1 00:00:00,792 --> 00:00:02,059 سلام به همه. 2 00:00:02,083 --> 00:00:03,351 اسم من مت کاتس است، 3 00:00:03,375 --> 00:00:07,809 من تقریباً ۱۷ سال در گوگل کار کردم، 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,726 به عنوان یک مهندس شناخته‌شده در آنجا، 5 00:00:09,750 --> 00:00:13,893 من به زیست‌بوم سطح بالای سیلیکون‌ولی خیلی نزدیک بودم. 6 00:00:13,917 --> 00:00:16,934 بعد تصمیم گرفتم که برخی از افراد الهام‌بخش را دنبال کنم 7 00:00:16,958 --> 00:00:21,018 و یک سفر کوتاه در سرویس دیجیتال آمریکا انجام دهم. 8 00:00:21,042 --> 00:00:24,226 این یک گروه از افراد ماهر است که سایت «HealthCare.gov» را نجات دادند 9 00:00:24,250 --> 00:00:28,018 وقتی‌که آن وب سایت در سال ۲۰۱۳ به شدت افت کرده بود. 10 00:00:28,042 --> 00:00:29,309 آری. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,934 بنابراین من برای یک تور سه تا شش ماهه ثبت نام کردم، 12 00:00:31,958 --> 00:00:34,393 و با گذشت تقریباً سه سال، 13 00:00:34,417 --> 00:00:36,476 من هنوز در واشنگتن هستم، 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,226 و برای دولت فدرال کار می‌کنم، 15 00:00:38,250 --> 00:00:42,143 زیرا دولت در حال حاضر واقعاً به فن‌آوران احتیاج دارد. 16 00:00:42,167 --> 00:00:43,434 در شغل قبلی من، 17 00:00:43,458 --> 00:00:46,059 تمام اتاق‌ها کنفرانس ویدیویی‌ داشتند 18 00:00:46,083 --> 00:00:48,268 که با تقویم‎ها هماهنگ شده بودند، 19 00:00:48,292 --> 00:00:52,393 کابل‌های برق دقیقا داخل مبلمان ساخته شده بودند. 20 00:00:52,417 --> 00:00:54,976 وقتی به یک آژانس دولتی رفتم، 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,934 باید برای کنفرانس تلفنی با شخصی تماس می‌گرفتم. 22 00:00:57,958 --> 00:00:59,684 و وقتی به دفتری جدید نقل مکان کردیم، 23 00:00:59,708 --> 00:01:01,559 مدتی مبلمان نداشتیم، 24 00:01:01,583 --> 00:01:04,250 بنابراین تلفن‌ها را روی سطل زباله نصب کردیم. 25 00:01:05,625 --> 00:01:08,893 وقتی به واشگتن نقل مکان کردم، یکی از چیزهایی که من را شگفت زده کرد، 26 00:01:08,917 --> 00:01:12,667 این بود که دولت هنوز چقدر با کاغذ سر و کار دارد. 27 00:01:13,500 --> 00:01:15,518 این یک تسهیلات در وینستون-سلم است، 28 00:01:15,542 --> 00:01:16,934 کارولینای شمالی، 29 00:01:16,958 --> 00:01:18,518 جایی که مردم نگران بودند 30 00:01:18,542 --> 00:01:21,976 که ممکن است ساختمان از نظر سازه در معرض خطر باشد 31 00:01:22,000 --> 00:01:24,268 به دلیل وزن آن همه کاغذ‌. 32 00:01:24,292 --> 00:01:25,559 آری. 33 00:01:25,583 --> 00:01:26,851 کاغذ چند نکته منفی دارد. 34 00:01:26,875 --> 00:01:28,143 یک سوال: 35 00:01:28,167 --> 00:01:32,101 اگر نام خانوادگی شما با «H» یا حروف بعدی شروع می‌شود، 36 00:01:32,125 --> 00:01:35,125 «H» یا حروف بعدی، دست خود را بالا می‌برید؟ 37 00:01:36,667 --> 00:01:37,934 وای. 38 00:01:37,958 --> 00:01:39,226 من خبرهای بدی دارم: 39 00:01:39,250 --> 00:01:41,434 احتمالا سوابق شما در آتش‌سوزی 40 00:01:41,458 --> 00:01:42,768 سال ۱۹۷۳ از بین رفته باشد. 41 00:01:42,792 --> 00:01:43,809 (خنده) 42 00:01:43,833 --> 00:01:45,101 بله. 43 00:01:45,125 --> 00:01:49,934 فریندهای کاغذی بسیار کند هستند، و احتمال خطا افزایش می‌یابد. 44 00:01:49,958 --> 00:01:51,226 اگر فرد مسن‌تری هستید، 45 00:01:51,250 --> 00:01:53,351 و برای مزایای سلامتی درخواست می‌کنید 46 00:01:53,375 --> 00:01:54,643 با استفاده از فرم کاغذی، 47 00:01:54,667 --> 00:01:58,851 ممکن است مجبور شوید ماه‌ها برای پردازش آن فرم صبر کنید. 48 00:01:58,875 --> 00:02:01,268 ما آن را با فرم وب جایگزین کردیم، 49 00:02:01,292 --> 00:02:03,018 و اکنون بیشتر سالمندان متوجه می‌شوند 50 00:02:03,042 --> 00:02:05,393 که می‌توانند به مزایای سلامتی خودشان 51 00:02:05,417 --> 00:02:06,934 در ۱۰ دقیقه دسترسی پیدا کنند. 52 00:02:06,958 --> 00:02:09,726 (تشویق) 53 00:02:09,750 --> 00:02:11,684 این پروژه دیگریست که به آن افتخار می‌کنم 54 00:02:11,708 --> 00:02:13,976 ما با اداره تجاری کوچکی کار کرده‌ایم، 55 00:02:14,000 --> 00:02:17,226 برای تبدیل یکی از سیستمهای آنها از کاغذی به دیجیتالی. 56 00:02:17,250 --> 00:02:19,226 این تصویر برای سیستم کاغذی است 57 00:02:19,250 --> 00:02:21,726 و این پس از آن است. 58 00:02:21,750 --> 00:02:24,184 همان دفاتر و همان افراد، 59 00:02:24,208 --> 00:02:26,500 فقط سیستم بهتری برای همه. 60 00:02:27,417 --> 00:02:30,643 در یک مقطع، ما می‌خواستیم برای نوسازی یک سیستم متفاوت جشن بگیریم، 61 00:02:30,667 --> 00:02:32,559 و به یک فروشگاه محلی رفتیم 62 00:02:32,583 --> 00:02:34,226 و گفتیم، «می‌توانید کیکی درست کنید 63 00:02:34,250 --> 00:02:37,184 و آن را با فرم دیجیتالی ما تزئین کنید؟» 64 00:02:37,208 --> 00:02:40,768 و فروشگاه از این پیشنهاد نگران شد. 65 00:02:40,792 --> 00:02:43,893 و او از ما نامه رسمی از دولت خواست. 66 00:02:43,917 --> 00:02:47,059 از آنجا که ما برای دولت کار می‌کنیم، ما نامه‌ای نوشتیم که می‌گفت: 67 00:02:47,083 --> 00:02:49,476 «شما می‌توانید از این فرم بخش دولتی 68 00:02:49,500 --> 00:02:52,601 روی کیک به جهت جشن گرفتن استفاده کنید.» 69 00:02:52,625 --> 00:02:54,643 (خنده) 70 00:02:54,667 --> 00:02:57,601 که به شوخی‌های بدی منجر شد مثل پر کردن فرم روی کیک. 71 00:02:57,625 --> 00:02:59,476 بله، مثل جوک‌های بابا‌ها در دولت. 72 00:02:59,500 --> 00:03:02,309 من درباره کاغذ زیاد صحبت کردم، 73 00:03:02,333 --> 00:03:05,976 اما ما همچنین توانستیم سیستم‌های فرسوده‌ی رایانه‌ای را ارتقا دهیم. 74 00:03:06,000 --> 00:03:08,351 ما تکنولوژی مدرن را با خود آوردیم، 75 00:03:08,375 --> 00:03:11,601 مانند: طراحی متمرکز کاربر، و سرویس ابری، 76 00:03:11,625 --> 00:03:14,476 و همچنین به بهبود تدارکات کمک کردیم. 77 00:03:14,500 --> 00:03:17,351 معلوم شد دولت در خرید نرم‌افزار 78 00:03:17,375 --> 00:03:22,143 به همان روش خرید صندلی و کیک‌شکلاتی و مخزن اقدام می‌کند: 79 00:03:22,167 --> 00:03:27,268 از روی کتاب قوانین دولتی که بیش از ۱۰۰۰ برگ دارد. 80 00:03:27,292 --> 00:03:30,976 بله، مواردی وجود دارد که در دولت نابسامان است. 81 00:03:31,000 --> 00:03:34,143 اما اگر فکر می‌کنید سیلیکون ولی ناجی این داستان است، 82 00:03:34,167 --> 00:03:35,434 (خنده) 83 00:03:35,458 --> 00:03:37,226 چیز دیگری در انتظار شماست، 84 00:03:37,250 --> 00:03:40,101 برخی از بهترین و نابغه‌نرین‌ها افراد در تکنولوژی 85 00:03:40,125 --> 00:03:42,101 مشغول کار در نوآوری در تحویل غذا 86 00:03:42,125 --> 00:03:43,393 و اسکوترها هستند 87 00:03:43,417 --> 00:03:47,309 ئ اینکه چطور مواد را از راه بهتری تحویل مشتری دهند. 88 00:03:47,333 --> 00:03:50,875 آیا این واقعاً مهمترین کاری است که اکنون باید روی آن کار کنیم؟ 89 00:03:51,792 --> 00:03:55,893 سیلیکون ولی دوست دارد در مورد تبدیل دنیا به جای بهتری حرف بزند. 90 00:03:55,917 --> 00:03:59,684 اما در دولت شما تاثیرتان را به شیوه‌ی عمیق‌تری 91 00:03:59,708 --> 00:04:00,958 احساس می‌کنید. 92 00:04:02,042 --> 00:04:04,809 این کسی است که پدرش را از دست داده. 93 00:04:04,833 --> 00:04:06,851 او مرا در توییتر پیدا کرد 94 00:04:06,875 --> 00:04:09,893 که من بگوید که سیستمی که توسعه داده‌ایم، 95 00:04:09,917 --> 00:04:12,375 در موقیعت دشوار برای او خوب کار کرد. 96 00:04:13,333 --> 00:04:16,434 آن دوران سخت زمان‌هایی هستند که دولت باید خوب کار کند. 97 00:04:16,458 --> 00:04:19,309 و به همین دلیل است که ما نیاز به نوآوری در دولت داریم. 98 00:04:19,333 --> 00:04:20,857 حالا می‌خواهم چیزی اعتراف کنم. 99 00:04:20,881 --> 00:04:22,226 وقتی به واشنگتن آمدم، 100 00:04:22,250 --> 00:04:26,101 گاهی از کلماتی مانند خشک و مقرراتی استفاده می‌کردم. 101 00:04:26,125 --> 00:04:27,393 این روزها، 102 00:04:27,417 --> 00:04:30,601 من خیلی بیشتر دوست دارم از کلماتی مثل خدمتگذار مردم استفاده کنم. 103 00:04:30,625 --> 00:04:33,518 مانند فرانسین، که می‌تواند شما را به گریه بیاندازد. 104 00:04:33,542 --> 00:04:35,434 یا حداقل، او مرا به گریه انداخت، 105 00:04:35,458 --> 00:04:38,101 چون او خیلی الهام بخش است. 106 00:04:38,125 --> 00:04:42,101 من به شدت به همکارانم افتخار می‌کنم. 107 00:04:42,125 --> 00:04:45,518 آنها در موقعیت‌های غیرمنطقی کار می‌کنند 108 00:04:45,542 --> 00:04:48,875 و آنها برای رسیدن به نتیجه درست تا اواخر شب کار می‌کنند. 109 00:04:49,833 --> 00:04:52,434 دولت نمی‌تواند پاداش‌های زیادی به آنها پرداخت کند، 110 00:04:52,458 --> 00:04:55,726 بنابراین ‌ما خودمان به خودمان پاداش دادیم. 111 00:04:55,750 --> 00:04:58,726 این خرچنگ خوش یمن ماست به نام مولی. 112 00:04:58,750 --> 00:05:02,643 در واقع، پاداش ما یک کیف پول به شکل خرچنگ است، 113 00:05:02,667 --> 00:05:04,333 که روی صفحه فلزی نصب شده است. 114 00:05:06,208 --> 00:05:09,059 این روزها، من دیگر زیاد اعتقاد ندارم به رفع سریع مشکلات 115 00:05:09,083 --> 00:05:11,417 که همه چیز را درست می‌کنند. 116 00:05:12,250 --> 00:05:14,059 من بیشتر اعتقاد دارم 117 00:05:14,083 --> 00:05:16,125 به مردمی که برای کمک کردن حاضر می‌شوند. 118 00:05:17,333 --> 00:05:20,018 اگر به دنبال چیزی بسیار پرمعنی، 119 00:05:20,042 --> 00:05:24,851 و افشای کامل هستید، گاهی اوقات می‌تواند خیلی ناامید کننده باشد 120 00:05:24,875 --> 00:05:26,893 در اینجا چیزی است که شما باید بدانید. 121 00:05:26,917 --> 00:05:28,809 چیزی دشواری 122 00:05:28,833 --> 00:05:33,976 بی‌نظم، ضروری و جادویی اتفاق می‌افتد 123 00:05:34,000 --> 00:05:36,893 وقتی کارمندان دولت با فن‌آوران 124 00:05:36,917 --> 00:05:40,393 در سطح شهر، استان و کشور همکاری می‌کنند. 125 00:05:40,417 --> 00:05:42,434 لازم نیست این کار را برای همیشه انجام دهید. 126 00:05:42,458 --> 00:05:45,768 اما می‌توانید در خدمات عمومی تغییر ایجاد کنید 127 00:05:45,792 --> 00:05:47,393 اکنون. 128 00:05:47,417 --> 00:05:48,684 سپاسگزارم. 129 00:05:48,708 --> 00:05:51,750 (تشویق)