WEBVTT 00:00:10.101 --> 00:00:16.140 (吸氣、吐氣) NOTE Paragraph 00:00:17.865 --> 00:00:21.480 我唔係一直都靠音樂維生 00:00:21.480 --> 00:00:25.119 我喺一間傑出文科大學畢業之後 00:00:25.119 --> 00:00:27.016 大約有五年時間 00:00:27.016 --> 00:00:31.103 我日頭嘅工作係咁(笑聲) 00:00:31.103 --> 00:00:35.671 我曾經係一個扮「八呎新娘」 活雕像嘅自僱人士 00:00:35.671 --> 00:00:39.239 我鍾意同人講我做呢份工 00:00:39.239 --> 00:00:44.416 因為每個人都想知道 演員現實生活到底係咩 00:00:44.416 --> 00:00:46.210 (笑聲)哈囉! 00:00:46.210 --> 00:00:49.071 我有一日將自己塗白,企喺一個箱度 00:00:49.071 --> 00:00:51.479 喺腳邊放一頂帽定一個罐 00:00:51.479 --> 00:00:57.075 當有人走近,抌錢落去 我就會遞上一朵花 00:00:58.026 --> 00:01:01.736 然後同佢哋有熱切嘅眼神交流 00:01:01.736 --> 00:01:03.447 如果佢哋唔收咗朵花 00:01:03.447 --> 00:01:07.673 我就會喺佢哋慢慢走遠嘅時候 00:01:07.673 --> 00:01:11.738 露出悲傷同埋渴望嘅表情 NOTE Paragraph 00:01:11.738 --> 00:01:15.480 (笑聲) NOTE Paragraph 00:01:15.480 --> 00:01:19.404 可以話,我同人有著最深層嘅接觸 00:01:19.404 --> 00:01:24.349 尤其同嗰啲睇起嚟 好似幾個星期都冇同過人傾偈嘅人 00:01:24.349 --> 00:01:32.628 我同人喺城市街道上面 有著漫長而美妙嘅眼神交流 00:01:32.629 --> 00:01:36.004 我哋感覺好似有啲鍾意對方 00:01:36.004 --> 00:01:41.766 我嘅眼睛會話︰ 「多謝,我睇到你嘞。」 00:01:41.766 --> 00:01:48.884 而佢哋嘅眼睛就會話︰ 「從來冇人睇到我,多謝你。」 NOTE Paragraph 00:01:50.861 --> 00:01:52.577 有時候我會被騷擾 00:01:52.577 --> 00:01:55.981 有啲司機會對我大喊話「搵工啦!」 00:01:55.981 --> 00:01:56.722 (笑聲) 00:01:56.722 --> 00:02:00.041 我嘅反應係︰「呢份就係我嘅工。」 00:02:00.041 --> 00:02:02.504 但係呢件事令我好傷心 00:02:02.504 --> 00:02:07.891 我反問自己我做嘅嘢 係咪唔似職業 00:02:07.891 --> 00:02:10.887 唔正當、唔光采 00:02:10.887 --> 00:02:16.019 我之前唔知道 企喺呢個盒上面用音樂搵食 00:02:16.019 --> 00:02:18.755 可以有咁深刻嘅教育意義 00:02:18.755 --> 00:02:23.854 經濟學家,你哋可能有興趣知道 點解我嘅收入係可以預計 00:02:23.859 --> 00:02:26.032 我知道嗰陣,我自己都嚇咗一跳 00:02:26.032 --> 00:02:28.171 因為我冇固定嘅客人 00:02:28.171 --> 00:02:31.459 但我通常星期二賺 60 美金 星期五賺 90 美金 00:02:31.459 --> 00:02:32.996 每個禮拜都係咁 NOTE Paragraph 00:02:32.996 --> 00:02:35.870 而且,我同我嘅樂團 Dresden Dolls 會喺本地巡迴演出 00:02:35.870 --> 00:02:37.792 同埋喺夜總會表演 00:02:37.792 --> 00:02:40.648 呢張相影我喺度彈鋼琴,我係天才鼓手 00:02:40.648 --> 00:02:41.691 我寫歌 00:02:41.691 --> 00:02:46.091 最後我哋嘅收入 足夠我唔再需要做活雕像 00:02:46.091 --> 00:02:48.443 而當我哋開始巡迴演出 00:02:48.443 --> 00:02:52.640 我唔想失去呢種 同人直接眼神交流嘅感覺 00:02:52.640 --> 00:02:54.062 因為我愛上呢種感覺 00:02:54.062 --> 00:02:57.597 所以喺每一場表演結束之後 我哋都會幫歌迷簽名 00:02:57.597 --> 00:03:00.248 同佢哋擁抱,同佢哋交流 00:03:00.248 --> 00:03:06.110 我哋求人加入我哋、幫我哋手 00:03:06.110 --> 00:03:12.316 我仲會搵嚟本地音樂家同藝術家 喺我哋表演場地出面表演 00:03:12.316 --> 00:03:13.641 同埋幫手籌錢 00:03:13.641 --> 00:03:15.861 亦都會請佢哋 同我哋同臺演出 00:03:15.861 --> 00:03:20.331 所以我哋有唔同嘉賓上臺 NOTE Paragraph 00:03:20.331 --> 00:03:24.810 後嚟,Twitter 嘅出現 令事情變得更加神奇 00:03:24.810 --> 00:03:28.035 我可以喺任何地方提出任何要求 00:03:28.035 --> 00:03:30.100 譬如話,我需要一部鋼琴練習 00:03:30.100 --> 00:03:32.330 一個小時後 我就喺歌迷屋企彈琴 00:03:32.330 --> 00:03:33.728 呢度係倫敦 00:03:33.728 --> 00:03:37.314 世界各地都有人將自己做嘅食物 送到我哋後臺 00:03:37.314 --> 00:03:38.564 同我哋一齊食 00:03:38.564 --> 00:03:39.628 呢度係西雅圖 00:03:39.628 --> 00:03:43.334 如果我臨時決定搞 一場即興嘅免費演唱會 00:03:43.334 --> 00:03:47.274 咁喺博物館、商店 或者公共場所返工嘅歌迷 00:03:47.274 --> 00:03:50.181 都會向我哋揮手 00:03:50.181 --> 00:03:53.301 呢度係奧克蘭一個圖書館 00:03:53.301 --> 00:03:58.161 星期六我推文 希望有人能夠提供木板箱同帽 00:03:58.161 --> 00:04:01.499 因為我唔想將物品 由東岸帶到嚟呢度 00:04:01.499 --> 00:04:03.563 最終嚟自 Newport Beach 嘅 Chris 回覆咗我 00:04:03.563 --> 00:04:05.586 為我提供咗呢兩樣道具 00:04:05.586 --> 00:04:09.089 我曾經推文問墨爾本邊度有得買洗鼻壺 00:04:09.089 --> 00:04:11.880 一位喺醫院工作嘅護士揸車 00:04:11.880 --> 00:04:14.248 直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 00:04:14.248 --> 00:04:16.269 於是我請佢飲冰沙 00:04:16.269 --> 00:04:18.183 我哋傾到護士同埋死亡 NOTE Paragraph 00:04:18.183 --> 00:04:21.326 我就係鍾意呢種親近人嘅感覺 00:04:21.326 --> 00:04:22.190 而且好好彩 00:04:22.190 --> 00:04:25.910 因為我成日有得喺人哋屋企過夜 我先至可以親近人 00:04:25.910 --> 00:04:30.320 喺大屋裡面,我哋每一位成員 都有自己房間,但係冇無線網絡 00:04:30.320 --> 00:04:32.828 喺龐克迷佔據嘅廢棄房屋裡面 00:04:32.828 --> 00:04:36.737 所有人瞓喺一間房嘅地板上 冇廁所,但係有無線網絡 00:04:36.737 --> 00:04:38.654 明顯後者係更好選擇 NOTE Paragraph 00:04:38.654 --> 00:04:40.579 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:40.579 --> 00:04:43.982 我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 00:04:43.982 --> 00:04:46.982 去邁阿密一個非常窮嘅社區 00:04:46.982 --> 00:04:48.088 然後我哋發現 00:04:48.088 --> 00:04:52.462 嗰個借我哋瞓一晚嘅主人 係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔 00:04:52.462 --> 00:04:57.006 佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民 00:04:57.006 --> 00:05:01.253 嗰晚,佢全家都瞓梳化 00:05:01.253 --> 00:05:05.582 佢同佢媽媽一齊瞓,好讓我哋可以瞓床 00:05:05.582 --> 00:05:08.046 我瞓喺嗰度諗 00:05:08.046 --> 00:05:13.797 呢啲人擁有嘅嘢咁少,公平嗎? 00:05:13.806 --> 00:05:17.362 第二朝,佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅 00:05:17.362 --> 00:05:19.504 佢仲想送本聖經畀我 00:05:19.504 --> 00:05:24.827 然後佢將我帶到一邊 用唔咸唔淡嘅英文同我講: 00:05:24.827 --> 00:05:29.802 「你嘅音樂幫咗我個女好多, 00:05:29.802 --> 00:05:33.846 多謝你留宿呢度,我哋好感激。」 00:05:33.846 --> 00:05:37.702 然後我諗,咁樣就公平啦 00:05:37.702 --> 00:05:41.383 就係咁 NOTE Paragraph 00:05:41.383 --> 00:05:43.997 幾個月之後,我去咗曼哈頓 00:05:43.997 --> 00:05:46.157 我推文希望搵一個過夜嘅地方 00:05:46.157 --> 00:05:48.401 午夜時,我嚟到下東城區 00:05:48.401 --> 00:05:50.847 然後我突然意識到 我從未試過一個人借宿過 00:05:50.847 --> 00:05:53.173 我一直都係同我嘅樂隊一齊 00:05:53.173 --> 00:05:56.945 係唔係傻瓜至自己一個留宿?(笑聲) 00:05:56.945 --> 00:05:59.432 傻瓜係唔係咁樣死? 00:05:59.432 --> 00:06:01.728 等我仲未嚟得切改變主意,門就打開咗 00:06:01.728 --> 00:06:02.878 個女人係一位藝術家 00:06:02.878 --> 00:06:05.606 個男人係路透社財經博客嘅作家 00:06:05.606 --> 00:06:08.510 佢哋幫我倒紅酒,畀我沖涼 00:06:08.510 --> 00:06:13.456 我有過成千上萬個類似經歷嘅夜晚 NOTE Paragraph 00:06:13.456 --> 00:06:17.481 我成日喺人哋屋企梳化過夜 亦都成日人群衝浪 00:06:17.481 --> 00:06:23.109 我認為喺人哋屋企過夜同人群衝浪 其實係同一件事 00:06:23.109 --> 00:06:27.101 因為你都係將你成個人 交託畀觀眾,信任佢哋 00:06:27.101 --> 00:06:29.887 我曾經問一個為我哋開場嘅樂隊 00:06:29.887 --> 00:06:33.260 願唔願意走到群眾當中 傳頂帽畀人去籌錢 00:06:33.260 --> 00:06:35.058 畢竟我自己經常咁樣做 00:06:35.058 --> 00:06:37.363 同往常一樣,樂團已經準備好 00:06:37.363 --> 00:06:42.745 但係其中一位成員話畀我聽 佢冇辦法說服自己咁做 00:06:42.745 --> 00:06:46.728 佢覺得攞著頂帽企喺嗰度 感覺實在太似行乞嘞 00:06:46.728 --> 00:06:55.410 我意識到佢有「公平嗎?」 同「快去搵工作!」嗰類嘅恐懼 NOTE Paragraph 00:06:55.410 --> 00:06:58.856 與此同時,我嘅樂隊越嚟越受歡迎 00:06:58.856 --> 00:07:01.130 我哋同一間大型唱片公司簽約 00:07:01.130 --> 00:07:03.891 我哋嘅風格兼具龐克同卡巴萊 00:07:03.891 --> 00:07:05.826 但唔係所有人都會鍾意 00:07:05.826 --> 00:07:09.464 唔係,或者你哋會鍾意(笑聲) 00:07:09.464 --> 00:07:11.154 我哋簽咗約 00:07:11.154 --> 00:07:13.408 然後有一大堆新唱片宣傳活動 00:07:13.408 --> 00:07:18.740 開賣後嘅幾個星期,賣咗二萬五千張 00:07:18.740 --> 00:07:22.116 但唱片公司認為係失敗 NOTE Paragraph 00:07:22.116 --> 00:07:24.667 我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩? NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:27.600 佢哋嘅反應係︰唔係 銷售量下跌,所以係失敗 00:07:27.600 --> 00:07:29.578 之後佢哋走咗 NOTE Paragraph 00:07:29.578 --> 00:07:33.089 但當時即興表演至係完咗 我同歌迷簽名、擁抱 00:07:33.089 --> 00:07:37.023 一個男仔走埋嚟 遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 00:07:37.025 --> 00:07:38.379 佢話:「好對唔住, 00:07:38.379 --> 00:07:42.137 我由朋友嗰度複製咗你張碟。」 00:07:42.137 --> 00:07:45.386 (笑聲) 00:07:45.386 --> 00:07:47.686 「但係我睇過你嘅部落格, 00:07:47.686 --> 00:07:49.511 我知道你憎你嘅唱片公司, 00:07:49.511 --> 00:07:51.795 我只係希望你攞返呢啲錢。」 NOTE Paragraph 00:07:51.795 --> 00:07:55.225 呢類事情開始不斷發生 00:07:55.225 --> 00:07:58.690 每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽 00:07:58.690 --> 00:08:01.976 只係我必須企喺嗰度,接受人哋嘅幫助 00:08:01.976 --> 00:08:08.235 相反唔似開場樂隊咁 我練喺度收錢過好多次 00:08:08.235 --> 00:08:10.331 講「多謝、多謝」 NOTE Paragraph 00:08:10.331 --> 00:08:17.122 喺嗰個時候,我決定 將我網上嘅音樂轉做免費 00:08:17.122 --> 00:08:19.216 就好似,Metallica 喺呢邊 00:08:19.216 --> 00:08:20.652 Napster 呢邊 00:08:20.652 --> 00:08:22.430 Amanda Palmer 喺呢邊 00:08:22.430 --> 00:08:25.549 我雖然鼓勵 點對點檔案分享、下載、分享 00:08:25.549 --> 00:08:27.409 但我都想人幫我 00:08:27.409 --> 00:08:30.999 因為我喺街上見到求人呢種方法行得通 00:08:30.999 --> 00:08:33.757 所以我用自己嘅方法擊退咗唱片公司 00:08:33.757 --> 00:08:36.631 同埋為咗我同我嘅新樂團 Grand Theft Orchestra 嘅下個計劃 00:08:36.631 --> 00:08:39.359 我至走去群眾募資 00:08:39.359 --> 00:08:43.527 所以我嗰陣只能夠 靠我聯絡過嘅幾千個支持者 00:08:43.527 --> 00:08:46.295 我當時希望支持者可以支持我 00:08:46.295 --> 00:08:49.343 開頭我個目標係十萬美金 00:08:49.343 --> 00:08:52.848 但我嘅歌迷最終以 接近一百二十萬嘅金額支持我 00:08:52.848 --> 00:08:56.103 呢個係目前為止 最大嘅音樂群眾募資計劃 NOTE Paragraph 00:08:56.103 --> 00:09:00.191 (掌聲) NOTE Paragraph 00:09:00.191 --> 00:09:04.208 你可以睇到有幾多人支持 00:09:04.208 --> 00:09:08.239 即係大約兩萬五千人 NOTE Paragraph 00:09:08.239 --> 00:09:10.477 然後傳媒問我:「Amanda, 00:09:10.477 --> 00:09:13.141 音樂產業落入谷底 ,而你鼓勵盜版, 00:09:13.141 --> 00:09:15.566 咁你點令到啲人畀錢買音樂?」 00:09:15.566 --> 00:09:20.258 答案係,我冇做乜嘢,我只係求佢哋 00:09:20.258 --> 00:09:25.847 透過求人哋呢個動作 我同佢哋建立關係 00:09:25.847 --> 00:09:30.771 當你同佢哋有關係時,人哋就會想幫你 00:09:30.771 --> 00:09:34.545 呢樣對於好多藝術家嚟講係違反常理嘅 00:09:34.545 --> 00:09:36.200 佢哋唔想求人 00:09:36.200 --> 00:09:42.116 不過,提出要求都唔容易 00:09:42.116 --> 00:09:44.331 好多藝術家都面對呢個問題 00:09:44.331 --> 00:09:47.142 「求人」令你變得脆弱 NOTE Paragraph 00:09:47.142 --> 00:09:50.888 當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 00:09:50.888 --> 00:09:53.006 我喺網上收到好多批評 00:09:53.006 --> 00:09:55.705 話我唔應該繼續搞眾籌 00:09:55.705 --> 00:10:00.833 尤其唔應該問音樂人 上唔上台同我哋一齊唱歌 00:10:00.833 --> 00:10:05.991 用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心 演唱會嘅門票同酒精飲品 00:10:05.991 --> 00:10:14.028 呢張網上圖片抵毀我,亦都傷害咗我 00:10:14.028 --> 00:10:18.741 人哋話:「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」 00:10:18.741 --> 00:10:23.483 而呢句嘢令我諗返 司機對著我大叫「去搵工啦!」 00:10:23.483 --> 00:10:27.687 因為佢哋冇同我哋坐埋同一條船 00:10:27.687 --> 00:10:33.293 佢哋睇唔到我同群眾點樣互惠互利 00:10:33.293 --> 00:10:35.930 呢種互惠互利 對我哋嚟講好公平 00:10:35.930 --> 00:10:38.760 但對佢哋嚟講就好奇怪 NOTE Paragraph 00:10:38.760 --> 00:10:40.684 所以眾籌唔係一帆風順 00:10:40.684 --> 00:10:43.586 呢個係我一班眾籌贊助者 喺柏林開嘅派對 00:10:43.586 --> 00:10:46.837 派對結束嗰陣 我除衫畀人哋喺我身上畫畫 00:10:46.837 --> 00:10:52.756 我話你知,如果你想領會 信陌生人係點嘅感覺 00:10:52.756 --> 00:10:54.837 我推薦呢個活動 00:10:54.837 --> 00:10:58.283 尤其當陌生人都係飲醉咗嘅德國人 00:10:58.283 --> 00:10:59.853 (笑聲) 00:10:59.853 --> 00:11:03.595 呢個係忍者大師級嘅歌迷交流 00:11:03.595 --> 00:11:09.123 因為我真正想講嘅係 我好信任你哋 00:11:09.123 --> 00:11:13.223 我應該咁樣做?話畀我聽呀 NOTE Paragraph 00:11:13.223 --> 00:11:20.419 人類歷史上嘅大部分時間 音樂人、藝術家都係社群嘅一部分 00:11:20.419 --> 00:11:24.834 佢哋扮演著連繫同開拓者角色 而唔係無法觸及嘅明星 00:11:24.834 --> 00:11:29.176 以前,成為名人意味著 有啲人隔著好遠鍾意你 00:11:29.176 --> 00:11:36.759 但宜家,網絡同網路上面嘅內容 拉返近明星同樂迷嘅距離 00:11:36.759 --> 00:11:40.452 宜家係講緊細細班人 可以近距離見到心愛嘅明星 00:11:40.452 --> 00:11:44.939 細細班人已經可以養活到你 00:11:44.939 --> 00:11:48.314 所以好多人唔理解冇標準定價係咩回事 00:11:48.314 --> 00:11:51.690 佢哋認為冇標準定價 會帶嚟無法預料嘅風險 00:11:51.690 --> 00:11:55.014 但我做嘅嘢 包括眾籌、街頭募款、㩒陌生人門鐘 00:11:55.014 --> 00:11:56.002 都唔係風險 00:11:56.002 --> 00:11:58.097 我視呢啲嘢為一種對人嘅信任 00:11:58.097 --> 00:12:01.315 宜家,網路工具 令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 00:12:01.315 --> 00:12:04.681 同喺街頭求助一樣直接、簡單 00:12:04.681 --> 00:12:06.893 而且呢種轉變就快成為潮流 00:12:06.893 --> 00:12:12.702 但如果我哋無辦法見到人 而係怕付出、接收、同求人 00:12:12.702 --> 00:12:17.368 咁呢個完美嘅工具就幫唔到我哋 NOTE Paragraph 00:12:21.818 --> 00:12:24.492 喺我嘅音樂生涯裏邊 00:12:24.492 --> 00:12:30.016 我一直嘗試用我企喺箱 同人交流嘅方法同人喺網上交流 00:12:30.016 --> 00:12:33.865 所以部落格同推文 唔單止講到我嘅巡迴演出日期 00:12:33.865 --> 00:12:35.005 同我新嘅音樂錄影 00:12:35.005 --> 00:12:41.696 仲有講到我哋嘅作品、我哋嘅藝術 我哋嘅恐懼、醉酒同過失 00:12:41.696 --> 00:12:44.007 咁樣我哋就能夠明白對方 00:12:44.007 --> 00:12:50.428 當我哋真正了解大家 我哋就會想幫人 NOTE Paragraph 00:12:51.278 --> 00:12:54.926 我認為人哋一直問咗一個錯嘅問題︰ 00:12:54.926 --> 00:12:58.540 「我哋點樣令人哋畀錢買音樂?」 00:12:58.540 --> 00:13:00.988 點解唔一開始問: 00:13:00.988 --> 00:13:05.632 「我哋點樣令人自發買音樂?」 NOTE Paragraph 00:13:05.632 --> 00:13:08.483 多謝 NOTE Paragraph 00:13:08.483 --> 00:13:12.933 (掌聲)