1 00:00:10,101 --> 00:00:16,140 (吸氣、吐氣) 2 00:00:17,435 --> 00:00:21,480 我唔係一直都靠音樂維生 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,649 我喺一間傑出文科大學畢業之後 4 00:00:23,649 --> 00:00:27,016 大約有五年時間 5 00:00:27,016 --> 00:00:31,103 我日頭嘅工作係咁(笑聲) 6 00:00:31,103 --> 00:00:35,671 我曾經係一個扮「八呎新娘」 活雕像嘅自僱人士 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,239 我鍾意同人講我做呢份工 8 00:00:39,239 --> 00:00:41,266 因為每個人都想知道 演員現實生活到底係咩 9 00:00:44,400 --> 00:00:46,210 (笑聲)哈囉! 10 00:00:46,210 --> 00:00:49,071 我有一日將自己塗白,企喺一個箱度 11 00:00:49,071 --> 00:00:51,479 喺腳邊放一頂帽定一個罐 12 00:00:51,479 --> 00:00:53,675 當有人走近,抌錢落去 我就會遞上一朵花 13 00:00:58,736 --> 00:01:01,736 然後同佢哋有熱切嘅眼神交流 14 00:01:01,736 --> 00:01:03,207 如果佢哋唔收咗朵花 15 00:01:03,207 --> 00:01:07,673 我就會喺佢哋慢慢走遠嘅時候 16 00:01:07,673 --> 00:01:11,738 露出悲傷同埋渴望嘅表情 17 00:01:11,738 --> 00:01:15,060 (笑聲) 18 00:01:15,060 --> 00:01:19,384 可以話,我同人有著最深層嘅接觸 19 00:01:19,384 --> 00:01:21,249 尤其同嗰啲睇起嚟 好似幾個星期都冇同過人傾偈嘅人 20 00:01:24,345 --> 00:01:28,118 我同人喺城市街道上面 有著漫長而美妙嘅眼神交流 21 00:01:32,629 --> 00:01:36,004 我哋感覺好似有啲鍾意對方 22 00:01:36,004 --> 00:01:41,766 我嘅眼睛會話︰ 「多謝,我睇到你嘞。」 23 00:01:41,766 --> 00:01:44,294 而佢哋嘅眼睛就會話︰ 「從來冇人睇到我,多謝你。」 24 00:01:50,481 --> 00:01:52,357 有時候我會被騷擾 25 00:01:52,357 --> 00:01:54,321 有啲司機會對我大喊話「搵工啦!」 26 00:01:54,321 --> 00:01:56,602 (笑聲) 27 00:01:56,602 --> 00:02:00,041 我嘅反應係︰「呢份就係我嘅工。」 28 00:02:00,041 --> 00:02:03,774 但係呢件事令我好傷心 29 00:02:03,774 --> 00:02:07,431 我反問自己我做嘅嘢 係咪唔似職業 30 00:02:07,431 --> 00:02:10,887 唔正當、唔光采 31 00:02:10,887 --> 00:02:16,019 我之前唔知道 企喺呢個盒上面用音樂搵食 32 00:02:16,019 --> 00:02:18,755 可以有咁深刻嘅教育意義 33 00:02:18,755 --> 00:02:20,254 經濟學家,你哋可能有興趣知道 點解我嘅收入係可以預計 34 00:02:23,859 --> 00:02:25,562 我知道嗰陣,我自己都嚇咗一跳 35 00:02:25,562 --> 00:02:28,171 因為我冇固定嘅客人 36 00:02:28,171 --> 00:02:31,459 但我通常星期二賺 60 美金 星期五賺 90 美金 37 00:02:31,459 --> 00:02:32,996 每個禮拜都係咁 38 00:02:32,996 --> 00:02:35,490 而且,我同我嘅樂團 Dresden Dolls 會喺本地巡迴演出 39 00:02:35,490 --> 00:02:37,592 同埋喺夜總會表演 40 00:02:37,592 --> 00:02:40,068 呢張相影我喺度彈鋼琴,我係天才鼓手 41 00:02:40,068 --> 00:02:42,101 我寫歌 42 00:02:42,101 --> 00:02:46,091 最後我哋嘅收入 足夠我唔再需要做活雕像 43 00:02:46,091 --> 00:02:48,443 而當我哋開始巡迴演出 44 00:02:48,443 --> 00:02:50,560 我唔想失去呢種 同人直接眼神交流嘅感覺 45 00:02:50,560 --> 00:02:53,822 因為我愛上呢種感覺 46 00:02:53,822 --> 00:02:57,007 所以喺每一場表演結束之後 我哋都會幫歌迷簽名 47 00:02:57,007 --> 00:03:00,248 同佢哋擁抱,同佢哋交流 48 00:03:00,248 --> 00:03:05,310 我哋求人加入我哋、幫我哋手 49 00:03:05,310 --> 00:03:07,966 我仲會搵嚟本地音樂家同藝術家 喺我哋表演場地出面表演 50 00:03:12,292 --> 00:03:13,951 同埋幫手籌錢 51 00:03:13,951 --> 00:03:15,501 亦都會請佢哋同我哋同臺演出 52 00:03:15,501 --> 00:03:20,331 所以我哋有唔同嘉賓上臺 53 00:03:20,331 --> 00:03:23,220 後嚟,Twitter 嘅出現 令事情變得更加神奇 54 00:03:25,568 --> 00:03:28,035 我可以喺任何地方提出任何要求 55 00:03:28,035 --> 00:03:30,100 譬如話,我需要一部鋼琴練習 56 00:03:30,100 --> 00:03:31,100 一個小時之後,我就喺歌迷嘅屋企彈琴 57 00:03:31,100 --> 00:03:33,308 呢度係倫敦 58 00:03:33,308 --> 00:03:35,804 世界各地都有人將自己做嘅食物 送到我哋後臺 59 00:03:35,804 --> 00:03:36,804 同我哋一齊食 60 00:03:36,804 --> 00:03:39,628 呢度係西雅圖 61 00:03:39,628 --> 00:03:43,334 如果我臨時決定搞 一場即興嘅免費演唱會 62 00:03:43,334 --> 00:03:46,614 喺博物館、商店 或者公共場所返工嘅歌迷 63 00:03:46,614 --> 00:03:50,181 都會向我哋揮手 64 00:03:50,181 --> 00:03:53,301 呢度係奧克蘭一個圖書館 65 00:03:53,301 --> 00:03:58,161 星期六我推文 希望有人能夠提供木板箱同帽 66 00:03:58,161 --> 00:03:59,999 因為我唔想將物品由東岸帶到嚟呢度 67 00:03:59,999 --> 00:04:01,753 最終嚟自 Newport Beach 嘅 Chris 回覆咗我 68 00:04:01,753 --> 00:04:05,366 為我提供咗呢兩樣道具 69 00:04:05,366 --> 00:04:09,089 我曾經推文問墨爾本邊度有得買洗鼻壺 70 00:04:09,089 --> 00:04:11,880 一位喺醫院工作嘅護士揸車 71 00:04:11,880 --> 00:04:13,848 直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 72 00:04:13,848 --> 00:04:15,249 於是我請佢飲冰沙 73 00:04:15,249 --> 00:04:18,183 我哋傾到護士同埋死亡 74 00:04:18,183 --> 00:04:20,976 我就係鍾意呢種親近人嘅感覺 75 00:04:20,976 --> 00:04:21,976 而且好好彩因為我成日 有得喺人哋屋企過夜 76 00:04:21,976 --> 00:04:22,976 我先至可以親近人 77 00:04:24,890 --> 00:04:28,880 喺大屋裡面,我哋每一位成員 都有自己房間,但係冇無線網絡 78 00:04:31,658 --> 00:04:32,658 喺龐克迷佔據嘅廢棄房屋裡面 79 00:04:32,658 --> 00:04:34,837 所有人瞓喺一間房嘅地板上 冇廁所,但係有無線網絡 80 00:04:34,837 --> 00:04:38,654 明顯後者係更好選擇 81 00:04:38,654 --> 00:04:40,579 (笑聲) 82 00:04:40,579 --> 00:04:42,982 我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 去邁阿密一個非常窮嘅社區 83 00:04:46,933 --> 00:04:49,358 然後我哋發現 84 00:04:49,358 --> 00:04:52,382 嗰個借我哋瞓一晚嘅主人 係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔 85 00:04:52,382 --> 00:04:57,006 佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民 86 00:04:57,006 --> 00:04:59,503 嗰晚,佢全家都瞓梳化 87 00:04:59,503 --> 00:05:02,782 佢同佢媽媽一齊瞓,好讓我哋可以瞓床 88 00:05:05,542 --> 00:05:08,046 我瞓喺嗰度諗 89 00:05:08,046 --> 00:05:11,087 呢啲人擁有嘅嘢咁少,公平嗎? 90 00:05:13,806 --> 00:05:16,362 第二朝,佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅 91 00:05:16,362 --> 00:05:18,914 佢仲想送本聖經畀我 92 00:05:18,914 --> 00:05:24,827 然後佢將我帶到一邊 用唔咸唔淡嘅英文同我講: 93 00:05:24,827 --> 00:05:29,802 「你嘅音樂幫咗我個女好多, 94 00:05:29,802 --> 00:05:33,846 多謝你留宿呢度,我哋好感激。」 95 00:05:33,846 --> 00:05:37,702 然後我諗,咁樣就公平啦 96 00:05:37,702 --> 00:05:41,383 就係咁 97 00:05:41,383 --> 00:05:43,997 幾個月之後,我去咗曼哈頓 98 00:05:43,997 --> 00:05:46,537 我推文希望搵一個過夜嘅地方 99 00:05:46,537 --> 00:05:48,441 午夜時,我嚟到下東城區 100 00:05:48,441 --> 00:05:50,907 然後我突然意識到 我從未試過一個人借宿過 101 00:05:50,907 --> 00:05:52,453 我一直都係同我嘅樂隊一齊 102 00:05:52,453 --> 00:05:56,945 係唔係傻瓜至自己一個留宿?(笑聲) 103 00:05:56,945 --> 00:05:59,432 傻瓜係唔係咁樣死? 104 00:05:59,432 --> 00:06:01,498 等我仲未嚟得切改變主意,門就打開咗 105 00:06:01,498 --> 00:06:02,498 佢係一位藝術家 106 00:06:02,498 --> 00:06:05,016 佢係路透社財經博客嘅作家 107 00:06:05,016 --> 00:06:07,330 佢哋幫我倒紅酒,畀我沖涼 108 00:06:08,501 --> 00:06:13,456 我有過成千上萬個類似經歷嘅夜晚 109 00:06:13,456 --> 00:06:17,481 我成日喺人哋屋企梳化過夜 亦都成日人群衝浪 110 00:06:17,481 --> 00:06:20,809 我認為喺人哋屋企過夜同人群衝浪 其實係同一件事 111 00:06:23,097 --> 00:06:25,601 因為你都係將你成個人 交託畀觀眾,信任佢哋 112 00:06:27,097 --> 00:06:29,717 我曾經問一個為我哋開場嘅樂隊 113 00:06:29,717 --> 00:06:32,240 願唔願意走到群眾當中 傳頂帽畀人去籌錢 114 00:06:32,240 --> 00:06:34,368 畢竟我自己經常咁樣做 115 00:06:34,368 --> 00:06:36,513 同往常一樣,樂團已經準備好 116 00:06:36,513 --> 00:06:38,625 但係其中一位成員話畀我聽 佢冇辦法說服自己咁做 117 00:06:42,740 --> 00:06:46,728 佢覺得攞著頂帽企喺嗰度 感覺實在太似行乞嘞 118 00:06:46,728 --> 00:06:55,410 我意識到佢有「公平嗎?」 同「快去搵工作!」嗰類嘅恐懼 119 00:06:55,410 --> 00:06:58,856 與此同時,我嘅樂隊越嚟越受歡迎 120 00:06:58,856 --> 00:07:01,130 我哋同一間大型唱片公司簽約 121 00:07:01,130 --> 00:07:03,891 我哋嘅風格兼具龐克同卡巴萊 122 00:07:03,891 --> 00:07:06,096 但唔係所有人都會鍾意 123 00:07:06,096 --> 00:07:09,464 唔係,或者你哋會鍾意(笑聲) 124 00:07:09,464 --> 00:07:10,464 我哋簽咗約 125 00:07:10,464 --> 00:07:13,408 然後有一大堆新唱片宣傳活動 126 00:07:13,408 --> 00:07:18,740 開賣後嘅幾個星期,賣咗二萬五千張 127 00:07:18,740 --> 00:07:22,116 但唱片公司認為係失敗 128 00:07:22,116 --> 00:07:24,667 我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩? 129 00:07:24,667 --> 00:07:27,300 佢哋嘅反應係︰唔係 銷售量下跌,所以係失敗 130 00:07:27,300 --> 00:07:29,578 之後佢哋走咗 131 00:07:29,578 --> 00:07:32,609 但當時即興表演至係完咗 我同歌迷簽名、擁抱 132 00:07:32,609 --> 00:07:34,753 一個男仔走埋嚟 遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 133 00:07:37,025 --> 00:07:38,379 佢話:「好對唔住, 134 00:07:38,379 --> 00:07:42,137 我由朋友嗰度複製咗你張碟。」 135 00:07:42,137 --> 00:07:45,386 (笑聲) 136 00:07:45,386 --> 00:07:46,386 「但係我睇過你嘅部落格, 137 00:07:46,386 --> 00:07:48,851 我知道你憎你嘅唱片公司, 138 00:07:48,851 --> 00:07:51,385 我只係希望你攞返呢啲錢。」 139 00:07:51,385 --> 00:07:55,225 呢類事情開始不斷發生 140 00:07:55,225 --> 00:07:58,690 每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽 141 00:07:58,690 --> 00:08:01,976 只係我必須企喺嗰度,接受人哋嘅幫助 142 00:08:01,976 --> 00:08:04,185 相反唔似開場樂隊咁 我練企練咗好多次 143 00:08:08,215 --> 00:08:10,331 多謝 144 00:08:10,331 --> 00:08:12,482 喺嗰個時候,我決定 將我網上嘅音樂轉做免費 145 00:08:17,106 --> 00:08:18,106 就好似,Metallica 喺呢邊 146 00:08:18,106 --> 00:08:20,342 Napster,差 147 00:08:20,342 --> 00:08:23,130 Amanda Palmer,喺呢邊 148 00:08:23,130 --> 00:08:24,479 我雖然鼓勵 點對點檔案分享、下載、分享 149 00:08:24,479 --> 00:08:27,479 但我都想人幫我 150 00:08:27,479 --> 00:08:30,999 因為我喺街上見到求人呢種方法行得通 151 00:08:30,999 --> 00:08:33,927 所以我用自己嘅方法擊退咗唱片公司 152 00:08:33,927 --> 00:08:36,631 同埋為咗我同我嘅新樂團 Grand Theft Orchestra 嘅下個計劃 153 00:08:36,631 --> 00:08:39,359 我至走去群眾募資 154 00:08:39,359 --> 00:08:43,527 所以我嗰陣只能夠 靠我聯絡過嘅幾千個支持者 155 00:08:43,527 --> 00:08:46,295 我當時希望支持者可以支持我 156 00:08:46,295 --> 00:08:49,343 開頭我個目標係十萬美金 157 00:08:49,343 --> 00:08:52,848 但我嘅歌迷最終以 接近一百二十萬嘅金額支持我 158 00:08:52,848 --> 00:08:56,103 呢個係目前為止 最大嘅音樂群眾募資計劃 159 00:08:56,103 --> 00:09:00,191 (掌聲) 160 00:09:00,191 --> 00:09:04,208 你可以睇到有幾多人支持 161 00:09:04,208 --> 00:09:08,239 即係大約兩萬五千人 162 00:09:08,239 --> 00:09:10,567 然後傳媒問我:「Amanda, 163 00:09:10,567 --> 00:09:12,941 音樂產業落入谷底 ,而你鼓勵盜版, 164 00:09:12,941 --> 00:09:14,986 咁你點令到啲人畀錢買音樂?」 165 00:09:14,986 --> 00:09:20,258 答案係,我冇做乜嘢,我只係求佢哋 166 00:09:20,258 --> 00:09:23,387 透過求人哋呢個動作 我同佢哋建立關係 167 00:09:25,836 --> 00:09:30,771 當你同佢哋有關係時,人哋就會想幫你 168 00:09:30,771 --> 00:09:34,545 呢樣對於好多藝術家嚟講係違反常理嘅 169 00:09:34,545 --> 00:09:36,200 佢哋唔想求人 170 00:09:36,200 --> 00:09:42,116 不過,提出要求都唔容易 171 00:09:42,116 --> 00:09:44,331 好多藝術家都面對呢個問題 172 00:09:44,331 --> 00:09:46,572 「求人」令你變得脆弱 173 00:09:50,935 --> 00:09:52,478 當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 174 00:09:52,478 --> 00:09:53,506 我喺網上收到好多批評 175 00:09:53,506 --> 00:09:54,535 話我唔應該繼續搞眾籌 176 00:09:55,564 --> 00:09:57,983 尤其唔應該問音樂人 上唔上台同我哋一齊唱歌 177 00:10:00,829 --> 00:10:04,331 用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心 演唱會嘅門票同酒精飲品 178 00:10:04,331 --> 00:10:07,428 呢張網上圖片抵毀我,亦都傷害咗我 179 00:10:13,997 --> 00:10:16,971 人哋話:「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」 180 00:10:18,735 --> 00:10:23,303 而呢句嘢令我諗返 司機對著我大叫「去搵工啦!」 181 00:10:23,303 --> 00:10:27,687 因為佢哋冇同我哋坐埋同一條船 182 00:10:27,687 --> 00:10:31,233 佢哋睇唔到我同群眾點樣互惠互利 183 00:10:33,270 --> 00:10:35,760 呢種互惠互利對我哋嚟講好公平 184 00:10:35,760 --> 00:10:38,760 但對佢哋嚟講就好奇怪 185 00:10:38,760 --> 00:10:40,684 所以眾籌唔係一帆風順 186 00:10:40,684 --> 00:10:43,356 呢個係我一班眾籌贊助者 喺柏林開嘅派對 187 00:10:43,356 --> 00:10:46,837 派對結束嗰陣 我除衫畀人哋喺我身上畫畫 188 00:10:46,837 --> 00:10:49,656 我話你知,如果你想領會 信陌生人係點嘅感覺 189 00:10:52,735 --> 00:10:54,837 我推薦呢個活動 190 00:10:54,837 --> 00:10:55,953 尤其當陌生人都係飲醉咗嘅德國人 191 00:10:55,953 --> 00:10:58,953 (笑聲) 192 00:10:58,953 --> 00:11:03,595 呢個係忍者大師級嘅歌迷交流 193 00:11:03,595 --> 00:11:06,503 因為我真正想講嘅係 我好信任你哋 194 00:11:09,103 --> 00:11:13,223 我應該咁樣做?話畀我聽呀 195 00:11:13,223 --> 00:11:15,069 人類歷史上嘅大部分時間 音樂人、藝術家都係社群嘅一部分 196 00:11:20,411 --> 00:11:24,834 佢哋扮演著連繫同開拓者角色 而唔係無法觸及嘅明星 197 00:11:24,834 --> 00:11:29,176 以前,成為名人意味著 有啲人隔著好遠鍾你 198 00:11:29,176 --> 00:11:31,199 但宜家,網絡同網路上面嘅內容 拉返近明星同樂迷嘅距離 199 00:11:36,744 --> 00:11:40,452 宜家係講緊細細班人 可以近距離見到心愛嘅明星 200 00:11:40,452 --> 00:11:44,939 細細班人已經可以養活到你 201 00:11:44,939 --> 00:11:47,154 所以好多人唔理解冇標準定價係咩回事 202 00:11:48,308 --> 00:11:51,690 佢哋認為冇標準定價 會帶嚟無法預料嘅風險 203 00:11:51,690 --> 00:11:53,874 但我做嘅嘢 包括眾籌、街頭募款、㩒陌生人門鐘 204 00:11:53,874 --> 00:11:56,002 都唔係風險 205 00:11:56,002 --> 00:11:57,807 我視呢啲嘢為一種對人嘅信任 206 00:11:57,807 --> 00:12:01,315 宜家,網路工具 令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 207 00:12:01,315 --> 00:12:04,681 同喺街頭求助一樣直接、簡單 208 00:12:04,681 --> 00:12:06,603 而且呢種轉變就快成為潮流 209 00:12:06,603 --> 00:12:10,202 但如果我哋無辦法見到人 怕付出、接收、同求人 210 00:12:12,670 --> 00:12:15,478 咁呢個完美嘅工具就幫唔到我哋 211 00:12:21,818 --> 00:12:24,492 喺我嘅音樂生涯裏邊 212 00:12:24,492 --> 00:12:27,506 我一直嘗試用我企喺箱 同人交流嘅方法同人喺網上交流 213 00:12:30,003 --> 00:12:33,515 所以部落格同推文 唔單止講到我嘅巡迴演出日期 214 00:12:33,515 --> 00:12:34,515 同我新嘅音樂錄影 215 00:12:34,515 --> 00:12:37,106 仲有講到我哋嘅作品、我哋嘅藝術 我哋嘅恐懼、醉酒同過失 216 00:12:41,689 --> 00:12:43,707 咁樣我哋就能夠明白對方 217 00:12:43,707 --> 00:12:47,558 當我哋真正了解大家 我哋就會想幫人 218 00:12:50,410 --> 00:12:54,926 我認為人哋一直問咗一個錯嘅問題︰ 219 00:12:54,926 --> 00:12:58,540 「我哋點樣令人哋畀錢買音樂?」 220 00:12:58,540 --> 00:13:00,988 點解唔一開始問: 221 00:13:00,988 --> 00:13:05,632 「我哋點樣令人自發買音樂?」 222 00:13:05,632 --> 00:13:08,483 多謝 223 00:13:08,483 --> 00:13:12,483 (掌聲)