1 00:00:00,792 --> 00:00:02,059 Herkese selam. 2 00:00:02,083 --> 00:00:03,351 Adım Matt Cutts 3 00:00:03,375 --> 00:00:07,809 ve yaklaşık 17 yıl Google'da çalıştım. 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,726 Orada seçkin bir mühendis olarak 5 00:00:09,750 --> 00:00:13,893 Silikon Vadisi ekosisteminin en üst tabanına çok yakındım. 6 00:00:13,917 --> 00:00:16,934 Sonra bazı ilham verici kişileri takip etmek istedim 7 00:00:16,958 --> 00:00:21,018 ve ABD Dijital Departmanı'na kısa bir gezi yaptım. 8 00:00:21,042 --> 00:00:24,226 Bu arkadaşlar HealthCare.gov adresini kurtarmama yardım edenler, 9 00:00:24,250 --> 00:00:28,018 yani site 2013 yılında çöktüğünde. 10 00:00:28,042 --> 00:00:29,309 Evet. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,934 Gezi üç ve altı ay arası olarak planlanmıştı 12 00:00:31,958 --> 00:00:34,393 ve üç sene geçtikten sonra 13 00:00:34,417 --> 00:00:36,476 hâlâ Washington DC'de 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,226 federal devlet için çalışıyordum 15 00:00:38,250 --> 00:00:42,143 çünkü devletin gerçekten de şu an teknologlara ihtiyacı var. 16 00:00:42,167 --> 00:00:43,434 Eski işimde, 17 00:00:43,458 --> 00:00:46,059 her odada video konferans düzeni vardı, 18 00:00:46,083 --> 00:00:48,268 entegre takvimler, 19 00:00:48,292 --> 00:00:52,393 mobilyaya monte edilmiş prizler. 20 00:00:52,417 --> 00:00:54,976 Devlet dairesine taşındığımda ise 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,934 tele konferans kurmak için birini aramak zorunda kalmıştım. 22 00:00:57,958 --> 00:00:59,684 Yeni bir odaya geçtiğimizde ise 23 00:00:59,708 --> 00:01:01,559 bir süre mobilyamız dahi yoktu, 24 00:01:01,583 --> 00:01:04,250 biz de telefonu çöp kutusunun üzerine koyduk. 25 00:01:05,625 --> 00:01:08,893 DC'ye taşındığımda beni şaşırtan şeylerden biri, 26 00:01:08,917 --> 00:01:12,667 devletin hâlâ bu kadar evrak işiyle uğraşıyor olmasıydı. 27 00:01:13,500 --> 00:01:15,518 Bu Winston-Salem'de bir tesis, 28 00:01:15,542 --> 00:01:16,934 Kuzey Karolina'da, 29 00:01:16,958 --> 00:01:23,862 burada insanlar, binanın tüm bu döküman yükünü kaldıramayacağımdan endişeli. 30 00:01:24,292 --> 00:01:25,559 Evet. 31 00:01:25,583 --> 00:01:26,851 Kağıdın dezavantajları. 32 00:01:26,875 --> 00:01:28,143 Hızlı bir soru: 33 00:01:28,167 --> 00:01:32,101 Soyadınız H veya öncesi bir harfle bitiyorsa 34 00:01:32,125 --> 00:01:35,125 elinizi kaldırır mısınız? 35 00:01:36,667 --> 00:01:37,934 Vay canına. 36 00:01:37,958 --> 00:01:39,226 Kötü bir haberim var: 37 00:01:39,250 --> 00:01:42,633 Emekli asker kayıtlarınız 1973 yılı yangınında yok olmuş olabilir. 38 00:01:42,792 --> 00:01:43,809 (Gülme sesleri) 39 00:01:43,833 --> 00:01:45,101 Evet. 40 00:01:45,125 --> 00:01:49,934 Kâğıt süreçleri ayrıca daha yavaş ve hataya çok açık. 41 00:01:49,958 --> 00:01:51,226 Eski bir askerseniz 42 00:01:51,250 --> 00:01:54,511 ve kâğıt formla sağlık yardımına başvuruyorsanız 43 00:01:54,511 --> 00:01:58,851 o formun işleme alınması için aylarca bekleyebilirsiniz. 44 00:01:58,875 --> 00:02:01,268 Biz bunu bir web formla yeniledik. 45 00:02:01,292 --> 00:02:06,675 Şimdi tüm eski askerler sağlık yardımı sonuçlarına 10 dakikada erişebiliyor. 46 00:02:06,958 --> 00:02:09,726 (Alkışlar) 47 00:02:09,750 --> 00:02:11,684 Gurur duyduğum başka bir yenilik. 48 00:02:11,708 --> 00:02:14,130 Small Business Administration'la birlikte çalışarak 49 00:02:14,130 --> 00:02:17,226 sistemlerinden birini kâğıttan dijitale çevirdik. 50 00:02:17,250 --> 00:02:19,226 Daha önceden bir resim 51 00:02:19,250 --> 00:02:21,726 ve bu da sonrası. 52 00:02:21,750 --> 00:02:24,184 Aynı bölmeler, aynı insanlar, 53 00:02:24,208 --> 00:02:26,500 sadece herkes için daha ityi bir sistem. 54 00:02:27,417 --> 00:02:30,643 Bir gün farklı bir sistem modernize etmeyi kutlamak istedik. 55 00:02:30,667 --> 00:02:32,559 Bir süpermarkete gittik 56 00:02:32,583 --> 00:02:34,226 ve ''Bize bir pasta yapıp 57 00:02:34,250 --> 00:02:37,308 dijitale çevirdiğimiz formla süsleyebilir misiniz?'' diye sorduk. 58 00:02:37,308 --> 00:02:40,768 Bu isteğimiz karşısında şaşkına uğradılar. 59 00:02:40,792 --> 00:02:43,893 Antetli kâğıtta resmi bir izin yazısı istediler. 60 00:02:43,917 --> 00:02:47,059 Biz de devlet dairesinde çalışıyoruz o yüzden izin yazısı çıkardık: 61 00:02:47,083 --> 00:02:52,573 ''Bu public-domain formunu pasta üzerinde kutlama amaçlı kullanabilirsiniz.'' 62 00:02:52,625 --> 00:02:54,643 (Kahkahalar) 63 00:02:54,667 --> 00:02:57,601 Bu da kek üzerinde form doldurma soğuk esprilere sebep oldu. 64 00:02:57,625 --> 00:02:59,500 Evet, devlet dairesinde soğuk espriler. 65 00:02:59,500 --> 00:03:02,309 Kâğıt hakkında epey konuştum 66 00:03:02,333 --> 00:03:05,976 ama çöken bilgisayar sistemlerinden de bahsetmek istiyorum. 67 00:03:06,000 --> 00:03:08,351 Modern teknoloji uygulamaları getiriyoruz, 68 00:03:08,375 --> 00:03:11,601 kullanıcı merkezli tasarım ve bulut sistemi gibi. 69 00:03:11,625 --> 00:03:14,476 Ayrıca tedariği de geliştiemeye yardım ediyoruz. 70 00:03:14,500 --> 00:03:17,351 Görünen o ki devlet, yazılım alımını 71 00:03:17,375 --> 00:03:22,143 sandalye, kek ve tank alımı yapar gibi yapıyor: 72 00:03:22,167 --> 00:03:27,268 Bin sayfayı aşan devlet düzenlemeleriyle. 73 00:03:27,292 --> 00:03:30,976 Yani devlet dairelerinde de bazı işler çok karışık. 74 00:03:31,000 --> 00:03:34,143 Ama Silikon Vadisi'ni bu hikâyenin kahramanı olarak düşünürseniz 75 00:03:34,167 --> 00:03:35,434 (Gülüyor) 76 00:03:35,458 --> 00:03:37,226 bir şeyi gözardı edemezsiniz. 77 00:03:37,250 --> 00:03:40,101 Teknoloji konusunda en iyi ve en zeki bazı kimseler 78 00:03:40,125 --> 00:03:43,381 şu an yemek teslimatı startup'ları, scooter'lar 79 00:03:43,417 --> 00:03:47,309 ve insanlara daha iyi marijuana ulaştırma üzerinde çalışıyor. 80 00:03:47,333 --> 00:03:50,875 Şu an üzerinde çalışılacak en önemli şey bu mu? 81 00:03:51,792 --> 00:03:55,893 Silikon Vadisi dünyayı daha iyi bir yer yapmaktan bahsedip duruyor. 82 00:03:55,917 --> 00:04:01,191 Ama bıraktığınız etkinin devlette çok daha güçlü olduğunu hissediyorsunuz. 83 00:04:02,042 --> 00:04:04,809 Bu kişinin babası vefat etti. 84 00:04:04,833 --> 00:04:06,851 Beni Twitter'da buldu, 85 00:04:06,875 --> 00:04:12,374 geliştirdiğimiz bir sistemin zor zamanında işine yaradığını söyledi. 86 00:04:13,333 --> 00:04:16,434 İşte bu zor zamanlarda devlet iyi çalışması gerekiyor 87 00:04:16,458 --> 00:04:19,309 ve bu yüzden devlette inovasyona ihtiyacımız var. 88 00:04:19,333 --> 00:04:20,857 Şimdi bir itirafta bulunacağım. 89 00:04:20,881 --> 00:04:22,226 DC'ye ilk geldiğimde 90 00:04:22,250 --> 00:04:26,101 bürokrat gibi kelimeler kullanırdım. 91 00:04:26,125 --> 00:04:27,393 Şimdilerde ise... 92 00:04:27,417 --> 00:04:30,601 kamu çalışanı gibi kelimeler kullanıyorum. 93 00:04:30,625 --> 00:04:33,518 Tıpkı sizi ağlatan Francis gibi. 94 00:04:33,542 --> 00:04:35,434 En azından beni ağlattı 95 00:04:35,458 --> 00:04:38,101 çünkü çok ilham verici. 96 00:04:38,125 --> 00:04:42,101 Ayrıca iş arkadaşlarımla gönülden gurur duyuyorum. 97 00:04:42,125 --> 00:04:45,518 Mantıksız durumlarda işin içinden çıkabiliyorlar 98 00:04:45,542 --> 00:04:48,875 ve doğru sonucu almak için gece geç saatlere kadar çalışıyorlar. 99 00:04:49,833 --> 00:04:52,434 Devlet çok büyük ikramiyeler ödeyemiyor, 100 00:04:52,458 --> 00:04:55,726 biz de kendi ödüllerimizi kendimiz yaptık. 101 00:04:55,750 --> 00:04:58,726 Maskotumuz Molly adında bir yengeç. 102 00:04:58,750 --> 00:05:02,643 Bu ödül de aslında yengeç şeklinde bir çanta, 103 00:05:02,667 --> 00:05:04,333 metale işlenmiş. 104 00:05:06,208 --> 00:05:11,592 Bugünlerde mucizevi çözümlerin her şeyi çözeceğine pek inanmıyorum. 105 00:05:12,250 --> 00:05:15,959 Yardım etmek için varlığını gösteren insanlara daha çok inanıyorum. 106 00:05:17,333 --> 00:05:20,018 Derinden anlamlı bir şey arıyorsanız -- 107 00:05:20,042 --> 00:05:24,851 açıkça söyleyeyim, aşırı bıkkınlık verebiliyor -- 108 00:05:24,875 --> 00:05:26,893 işte bilmeniz gereken. 109 00:05:26,917 --> 00:05:33,681 Kamu çalışanları, devletteki teknologlarla iş birliği yaptığında 110 00:05:33,681 --> 00:05:39,446 zor, karışık, hayati ve sihirli bir şey ortaya çıkıyor. 111 00:05:40,417 --> 00:05:42,434 Bunu sonsuza dek yapmak zorunda değilsiniz. 112 00:05:42,458 --> 00:05:46,800 Ama tam da şu an kamu hizmetinde fark yaratabilirsiniz. 113 00:05:47,417 --> 00:05:48,684 Teşekkür ederim. 114 00:05:48,708 --> 00:05:51,750 (Alkışlar)