э.: Да... Оно выходит отсюда...[br]К.: Отлично! 0:20:04.146,0:20:08.146 К.: Пусть выйдет! Следи за этим существом,[br]что выходит из твоей руки. 0:20:08.850,0:20:12.850 К.: И когда оно выйдет полностью,[br] 0:20:15.535,0:20:19.795 К.: и предстанет перед тобой,[br]дай мне знать. 0:20:20.807,0:20:25.307 Э.: Оно всё тёмное... тёмное,[br]похоже на тень... 0:20:26.054,0:20:30.054 К.: Всё в порядке... Это нормально. 0:20:32.106,0:20:36.106 К.: Оно уже полностью вышло или всё еще[br]выходит? 0:20:38.304,0:20:42.304 Э.: Оно ещё выходит...[br]К.: Хорошо!.. 0:20:42.787,0:20:46.787 Э.: Оно приобретает всё более чёткую [br]форму 0:20:47.983,0:20:51.983 К.: Очень хорошо.[br]Э.: Но все же оно очень тёмное... 0:20:53.717,0:20:58.887 Э.: Чёрная, тёмная форма...[br]Мне холодно... 0:20:58.890,0:21:02.890 К.: Это в порядке вещей, что тебе холодно[br]...это нормально... 0:21:04.201,0:21:08.201 К.: Это существо выходит. 0:21:12.123,0:21:17.133 К.: Эрнесто! Послушай меня.[br]Я отсчитаю от 1 до 3... 0:21:17.350,0:21:24.240 К.: И на счёт 3 это существо выйдет[br]из твоего тела целиком. 0:21:26.356,0:21:31.766 К.: 1... приготовься. 2... ты скажешь[br]мне, как оно выглядит... 3!.. 0:21:32.406,0:21:36.406 К.: Оно уже вышло из твоего тела![br]Целиком! 0:21:36.838,0:21:41.238 Э.: У него рога...[br]Оно тёмное и с рогами... 0:21:41.499,0:21:46.509 К.: Отлично![br]Какого оно роста приблизительно? 0:21:47.438,0:21:52.758 Э.: Странно... Оно ниже меня...[br]и становится всё меньше... 0:21:56.777,0:22:00.427 К.: Почему оно уменьшается? Спроси у него[br]мысленно. 0:22:00.439,0:22:04.619 Э.: Потому, что... Оно всё меньше...[br]и меньше... 0:22:06.552,0:22:09.902 Э.: Я стал таким большим... 0:22:11.693,0:22:15.693 К.: Останови время. Я хочу понять.[br]Останови время. 0:22:16.189,0:22:19.729 К.: Пусть останется в своём образе и [br]размере. 0:22:19.729,0:22:24.019 К.: Эрнесто, спроси, как его зовут. 0:22:31.583,0:22:35.583 Э.: Послушай...[br]К.: Не спеши... Нам некуда спешить... 0:22:36.586,0:22:41.536 К.: Успокойся... и спроси, как его звать. 0:22:41.961,0:22:45.861 К.: Он ничего не может тебе сделать.[br]Успокойся... 0:22:46.001,0:22:50.001 К.: Узнай всего лишь его имя. Мне нужно[br]понять кое-что. 0:22:56.361,0:23:00.361 Э.: Говорит, что он - тьма...[br]Его имя - Тьма... 0:23:00.609,0:23:04.909 К.: Скажи, пусть выберет другое имя.[br]"Тьма" - это слишком неорпеделённо. 0:23:08.635,0:23:13.345 Э.: Говорит: "Свет"...[br]К.: Скажи ему, что он ничего не понял. 0:23:13.716,0:23:17.716 К.: Ни "Тьма", ни "Свет"! Он должен [br]сказать мне его имя. 0:23:20.465,0:23:24.465 К.: Пусть себе его придумает, в конце [br]концов. Но это должно быть имя. 0:23:28.456,0:23:32.106 Э.: Он отвечает: "Религия" 0:23:32.670,0:23:35.400 К.: Ясно. Тогда я дам иму имя. 0:23:36.069,0:23:40.069 К.: Я буду звать его...[br]..."Малый" 0:23:41.103,0:23:45.103 К.: Спроси у Малого, откуда он. 0:23:47.412,0:23:50.642 Э.: Говорит, из Вселенной... 0:23:52.540,0:23:59.070 К.: Вселенная оооочень большая.[br]Спроси, откуда именно. 0:24:00.524,0:24:04.524 Э.: Говорит: "Из чёрной дыры Вселенной" 0:24:07.041,0:24:11.041 К.: Существует много чёрных дыр.[br]Как называется та, откуда он прибыл. 0:24:11.294,0:24:15.954 Э.: Я вижу... чёрную точку во Вселенной, 0:24:15.962,0:24:18.412 Э.: Он говорит, что он оттуда... 0:24:18.497,0:24:22.497 К.: Да, это мы уже поняли. Спроси, как[br]называется эта чёрная точка 0:24:34.060,0:24:38.060 Э.: ...Орион...[br]К.: Орион! 0:24:42.765,0:24:46.765 К.: Ты позволишь мне поговорить с Малым?[br]Э.: Да. 0:24:47.816,0:24:51.816 К.: Малый! Ты слышишь? 0:24:54.518,0:24:56.568 Э.: ...Да... 0:24:57.525,0:25:01.525 К.: Почему ты прибыл на Землю с Ориона? 0:25:07.828,0:25:10.938 К.: Почему? 0:25:10.948,0:25:14.948 Э.: Меня сюда послали...[br]К.: Кто тебя послал? 0:25:22.204,0:25:26.644 Э.: Командир[br]К.: И как зовут этого командира? 0:25:31.534,0:25:36.384 Э.: ... (неразборчиво)[br]К.: Как, прости? 0:25:37.839,0:25:41.839 Э.: ...[br]К.: Скажи его имя по буквам. 0:25:48.300,0:25:53.010 Э.: А... С... МА...[br] 0:25:54.244,0:25:59.504 Э.: ...Мар! Азмар[br]К.: Азмар? 0:26:01.700,0:26:06.960 Э.: Азмар...[br]К.: Отлично. Оставь меня с Эрнесто. 0:26:08.730,0:26:12.230 К.: Эрнесто! 0:26:12.349,0:26:16.889 К.: Пододвинь ещё немного микрофон ко[br]рту, ещё чуть-чуть... 0:26:21.885,0:26:24.825 К.: Послушай, Эрнесто...[br]Э.: Да..? 0:26:25.995,0:26:31.025 К.: Теперь позови этого Азмара. Зови его.[br]Скажи пусть станет перед тобой. 0:26:35.824,0:26:39.724 К.: Что ты видишь? 0:26:40.824,0:26:44.824 Э.: Зелёную рептилию...[br]К.: Вот оно что, зелёная рептилия! 0:26:44.824,0:26:48.164 Э.: И он выше этой тени... 0:26:48.164,0:26:52.934 К.: Эрнесто, послушай. У рептилий нет [br]никакой силы. 0:26:53.836,0:26:57.956 К.: Если бы у них была сила, они бы не[br]искали кого-либо, как ты. Не правда ли? 0:26:57.956,0:27:00.116 Э.: Да. 0:27:01.183,0:27:06.773 К.: Успокойся. [br]Это у тебя сила. И они ищут именно её. 0:27:06.773,0:27:10.083 К.: Понимаешь?[br]Э.: Да... 0:27:10.639,0:27:16.049 К.: Теперь, первым делом опиши его,[br]чтобы понять, с кем мы имеем дело. 0:27:17.265,0:27:22.255 Э.: У него длинный хвост... он зелёного [br]цвета... с жёлтой грудью... 0:27:24.726,0:27:29.356 К.: На какое Земное животное оно[br]похоже приблизительно? 0:27:31.080,0:27:35.080 Э.: Таких здесь не существует... 0:27:35.367,0:27:38.577 К.: Оно непохоже ни на одно животное[br]с Земли? 0:27:38.597,0:27:42.597 Э.: У него... жёлтое здесь... 0:27:44.113,0:27:47.693 Э.: А физиономия его как выглядит? 0:27:47.713,0:27:51.713 Э.: У него морда зелёная с жёлтым... 0:27:53.034,0:27:57.034 К.: А глаза как выглядят? 0:27:58.224,0:28:02.224 Э.: Продолговатые...[br]К.: Глаза продолговатые? 0:28:02.224,0:28:04.894 Э.: Да... 0:28:05.403,0:28:08.503 К.: А форма у них какая? 0:28:08.503,0:28:11.853 Э.: ...как... овальные... 0:28:11.853,0:28:15.853 К.: У них есть зрачки?[br]Э.: Нет... нету... 0:28:16.877,0:28:20.877 К.: Подойди ближе к его глазам, и скажи,[br]как выглядят зрачки. 0:28:22.197,0:28:26.487 К.: Какие они?[br]Э.: Удлиннённые... (продолговатые) 0:28:27.440,0:28:31.440 К.: Как выглядят глаза? 0:28:32.779,0:28:37.539 Э.: Они... жёлтые... [br]с красными зрачками... 0:28:39.794,0:28:43.794 К.: Оно двуногое? Стоит на двух ногах?[br]Э.: Да... стоит... 0:28:45.115,0:28:49.495 Э.: Оно стоит... стоит спокойно...[br]ничего не делает... 0:28:50.997,0:28:54.997 К.: Хочу с ним поговорить. Ты позволишь? [br]Э.: ...Да 0:28:55.887,0:28:59.887 К.: Здравствуй, Азмар! 0:29:03.068,0:29:07.528 К.: Азмар? Ты слышишь?[br]Э.: ...Да... 0:29:09.415,0:29:13.415 К.: Привет, Азмар?[br]Откуда ты? 0:29:13.415,0:29:18.225 Э.: Астар...[br]К.: Астар? Тебя зовут Астар? 0:29:20.278,0:29:24.878 Э.: Я из Астар(-а)...[br]К.: Ты здесь от имени Астара? 0:29:27.471,0:29:30.411 Э.: От имени Астара... 0:29:30.810,0:29:34.720 К.: Какое правописание у имени "Астар"? [br]Продиктуй мне его по буквам, 0:29:34.720,0:29:38.600 К.: Не хочу ошибиться, есть множество[br]Существ. 0:29:38.600,0:29:41.460 Э.: H...A...S...T...A...R... 0:29:42.465,0:29:45.985 К.: Ещё раз, но медленней, пожалуйста. 0:29:46.286,0:29:50.486 Э.: H...A...S...T...A...R 0:29:51.849,0:29:56.919 К.: Аштар...[br]Так что, тебя прислал Аштар? 0:29:59.338,0:30:02.318 Э.: ...да... 0:30:02.318,0:30:07.058 К.: Тебя прислал Аштар... Хочу поговорить[br]с ним. 0:30:08.584,0:30:12.464 Э.: Тебе нельзя.[br]К.: Нельзя? 0:30:12.511,0:30:16.381 К.: Кто это тебе сказал?[br]Э.: Я!.. 0:30:16.471,0:30:19.921 К.: А, это ты сказал! Так вот, тебя плохо[br]проинформировали. 0:30:19.921,0:30:23.921 К.: Оставь меня с ним. Хочу говорить с [br]Аштаром, с твоим шефом. 0:30:24.317,0:30:28.317 К.: Аштар! Ты есть?[br]Э.: .... 0:30:31.200,0:30:35.200 К.: Аштар! Ты слышишь? 0:30:35.921,0:30:40.881 К.: Аштар![br]Ты скрываешься? 0:30:42.243,0:30:46.243 К.: Ну же, не прячься. 0:30:47.989,0:30:51.619 К.: Оставь меня с Эрнесто. 0:30:51.634,0:30:54.154 К.: Эрнесто?[br]Э.: Да 0:30:55.045,0:30:58.835 К.: Послушай, отключись от Азмара.[br]Отсоединяйся. 0:30:58.918,0:31:02.538 К.: Готово? Отсоединился?[br]Э.: Да 0:31:02.870,0:31:07.420 К.: А сейчас вызови его шефа. Того,[br]кого он называет Аштаром. 0:31:07.704,0:31:12.474 Э.: Да[br]К.: Пусть предстанет перед тобой. 0:31:15.870,0:31:20.520 Э.: Это энергия...[br]К.: Какую форму она приняла? 0:31:24.697,0:31:27.927 Э.: Форма... как яйцо[br]К.: Яйцо? 0:31:27.927,0:31:31.927 Э.: Да.[br]К.: Теперь потрогай это яйцо. 0:31:32.769,0:31:36.559 К.: Потрогай его своими энергетическими[br]руками 0:31:36.559,0:31:42.339 К.: и из его генетического кода[br](ведь у всех есть генетический код) 0:31:42.633,0:31:48.243 К.: сам выстрой его настоящее обличие[br]согласно его генетическому коду. 0:31:48.784,0:31:52.384 Э.: У него на голове небольшие рожки... 0:31:52.701,0:31:55.311 Э.: Похож на человека... 0:31:55.581,0:32:01.981 Э.: ...но везде... рожки... по всему лицу[br]будто маленькие рога... 0:32:03.739,0:32:07.159 К.: Какое у него лицо? У него есть волосы?[br]Э.: Нет... он как... 0:32:08.964,0:32:12.224 Э.: Он как...крокодил... [br]с рожками на морде...[br] 0:32:12.586,0:32:15.386 К.: Это крокодил?[br] 0:32:15.420,0:32:19.420 Э.: У него... нет...[br]похож на человека... 0:32:20.136,0:32:23.326 Э.: На нём плащ... плащ... 0:32:24.630,0:32:26.960 Э.: Я его ощущаю очень сильно... 0:32:26.993,0:32:30.303 К.: Отсоединись от него в эмоциональном[br]плане. 0:32:30.450,0:32:35.770 К.: Ты его больше не чувствуешь, но он[br]здесь, перед тобой. Отсоединись, вот так 0:32:35.801,0:32:39.801 К.: Тебе лучше?[br]Э.: Намного лучше... 0:32:40.456,0:32:45.206 К.: Он перед тобой, но ты отсоединён.[br]Э.: Да, это так... 0:32:46.480,0:32:50.760 Э.: Он выше, чем рептилия...[br]К.: Мне нужно, чтобы ты мне его описал. 0:32:51.276,0:32:54.156 К.: Как выглядят его глаза? 0:32:55.080,0:32:58.760 Э.: Они у него... красные... 0:33:00.216,0:33:04.216 Э.: И у него... рожки на голове... 0:33:04.851,0:33:08.851 Э.: Его уши... они есть, но маленькие... 0:33:09.866,0:33:13.866 Э.: По всей голове маленькие рожки... 0:33:15.335,0:33:20.215 Э.: И...кажется, на нём плащ... красный. 0:33:21.063,0:33:25.953 К.: У него есть хвост?[br]Э.: Нет, не вижу... 0:33:26.309,0:33:30.879 Э.: Но вижу большие лапы...[br]сильные ноги... 0:33:32.352,0:33:36.352 Э.: Его лапы похожи на лапы животного... 0:33:36.724,0:33:40.724 К.: Каково животного? 0:33:48.793,0:33:53.113 Э.: Какай-то рептилии... как у крокодила,[br]но они очень сильны... 0:33:53.820,0:33:57.240 К.: Ты сказал, что голова похожа на[br]человеческую? 0:33:57.240,0:34:01.240 Э.: ...Да... Он большой... 0:34:01.647,0:34:05.647 К.: Послушай, Эрнесто,..[br]Э.: Он большой... 0:34:06.117,0:34:11.197 К.: Скажи этим существам,[br]которых ты теперь видишь, 0:34:11.822,0:34:18.012 К.: прикажи им отделиться друг от друга[br]и встать один возле другого. 0:34:19.625,0:34:23.625 Э.: Вот оно! Вышло другое!..[br]К.: Хорошо. Сколько существ видишь? 0:34:24.235,0:34:26.385 Э.: Три существа... рептилии... 0:34:27.422,0:34:30.852 Э.: и... ещё одна рептилия... 0:34:30.852,0:34:34.852 К.: Отвечай на мои вопросы, так[br]мы сэкономим время. 0:34:34.930,0:34:37.860 К.: Перед тобой трое существ, не так ли?[br]Э.: Да, трое. 0:34:37.888,0:34:41.888 К.: Двое из них - рептилии?[br]Э.: Две рептилии и этот... с рожками. 0:34:42.764,0:34:46.244 К.: "Этот" кого тебе напоминает? [br]На кого он похож? 0:34:46.464,0:34:50.464 Э.: И этот... он намного выше других... 0:34:50.512,0:34:54.302 К.: Он тоже рептилия или нет? 0:34:54.319,0:34:57.539 Э.: Погоди... 0:34:57.539,0:35:01.539 К.: Какая у него кожа? 0:35:01.539,0:35:05.539 Э.: Зелёная... 0:35:05.554,0:35:09.554 Э.: Кисти рук длинные и сильные... 0:35:10.998,0:35:14.258 К.: Кто из них главный?[br]Э.: Тот, что стоит посередине. 0:35:14.747,0:35:18.747 К.: Как его звать?[br]Э.: Его зовут... 0:35:23.316,0:35:27.316 Э.: ...(смеётся_[br]К.: Как его зовут? Спроси у него 0:35:29.899,0:35:31.959 Э.: Он... улыбается... 0:35:32.166,0:35:36.806 К.: Передай ему, что чем больше он будет[br]смеяться, тем больше будет плакать. 0:35:38.555,0:35:42.555 К.: Как его зовут? 0:35:45.152,0:35:48.832 Э.: Он говорит, что его зовут Легион[br]К.: Легион?.. 0:35:51.453,0:35:55.243 К.: В смысле, он командует легионом? 0:35:55.243,0:35:59.243 Э.: Я думаю, да...[br]К.: А его как зовут? 0:36:05.718,0:36:09.718 К.: Как его звать?[br][br] 0:36:11.057,0:36:14.727 Э.: Как тебя меня зовут.[br]К.: Как? 0:36:17.510,0:36:20.170 Э.: Калоджеро... 0:36:20.229,0:36:25.069 К.: Я здесь не для того, чтобы терять[br]время. Понятно? 0:36:25.209,0:36:28.659 К.: Поэтому ты мне сейчас скажешь, как мне[br]тебя называть. 0:36:28.782,0:36:32.692 К.: Мне не важно твоё настоящее имя. [br]Выбери любое нормальное имя. 0:36:32.693,0:36:36.913 К.: Потому, что нам надо выполнить работу.[br]Как тебя звать? 0:36:42.328,0:36:46.328 К.: Не бойся. Как тебя зовут?[br] 0:36:49.778,0:36:52.378 Э.: ...Высшая Сущность... 0:36:52.780,0:36:55.970 К.: Ну да, высшая сущность... 0:36:55.972,0:36:59.972 К.: Я буду звать тебя...[br]Малый2. 0:37:01.618,0:37:05.618 К.: Ну что ж, Малый2, откуда ты? 0:37:10.796,0:37:13.606 Э.: Из очень далёкого от Земли места... 0:37:13.830,0:37:17.830 К.: И почему ты прибыл на Землю так[br]издалека? 0:37:18.416,0:37:23.446 Э.: Питание...[br]К.: Ах, питание... И чем ты питаешься? 0:37:24.377,0:37:29.177 Э.: Энергией...[br]К.: И где ты берёшь эту энергию на Земле? 0:37:31.779,0:37:35.779 Э.: У вас...[br]К.: У живых существ? 0:37:36.091,0:37:40.091 Э.: У вас...[br]К.: А, у нас... Ясно. 0:37:40.148,0:37:44.058 К.: Сколько времени ты уже с Эрнесто? 0:37:47.032,0:37:50.982 Э.: Он - наше творение...[br]К.: Он - твоё творение? 0:37:51.622,0:37:55.052 Э.: Да. 0:37:55.849,0:38:01.169 К.: Это настолько наглая ложь, что никто [br]тебе не поверил бы. 0:38:02.643,0:38:07.163 К.: Если бы ты мог сотворить существо, как[br]Эрнесто, который даёт тебе питание, 0:38:08.325,0:38:12.625 К.: почему тебе требутся питание, чтобы[br]выжить? Не понимаю. Объясни мне. 0:38:13.651,0:38:18.871 К.: Ты создаёшь живое существо, которое[br]производит для тебя энергию? Разъясни мне. 0:38:23.085,0:38:27.085 Э.: Создавать энергию посредством [br]него - очень удобно... 0:38:31.004,0:38:35.004 Э.: Через нас самих, через нас самих[br]ваша энергия служит нам, 0:38:36.115,0:38:41.585 Э.: и эта энергия нас подпитывает... 0:38:42.181,0:38:47.801 К.: Да, но это не значит СОЗДАВАТЬ. Ты[br]никого не создаешь. Ты никого не создал. 0:38:48.167,0:38:51.037 К.: А тебя кто создал? 0:38:51.316,0:38:54.556 Э.: Мы сами себя создаём ... 0:38:55.685,0:39:01.235 Э.: Мы ни в ком не нуждаемся. Это мы -[br]- самые могучие во Вселенной... 0:39:01.417,0:39:05.417 К.: Кто это тебе сказал? 0:39:06.200,0:39:10.200 Э.: Мы - легион... Мы -...[br]К.: Кто тебе это сказал? 0:39:13.480,0:39:17.480 Э.: Мы более развитые, чем вы.[br]К.: Да ну? Не думаю. 0:39:18.341,0:39:22.941 К.: Потому, что РАЗВИТЫЕ существа сами[br]производят себе энергию для выживания, 0:39:22.941,0:39:26.641 К.: вот почему они даже могут[br]ею делиться. 0:39:28.816,0:39:33.276 К.: Вы думаете, что вы правы, потому, что [br]вы так запрограммированы 0:39:33.334,0:39:37.334 К.: Но на самом деле вы умираете с [br]голоду. 0:39:37.467,0:39:41.467 К.: Вы отчаянно ищете способы, как[br]добыть питание. 0:39:42.230,0:39:47.250 К.: А ещё вы немного глупы... Но вы даже[br]об этом не подозреваете. 0:39:50.326,0:39:54.326 К.: Оставь меня с Эрнесто. 0:39:55.137,0:39:58.207 К.: Эрнесто?[br]Э.: Да. 0:39:59.073,0:40:03.073 К.: А теперь сходи на минутку посмотреть,[br]откуда прибыл Малый2. 0:40:03.477,0:40:08.167 К.: Отправляйся прямо туда, откуда он[br]прибыл. Что это за место? 0:40:21.132,0:40:25.132 Э.: Кажется... это так странно... 0:40:29.605,0:40:34.055 Э.: Будто мы вышли и обратно вошли в это[br]же место... сюда... 0:40:34.961,0:40:38.491 Э.: Здесь... они здесь... 0:40:38.491,0:40:41.771 К.: Где ты? Где ты находишься? 0:40:42.008,0:40:46.008 Э.: Внизу... 0:40:46.532,0:40:50.532 Э.: Внутри... под низом...[br]К.: Что значит "внутри под низом"? 0:40:50.590,0:40:53.920 Э.: Внизу... Под землёй... 0:40:53.928,0:40:57.928 К.: А, ты в недрах земли?[br]Э.: Под землёй... 0:40:58.834,0:41:02.834 К.: Понятно. И под землёй какой [br]страны? 0:41:12.604,0:41:15.604 Э.: Я под землёй... 0:41:15.794,0:41:20.464 К.: Но если бы ты поднялся [br]на поверхность, 0:41:20.464,0:41:25.284 К.: на территории какой страны [br]ты бы оказался? Поднимись наверх!.. 0:41:32.265,0:41:36.265 Э.: Иран... Ирак... 0:41:41.062,0:41:45.062 К.: Ясно. Возвращайся назад, под землю.[br]Там есть какая-то база? 0:41:46.199,0:41:50.209 Э.: Да, это база.[br]К.: Там есть комнаты? Корридоры?... 0:41:50.381,0:41:53.811 Э.: Да...[br]К.: Расскажи, что она собой представляет. 0:41:53.811,0:41:57.951 Э.: Здесь очень светло... Корридоры...[br]и они... их там очень много... 0:41:59.057,0:42:04.567 Э.: Они ходят повсюду... и там что-то, [br]похожее на города... 0:42:06.029,0:42:10.029 Э.: И их много... они повсюду...[br]К.: Эрнесто? 0:42:11.223,0:42:16.733 К.: Отойди немного назад во времени,[br]и рассмотри, как они строили эту базу. 0:42:18.208,0:42:22.888 Э.: Прибыли космические корабли...[br]К.: Космические корабли... Какой это год? 0:42:30.135,0:42:34.135 Э.: 3000 лет[br]К.: 3000? 0:42:35.650,0:42:39.650 Э.: 3000 лет[br]К.: 3000 лет назад? 0:42:40.777,0:42:44.777 К.: 3000 лет до рождества Христова?[br]Э.: Да!.. 0:42:46.682,0:42:51.192 Э.: 30... 30 000 лет[br]К.: Продиктуй мне год по цифрам 0:43:03.496,0:43:07.496 Э.: 30 000... тридцать тысяч...[br]К.: 30000... 4 ноля... тридцать тысяч 0:43:08.581,0:43:13.081 К.: Понаблюдай, каким образом они [br]построили эту базу. 0:43:23.175,0:43:26.865 Э.: Они бурят...[br]К.: Да, но с помощью чего? 0:43:26.865,0:43:30.865 Э.: С помощью машин...[br]К.: Как они выглядят, эти машины? 0:43:32.037,0:43:34.487 Э.: Они сделаны из света... 0:43:35.014,0:43:38.434 К.: Из света... Но... они были доставлены[br]космическими кораблями? 0:43:38.434,0:43:42.434 Э.: Да.[br]К.: Сколько их, этих кораблей? 0:43:43.748,0:43:48.628 Э.: Много... много кораблей...[br]К.: Они все одинаковые? 0:43:49.170,0:43:54.630 Э.: Да. У них... корпуса продолговатой[br]формы... 0:43:56.472,0:43:59.512 К.: Удлиннённые корпуса, понятно. 0:43:59.697,0:44:03.697 Э.: Они не могут... не могут остаться [br]на поверхности... 0:44:03.697,0:44:06.757 К.: Почему не могут?[br]Э.: Не могут. 0:44:06.823,0:44:11.793 Э.: Не могут дышать... этим воздухом...[br]Им нужен особенный климат. 0:44:12.665,0:44:16.275 К.: И каким образом они дышат? [br]Как они воссоздают этот климат? 0:44:16.612,0:44:20.822 Э.: Они создают как-бы... пузыри...[br]чтобы они могли работать 0:44:20.827,0:44:24.827 К.: И они находятся в этих пузырях?[br]Э.: Да, внутри. 0:44:26.384,0:44:30.384 К.: Какого они размера, эти пузыри? 0:44:31.949,0:44:35.949 Э.: Огромные... будто хрустальные шары,[br]но очень большие... 0:44:36.765,0:44:40.765 К.: И что может поместиться в этот шар?[br]Э.: Они... 0:44:41.138,0:44:44.248 К.: Сколько из них?[br]Э.: Один... По одному из них... 0:44:44.282,0:44:48.282 К.: И как выглядят эти существа, которые [br]находятся в этих пузырях? 0:44:51.273,0:44:55.273 Э.: Они... такие же, как и эти...[br]К.: Рептилоиды? 0:44:55.281,0:44:57.421 Э.: Да! 0:44:57.487,0:45:01.807 К.: Взгляни, Эрнесто, есть ли человеческие[br]существа 0:45:01.807,0:45:05.357 К.: во время строительства [br]этих подземных структур? 0:45:05.573,0:45:09.573 Э.: Нет... [br]...Есть густая растительность... 0:45:09.649,0:45:12.339 К.: Там нет людей?[br]Э.: Нет. Там нет людей. 0:45:12.506,0:45:16.316 К.: Есть города? Просмотри всю Землю. 0:45:16.409,0:45:19.949 Э.: Есть животные...[br]К.: Животные... 0:45:22.625,0:45:27.975 К.: Рассмотри место на Земле, где[br]сейчас находится город Мехико. 0:45:28.547,0:45:32.547 К.: Взгляни, как выглядит это место.[br]Э.: Тропический лес. 0:45:33.009,0:45:37.919 К.: А сейчас взгляни на место, где сегодня[br]находится город Рим. 0:45:39.990,0:45:43.400 Э.: Пустыня... 0:45:46.243,0:45:52.313 К.: А теперь взгляни на место, где во [br]времени, из которого я говорю, 0:45:54.528,0:45:58.528 К.: находится город Лондон 0:46:11.903,0:46:16.043 К.: Что на его месте?[br]Э.: Пальмовые рощи... 0:46:16.490,0:46:20.770 Э.: Пальмовые рощи ...[br]К.: Климат тёплый или холодный? 0:46:21.255,0:46:25.255 Э.: Тёплый.[br]К.: Какова температура воздуха? 0:46:28.495,0:46:33.125 Э.: Где-то 40 градусов...[br]К.: Видишь человеческих существ? 0:46:35.291,0:46:39.291 Э.: Не вижу...[br]К.: Каких животных ты видишь? 0:46:39.982,0:46:43.232 Э.: Они такие странные... 0:46:43.232,0:46:46.172 Э.: Они будто в панцирях... 0:46:46.374,0:46:49.814 К.: Они похожи на динозавров?[br]Э.: Ходят... 0:46:49.814,0:46:52.974 Э.: Да... как динозавры... [br]Они в панцирях... 0:46:54.476,0:46:58.476 К.: Есть летающие звери? 0:47:03.166,0:47:07.166 Э.: Нет... только в лесах... 0:47:08.773,0:47:12.773 Э.: есть звери, что летают... [br]только в лесах 0:47:13.227,0:47:17.827 К.: Существует некое место на Земле[br]с низкой температурой воздуха? 0:47:18.373,0:47:22.373 Э.: Так странно.. 0:47:26.201,0:47:30.151 Э.: Россия...[br]Там очень холодно... 0:47:30.151,0:47:34.151 К.: Очень холодно там, где сейчас Россия?[br]Э.: Да. 0:47:34.166,0:47:38.986 Э.: Там, где Россия... Земля не такая, [br]как сейчас... 0:47:39.591,0:47:43.591 К.: А какая?[br]Э.: Много зелени... 0:47:46.550,0:47:50.550 Э.: Она будто... движется... 0:47:56.558,0:48:01.838 Э.: Только в одном месте вечная мерзлота,[br]всё остальное - зелёное... 0:48:02.278,0:48:06.278 К.: Какая приблизительно средняя [br]температура воздуха? 0:48:08.604,0:48:11.834 Э.: Очень тепло... 0:48:11.834,0:48:15.834 Э.: Очень приятная температура... [br]30 градусов... 0:48:16.739,0:48:20.739 К.: А в месте с ледниками?[br]Э.: Минус сорок градусов... 0:48:21.055,0:48:25.605 К.: И где находится это место?[br]Э.: В России... 0:48:27.110,0:48:30.840 К.: Эрнесто, возвращайся туда, где строят [br]эту базу. 0:48:31.139,0:48:35.139 К.: Сколько там градусов?[br]Э.: Там жарко... 0:48:35.745,0:48:39.745 К.: Насколько жарко? 0:48:40.040,0:48:43.200 Э.: 60 градусов... 0:48:44.075,0:48:48.075 К.: Там есть реки? 0:48:48.818,0:48:52.818 Э.: Да... на поверхности...[br]К.: Сколько рек? 0:48:54.373,0:48:58.373 Э.: Они огромные...[br]К.: Сколько рек? 0:49:02.707,0:49:06.707 Э.: Сорок...[br]К.: 40 рек... 0:49:07.895,0:49:12.555 К.: А теперь опиши мне процесс[br]построения этой базы. 0:49:17.184,0:49:21.184 Э.: ...Ты не поверишь... 0:49:22.896,0:49:26.896 Э.: Эти структуры сооружаются... сами! 0:49:27.967,0:49:31.967 Э.: Сами монтируются... 0:49:32.595,0:49:36.595 Э.: Как будто ими управляют с помощью[br]мыслей... 0:49:36.599,0:49:38.679 Э.: Они строятся сами... 0:49:38.679,0:49:40.009 К.: Кто начальник... 0:49:40.009,0:49:43.279 Э.: Всё раскрывается само... [br]К.: Да, но кто... 0:49:45.110,0:49:49.110 Э.: Комендант ... управляет... 0:49:56.585,0:50:00.585 Э.: там есть... как бы инженеры... 0:50:01.574,0:50:06.934 Э.: "инженеры" лесов... 0:50:06.934,0:50:09.934 Э.: земель... 0:50:11.095,0:50:15.095 Э.: ...всех минералов... 0:50:18.424,0:50:24.774 Э.: ...света... воздуха... и все они [br]работают, как один человек! 0:50:26.143,0:50:31.503 Э.: Все они отлично знают, как всё[br]изменить, преобразить... 0:50:32.883,0:50:36.773 К.: Кто управляет всем этим? 0:50:36.773,0:50:40.773 Э.: Красный. 0:50:43.459,0:50:47.459 Э.: Он похож на птицу.[br]К.: На птицу? 0:50:48.308,0:50:52.528 Э.: На птицу, да. Красный.[br]К.: На какую птицу? 0:50:53.168,0:50:57.168 Э.: У него перья 0:50:59.855,0:51:05.045 Э.: Он красный... и у него перья...[br]... он управляет... 0:51:06.128,0:51:10.128 К.: И как зовут этого управляющего? 0:51:23.141,0:51:27.921 Э.: ...S...H...A...[br]SHASS... 0:51:39.601,0:51:43.601 К.: И почему они сооружают под землёй? 0:51:46.809,0:51:49.859 Э.: Им необходимо скрываться... 0:51:49.859,0:51:53.859 К.: Скрываться от кого? Никого нет,[br]кроме животных! 0:51:54.803,0:51:58.803 Э.: Таков план... 0:52:02.535,0:52:06.385 Э.: Он говорит, что план такой.[br]К.: Кто это тебе говорит? 0:52:06.385,0:52:08.785 Э.: Что надо скрываться... 0:52:08.785,0:52:13.015 К.: Это Птица тебе говорит?[br]Э.: Это существо с перьями... 0:52:13.819,0:52:19.139 Э.: Надо скрываться, чтобы следовать плану 0:52:25.425,0:52:29.425 К.: Скрываться от кого? 0:52:37.427,0:52:42.557 Э.: Говорит, что Планета защитит.[br]К.: Но от кого? 0:52:47.875,0:52:53.375 Э.: Это как-бы была... разведывательная[br]миссия 0:52:57.491,0:53:04.151 Э.: То есть... эти существа...[br]приходят... исследуют... 0:53:05.157,0:53:09.277 Э.: и прячутся... потому, что есть и[br]другие, что делают то же самое... 0:53:09.551,0:53:13.021 К.: На Земле? 0:53:13.241,0:53:18.187 Э.: На всех планетах, куда они прибывают [br]с визитом, 0:53:18.187,0:53:22.307 Э.: есть существа, которые делают то же[br]самое - они скрываются... 0:53:22.883,0:53:26.883 Э.: Планета выступает в качестве "ширмы" 0:53:27.279,0:53:31.279 К.: То есть, они воюют между собой?[br]Э.: Да... 0:53:32.208,0:53:37.918 К.: Существа, с которыми они воюют,[br]той же расы (того же вида), что и они? 0:53:39.387,0:53:43.227 Э.: Нет...[br]К.: Как они выглядят? 0:53:43.227,0:53:46.857 Э.: Они как... машины...[br]К.: Машины? 0:53:46.857,0:53:50.195 Э.: Да.[br]К.: То есть, металлические? 0:53:50.195,0:53:54.905 Э.: Да, из металла...[br]К.: И кто их посылает (кто заказчик)? 0:54:03.473,0:54:07.473 К.: Кто их присылает?[br]Э.: ...Не знаю... 0:54:08.879,0:54:12.709 К.: Не получается разглядеть?[br]Э.: ...Нет... 0:54:12.716,0:54:15.256 К.:Хорошо. А теперь, Эрнесто, 0:54:15.288,0:54:20.408 К.: отправляйся в момент, когда на Земле[br]появляются первые человеческие существа. 0:54:21.773,0:54:27.573 К.: Посмотри, когда...[br]Э.: Это ... селекция (отбор)... 0:54:34.689,0:54:38.689 Э.: Они отбирали самых сильных. 0:54:39.464,0:54:44.444 К.: Разгляди первое человеческое существо[br]на Земле. Где оно находится? 0:54:44.758,0:54:47.738 Э.: В воде.[br]К.: В воде? 0:54:47.860,0:54:51.860 Э.: Да.[br]К.: И у него человеческий облик? 0:54:52.828,0:54:56.378 Э.: Похож на человека... 0:54:56.523,0:55:01.373 Э.: Но это не человек.[br]К.: Какой он? 0:55:01.828,0:55:05.828 Э.: У него плавники... 0:55:06.155,0:55:10.155 К.: И как и где он родился? 0:55:10.912,0:55:16.372 Э.: В одной из частей Земли... они [br]проводили селекцию... 0:55:17.378,0:55:22.008 К.: Рассмотри его родителей... Расскажи,[br]как они выглядят. 0:55:35.819,0:55:39.819 К.: Как выглядят его родители?[br]Э.: Они... 0:55:47.637,0:55:51.637 Э.: Они... как... 0:55:54.574,0:55:58.574 Э.: ...у них... будто... жабры... 0:55:59.792,0:56:04.162 Э.: Они ... как рыбы[br]К.: Как рыбы. 0:56:06.371,0:56:12.091 К.: Посмотри... Пройди немного вперёд [br]во времени... 0:56:12.660,0:56:17.890 К.: И просмотри то время, когда появляются[br]первые человеческие существа 0:56:17.905,0:56:21.685 К.: ...похожие на нас. 0:56:31.235,0:56:38.215 Э.: Они создают коллекцию ...[br]...земных существ... 0:56:38.834,0:56:42.424 К.: Кто эти "они"? 0:56:42.424,0:56:46.914 Э.: Рептилоиды...[br]К.: Рептилоиды? Как они выглядят? 0:56:48.183,0:56:52.543 Э.: У них хвост... Тело рептилии... 0:56:52.563,0:56:56.963 Э.: Они проводят эксперименты над[br]многими земными существами. 0:56:57.055,0:57:01.055 К.: И кто координирует всю эту работу?[br]Э.: Красный. 0:57:01.386,0:57:05.386 К.: Красный?..[br]Тот, что похож на птицу? 0:57:05.810,0:57:10.580 Э.: Тот, что с перьями.[br]К.: И каков он с лица? 0:57:11.125,0:57:15.125 Э.: Красный.[br]К.: Но его голова похожа на птичью? 0:57:15.622,0:57:20.112 Э.: ...Нет...[br]К.: Как выглядит его лицо? 0:57:21.617,0:57:25.617 Э.: Оно покрыто чешуёй... 0:57:25.623,0:57:29.623 Э.: Он управляет всем этим... 0:57:29.900,0:57:33.900 Э.: и собирает результаты этих[br]экспериментов... 0:57:35.374,0:57:39.694 К.: Хорошо. Теперь разгляди, всех[br]существ, которых избрали 0:57:39.694,0:57:43.404 К.: в результате селекции. [br]Сколько их? Сколько видов? 0:57:43.404,0:57:47.504 Э.: Их очень много!..[br]Множество существ... 0:57:47.975,0:57:54.025 К.: Ускоряй время, до того момента, [br]когда отобранных существ станет меньше 0:57:57.069,0:58:01.279 К.: Сколько отобранных видов существ[br]ты видишь? 0:58:02.420,0:58:07.380 Э.: Вижу... приматов...[br]5 видов... 0:58:07.387,0:58:10.257 К.: 5 видов. 0:58:10.257,0:58:14.257 К.: Что это за 5 видов? 0:58:14.660,0:58:19.040 Э.: Как... приматы...[br]Водяные существа... 0:58:19.685,0:58:23.015 К.: Водяные?..[br]То есть, рыбы? 0:58:23.361,0:58:27.381 Э.: Как рыбы.. и как люди в то же время... 0:58:27.381,0:58:31.381 К.: А, те же, которых мы видели до этого?[br]Э.: Да... Как... русалки... 0:58:31.404,0:58:34.694 К.: Те же, что и раньше. Да?[br]Э.: Да, как русалки. 0:58:34.703,0:58:38.703 К.: И какие ещё виды?[br]Э.: Приматы, русалки... 0:58:39.095,0:58:43.755 Э.: Ещё есть огромные существа, они очень[br]сильны... 0:58:45.582,0:58:51.452 Э.: Они должны выполнять тяжёлую[br]работу... работу... 0:58:52.614,0:58:56.614 К.: Как они выглядят? Какое животное[br]они напоминают? 0:58:57.418,0:59:02.078 Э.: Как... слоны...[br]К.: Какие ещё (существа)? 0:59:09.986,0:59:13.806 Э.: Существа, похожие на...[br]скрученных гадюк... 0:59:13.806,0:59:17.806 К.: Гадюки... Что ещё? 0:59:24.713,0:59:28.713 Э.: Существа. которых я ощущаю...[br]очень маленьких размеров... 0:59:29.199,0:59:35.349 Э.: Они микроскопические...[br]они как вирус... Селекционируют вирусы... 0:59:35.366,0:59:39.366 К.: Бактерии?[br]Э.: Да!.. 0:59:39.366,0:59:43.366 К.: Бактерии.[br]Э.: Да. Бактерии... 0:59:44.460,0:59:51.090 К.: Какие ещё приматы?[br]Э.: Сильный, как горилла... горилла... 0:59:51.214,0:59:55.914 Э.: Как гориллы... но намного больше...[br]Они не нужны... не нужны гороллы... 0:59:58.643,1:00:03.513 Э.: Нам нужны такие, как русалки...[br]Нужны такие... 1:00:05.683,1:00:09.683 К.: Для чего нужны такие, как русалки?[br] 1:00:10.991,1:00:17.151 Э.: Потому, что они очень умны...[br]К.: Да, но те, другие, сильнее... 1:00:17.158,1:00:21.158 Э.: Сила не нужна... 1:00:21.214,1:00:25.954 Э.: Они очень агрессивны...[br]жестоки... 1:00:27.205,1:00:31.205 К.: Они агрессивны? Вы не можете их[br]контролировать? 1:00:33.528,1:00:39.178 Э.: Легче контролировать тех, что[br]поспокойнее... 1:00:40.124,1:00:44.124 Э.: А эти... ( русалки ) ещё и умные...[br]К.: Вы будете корректировать русалок? 1:00:44.484,1:00:48.734 Э.: ...Да[br]К.: И какие именно вы внесёте изменения? 1:00:48.963,1:00:53.203 Э.: Мы дадим им силу... гиганта 1:00:53.836,1:00:58.796 Э.: Дадим им мышцы гиганта... как слона... 1:00:59.368,1:01:03.368 Э.: Мы наделим их... 1:01:05.990,1:01:09.990 Э.: Мы наделим их мудростью змеи... 1:01:10.053,1:01:14.053 Э.: И заселим их тела этими малюсенькими[br]штучками (вирусами и бактериями)... 1:01:14.501,1:01:20.141 Э.: И мы изменим их изнутри... у они[br]будут нам рабами... 1:01:21.236,1:01:26.326 Э.: ... для работы и энергии...[br]для этого мы их ... изменим 1:01:26.326,1:01:29.306 Э.: Мы изменим это... и это... 1:01:29.306,1:01:32.836 К.: И каким образом вы вносите эти[br]правки?.. И где именно? 1:01:33.157,1:01:38.937 Э.: Мы извлечём её (русалки) ДНК...[br]и изменим его... 1:01:39.739,1:01:43.739 К.: Каким образом вы извлекаете ДНК? 1:01:46.299,1:01:50.299 Э.: ДНК - это энергия... Всё во Вселенной[br]состоит из энергии... 1:01:50.361,1:01:55.001 Э.: И мы научились манипулировать ею и[br]изменять её... энергию... 1:01:57.801,1:02:02.141 Э.: Мы научились... модифицировать вас 1:02:03.703,1:02:09.853 Э.: Это легко. И нам необходимо это[br]делать... чтобы вы работали на нас... 1:02:10.318,1:02:17.728 Э.: Этот жизненный проэкт... рассчитан [br]на очень длительное время... для вас... 1:02:22.882,1:02:30.592 К.:А теперь ускоряй время до тех пор, как [br]существо, которое вы модифицировали,[br]не примет облик человека. И какой это год 1:02:35.249,1:02:40.019 Э.: Что-то... блокирует... что-то [br]блокирует этого человека... 1:02:43.154,1:02:48.744 Э.: Это не приносит нам желаемого[br]результата... 1:02:50.903,1:02:57.243 Э.: В результате получился человек[br]агрессивный... такой нам не нужен... 1:02:59.679,1:03:04.779 Э.: Надо всё это разрушить... Есть нечто,[br]из-за чего процесс прерывается... 1:03:05.334,1:03:10.654 Э.: И мы не знаем, из-за чего...[br]Мы будем делать... 1:03:11.574,1:03:17.204 К.: Как выглядят эти существа, которые [br]оказались не нужны? Что пошло не так? 1:03:20.172,1:03:24.872 Э.: Они... безобразные... люди... 1:03:26.123,1:03:30.123 Э.: Такие не нужны...[br]К.: И каким образом вы их уничтожаете? 1:03:32.653,1:03:37.083 Э.: Мы... дематериализируем машины...[br] 1:03:38.052,1:03:43.462 Э.: ...направляя энергию на машины... 1:03:45.099,1:03:48.549 К.: Пройди ещё немного во времени 1:03:48.724,1:03:54.204 К.: Расскажи мне, каким образом вы [br]сотворите человека в его нынешнем обличии. 1:04:04.404,1:04:08.404 Э.: Русалка - очень развитое существо... 1:04:10.311,1:04:17.031 Э.: Она знает, что мы здесь... И знает,[br]какие у нас цели... 1:04:18.117,1:04:23.237 Э.: Нам выгодно, что она знает о нашем[br]проэкте... 1:04:27.043,1:04:36.083 Э.: Мы модифицируем её мозг, для того,[br]чтоб она служила нашим целям 1:04:38.148,1:04:42.148 К.: И как вы его модифицируете? 1:04:44.199,1:04:50.139 Э.: У нас есть аппарат, с помощью которого[br]мы подсоединяемся к её мозгу,.. 1:04:52.160,1:04:57.327 Э.: Мы оперируем генной инженерией 1:04:57.327,1:05:01.697 Э.: которая позволяет нам модифицировать[br]её мозг, для того, чтобы 1:05:01.697,1:05:06.437 Э.: заставить его исполнять нашу волю. 1:05:11.817,1:05:18.057 Э.: С нашим генным кодом, мы передадим[br]генетическую информацию... 1:05:19.085,1:05:23.085 Э.: Начиная с нашего... кода... 1:05:23.085,1:05:27.085 К.: Начиная с вашего..?[br]Э.: ..Да... 1:05:27.272,1:05:32.542 К.: Передадите информацию чего..?[br]Э.: Генетического кода. 1:05:33.988,1:05:39.788 К.: А нынешний человек... вам подходит?[br]Проэкт удался? 1:05:40.551,1:05:43.841 Э.: Да, удался... 1:05:44.380,1:05:48.380 К.: И вы подсоединяетесь к ним, к людям?[br]Э.: ...Да... 1:05:48.394,1:05:53.244 К.: Каким образом? Благодаря чему?[br]Э.: С помощью машин... 1:05:54.493,1:05:58.723 Э.: энергетических машин... 1:05:58.773,1:06:03.643 К.: Сколько образцов ДНК вы смешали[br]для создания человека? 1:06:03.643,1:06:07.643 К.: Я имею в виду нынешнего человека. 1:06:08.097,1:06:12.667 Э.: 54...[br]К.: 54? 1:06:16.923,1:06:22.313 Э.: Мы - легионы в ваших генах. 1:06:22.864,1:06:27.394 К.: И что вы получаете от человеческого[br]существа? 1:06:28.669,1:06:36.999 Э.: Они производят...[br]бесплатную энергию для нас... 1:06:38.139,1:06:45.129 К.: Значит, вы создали человека, начиная [br]со смешивания ДНК животного происхождения,[br]которую вы обнаружили здесь, на Земле? 1:06:45.140,1:06:48.620 Э.: Да... Это так. 1:06:50.851,1:06:57.311 К.: Ну и как вам нравится человек? В[br]смысле, вы хотели бы иметь те же качества? 1:07:03.077,1:07:07.927 Э.: Человек - он как бы...[br]животное для нас... 1:07:07.927,1:07:11.769 К.: Так что, вам не хотелось бы тоже [br]иметь человеческое тело? 1:07:11.769,1:07:16.289 Э.: Нет.[br]Тело... оно почти идеально. 1:07:16.289,1:07:20.199 К.: Чьё тело? Человеческое или ваше? 1:07:20.199,1:07:22.119 Э.: Моё! 1:07:22.119,1:07:26.639 К.: Если твоё тело - идеально, почему[br]ты нуждаешься в человеческом существе? 1:07:26.862,1:07:29.822 Э.: Для энергии! 1:07:29.822,1:07:34.122 К.: И почему человек производит энергию,[br]а ты - нет? 1:07:34.941,1:07:40.061 Э.: Мы... производим энергию, но... 1:07:40.065,1:07:45.755 Э.: нам нужна его энергия, потому что [br]она ... тоньше 1:07:46.899,1:07:50.899 Э.: Она... как бы... 1:07:52.286,1:07:59.286 Э.: ...человеческое тело... не потребляет[br]свою энергию ... 1:07:59.286,1:08:02.396 К.: Его энергия тоньше? 1:08:03.069,1:08:10.999 Э.: Она похожа на тонкую энергию[br]растений... 1:08:12.415,1:08:16.885 К.: И что вы делаете с этой тонкой[br]энергией? 1:08:17.805,1:08:24.735 Э.: Эта тонкая энергия...[br]продлевает нам жизнь... 1:08:27.833,1:08:32.613 К.: По временным меркам Земли,[br]сколько длится ваша жизнь? 1:08:38.458,1:08:42.118 Э.: 2 000 лет. 1:08:42.118,1:08:46.918 К.: И когда ваше тело умирает,[br]куда вы попадаете? 1:08:49.108,1:08:53.108 К.: Ты знаешь?[br]Э.: Да 1:08:53.108,1:08:55.978 К.: Куда? 1:08:55.978,1:08:59.978 Э.: Мы приживаемся снова.[br]К.: К чему? 1:09:01.394,1:09:04.024 Э.: К другому телу. Как это. 1:09:04.024,1:09:09.204 К.: Значит, вы бессмертны? Почему тогда [br]вам так важно прожить больше или меньше? 1:09:09.204,1:09:12.814 Э.: Умереть - понятие относительное. 1:09:12.814,1:09:17.814 К.: Тогда почему вы заинтересованы жить[br]как можно дольше? 1:09:17.978,1:09:26.948 Э.: Мы заинтересованы жить в[br]материальном теле 1:09:32.498,1:09:37.628 Э.: Оно более ухоженное, чем[br]энергетическое тело... 1:09:38.727,1:09:42.727 К.: Как тебя зовут? 1:09:43.326,1:09:48.296 Э.: Меня зовут...[br]SHASTE 1:09:49.467,1:09:56.527 К.: Щаст, сколько тебе лет? 1:09:58.606,1:10:00.956 Э.: 800 лет 1:10:00.991,1:10:06.381 К.: И каким образом вы вбираете[br]человеческую энергию? 1:10:22.415,1:10:25.555 Э.: Посредством подключения к психике 1:10:25.555,1:10:29.555 К.: Вы используете технологические [br]приспособления для подключения к ним? 1:10:30.548,1:10:35.438 Э.: Свет... Свет... он бесконечен... 1:10:43.484,1:10:47.484 К.: А когда человек умирает, он может[br]избежать этой участи. 1:10:49.170,1:10:54.513 К.: Что вы предпринимаете для того,[br]чтобы от вас не сбежал ни один человек? 1:10:54.513,1:10:59.499 К.: Потому, что так же, как и вы[br]приживаетесь в телах других людей, 1:10:59.499,1:11:04.809 К.: так и они (люди) могли бы прижиться[br]где-нибудь еще. Где они приживаются? 1:11:20.447,1:11:23.557 Э.: Это как тюрьма...[br]К.: Это тюрьма? 1:11:23.557,1:11:26.707 Э.: Да![br]К.: Они не могут избежать этого цикла? 1:11:26.707,1:11:31.277 Э.: Они не знают, что могут.[br]К.: И как они могут освободиться? 1:11:39.831,1:11:42.501 Э.: Просто желать освободиться 1:11:42.501,1:11:46.911 К.: Желать освободиться. То есть, хотеть [br]этого? 1:11:47.095,1:11:51.345 К.: Используя свою Волю?[br]Э.: ...Да 1:11:51.688,1:11:55.688 К.: И какая она, эта тюрьма? [br]Опиши мне её. 1:12:06.894,1:12:10.894 Э.: Ментальные голограммы[br]К.: Голограммы? 1:12:11.754,1:12:16.524 Э.: Ментальные программы. 1:12:18.105,1:12:22.105 К.: Когда человек умирает, что происходит?[br]Рассказывай. 1:12:23.808,1:12:27.808 Э.: Мы обманываем его.[br]К.: Как именно? 1:12:27.981,1:12:31.981 Э.: Мы говорим ему, что мы - Бог 1:12:32.893,1:12:38.843 К.: Люди, которые знают об этом Боге, [br]откуда они могут знать, кто он на самом деле? 1:12:40.203,1:12:45.123 Э.: Они просто остаются с нами [br]по своей воле. 1:12:45.576,1:12:51.396 К.: По своей воле... Но откуда они узнали,[br]что должны следовать за богами? 1:12:53.363,1:13:00.433 Э.: Мы обучаем их этому, благодаря процессу[br]который мы утвердили, когда прибыли сюда. 1:13:00.780,1:13:04.180 К.: Что это за процесс? [br]Как вы его проводите? 1:13:04.223,1:13:08.223 Э.: Мы всё приготовили заблаговременно. 1:13:08.730,1:13:14.210 Э.: Лишь они сделают шаг - это мы решаем,[br]каким должен быть их путь. 1:13:16.333,1:13:20.823 Э.: Всё было предвидено заблаговременно. 1:13:22.109,1:13:30.789 Э.: У них в сознании присутствует Бог,[br]потому что мы им вживляем эту идею... 1:13:34.145,1:13:39.385 Э.: Вот почему они всегда ищут нас[br](как богов) 1:13:40.409,1:13:44.409 Э.: Они не могут сбежать. 1:13:46.309,1:13:50.759 К.: Выходит, вы контолируете их [br]посредством религий? 1:13:52.947,1:13:55.507 Э.: Да[br] 1:13:55.507,1:14:00.217 К.: Почему тогда есть много религий, [br]а не одна? 1:14:00.385,1:14:04.385 Э.: Нам так выгодней. [br]К.: В чём выгода? 1:14:05.724,1:14:10.014 Э.: Потому, что мы проэктируем процесс... 1:14:10.606,1:14:17.736 Э.: Нам выгодно, что люди не знают,[br]что они могут объединиться, 1:14:17.736,1:14:22.986 Э.: ... чтобы добиться их целей. 1:14:23.543,1:14:32.316 Э.: Нам нужно, чтобы у каждого человека[br]была своя идея, непохожая на идею другого 1:14:32.316,1:14:37.526 Э.: чтоб они не смогли объединиться[br]друг с другом... 1:14:37.966,1:14:41.966 К.: То есть... DIVIDE ET IMPERA ?[br](Разделяй и властвуй) 1:14:44.602,1:14:49.382 Э.: Разделять...[br]К.: Разделяете, чтобы контролировать? 1:14:49.805,1:14:54.215 Э.: Разделять...[br]К.: Вы вовлекаете их в конфликты ? 1:14:54.497,1:14:58.497 Э.: Да...[br]К.: Чтобы помешать им объединиться? 1:14:59.031,1:15:03.501 Э.: Чтоб они не узнали, что мы здесь! 1:15:06.693,1:15:11.743 К.: Какова была первая религия? 1:15:26.756,1:15:29.196 К.: Щаст?[br]Э.: Да... 1:15:29.604,1:15:34.504 К.: Что за религия была первой? 1:15:39.490,1:15:43.490 Э.: У неё нет названия. [br]У неё ... боги... 1:15:45.263,1:15:50.263 К.: И как звали этих богов? 1:15:56.578,1:16:01.158 Э.: Вживиться в человека - не так уж и [br]важно. 1:16:01.158,1:16:03.728 К.: Мы это уже поняли. 1:16:03.728,1:16:09.418 Э.: Вживиться в систему веры - вот, что[br]важно! 1:16:10.945,1:16:19.125 Э.: Если спросить у людей, как зовут их[br]богов... они дадут тебе 1000 разных имён 1:16:20.132,1:16:25.252 Э.: потому, что самое главное -[br]- вживиться в систему веры... 1:16:28.540,1:16:32.540 Э.: Все люди верят в Бога на своём языке,[br]и не верят в какое-то имя... 1:16:39.202,1:16:41.882 Э.: И это гениально! 1:16:41.882,1:16:47.702 К.: Гениально потому, что так вы можете их[br]контролировать и использовать их? 1:16:47.721,1:16:52.881 Э.: Да[br]К.: И как вы извлекаете из них энергию? 1:16:53.283,1:16:58.773 К.: В смысле,.. они дарят вам её...[br]по своей воле? Это так? 1:17:01.204,1:17:05.204 Э.: Манипуляция...[br]К.: Манипуляция с помощью религии? 1:17:06.233,1:17:11.383 Э.: И их воли...[br]К.: Почему они отдают вам её по своей воле? 1:17:12.610,1:17:16.550 Э.: Всё случается по их воле...[br]К.: Но почему? 1:17:17.188,1:17:21.188 К.: Из-за понятия...[br]Э.: Так проще. Намного проще. 1:17:23.374,1:17:27.014 К.: Так проще сделать их покорными?[br]Э.: Да... 1:17:27.454,1:17:31.030 К.: И почему нужно покоряться Богу? 1:17:31.030,1:17:37.760 Э.: Потому, что когда ты покоряешься Богу,[br]ты отдаёшь мне свою волю...[br] 1:17:37.929,1:17:44.149 К.: Это я знаю. Но почему они хотят[br]покоряться Богу? Из-за чего?[br]Что вы им вживили в разум? 1:17:52.929,1:17:56.719 Э.: Мы и есть Боги 1:17:56.719,1:18:01.769 К.: Но по какой причине они отдаются[br]вам? Почему? 1:18:08.400,1:18:12.960 К.: По их мнению, что такого делает[br]Бог для них ? 1:18:17.017,1:18:21.017 Э.: Они не могут жить без Бога 1:18:22.243,1:18:26.833 К.: Глупцы, не так ли?..[br]Я имею в виду людей 1:18:26.833,1:18:31.203 Э.: Нет!.. Наоборот! 1:18:31.238,1:18:34.358 К.: Они очень умные?[br]Э.: Да!.. 1:18:34.358,1:18:38.428 К.: Тогда почему они отказываются от[br]самих себя таким образом? 1:18:38.428,1:18:43.049 Э.: Потому, что это - Процесс, который[br]приводит их к нам... 1:18:43.943,1:18:48.663 Э.: Мы должны продвигаться вперёд... 1:18:51.535,1:18:55.535 К.: А ты знаешь, почему ты мне всё это [br]рассказываешь? 1:18:59.980,1:19:03.980 Э.: Потому, что всё равно никто не поверит 1:19:04.907,1:19:10.057 К.: Но ты ведь мог ничего не говорить, так[br]было бы надёжнее. А вдруг кто-то поверит? 1:19:10.942,1:19:15.562 Э.: Нет...[br]К.: Хорошо, мне не поверят... 1:19:15.562,1:19:19.562 Э.: Потому, что так мне не надо будет[br]с тобой бороться... 1:19:19.843,1:19:26.413 К.: Хорошо. Мне никто не поверит. Но почему[br]ты со мной разговариваешь? Ты мог бы и [br]ничего не говорить. 1:19:26.684,1:19:30.764 Э.: Мне не нужно бороться.[br]Это не является борьбой. 1:19:31.152,1:19:35.692 К.: Да, но ты мог бы и помолчать. Почему[br]ты не молчишь? Почему ты мне всё это[br]рассказываешь? 1:19:35.692,1:19:39.692 К.: В чём причина? 1:19:48.315,1:19:59.195 Э.: В том, что так... ты поймёшь, какой [br]властью мы наделены... над вами... 1:20:01.539,1:20:06.539 Э.: ... и ты ничего не сможешь сделать... 1:20:06.565,1:20:10.565 К.: Ясно. Тогда я докажу тебе, что всё[br]с точностью до наоборот. 1:20:10.565,1:20:14.565 К.: И, к тому же, я объясню тебе, почему[br]ты мне всё это рассказывл. 1:20:14.653,1:20:26.363 К.: Ты отвечаешь на мои вопросы не по [br]своей воле. А по воле Эрнесто. 1:20:26.503,1:20:35.123 К.: Потому, что ты - его интерференция. И [br]ты не можешь прекратить свою интерференцию 1:20:35.123,1:20:39.303 К.: Это может произойти лишь по его[br]собственной воле. 1:20:39.304,1:20:43.442 К.: Если и существует Бог, то для тебя он -[br]- Эрнесто. 1:20:43.442,1:20:48.801 К.: Потому, что он даёт тебе эту власть на[br]столько, на сколько он сам желает. 1:20:48.801,1:20:53.091 К.: Потому, что в миг, когда он больше не[br]захочет отдавать тебе её, 1:20:53.091,1:20:56.491 К.: у тебя этой власти не станет. 1:20:56.491,1:21:01.761 К.: Ты дал мне всю эту информацию, потому[br]что так захотел Эрнесто. 1:21:03.751,1:21:11.301 К.: Так что, выбирай из двух: либо ты [br]прекращаешь свою интерференцию в Эрнесто[br]и освобождаешься, 1:21:12.640,1:21:18.100 К.: либо... Эрнесто хочет, чтобы ты[br]освободился. Выбирай. Это одно и то же. 1:21:18.100,1:21:22.100 К.: Что думаешь делать? 1:21:23.665,1:21:27.095 К.: Погоди. Я поставлю вопрос по-другому. 1:21:27.095,1:21:34.025 К.: Либо ты прекращаешь интерференцию,[br]чтобы больше не отвечать на мои вопросы, 1:21:34.025,1:21:39.755 К.: либо продожаешь свою интерференцию,[br]но делаешь всё, что я тебе говорю. 1:21:39.766,1:21:45.846 К.: Потому, что Эрнесто уполномочил меня.[br]И сейчас - я вместо него. Я его воля. 1:21:48.229,1:21:53.099 К.: Так что выбирай: прекращать интерференцию[br]и тогда ты не должен будешь отвечать мне, 1:21:53.099,1:21:57.524 К.: либо остаться с ним, и всё равно отвечать [br]на мои вопросы. 1:21:57.797,1:22:03.707 Э.: Нет, не хочу больше отвечать тебе[br]К.: Тогда преращай интерференцию с ним. 1:22:12.810,1:22:20.110 К.: Ты должен покинуть его, если больше не [br]хочешь делать или говорить то, что я скажу. 1:22:21.836,1:22:26.236 К.: Щаст!..[br]Что будешь делать? 1:22:28.824,1:22:33.404 Э.: Я оставлю его.[br]К.: Очень хорошо! Оставь его! 1:22:34.822,1:22:40.772 К.: Сейчас же! Целиком и полностью,[br]навсегда. 1:22:46.710,1:22:49.080 К.: Эрнесто?[br]Э.: Да..? 1:22:49.080,1:22:53.920 Э.: Рассказывай, что видишь.[br]Что происходит? 1:22:59.242,1:23:03.732 Э.: Я что-то ощущаю...[br]К.: Что именно? 1:23:05.818,1:23:11.518 Э.: Думаю, он ушёл...[br]К.: Расскажи, что видишь. Это важно. 1:23:13.197,1:23:18.047 К.: Ты видел всё, что происходило?[br]Э.: Да 1:23:18.047,1:23:22.047 К.: Очень важно, чтобы ты это осознал. 1:23:22.047,1:23:26.397 К.: Чтобы твоё Подсознание, ограниченное[br]из-за человеческого тела, 1:23:26.397,1:23:31.747 К.: знало о том, как проходят эти процессы[br]поняло это и смогло проконтролировать. 1:23:31.747,1:23:35.957 К.: БЕЗ манипуляций извне. 1:23:36.634,1:23:39.724 К.: Так что, расскажи мне что ты видишь 1:23:39.724,1:23:48.074 К.: Даже если он полностью вышел. Отмотай [br]время и расскажи мне, каким образом он[br]отсоединился от тебя. 1:23:48.074,1:23:52.074 К.: Рассказывай. 1:23:58.777,1:24:03.527 Э.: Было интересно. Я ощутил, что он не [br]хотел больше отвечать на вопросы... 1:24:07.093,1:24:12.013 Э.: и он просто ушёл... будто вышел из[br]груди... отсюда... 1:24:13.311,1:24:20.841 Э.: Он вышел... Вышла какая-то энергия...[br]и... мне сразу стало так спокойно... 1:24:24.028,1:24:26.958 Э.: Сейчас я спокоен и расслаблен...[br] 1:24:26.958,1:24:30.958 Э.: А до этого я был более скованным... 1:24:30.958,1:24:34.568 Э.: Я был скованным, подавленным... 1:24:34.568,1:24:37.248 Э.: А теперь я очень расслаблен... 1:24:37.248,1:24:42.008 К.: Видишь какую-либо энергию возле себя? 1:24:48.292,1:24:52.592 Э.: Только маленькое чёрное существо... 1:24:56.050,1:25:02.964 К.: Всё это - часть системы, к которой ты [br]был подсоединён. 1:25:02.964,1:25:07.134 К.: Так что, теперь мы отсоединимся от[br]всего остального, 1:25:07.134,1:25:11.134 К.: чтобы всё вычистить... Даже если всё [br]уже отсоединено 1:25:11.134,1:25:15.134 К.: Отсоединено от этого главного[br]источника проблем. 1:25:15.482,1:25:20.532 К.: Взгляни, есть ли в твоём теле импланты,[br]или что-либо, что тебе не принадлежит. 1:25:20.545,1:25:24.545 К.: Что не принадлежит твоему эфирному [br]телу. 1:25:28.740,1:25:34.750 К.: Видишь что-либо в тебе?[br]Э.: Нет, ничего. 1:25:36.018,1:25:41.148 К.: Он полностью вышел... Скажи этому[br]маленькому существу уйти через портал. 1:25:51.606,1:25:58.856 Э.: Я открыл портал... и это существо...[br]оно растворилось в этом свете... 1:26:00.887,1:26:06.417 К.: Скажи, чтоб оно сняло все импланты для[br]подсоединения. И расскажи, что видишь. 1:26:17.045,1:26:20.715 Э.: Есть что-то в голове... 1:26:21.325,1:26:26.355 К.: Они часто находятся в голове... для[br]подсоединения поближе к эфирному, 1:26:26.355,1:26:30.635 К.: к астральному... к... материальному... 1:26:30.788,1:26:37.488 К.: И с помощью этих подсоединений, [br]входят существа, и эти существа притягивают[br]этих, скажем так, "высших" сущностей. 1:26:37.488,1:26:41.488 К.: Как существо, что было в тебе до этого 1:26:41.488,1:26:46.188 К.: Теперь отсоединим всю основную часть,[br]которая обеспечивала эту связь. 1:26:46.188,1:26:52.108 К.: Прикажи им убраться за собой, прихватив[br]все импланты для связи с тобой. 1:26:57.207,1:27:00.027 Э.: Да...[br]К.: Расскажи, что видишь. 1:27:00.721,1:27:04.721 Э.: В моей голове ... будто провода... 1:27:05.304,1:27:10.044 Э.: ...на спине... и в руках тоже... 1:27:11.401,1:27:15.401 Э.: Они отсоединяются... 1:27:16.339,1:27:20.339 Э.: Выходят... и портал закрывается... 1:27:20.916,1:27:24.916 Э.: Как проделали дыру... и заделали её... 1:27:26.189,1:27:30.189 Э.: Они уходят...[br]К.: Когда они исчезнут - дай мне знать. 1:27:31.034,1:27:35.034 Э.: У меня что-то в ступнях..[br]К.: Всё, всё, всё!.. Всё вон! 1:27:56.659,1:28:02.549 К.: Что ты видишь, Эрнесто?[br]Э.: Я наполняюсь... светом[br] 1:28:03.408,1:28:07.408 К.: Они сняли все импланты?[br]Э.: ...да... 1:28:12.048,1:28:17.098 Э.: Но есть ещё что-то в моих ступнях...[br]К.: Прикажи им снять это! Всё снять! 1:28:18.149,1:28:22.149 К.: Ничего не должно остаться![br]Э.: Да... 1:28:42.281,1:28:46.281 К.: Они всё сняли?[br]Э.: Да 1:28:46.332,1:28:50.922 К.: Больше ничего не осталось в тебе?[br]Никакой технологии? 1:29:13.756,1:29:16.286 Э.: Готово. Ничего нет. 1:29:16.286,1:29:21.036 К.: Прикажи им выйти всем через свои[br]мерные порталы. Вон! 1:29:21.036,1:29:25.036 К.: Когда их больше не будет видно -[br]- дай мне знать. 1:29:44.364,1:29:48.364 К.: Эрнесто, что ты видишь? 1:29:48.364,1:29:52.654 Э.: Будто белые стены...[br]К.: Они все ушли? 1:29:53.441,1:29:57.441 Э.: Да[br]К.: Больше никого нет? 1:29:59.044,1:30:03.044 Э.: Нет[br]К.: И как ты себя чувствуешь? 1:30:05.422,1:30:10.142 Э.: Намного спокойнее...[br]К.: Ты говорил, что наполняешься светом..? 1:30:10.704,1:30:14.004 Э.: Да[br]К.: Откуда взялся этот свет? 1:30:14.376,1:30:18.376 Э.: Сверху...[br]И... сюда... 1:30:18.376,1:30:21.156 К.: Он входит в голову?[br]Э.: Да 1:30:21.156,1:30:25.246 К.: Останови этот свет. Скажи, пусть выйдет.[br]Мне нужно понять кое-что. 1:30:25.604,1:30:29.604 К.: Прикажи, чтоб вышел. 1:30:29.615,1:30:34.495 К.: Ты только что освободился из ловушки,[br]и можешь попасть в другую. Идём выяснять. 1:30:34.871,1:30:39.241 К.: Пусть выйдет весь этот свет, что вошёл. 1:30:41.992,1:30:45.992 К.: Рассказывай, что происходит? 1:30:47.131,1:30:51.131 Э.: Это... большое яйцо[br]К.: Это лицо? 1:30:57.502,1:31:01.832 Э.: Яйцо[br]К.: Яйцо, которое ты видел в самом начале? 1:31:08.589,1:31:11.259 Э.: Оно другое. 1:31:11.259,1:31:18.159 К.: Но оно всё же яйцо. Даже если тебе [br]хорошо и чувствуешь высокие вибрации, 1:31:18.159,1:31:22.159 К.: прикажи этому свету выйти. 1:31:28.670,1:31:32.670 К.: Скажи, чтобы он больше не позволял[br]себе входить без разрешения. 1:31:32.670,1:31:36.670 К.: Ты разрешил ему каким-то образом... он[br]знает, как добыть твоё разрешение. 1:31:37.186,1:31:42.266 К.: Так как ты отфильтрирован...- ты не[br]видишь, не знаешь, и разрешаешь. 1:31:46.840,1:31:51.440 К.: Забери это разрешение. Забери назад. 1:31:51.666,1:31:56.416 К.: Он больше не имеет права входить.[br]Никто не должен входить. 1:31:58.125,1:32:02.705 К.: Скажи, вышло ли что-либо из тебя? 1:32:11.566,1:32:15.566 Э.: Да, да. Он выходит.[br]К.: Пусть весь выйдет. 1:32:16.379,1:32:21.849 К.: Мы не помним нашего происхождения.[br]Откуда мы? Мы ничего не помним. 1:32:23.100,1:32:27.100 К.: Мы находимся в этом фильтре, которое[br]называется телом. 1:32:27.505,1:32:34.625 К.: Мы в этом теле ничего не помним. Ни о[br]каких пактах, заключенных вне его.И те,кто[br]вошёл в нас, спокойно в нас и остаются . 1:32:37.209,1:32:41.589 К.: Но теперь ты можешь расторгнуть все[br]пакты 1:32:43.254,1:32:47.254 К.: Теперь ты знаешь, что все пакты были[br]заключены, чтоб контролировать тебя. 1:32:47.806,1:32:54.626 К.: Пусть выйдет весь из твоего тела. Когда[br]в теле больше ничего не увидишь - дай знать 1:33:00.801,1:33:04.801 Э.: Расторгаются все соглашения по контролю[br]Я всё вынимаю... 1:33:04.801,1:33:08.801 К.: Тебе не нужно заключать никакие[br]соглашения ни с кем 1:33:08.801,1:33:12.801 Э.: Я не должен ни с кем подписывать пакты[br]К.: Этот свет вышел? 1:33:16.064,1:33:20.064 Э.: Он ещё выходит 1:33:20.064,1:33:25.274 К.: Я считаю до трёх. На счёт 3 этот свет[br]выйдет целиком из твоего тела. 1:33:25.422,1:33:31.582 К.: 1...2...3! Он вышел полностью![br]Его больше нет! 1:33:35.300,1:33:39.780 Э.: Да, он вышел[br]К.: Каким ты себя видишь внутри? 1:33:41.001,1:33:46.101 Э.: Я чистый[br]К.: Как ты себя чувствуешь? 1:33:52.263,1:33:56.263 Э.: Я более уверен в себе, я стал сильнее[br]К.: Ты хорошо себя чувствуешь? 1:33:56.263,1:33:58.263 Э.: Да 1:33:58.263,1:34:02.756 К.: А теперь, в этих условиях, взгляни[br]на своё будущее в жизни Эрнесто. 1:34:02.756,1:34:06.816 К.: Каким ты его видишь? 1:34:09.156,1:34:13.156 Э.: Я занимаюсь любимым делом 1:34:18.369,1:34:22.369 Э.: Я уверен в себе. 1:34:23.942,1:34:27.942 Э.: Уверенность. 1:34:28.715,1:34:32.715 Э.: Мне всё легко, легко и просто 1:34:32.715,1:34:37.225 К.: Тебя посещают мысли о самоубийстве?[br]Э.: Нет. 1:34:37.225,1:34:41.432 К.: Ты боишься высоты?[br]Э.: Нет, не боюсь высоты. 1:34:44.975,1:34:48.975 К.: Жужжание в ушах?[br]Э.: Нет 1:34:50.372,1:34:55.242 К.: Головные боли?[br]Э.: Нет, она ясна и свежа 1:35:00.748,1:35:05.878 К.: Хочешь остаться в этих условиях и[br]вернуться сюда, откуда слышишь мой голос? 1:35:06.470,1:35:09.760 Э.: Да[br]К.: Хорошо... 1:35:12.520,1:35:17.240 К.: Тогда теперь, Эрнесто, я буду считать[br]от 1 до 5 1:35:18.991,1:35:24.061 К.: Во время отсчёта, ты вернёшься во[br]время, откуда я с тобой разговариваю. 1:35:26.408,1:35:30.408 К.: Ты полностью отсоединишься от [br]всего и от всех, и возвратишься 1:35:30.876,1:35:32.606 К.: Ты уже свободен... 1:35:33.729,1:35:38.939 К.: ...1... Ты чувствуешь, как твоё тело [br]становится лёгким, всё легче и легче... 1:35:42.611,1:35:48.091 К.: Ступни становятся легче... ноги...[br]спина... Лёгкость... 1:35:51.515,1:35:57.305 К.: Грудь и живот.... Руки...[br]и голова.... 1:35:59.600,1:36:03.600 2... 1:36:04.221,1:36:09.631 К.: Всё твоё тело как бы парит в воздухе[br]Чувство свободы и лёгкости... 1:36:10.988,1:36:15.278 К.: Чудесное чувство...[br]И тебе очень хорошо... 1:36:17.316,1:36:21.966 К.: ...3... чувствуешь это благосостояние во[br]всём теле... 1:36:22.425,1:36:26.555 К.: чувствуешь силу, твою энергию, твои[br]вибрации, твой свет... 1:36:26.555,1:36:30.555 К.: И это всё твоё! Оно не происходит[br]извне 1:36:31.824,1:36:38.064 К.: Это ты самый - этот свет и эта энергия[br]И тебе очень хорошо 1:36:41.236,1:36:45.236 К.: ...4... 1:36:46.670,1:36:50.670 К.: Тебе хорошо, ты сильный...[br]ты расслаблен 1:36:51.502,1:36:55.502 К.: Ты счастлив... ты свободен... 1:36:57.565,1:37:01.565 К.: ...5... [br]открой глаза 1:37:18.010,1:37:22.830 К.: Ну что, Эрнесто, как ты?[br]Э.: Очень хорошо 1:37:24.037,1:37:30.247 К.: Как чувствуешь соё тело?[br]Э.: Оно... Намного легче... 1:37:31.203,1:37:35.203 К.: Как душевное состояние?[br] 1:37:35.858,1:37:39.858 Э.: Я спокоен 1:37:44.797,1:37:48.797 Э.: хорошо себя чувствую, [br]я спокоен и уравновешен 1:37:49.250,1:37:53.250 К.: Что ты помнишь из сеанса? Помнишь,[br]что ты видел? 1:38:06.008,1:38:11.258 Э.: Самое большое впечатление... на меня[br]произвело, это давление на грудь... 1:38:18.660,1:38:23.500 Э.: И когда оно вышло, я осознал, что [br]все это время оно было со мной... 1:38:23.925,1:38:27.925 К.: Ты помнишь о формы, обличия,[br]события, существа? 1:38:28.369,1:38:32.369 Э.: Да, кое-что я помню.[br]К.: Что именно? 1:38:35.665,1:38:43.125 Э.: Я помню это существо... того, что[br]командовал всей флотилией... 1:38:47.529,1:38:51.529 Э.: И связь... между ними... 1:38:55.239,1:39:02.359 Э.: и... я чувствую, будто...[br]я ощущал, что тоже был с ними связан... 1:39:05.301,1:39:13.461 Э.: А теперь эта связь прервана... и меня [br]покинуло это ощущение (связи з ними)... 1:39:17.024,1:39:21.024 Э.: Вначале я чувствовал себя частью их, 1:39:22.071,1:39:26.711 Э.: а теперь у меня нет этого чувства[br]привязанности... я отделился... 1:39:27.008,1:39:31.418 Э.: ... я чувствую себя самим собой 1:39:31.418,1:39:37.172 Э.: И могу видеть этих существ... здесь...[br]но уже не будучи связан с ними... 1:39:37.783,1:39:43.633 К.: Эрнесто, ты расскажешь мне чуть[br]позже. Пусть пройдёт некоторое время. 1:39:45.360,1:39:49.360 К.: Один вопрос: ты хочешь опубликовать[br]это видео в Интернете? 1:39:50.062,1:39:54.862 Э.: Да.да. Если оно сможет как-то[br]помочь другим людям... 1:39:55.707,1:40:00.827 К.: Отлично! Тогда я прерываю запись.[br]И мы прощаемся. 1:40:02.953,1:40:06.953 К.: ADIOS из Испании![br]И из..? 1:40:08.304,1:40:13.054 Э.: Из Мексики![br]К.: Привет Мексике![br]