0:00:16.528,0:00:19.030 Siempre me hace sentir un poco[br]melancólico. 0:00:19.275,0:00:23.330 Un gran buque de guerra que se[br]transporta para chatarra. 0:00:26.078,0:00:28.599 La inevitabilidad del tiempo,[br]¿No crees? 0:00:30.913,0:00:32.163 ¿Qué ves? 0:00:34.168,0:00:35.752 Un sumamente gran navío. 0:00:36.901,0:00:38.068 Perdóname. 0:00:38.637,0:00:39.929 007... 0:00:41.385,0:00:43.386 Soy tu oficial de intendencia. 0:00:45.141,0:00:47.016 Deberías estar bromando. 0:00:47.203,0:00:49.307 ¿Por qué? ¿Porque no llevo una bata[br]de laboratorio? 0:00:49.331,0:00:51.374 Porque todavía tienes pecas. 0:00:52.226,0:00:54.270 Mi complexión es apenas relevante. 0:00:54.332,0:00:56.166 Bueno, su competencia es. 0:00:57.012,0:00:59.546 Edad no es ninguna garantía de [br]eficiencia. 0:00:59.546,0:01:02.098 Y juventud no es ninguna garantía de[br]innovación. 0:01:02.225,0:01:04.245 Me atrevo a decir que yo puedo[br]hacer más daño 0:01:04.245,0:01:05.763 en mi computadora, sentado en mi[br]pijama 0:01:05.763,0:01:08.054 antes mi primer taza de té 0:01:08.054,0:01:09.617 que tú puedes hacer en un año en el[br]campo 0:01:09.617,0:01:11.207 O, ¿entonces por qué me necesitas? 0:01:12.318,0:01:14.727 De vez en cuando, se necesita apretar[br]un gatillo. 0:01:15.238,0:01:16.863 O no apretar. 0:01:17.532,0:01:20.117 Es difícil saber en tu pijama. 0:01:24.233,0:01:25.705 Q. 0:01:26.442,0:01:27.582 007. 0:01:32.172,0:01:33.506 Boleto a Shanghái. 0:01:33.632,0:01:35.439 Documentación y pasaporte. 0:01:35.446,0:01:36.134 Gracias. 0:01:36.344,0:01:37.469 Y esto. 0:01:41.694,0:01:43.990 Walther PPK/S 9mm corto. 0:01:45.143,0:01:47.644 Hay un sensor micro-dérmico en[br]el apretón. 0:01:48.187,0:01:51.314 Está codificado a tu impresión de la [br]mano. Sólo tú lo puedes disparar. 0:01:51.816,0:01:55.569 No es una máquina de matar al azar, es[br]más de un enunciación personal. 0:01:56.380,0:01:57.380 ¿Y esto? 0:01:58.958,0:02:01.042 Transmisor de radio de edición [br]estándar. 0:02:02.096,0:02:05.056 Actívalo y transmite tu ubicación. 0:02:05.648,0:02:07.065 Señal de destreza. 0:02:08.249,0:02:09.499 Y eso es todo. 0:02:12.383,0:02:13.716 Una pistola.... 0:02:14.482,0:02:15.815 ...y una radio 0:02:18.125,0:02:20.293 ¿No es exactamente la Navidad, eh? 0:02:21.051,0:02:23.636 ¿Estabas esperando una pluma que[br]explota? 0:02:24.515,0:02:26.766 Ya no las creamos. 0:02:34.525,0:02:36.276 Buena suerte por allá en el campo. 0:02:36.944,0:02:39.863 Y por favor, devuelve el equip en un[br]pedazo. 0:02:45.244,0:02:46.786 Un mundo feliz (Brave New World).