[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,(吸氣、吐氣) Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,我唔係一直都靠音樂維生 Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:25.12,Default,,0000,0000,0000,,我喺一間傑出文科大學畢業之後 Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,大約有五年時間 Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,我日頭嘅工作係咁(笑聲) Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,我曾經係一個扮「八呎新娘」\N活雕像嘅自僱人士 Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,我鍾意同人講我做呢份工 Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,因為每個人都想知道\N演員現實生活到底係咩 Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)哈囉! Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,我有一日將自己塗白,企喺一個箱度 Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,喺腳邊放一頂帽定一個罐 Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,當有人走近,抌錢落去\N我就會遞上一朵花 Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,然後同佢哋有熱切嘅眼神交流 Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.45,Default,,0000,0000,0000,,如果佢哋唔收咗朵花 Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,我就會喺佢哋慢慢走遠嘅時候 Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,露出悲傷同埋渴望嘅表情 Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.48,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,可以話,我同人有著最深層嘅接觸 Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:24.35,Default,,0000,0000,0000,,尤其同嗰啲睇起嚟\N好似幾個星期都冇同過人傾偈嘅人 Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,我同人喺城市街道上面\N有著漫長而美妙嘅眼神交流 Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋感覺好似有啲鍾意對方 Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,我嘅眼睛會話︰\N「多謝,我睇到你嘞。」 Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,而佢哋嘅眼睛就會話︰\N「從來冇人睇到我,多謝你。」 Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:52.58,Default,,0000,0000,0000,,有時候我會被騷擾 Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,有啲司機會對我大喊話「搵工啦!」 Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:56.72,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:56.72,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,我嘅反應係︰「呢份就係我嘅工。」 Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,但係呢件事令我好傷心 Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:07.89,Default,,0000,0000,0000,,我反問自己我做嘅嘢\N係咪唔似職業 Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,唔正當、唔光采 Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,我之前唔知道\N企喺呢個盒上面用音樂搵食 Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,可以有咁深刻嘅教育意義 Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:23.85,Default,,0000,0000,0000,,經濟學家,你哋可能有興趣知道\N點解我嘅收入係可以預計 Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,我知道嗰陣,我自己都嚇咗一跳 Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,因為我冇固定嘅客人 Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,但我通常星期二賺 60 美金\N星期五賺 90 美金 Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,每個禮拜都係咁 Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,而且,我同我嘅樂團 Dresden Dolls \N會喺本地巡迴演出 Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.79,Default,,0000,0000,0000,,同埋喺夜總會表演 Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:40.65,Default,,0000,0000,0000,,呢張相影我喺度彈鋼琴,我係天才鼓手 Dialogue: 0,0:02:40.65,0:02:41.69,Default,,0000,0000,0000,,我寫歌 Dialogue: 0,0:02:41.69,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,最後我哋嘅收入\N足夠我唔再需要做活雕像 Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,而當我哋開始巡迴演出 Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,我唔想失去呢種\N同人直接眼神交流嘅感覺 Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.06,Default,,0000,0000,0000,,因為我愛上呢種感覺 Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:57.60,Default,,0000,0000,0000,,所以喺每一場表演結束之後\N我哋都會幫歌迷簽名 Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,同佢哋擁抱,同佢哋交流 Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:06.11,Default,,0000,0000,0000,,我哋求人加入我哋、幫我哋手 Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,我仲會搵嚟本地音樂家同藝術家\N喺我哋表演場地出面表演 Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,同埋幫手籌錢 Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.86,Default,,0000,0000,0000,,亦都會請佢哋\N同我哋同臺演出 Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,所以我哋有唔同嘉賓上臺 Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.81,Default,,0000,0000,0000,,後嚟,Twitter 嘅出現\N令事情變得更加神奇 Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,我可以喺任何地方提出任何要求 Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,譬如話,我需要一部鋼琴練習 Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:32.33,Default,,0000,0000,0000,,一個小時後\N我就喺歌迷屋企彈琴 Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:33.73,Default,,0000,0000,0000,,呢度係倫敦 Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:37.31,Default,,0000,0000,0000,,世界各地都有人將自己做嘅食物\N送到我哋後臺 Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:38.56,Default,,0000,0000,0000,,同我哋一齊食 Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,呢度係西雅圖 Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,如果我臨時決定搞\N一場即興嘅免費演唱會 Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:47.27,Default,,0000,0000,0000,,咁喺博物館、商店\N或者公共場所返工嘅歌迷 Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,都會向我哋揮手 Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,呢度係奧克蘭一個圖書館 Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,星期六我推文\N希望有人能夠提供木板箱同帽 Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,因為我唔想將物品\N由東岸帶到嚟呢度 Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.56,Default,,0000,0000,0000,,最終嚟自 Newport Beach 嘅\NChris 回覆咗我 Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:05.59,Default,,0000,0000,0000,,為我提供咗呢兩樣道具 Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,我曾經推文問墨爾本邊度有得買洗鼻壺 Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,一位喺醫院工作嘅護士揸車 Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:14.25,Default,,0000,0000,0000,,直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:16.27,Default,,0000,0000,0000,,於是我請佢飲冰沙 Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,我哋傾到護士同埋死亡 Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:21.33,Default,,0000,0000,0000,,我就係鍾意呢種親近人嘅感覺 Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:22.19,Default,,0000,0000,0000,,而且好好彩 Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:25.91,Default,,0000,0000,0000,,因為我成日有得喺人哋屋企過夜\N我先至可以親近人 Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:30.32,Default,,0000,0000,0000,,喺大屋裡面,我哋每一位成員\N都有自己房間,但係冇無線網絡 Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:32.83,Default,,0000,0000,0000,,喺龐克迷佔據嘅廢棄房屋裡面 Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:36.74,Default,,0000,0000,0000,,所有人瞓喺一間房嘅地板上\N冇廁所,但係有無線網絡 Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:38.65,Default,,0000,0000,0000,,明顯後者係更好選擇 Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:46.98,Default,,0000,0000,0000,,去邁阿密一個非常窮嘅社區 Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,然後我哋發現 Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,嗰個借我哋瞓一晚嘅主人\N係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔 Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民 Dialogue: 0,0:04:57.01,0:05:01.25,Default,,0000,0000,0000,,嗰晚,佢全家都瞓梳化 Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:05.58,Default,,0000,0000,0000,,佢同佢媽媽一齊瞓,好讓我哋可以瞓床 Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,我瞓喺嗰度諗 Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,呢啲人擁有嘅嘢咁少,公平嗎? Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:17.36,Default,,0000,0000,0000,,第二朝,佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅 Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,佢仲想送本聖經畀我 Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,然後佢將我帶到一邊\N用唔咸唔淡嘅英文同我講: Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,「你嘅音樂幫咗我個女好多, Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,多謝你留宿呢度,我哋好感激。」 Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,然後我諗,咁樣就公平啦 Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,就係咁 Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,幾個月之後,我去咗曼哈頓 Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:46.16,Default,,0000,0000,0000,,我推文希望搵一個過夜嘅地方 Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:48.40,Default,,0000,0000,0000,,午夜時,我嚟到下東城區 Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:50.85,Default,,0000,0000,0000,,然後我突然意識到\N我從未試過一個人借宿過 Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.17,Default,,0000,0000,0000,,我一直都係同我嘅樂隊一齊 Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,係唔係傻瓜至自己一個留宿?(笑聲) Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,傻瓜係唔係咁樣死? Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:01.73,Default,,0000,0000,0000,,等我仲未嚟得切改變主意,門就打開咗 Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,個女人係一位藝術家 Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,個男人係路透社財經博客嘅作家 Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.51,Default,,0000,0000,0000,,佢哋幫我倒紅酒,畀我沖涼 Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,我有過成千上萬個類似經歷嘅夜晚 Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,我成日喺人哋屋企梳化過夜\N亦都成日人群衝浪 Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:23.11,Default,,0000,0000,0000,,我認為喺人哋屋企過夜同人群衝浪\N其實係同一件事 Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,因為你都係將你成個人\N交託畀觀眾,信任佢哋 Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.89,Default,,0000,0000,0000,,我曾經問一個為我哋開場嘅樂隊 Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:33.26,Default,,0000,0000,0000,,願唔願意走到群眾當中\N傳頂帽畀人去籌錢 Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,畢竟我自己經常咁樣做 Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,同往常一樣,樂團已經準備好 Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,但係其中一位成員話畀我聽\N佢冇辦法說服自己咁做 Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:46.73,Default,,0000,0000,0000,,佢覺得攞著頂帽企喺嗰度\N感覺實在太似行乞嘞 Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:55.41,Default,,0000,0000,0000,,我意識到佢有「公平嗎?」\N同「快去搵工作!」嗰類嘅恐懼 Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,與此同時,我嘅樂隊越嚟越受歡迎 Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,我哋同一間大型唱片公司簽約 Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,我哋嘅風格兼具龐克同卡巴萊 Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,但唔係所有人都會鍾意 Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,唔係,或者你哋會鍾意(笑聲) Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.15,Default,,0000,0000,0000,,我哋簽咗約 Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,然後有一大堆新唱片宣傳活動 Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,開賣後嘅幾個星期,賣咗二萬五千張 Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,但唱片公司認為係失敗 Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩? Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.60,Default,,0000,0000,0000,,佢哋嘅反應係︰唔係\N銷售量下跌,所以係失敗 Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,之後佢哋走咗 Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:33.09,Default,,0000,0000,0000,,但當時即興表演至係完咗\N我同歌迷簽名、擁抱 Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,一個男仔走埋嚟\N遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,佢話:「好對唔住, Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,我由朋友嗰度複製咗你張碟。」 Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.69,Default,,0000,0000,0000,,「但係我睇過你嘅部落格, Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,我知道你憎你嘅唱片公司, Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:51.80,Default,,0000,0000,0000,,我只係希望你攞返呢啲錢。」 Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,呢類事情開始不斷發生 Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.69,Default,,0000,0000,0000,,每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽 Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,只係我必須企喺嗰度,接受人哋嘅幫助 Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:08.24,Default,,0000,0000,0000,,相反唔似開場樂隊咁\N我練喺度收錢過好多次 Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,講「多謝、多謝」 Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,喺嗰個時候,我決定\N將我網上嘅音樂轉做免費 Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,就好似,Metallica 喺呢邊 Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Napster 呢邊 Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Amanda Palmer 喺呢邊 Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,我雖然鼓勵\N點對點檔案分享、下載、分享 Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:27.41,Default,,0000,0000,0000,,但我都想人幫我 Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:30.100,Default,,0000,0000,0000,,因為我喺街上見到求人呢種方法行得通 Dialogue: 0,0:08:30.100,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,所以我用自己嘅方法擊退咗唱片公司 Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,同埋為咗我同我嘅新樂團\NGrand Theft Orchestra 嘅下個計劃 Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,我至走去群眾募資 Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,所以我嗰陣只能夠\N靠我聯絡過嘅幾千個支持者 Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,我當時希望支持者可以支持我 Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,開頭我個目標係十萬美金 Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,但我嘅歌迷最終以\N接近一百二十萬嘅金額支持我 Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,呢個係目前為止\N最大嘅音樂群眾募資計劃 Dialogue: 0,0:08:56.10,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,你可以睇到有幾多人支持 Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,即係大約兩萬五千人 Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,然後傳媒問我:「Amanda, Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:13.14,Default,,0000,0000,0000,,音樂產業落入谷底 ,而你鼓勵盜版, Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:15.57,Default,,0000,0000,0000,,咁你點令到啲人畀錢買音樂?」 Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,答案係,我冇做乜嘢,我只係求佢哋 Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:25.85,Default,,0000,0000,0000,,透過求人哋呢個動作\N我同佢哋建立關係 Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,當你同佢哋有關係時,人哋就會想幫你 Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,呢樣對於好多藝術家嚟講係違反常理嘅 Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.20,Default,,0000,0000,0000,,佢哋唔想求人 Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:42.12,Default,,0000,0000,0000,,不過,提出要求都唔容易 Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,好多藝術家都面對呢個問題 Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,「求人」令你變得脆弱 Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:50.89,Default,,0000,0000,0000,,當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.01,Default,,0000,0000,0000,,我喺網上收到好多批評 Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:55.70,Default,,0000,0000,0000,,話我唔應該繼續搞眾籌 Dialogue: 0,0:09:55.70,0:10:00.83,Default,,0000,0000,0000,,尤其唔應該問音樂人\N上唔上台同我哋一齊唱歌 Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:05.99,Default,,0000,0000,0000,,用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心\N演唱會嘅門票同酒精飲品 Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:14.03,Default,,0000,0000,0000,,呢張網上圖片抵毀我,亦都傷害咗我 Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,人哋話:「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」 Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:23.48,Default,,0000,0000,0000,,而呢句嘢令我諗返\N司機對著我大叫「去搵工啦!」 Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:27.69,Default,,0000,0000,0000,,因為佢哋冇同我哋坐埋同一條船 Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:33.29,Default,,0000,0000,0000,,佢哋睇唔到我同群眾點樣互惠互利 Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.93,Default,,0000,0000,0000,,呢種互惠互利\N對我哋嚟講好公平 Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,但對佢哋嚟講就好奇怪 Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,所以眾籌唔係一帆風順 Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:43.59,Default,,0000,0000,0000,,呢個係我一班眾籌贊助者\N喺柏林開嘅派對 Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,派對結束嗰陣\N我除衫畀人哋喺我身上畫畫 Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:52.76,Default,,0000,0000,0000,,我話你知,如果你想領會\N信陌生人係點嘅感覺 Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,我推薦呢個活動 Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.28,Default,,0000,0000,0000,,尤其當陌生人都係飲醉咗嘅德國人 Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:59.85,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,呢個係忍者大師級嘅歌迷交流 Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:09.12,Default,,0000,0000,0000,,因為我真正想講嘅係\N我好信任你哋 Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,我應該咁樣做?話畀我聽呀 Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:20.42,Default,,0000,0000,0000,,人類歷史上嘅大部分時間\N音樂人、藝術家都係社群嘅一部分 Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,佢哋扮演著連繫同開拓者角色\N而唔係無法觸及嘅明星 Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,以前,成為名人意味著\N有啲人隔著好遠鍾意你 Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:36.76,Default,,0000,0000,0000,,但宜家,網絡同網路上面嘅內容\N拉返近明星同樂迷嘅距離 Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,宜家係講緊細細班人\N可以近距離見到心愛嘅明星 Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.94,Default,,0000,0000,0000,,細細班人已經可以養活到你 Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,所以好多人唔理解冇標準定價係咩回事 Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,佢哋認為冇標準定價\N會帶嚟無法預料嘅風險 Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:55.01,Default,,0000,0000,0000,,但我做嘅嘢\N包括眾籌、街頭募款、㩒陌生人門鐘 Dialogue: 0,0:11:55.01,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,都唔係風險 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.10,Default,,0000,0000,0000,,我視呢啲嘢為一種對人嘅信任 Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,宜家,網路工具\N令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,同喺街頭求助一樣直接、簡單 Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.89,Default,,0000,0000,0000,,而且呢種轉變就快成為潮流 Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:12.70,Default,,0000,0000,0000,,但如果我哋無辦法見到人\N而係怕付出、接收、同求人 Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,咁呢個完美嘅工具就幫唔到我哋 Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,喺我嘅音樂生涯裏邊 Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:30.02,Default,,0000,0000,0000,,我一直嘗試用我企喺箱\N同人交流嘅方法同人喺網上交流 Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:33.86,Default,,0000,0000,0000,,所以部落格同推文\N唔單止講到我嘅巡迴演出日期 Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,同我新嘅音樂錄影 Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:41.70,Default,,0000,0000,0000,,仲有講到我哋嘅作品、我哋嘅藝術\N我哋嘅恐懼、醉酒同過失 Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:44.01,Default,,0000,0000,0000,,咁樣我哋就能夠明白對方 Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:50.43,Default,,0000,0000,0000,,當我哋真正了解大家\N我哋就會想幫人 Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,我認為人哋一直問咗一個錯嘅問題︰ Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,「我哋點樣令人哋畀錢買音樂?」 Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,點解唔一開始問: Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,「我哋點樣令人自發買音樂?」 Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,多謝 Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:12.93,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)