1 00:00:10,101 --> 00:00:16,140 (吸氣、吐氣) 2 00:00:17,865 --> 00:00:21,480 我唔係一直都靠音樂維生 3 00:00:21,480 --> 00:00:25,119 我喺一間傑出文科大學畢業之後 4 00:00:25,119 --> 00:00:27,016 大約有五年時間 5 00:00:27,016 --> 00:00:31,103 我日頭嘅工作係咁(笑聲) 6 00:00:31,103 --> 00:00:35,671 我曾經係一個扮「八呎新娘」 活雕像嘅自僱人士 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,239 我鍾意同人講我做呢份工 8 00:00:39,239 --> 00:00:44,416 因為每個人都想知道 演員現實生活到底係咩 9 00:00:44,416 --> 00:00:46,210 (笑聲)哈囉! 10 00:00:46,210 --> 00:00:49,071 我有一日將自己塗白,企喺一個箱度 11 00:00:49,071 --> 00:00:51,479 喺腳邊放一頂帽定一個罐 12 00:00:51,479 --> 00:00:57,075 當有人走近,抌錢落去 我就會遞上一朵花 13 00:00:58,026 --> 00:01:01,736 然後同佢哋有熱切嘅眼神交流 14 00:01:01,736 --> 00:01:03,447 如果佢哋唔收咗朵花 15 00:01:03,447 --> 00:01:07,673 我就會喺佢哋慢慢走遠嘅時候 16 00:01:07,673 --> 00:01:11,738 露出悲傷同埋渴望嘅表情 17 00:01:11,738 --> 00:01:15,480 (笑聲) 18 00:01:15,480 --> 00:01:19,404 可以話,我同人有著最深層嘅接觸 19 00:01:19,404 --> 00:01:24,349 尤其同嗰啲睇起嚟 好似幾個星期都冇同過人傾偈嘅人 20 00:01:24,349 --> 00:01:32,628 我同人喺城市街道上面 有著漫長而美妙嘅眼神交流 21 00:01:32,629 --> 00:01:36,004 我哋感覺好似有啲鍾意對方 22 00:01:36,004 --> 00:01:41,766 我嘅眼睛會話︰ 「多謝,我睇到你嘞。」 23 00:01:41,766 --> 00:01:48,884 而佢哋嘅眼睛就會話︰ 「從來冇人睇到我,多謝你。」 24 00:01:50,861 --> 00:01:52,577 有時候我會被騷擾 25 00:01:52,577 --> 00:01:55,981 有啲司機會對我大喊話「搵工啦!」 26 00:01:55,981 --> 00:01:56,722 (笑聲) 27 00:01:56,722 --> 00:02:00,041 我嘅反應係︰「呢份就係我嘅工。」 28 00:02:00,041 --> 00:02:02,504 但係呢件事令我好傷心 29 00:02:02,504 --> 00:02:07,891 我反問自己我做嘅嘢 係咪唔似職業 30 00:02:07,891 --> 00:02:10,887 唔正當、唔光采 31 00:02:10,887 --> 00:02:16,019 我之前唔知道 企喺呢個盒上面用音樂搵食 32 00:02:16,019 --> 00:02:18,755 可以有咁深刻嘅教育意義 33 00:02:18,755 --> 00:02:23,854 經濟學家,你哋可能有興趣知道 點解我嘅收入係可以預計 34 00:02:23,859 --> 00:02:26,032 我知道嗰陣,我自己都嚇咗一跳 35 00:02:26,032 --> 00:02:28,171 因為我冇固定嘅客人 36 00:02:28,171 --> 00:02:31,459 但我通常星期二賺 60 美金 星期五賺 90 美金 37 00:02:31,459 --> 00:02:32,996 每個禮拜都係咁 38 00:02:32,996 --> 00:02:35,870 而且,我同我嘅樂團 Dresden Dolls 會喺本地巡迴演出 39 00:02:35,870 --> 00:02:37,792 同埋喺夜總會表演 40 00:02:37,792 --> 00:02:40,648 呢張相影我喺度彈鋼琴,我係天才鼓手 41 00:02:40,648 --> 00:02:41,691 我寫歌 42 00:02:41,691 --> 00:02:46,091 最後我哋嘅收入 足夠我唔再需要做活雕像 43 00:02:46,091 --> 00:02:48,443 而當我哋開始巡迴演出 44 00:02:48,443 --> 00:02:52,640 我唔想失去呢種 同人直接眼神交流嘅感覺 45 00:02:52,640 --> 00:02:54,062 因為我愛上呢種感覺 46 00:02:54,062 --> 00:02:57,597 所以喺每一場表演結束之後 我哋都會幫歌迷簽名 47 00:02:57,597 --> 00:03:00,248 同佢哋擁抱,同佢哋交流 48 00:03:00,248 --> 00:03:06,110 我哋求人加入我哋、幫我哋手 49 00:03:06,110 --> 00:03:12,316 我仲會搵嚟本地音樂家同藝術家 喺我哋表演場地出面表演 50 00:03:12,316 --> 00:03:13,641 同埋幫手籌錢 51 00:03:13,641 --> 00:03:15,861 亦都會請佢哋 同我哋同臺演出 52 00:03:15,861 --> 00:03:20,331 所以我哋有唔同嘉賓上臺 53 00:03:20,331 --> 00:03:24,810 後嚟,Twitter 嘅出現 令事情變得更加神奇 54 00:03:24,810 --> 00:03:28,035 我可以喺任何地方提出任何要求 55 00:03:28,035 --> 00:03:30,100 譬如話,我需要一部鋼琴練習 56 00:03:30,100 --> 00:03:32,330 一個小時後 我就喺歌迷屋企彈琴 57 00:03:32,330 --> 00:03:33,728 呢度係倫敦 58 00:03:33,728 --> 00:03:37,314 世界各地都有人將自己做嘅食物 送到我哋後臺 59 00:03:37,314 --> 00:03:38,564 同我哋一齊食 60 00:03:38,564 --> 00:03:39,628 呢度係西雅圖 61 00:03:39,628 --> 00:03:43,334 如果我臨時決定搞 一場即興嘅免費演唱會 62 00:03:43,334 --> 00:03:47,274 咁喺博物館、商店 或者公共場所返工嘅歌迷 63 00:03:47,274 --> 00:03:50,181 都會向我哋揮手 64 00:03:50,181 --> 00:03:53,301 呢度係奧克蘭一個圖書館 65 00:03:53,301 --> 00:03:58,161 星期六我推文 希望有人能夠提供木板箱同帽 66 00:03:58,161 --> 00:04:01,499 因為我唔想將物品 由東岸帶到嚟呢度 67 00:04:01,499 --> 00:04:03,563 最終嚟自 Newport Beach 嘅 Chris 回覆咗我 68 00:04:03,563 --> 00:04:05,586 為我提供咗呢兩樣道具 69 00:04:05,586 --> 00:04:09,089 我曾經推文問墨爾本邊度有得買洗鼻壺 70 00:04:09,089 --> 00:04:11,880 一位喺醫院工作嘅護士揸車 71 00:04:11,880 --> 00:04:14,248 直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 72 00:04:14,248 --> 00:04:16,269 於是我請佢飲冰沙 73 00:04:16,269 --> 00:04:18,183 我哋傾到護士同埋死亡 74 00:04:18,183 --> 00:04:21,326 我就係鍾意呢種親近人嘅感覺 75 00:04:21,326 --> 00:04:22,190 而且好好彩 76 00:04:22,190 --> 00:04:25,910 因為我成日有得喺人哋屋企過夜 我先至可以親近人 77 00:04:25,910 --> 00:04:30,320 喺大屋裡面,我哋每一位成員 都有自己房間,但係冇無線網絡 78 00:04:30,320 --> 00:04:32,828 喺龐克迷佔據嘅廢棄房屋裡面 79 00:04:32,828 --> 00:04:36,737 所有人瞓喺一間房嘅地板上 冇廁所,但係有無線網絡 80 00:04:36,737 --> 00:04:38,654 明顯後者係更好選擇 81 00:04:38,654 --> 00:04:40,579 (笑聲) 82 00:04:40,579 --> 00:04:43,982 我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 83 00:04:43,982 --> 00:04:46,982 去邁阿密一個非常窮嘅社區 84 00:04:46,982 --> 00:04:48,088 然後我哋發現 85 00:04:48,088 --> 00:04:52,462 嗰個借我哋瞓一晚嘅主人 係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔 86 00:04:52,462 --> 00:04:57,006 佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民 87 00:04:57,006 --> 00:05:01,253 嗰晚,佢全家都瞓梳化 88 00:05:01,253 --> 00:05:05,582 佢同佢媽媽一齊瞓,好讓我哋可以瞓床 89 00:05:05,582 --> 00:05:08,046 我瞓喺嗰度諗 90 00:05:08,046 --> 00:05:13,797 呢啲人擁有嘅嘢咁少,公平嗎? 91 00:05:13,806 --> 00:05:17,362 第二朝,佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅 92 00:05:17,362 --> 00:05:19,504 佢仲想送本聖經畀我 93 00:05:19,504 --> 00:05:24,827 然後佢將我帶到一邊 用唔咸唔淡嘅英文同我講: 94 00:05:24,827 --> 00:05:29,802 「你嘅音樂幫咗我個女好多, 95 00:05:29,802 --> 00:05:33,846 多謝你留宿呢度,我哋好感激。」 96 00:05:33,846 --> 00:05:37,702 然後我諗,咁樣就公平啦 97 00:05:37,702 --> 00:05:41,383 就係咁 98 00:05:41,383 --> 00:05:43,997 幾個月之後,我去咗曼哈頓 99 00:05:43,997 --> 00:05:46,157 我推文希望搵一個過夜嘅地方 100 00:05:46,157 --> 00:05:48,401 午夜時,我嚟到下東城區 101 00:05:48,401 --> 00:05:50,847 然後我突然意識到 我從未試過一個人借宿過 102 00:05:50,847 --> 00:05:53,173 我一直都係同我嘅樂隊一齊 103 00:05:53,173 --> 00:05:56,945 係唔係傻瓜至自己一個留宿?(笑聲) 104 00:05:56,945 --> 00:05:59,432 傻瓜係唔係咁樣死? 105 00:05:59,432 --> 00:06:01,728 等我仲未嚟得切改變主意,門就打開咗 106 00:06:01,728 --> 00:06:02,878 個女人係一位藝術家 107 00:06:02,878 --> 00:06:05,606 個男人係路透社財經博客嘅作家 108 00:06:05,606 --> 00:06:08,510 佢哋幫我倒紅酒,畀我沖涼 109 00:06:08,510 --> 00:06:13,456 我有過成千上萬個類似經歷嘅夜晚 110 00:06:13,456 --> 00:06:17,481 我成日喺人哋屋企梳化過夜 亦都成日人群衝浪 111 00:06:17,481 --> 00:06:23,109 我認為喺人哋屋企過夜同人群衝浪 其實係同一件事 112 00:06:23,109 --> 00:06:27,101 因為你都係將你成個人 交託畀觀眾,信任佢哋 113 00:06:27,101 --> 00:06:29,887 我曾經問一個為我哋開場嘅樂隊 114 00:06:29,887 --> 00:06:33,260 願唔願意走到群眾當中 傳頂帽畀人去籌錢 115 00:06:33,260 --> 00:06:35,058 畢竟我自己經常咁樣做 116 00:06:35,058 --> 00:06:37,363 同往常一樣,樂團已經準備好 117 00:06:37,363 --> 00:06:42,745 但係其中一位成員話畀我聽 佢冇辦法說服自己咁做 118 00:06:42,745 --> 00:06:46,728 佢覺得攞著頂帽企喺嗰度 感覺實在太似行乞嘞 119 00:06:46,728 --> 00:06:55,410 我意識到佢有「公平嗎?」 同「快去搵工作!」嗰類嘅恐懼 120 00:06:55,410 --> 00:06:58,856 與此同時,我嘅樂隊越嚟越受歡迎 121 00:06:58,856 --> 00:07:01,130 我哋同一間大型唱片公司簽約 122 00:07:01,130 --> 00:07:03,891 我哋嘅風格兼具龐克同卡巴萊 123 00:07:03,891 --> 00:07:05,826 但唔係所有人都會鍾意 124 00:07:05,826 --> 00:07:09,464 唔係,或者你哋會鍾意(笑聲) 125 00:07:09,464 --> 00:07:11,154 我哋簽咗約 126 00:07:11,154 --> 00:07:13,408 然後有一大堆新唱片宣傳活動 127 00:07:13,408 --> 00:07:18,740 開賣後嘅幾個星期,賣咗二萬五千張 128 00:07:18,740 --> 00:07:22,116 但唱片公司認為係失敗 129 00:07:22,116 --> 00:07:24,667 我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩? 130 00:07:24,667 --> 00:07:27,600 佢哋嘅反應係︰唔係 銷售量下跌,所以係失敗 131 00:07:27,600 --> 00:07:29,578 之後佢哋走咗 132 00:07:29,578 --> 00:07:33,089 但當時即興表演至係完咗 我同歌迷簽名、擁抱 133 00:07:33,089 --> 00:07:37,023 一個男仔走埋嚟 遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 134 00:07:37,025 --> 00:07:38,379 佢話:「好對唔住, 135 00:07:38,379 --> 00:07:42,137 我由朋友嗰度複製咗你張碟。」 136 00:07:42,137 --> 00:07:45,386 (笑聲) 137 00:07:45,386 --> 00:07:47,686 「但係我睇過你嘅部落格, 138 00:07:47,686 --> 00:07:49,511 我知道你憎你嘅唱片公司, 139 00:07:49,511 --> 00:07:51,795 我只係希望你攞返呢啲錢。」 140 00:07:51,795 --> 00:07:55,225 呢類事情開始不斷發生 141 00:07:55,225 --> 00:07:58,690 每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽 142 00:07:58,690 --> 00:08:01,976 只係我必須企喺嗰度,接受人哋嘅幫助 143 00:08:01,976 --> 00:08:08,235 相反唔似開場樂隊咁 我練喺度收錢過好多次 144 00:08:08,235 --> 00:08:10,331 講「多謝、多謝」 145 00:08:10,331 --> 00:08:17,122 喺嗰個時候,我決定 將我網上嘅音樂轉做免費 146 00:08:17,122 --> 00:08:19,216 就好似,Metallica 喺呢邊 147 00:08:19,216 --> 00:08:20,652 Napster 呢邊 148 00:08:20,652 --> 00:08:22,430 Amanda Palmer 喺呢邊 149 00:08:22,430 --> 00:08:25,549 我雖然鼓勵 點對點檔案分享、下載、分享 150 00:08:25,549 --> 00:08:27,409 但我都想人幫我 151 00:08:27,409 --> 00:08:30,999 因為我喺街上見到求人呢種方法行得通 152 00:08:30,999 --> 00:08:33,757 所以我用自己嘅方法擊退咗唱片公司 153 00:08:33,757 --> 00:08:36,631 同埋為咗我同我嘅新樂團 Grand Theft Orchestra 嘅下個計劃 154 00:08:36,631 --> 00:08:39,359 我至走去群眾募資 155 00:08:39,359 --> 00:08:43,527 所以我嗰陣只能夠 靠我聯絡過嘅幾千個支持者 156 00:08:43,527 --> 00:08:46,295 我當時希望支持者可以支持我 157 00:08:46,295 --> 00:08:49,343 開頭我個目標係十萬美金 158 00:08:49,343 --> 00:08:52,848 但我嘅歌迷最終以 接近一百二十萬嘅金額支持我 159 00:08:52,848 --> 00:08:56,103 呢個係目前為止 最大嘅音樂群眾募資計劃 160 00:08:56,103 --> 00:09:00,191 (掌聲) 161 00:09:00,191 --> 00:09:04,208 你可以睇到有幾多人支持 162 00:09:04,208 --> 00:09:08,239 即係大約兩萬五千人 163 00:09:08,239 --> 00:09:10,477 然後傳媒問我:「Amanda, 164 00:09:10,477 --> 00:09:13,141 音樂產業落入谷底 ,而你鼓勵盜版, 165 00:09:13,141 --> 00:09:15,566 咁你點令到啲人畀錢買音樂?」 166 00:09:15,566 --> 00:09:20,258 答案係,我冇做乜嘢,我只係求佢哋 167 00:09:20,258 --> 00:09:25,847 透過求人哋呢個動作 我同佢哋建立關係 168 00:09:25,847 --> 00:09:30,771 當你同佢哋有關係時,人哋就會想幫你 169 00:09:30,771 --> 00:09:34,545 呢樣對於好多藝術家嚟講係違反常理嘅 170 00:09:34,545 --> 00:09:36,200 佢哋唔想求人 171 00:09:36,200 --> 00:09:42,116 不過,提出要求都唔容易 172 00:09:42,116 --> 00:09:44,331 好多藝術家都面對呢個問題 173 00:09:44,331 --> 00:09:47,142 「求人」令你變得脆弱 174 00:09:47,142 --> 00:09:50,888 當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 175 00:09:50,888 --> 00:09:53,006 我喺網上收到好多批評 176 00:09:53,006 --> 00:09:55,705 話我唔應該繼續搞眾籌 177 00:09:55,705 --> 00:10:00,833 尤其唔應該問音樂人 上唔上台同我哋一齊唱歌 178 00:10:00,833 --> 00:10:05,991 用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心 演唱會嘅門票同酒精飲品 179 00:10:05,991 --> 00:10:14,028 呢張網上圖片抵毀我,亦都傷害咗我 180 00:10:14,028 --> 00:10:18,741 人哋話:「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」 181 00:10:18,741 --> 00:10:23,483 而呢句嘢令我諗返 司機對著我大叫「去搵工啦!」 182 00:10:23,483 --> 00:10:27,687 因為佢哋冇同我哋坐埋同一條船 183 00:10:27,687 --> 00:10:33,293 佢哋睇唔到我同群眾點樣互惠互利 184 00:10:33,293 --> 00:10:35,930 呢種互惠互利 對我哋嚟講好公平 185 00:10:35,930 --> 00:10:38,760 但對佢哋嚟講就好奇怪 186 00:10:38,760 --> 00:10:40,684 所以眾籌唔係一帆風順 187 00:10:40,684 --> 00:10:43,586 呢個係我一班眾籌贊助者 喺柏林開嘅派對 188 00:10:43,586 --> 00:10:46,837 派對結束嗰陣 我除衫畀人哋喺我身上畫畫 189 00:10:46,837 --> 00:10:52,756 我話你知,如果你想領會 信陌生人係點嘅感覺 190 00:10:52,756 --> 00:10:54,837 我推薦呢個活動 191 00:10:54,837 --> 00:10:58,283 尤其當陌生人都係飲醉咗嘅德國人 192 00:10:58,283 --> 00:10:59,853 (笑聲) 193 00:10:59,853 --> 00:11:03,595 呢個係忍者大師級嘅歌迷交流 194 00:11:03,595 --> 00:11:09,123 因為我真正想講嘅係 我好信任你哋 195 00:11:09,123 --> 00:11:13,223 我應該咁樣做?話畀我聽呀 196 00:11:13,223 --> 00:11:20,419 人類歷史上嘅大部分時間 音樂人、藝術家都係社群嘅一部分 197 00:11:20,419 --> 00:11:24,834 佢哋扮演著連繫同開拓者角色 而唔係無法觸及嘅明星 198 00:11:24,834 --> 00:11:29,176 以前,成為名人意味著 有啲人隔著好遠鍾意你 199 00:11:29,176 --> 00:11:36,759 但宜家,網絡同網路上面嘅內容 拉返近明星同樂迷嘅距離 200 00:11:36,759 --> 00:11:40,452 宜家係講緊細細班人 可以近距離見到心愛嘅明星 201 00:11:40,452 --> 00:11:44,939 細細班人已經可以養活到你 202 00:11:44,939 --> 00:11:48,314 所以好多人唔理解冇標準定價係咩回事 203 00:11:48,314 --> 00:11:51,690 佢哋認為冇標準定價 會帶嚟無法預料嘅風險 204 00:11:51,690 --> 00:11:55,014 但我做嘅嘢 包括眾籌、街頭募款、㩒陌生人門鐘 205 00:11:55,014 --> 00:11:56,002 都唔係風險 206 00:11:56,002 --> 00:11:58,097 我視呢啲嘢為一種對人嘅信任 207 00:11:58,097 --> 00:12:01,315 宜家,網路工具 令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 208 00:12:01,315 --> 00:12:04,681 同喺街頭求助一樣直接、簡單 209 00:12:04,681 --> 00:12:06,893 而且呢種轉變就快成為潮流 210 00:12:06,893 --> 00:12:12,702 但如果我哋無辦法見到人 而係怕付出、接收、同求人 211 00:12:12,702 --> 00:12:17,368 咁呢個完美嘅工具就幫唔到我哋 212 00:12:21,818 --> 00:12:24,492 喺我嘅音樂生涯裏邊 213 00:12:24,492 --> 00:12:30,016 我一直嘗試用我企喺箱 同人交流嘅方法同人喺網上交流 214 00:12:30,016 --> 00:12:33,865 所以部落格同推文 唔單止講到我嘅巡迴演出日期 215 00:12:33,865 --> 00:12:35,005 同我新嘅音樂錄影 216 00:12:35,005 --> 00:12:41,696 仲有講到我哋嘅作品、我哋嘅藝術 我哋嘅恐懼、醉酒同過失 217 00:12:41,696 --> 00:12:44,007 咁樣我哋就能夠明白對方 218 00:12:44,007 --> 00:12:50,428 當我哋真正了解大家 我哋就會想幫人 219 00:12:51,278 --> 00:12:54,926 我認為人哋一直問咗一個錯嘅問題︰ 220 00:12:54,926 --> 00:12:58,540 「我哋點樣令人哋畀錢買音樂?」 221 00:12:58,540 --> 00:13:00,988 點解唔一開始問: 222 00:13:00,988 --> 00:13:05,632 「我哋點樣令人自發買音樂?」 223 00:13:05,632 --> 00:13:08,483 多謝 224 00:13:08,483 --> 00:13:12,933 (掌聲)