WEBVTT 00:00:10.101 --> 00:00:16.140 (吸氣、吐氣) NOTE Paragraph 00:00:17.435 --> 00:00:21.480 我唔係一直都靠音樂維生 00:00:21.480 --> 00:00:23.649 我由一間傑出文科大學畢業之後 00:00:23.649 --> 00:00:27.016 大約有五年時間 00:00:27.016 --> 00:00:31.103 我日頭嘅工作係咁(笑聲) 00:00:31.103 --> 00:00:35.671 我曾經係一個扮「八呎新娘」活雕像嘅自僱人士 00:00:35.671 --> 00:00:39.239 我鍾意同人講我做呢份工 00:00:39.239 --> 00:00:41.266 因為每個人都想知道 00:00:41.266 --> 00:00:44.400 演員現實生活到底係咩 00:00:44.400 --> 00:00:46.210 (笑聲)哈囉! 00:00:46.210 --> 00:00:49.071 我有一日將自己塗白,企喺一個箱度 00:00:49.071 --> 00:00:51.479 喺腳邊放一頂帽定一個罐 00:00:51.479 --> 00:00:53.675 當有人走近,抌錢落去 00:00:53.675 --> 00:01:01.736 我就會遞上一朵花,然後同佢哋有熱切嘅眼神交流 00:01:01.736 --> 00:01:03.207 如果佢哋唔收咗朵花 00:01:03.207 --> 00:01:07.673 我就會喺佢哋慢慢走遠嘅時候 00:01:07.673 --> 00:01:11.738 露出悲傷同埋渴望嘅表情 NOTE Paragraph 00:01:11.738 --> 00:01:15.060 (笑聲) NOTE Paragraph 00:01:15.060 --> 00:01:19.384 可以話,我同人有著最深層嘅接觸 00:01:19.384 --> 00:01:21.249 尤其同嗰啲睇起嚟 00:01:21.249 --> 00:01:24.345 好似幾個星期都冇同過人傾偈嘅人 00:01:24.345 --> 00:01:28.118 我同人喺城市街道上面 有著漫長而美妙嘅眼神交流 00:01:32.629 --> 00:01:36.004 我哋感覺好似有啲鍾意對方 00:01:36.004 --> 00:01:41.766 我嘅眼睛會話︰「多謝,我睇到你嘞。」 00:01:41.766 --> 00:01:44.294 而佢哋嘅眼睛就會話︰ 00:01:44.294 --> 00:01:50.481 「從來冇人睇到我,多謝你。」 NOTE Paragraph 00:01:50.481 --> 00:01:52.357 有時候我會被騷擾 00:01:52.357 --> 00:01:54.321 有啲司機會對我大喊話 00:01:54.321 --> 00:01:56.602 「搵工啦!」(笑聲) 00:01:56.602 --> 00:02:00.041 我嘅反應係︰「呢份就係我嘅工。」 00:02:00.041 --> 00:02:03.774 但係呢件事令我好傷心,我反問自己 00:02:03.774 --> 00:02:07.431 我做嘅嘢係咪唔似職業 00:02:07.431 --> 00:02:10.887 唔正當、唔光采 00:02:10.887 --> 00:02:16.019 我之前唔知道企喺呢個盒上面用音樂搵食 00:02:16.019 --> 00:02:18.755 可以有咁深刻嘅教育意義 00:02:18.755 --> 00:02:20.254 經濟學家 00:02:20.254 --> 00:02:23.859 你哋可能有興趣知道點解我嘅收入係可以預計 00:02:23.859 --> 00:02:25.562 我知道嗰陣,我自己都嚇咗一跳 00:02:25.562 --> 00:02:28.171 因為我冇固定嘅客人 00:02:28.171 --> 00:02:31.459 但我通常星期二賺 60 美金,星期五賺 90 美金 00:02:31.459 --> 00:02:32.996 每個禮拜都係咁 NOTE Paragraph 00:02:32.996 --> 00:02:35.490 而且,我同我嘅樂團 Dresden Dolls 會喺本地巡迴演出 00:02:35.490 --> 00:02:37.592 同埋喺夜總會表演 00:02:37.592 --> 00:02:40.068 呢張相影我喺度彈鋼琴,我係天才鼓手 00:02:40.068 --> 00:02:42.101 我寫歌,最後 00:02:42.101 --> 00:02:46.091 我哋嘅收入足夠我唔再需要做活雕像 00:02:46.091 --> 00:02:48.443 而當我哋開始巡迴演出 00:02:48.443 --> 00:02:50.560 我唔想失去呢種 00:02:50.560 --> 00:02:53.822 同人直接眼神交流嘅感覺,因為我愛上呢種感覺 00:02:53.822 --> 00:02:57.007 所以喺每一場表演結束之後,我哋都會幫歌迷簽名 00:02:57.007 --> 00:03:00.248 同佢哋擁抱,同佢哋交流 00:03:00.248 --> 00:03:05.310 我哋求人加入我哋、幫我哋手 00:03:05.310 --> 00:03:07.966 我仲會搵嚟本地音樂家同藝術家 00:03:07.966 --> 00:03:12.292 喺我哋表演場地出面表演 00:03:12.292 --> 00:03:13.951 同埋幫手籌錢 00:03:13.951 --> 00:03:15.501 亦都會同我哋同臺演出 00:03:15.501 --> 00:03:20.331 所以我哋有唔同嘉賓上臺 NOTE Paragraph 00:03:20.331 --> 00:03:23.220 後嚟,Twitter 嘅出現 00:03:23.220 --> 00:03:25.568 令事情變得更加神奇 00:03:25.568 --> 00:03:28.035 我可以喺任何地方提出任何要求 00:03:28.035 --> 00:03:30.100 譬如話,我需要一部鋼琴練習 00:03:30.100 --> 00:03:31.100 一個小時之後,我就喺歌迷嘅屋企彈琴 00:03:31.100 --> 00:03:33.308 呢度係倫敦 00:03:33.308 --> 00:03:35.804 世界各地都有人 00:03:35.804 --> 00:03:36.804 將自己做嘅食物送到我哋後臺,同我哋一齊食 00:03:36.804 --> 00:03:39.628 呢度係西雅圖 00:03:39.628 --> 00:03:43.334 如果我臨時決定搞一場即興嘅免費演唱會 00:03:43.334 --> 00:03:46.614 喺博物館、商店或者任何其公共場所返工嘅歌迷 00:03:46.614 --> 00:03:50.181 都會向我哋揮手 00:03:50.181 --> 00:03:53.301 呢度係奧克蘭一個圖書館 00:03:53.301 --> 00:03:58.161 星期六我推文,希望有人能夠提供木板箱同帽 00:03:58.161 --> 00:03:59.999 因為我唔想將物品由東岸帶到嚟呢度 00:03:59.999 --> 00:04:01.753 最終嚟自 Newport Beach 嘅 Chris 00:04:01.753 --> 00:04:05.366 回覆咗我,為我提供咗呢兩樣道具 00:04:05.366 --> 00:04:09.089 我曾經推文問墨爾本邊度有得買洗鼻壺 00:04:09.089 --> 00:04:11.880 一位喺醫院工作嘅護士揸車 00:04:11.880 --> 00:04:13.848 直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 00:04:13.848 --> 00:04:15.249 於是我請佢飲冰沙 00:04:15.249 --> 00:04:18.183 我哋傾到護士同埋死亡 NOTE Paragraph 00:04:18.183 --> 00:04:20.976 我就係鍾意呢種緣份 00:04:20.976 --> 00:04:24.890 而且好好彩我可以擁有呢種緣份,因為我成日喺人哋屋企過夜 00:04:24.890 --> 00:04:28.880 喺大屋裡面,我哋每一位成員都有自己嘅房間 00:04:28.880 --> 00:04:31.658 但係冇無線網絡 00:04:31.658 --> 00:04:34.837 喺龐克迷佔據嘅廢棄房屋裡面 所有人瞓喺一間房嘅地板上,冇廁所 00:04:34.837 --> 00:04:38.654 但係有無線網絡,明顯後者係更好選擇 NOTE Paragraph 00:04:38.654 --> 00:04:40.579 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:40.579 --> 00:04:42.982 我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 00:04:42.982 --> 00:04:46.933 去邁阿密一個非常窮嘅社區 00:04:46.933 --> 00:04:49.358 然後我哋發現,嗰個借我哋瞓一晚嘅主人 00:04:49.358 --> 00:04:52.382 係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔 00:04:52.382 --> 00:04:57.006 佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民 00:04:57.006 --> 00:04:59.503 嗰晚,佢全家都瞓梳化 00:04:59.503 --> 00:05:02.782 佢同佢媽媽一齊瞓 00:05:02.782 --> 00:05:05.542 好讓我哋可以瞓床 00:05:05.542 --> 00:05:08.046 我瞓喺嗰度諗 00:05:08.046 --> 00:05:11.087 呢啲人擁有嘅嘢咁少 00:05:11.087 --> 00:05:13.806 公平嗎? 00:05:13.806 --> 00:05:16.362 第二朝,佢媽媽教我哋 00:05:16.362 --> 00:05:18.914 整墨西哥薄餅,佢仲想送本聖經畀我 00:05:18.914 --> 00:05:24.827 然後佢將我帶到一邊,用唔咸唔淡嘅英文同我講: 00:05:24.827 --> 00:05:29.802 「你嘅音樂幫咗我個女好多, 00:05:29.802 --> 00:05:33.846 多謝你留宿呢度,我哋好感激。」 00:05:33.846 --> 00:05:37.702 然後我諗,咁樣就公平啦 00:05:37.702 --> 00:05:41.383 咁就係咁 NOTE Paragraph 00:05:41.383 --> 00:05:43.997 幾個月之後,我喺曼哈頓 00:05:43.997 --> 00:05:46.537 我推文希望搵一個過夜嘅地方 00:05:46.537 --> 00:05:48.441 午夜時,我嚟到下東城區 00:05:48.441 --> 00:05:50.907 然後我突然意識到我從未試過一個人借宿過 00:05:50.907 --> 00:05:52.453 我一直都係同我嘅樂隊一齊 00:05:52.453 --> 00:05:56.945 係唔係傻瓜至自己一個留宿?(笑聲) 00:05:56.945 --> 00:05:59.432 傻瓜係唔係咁樣死? 00:05:59.432 --> 00:06:01.498 等我仲未嚟得切改變主意,門就打開咗 00:06:01.498 --> 00:06:05.016 佢係一位藝術家。佢係路透社財經博客嘅作家 00:06:05.016 --> 00:06:07.330 佢哋幫我倒紅酒 00:06:07.330 --> 00:06:08.501 畀我沖涼 00:06:08.501 --> 00:06:13.456 我有過成千上萬個類似經歷嘅夜晚 NOTE Paragraph 00:06:13.456 --> 00:06:17.481 我成日喺人哋屋企梳化過夜,亦都成日人群衝浪 00:06:17.481 --> 00:06:20.809 我認為喺人哋屋企過夜同人群衝浪 00:06:20.809 --> 00:06:23.097 其實係同一件事 00:06:23.097 --> 00:06:25.601 因為你都係將你成個人交託畀觀眾 00:06:25.601 --> 00:06:27.097 信任佢哋 00:06:27.097 --> 00:06:29.717 我曾經問一個為我哋開場嘅樂隊 00:06:29.717 --> 00:06:32.240 願唔願意走到群眾當中,傳頂帽畀人去籌錢 00:06:32.240 --> 00:06:34.368 畢竟我自己經常咁樣做 00:06:34.368 --> 00:06:36.513 同往常一樣,樂團已經準備好 00:06:36.513 --> 00:06:38.625 但係其中一位成員話畀我聽 00:06:38.625 --> 00:06:42.740 佢冇辦法說服自己咁做 00:06:42.740 --> 00:06:46.728 佢覺得攞著頂帽企喺嗰度感覺實在太似行乞嘞 00:06:46.728 --> 00:06:55.410 我意識到佢有「公平嗎?」同「快去搵工作!」嗰類嘅恐懼 NOTE Paragraph 00:06:55.410 --> 00:06:58.856 與此同時,我嘅樂隊越嚟越受歡迎 00:06:58.856 --> 00:07:01.130 我哋同一間大型唱片公司簽約 00:07:01.130 --> 00:07:03.891 我哋嘅風格兼具龐克同卡巴萊 00:07:03.891 --> 00:07:06.096 但唔係所有人都會鍾意 00:07:06.096 --> 00:07:09.464 唔係,或者你哋會鍾意(笑聲) 00:07:09.464 --> 00:07:13.408 我哋簽咗約,然後有一大堆新唱片宣傳活動 00:07:13.408 --> 00:07:18.740 開賣後嘅幾個星期,賣咗二萬五千張 00:07:18.740 --> 00:07:22.116 但唱片公司認為係失敗 NOTE Paragraph 00:07:22.116 --> 00:07:24.667 我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩? NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:27.300 佢哋嘅反應係︰唔係,銷售量下跌,所以係失敗 00:07:27.300 --> 00:07:29.578 然後佢哋就走咗 NOTE Paragraph 00:07:29.578 --> 00:07:32.609 但當時即興表演至係完咗,我同歌迷簽名、擁抱 00:07:32.609 --> 00:07:34.753 一個男生走埋嚟 00:07:34.753 --> 00:07:37.025 遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 00:07:37.025 --> 00:07:38.379 佢話: 00:07:38.379 --> 00:07:42.137 「好對唔住,我由朋友嗰度複製咗你張碟。」 00:07:42.137 --> 00:07:45.386 (笑聲) 00:07:45.386 --> 00:07:48.851 「但係我睇過你嘅部落格,我知道你憎你嘅唱片公司, 00:07:48.851 --> 00:07:51.385 我只係希望你攞返呢啲錢。」 NOTE Paragraph 00:07:51.385 --> 00:07:55.225 呢類事情開始不斷發生 00:07:55.225 --> 00:07:58.690 每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽 00:07:58.690 --> 00:08:01.976 只係我必須企喺嗰度,接受人哋嘅幫助 00:08:01.976 --> 00:08:04.185 相反唔似開場樂隊咁 00:08:04.185 --> 00:08:08.215 我練企練咗好多次 00:08:08.215 --> 00:08:10.331 多謝 NOTE Paragraph 00:08:10.331 --> 00:08:12.482 喺嗰個時候,我決定 00:08:12.482 --> 00:08:15.274 將我網上嘅音樂轉做免費 00:08:17.106 --> 00:08:20.342 就好似,Metallica 喺呢邊,Napster,差 00:08:20.342 --> 00:08:23.130 Amanda Palmer,喺呢邊 00:08:23.130 --> 00:08:27.479 我雖然鼓勵點對點檔案分享、下載、分享,但我都想人幫我 00:08:27.479 --> 00:08:30.999 因為我喺街上見到求人呢種方法行得通 00:08:30.999 --> 00:08:33.927 所以我用自己嘅方法擊退咗唱片公司 00:08:33.927 --> 00:08:36.631 同埋為咗我同我嘅新樂團 Grand Theft Orchestra 嘅下個計劃 00:08:36.631 --> 00:08:39.359 我走去群眾募資 00:08:39.359 --> 00:08:43.527 所以我嗰陣只能夠靠我聯絡過嘅幾千個支持者 00:08:43.527 --> 00:08:46.295 我當時希望支持者可以支持我 00:08:46.295 --> 00:08:49.343 開頭我個目標係十萬美金 00:08:49.343 --> 00:08:52.848 但我嘅歌迷最終以接近一百二十萬嘅金額嚟支持我 00:08:52.848 --> 00:08:56.103 呢個係目前為止最大嘅音樂群眾募資計劃 NOTE Paragraph 00:08:56.103 --> 00:09:00.191 (掌聲) NOTE Paragraph 00:09:00.191 --> 00:09:04.208 你可以睇到有幾多人支持 00:09:04.208 --> 00:09:08.239 即係大約係兩萬五千人 NOTE Paragraph 00:09:08.239 --> 00:09:10.567 然後傳媒問我:「Amanda, 00:09:10.567 --> 00:09:12.941 音樂產業落入谷底 ,而你鼓勵盜版, 00:09:12.941 --> 00:09:14.986 咁你點令到啲人畀錢買音樂?」 00:09:14.986 --> 00:09:20.258 答案係,我冇做乜嘢,我只係求佢哋 00:09:20.258 --> 00:09:23.387 透過求人哋呢個動作: 00:09:23.387 --> 00:09:25.836 我同佢哋建立關係 00:09:25.836 --> 00:09:30.771 當你同佢哋有關係時,人哋就會想幫你 00:09:30.771 --> 00:09:34.545 呢樣對於好多藝術家嚟講係違反常理嘅 00:09:34.545 --> 00:09:36.200 佢哋唔想求人 00:09:36.200 --> 00:09:42.116 不過,提出要求都唔容易 00:09:42.116 --> 00:09:44.331 好多藝術家都有呢個問題 00:09:44.331 --> 00:09:46.572 「求人」令你變得脆弱 NOTE Paragraph 00:09:50.935 --> 00:09:52.478 當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 00:09:52.478 --> 00:09:53.506 我喺網上收到好多批評 00:09:53.506 --> 00:09:54.535 話我唔應該繼續搞眾籌 00:09:55.564 --> 00:09:57.983 尤其唔應該問音樂人 00:09:57.983 --> 00:10:00.829 上唔上台同我哋一齊唱歌 00:10:00.829 --> 00:10:04.331 用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心、演唱會嘅門票同酒精飲品 00:10:04.331 --> 00:10:07.428 呢張網上圖片抵毀我 00:10:10.756 --> 00:10:13.997 亦都傷害咗我 00:10:13.997 --> 00:10:16.971 人哋話: 00:10:16.971 --> 00:10:18.735 「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」 00:10:18.735 --> 00:10:23.303 而呢句嘢令我諗返司機對著我大叫︰「去搵工啦」 00:10:23.303 --> 00:10:27.687 因為佢哋冇同我哋坐埋同一條船 00:10:27.687 --> 00:10:31.233 佢哋睇唔到 00:10:31.233 --> 00:10:33.270 我同群眾點樣互惠互利 00:10:33.270 --> 00:10:38.760 呢種互惠互利對我哋嚟講好公平,但對佢哋嚟講就好奇怪 NOTE Paragraph 00:10:38.760 --> 00:10:40.684 所以眾籌唔係一帆風順 00:10:40.684 --> 00:10:43.356 呢個係我一班眾籌贊助者喺柏林開嘅派對 00:10:43.356 --> 00:10:46.837 派對結束嗰陣,我除衫畀人哋喺我身上畫畫 00:10:46.837 --> 00:10:49.656 我話你知,如果你想領會 00:10:49.656 --> 00:10:52.735 信任陌生人係點嘅感覺 00:10:52.735 --> 00:10:54.837 我推薦呢個活動 00:10:54.837 --> 00:10:58.953 尤其當陌生人都係飲醉咗嘅德國人(笑聲) 00:10:58.953 --> 00:11:03.595 呢個係忍者大師級嘅歌迷交流 00:11:03.595 --> 00:11:06.503 因為我真正想講嘅係 00:11:06.503 --> 00:11:09.103 我好信任你哋 00:11:09.103 --> 00:11:13.223 我應該咁樣做?話畀我聽呀 NOTE Paragraph 00:11:13.223 --> 00:11:15.069 人類歷史上嘅大部分時間 00:11:15.069 --> 00:11:20.411 音樂人、藝術家都係社群嘅一部分 00:11:20.411 --> 00:11:24.834 扮演著連繫同開拓者角色,而唔係無法觸及嘅明星 00:11:24.834 --> 00:11:29.176 以前,成為名人意味著有啲人隔著好遠鍾你 00:11:29.176 --> 00:11:31.199 但宜家,網絡 00:11:31.199 --> 00:11:33.807 同網路上面嘅內容 00:11:33.807 --> 00:11:36.744 拉返近明星同樂迷嘅距離 00:11:36.744 --> 00:11:40.452 宜家係講緊細細班人可以近距離見到心愛嘅明星 00:11:40.452 --> 00:11:44.939 細細班人已經可以養活到你 00:11:44.939 --> 00:11:47.154 所以好多人唔理解 00:11:47.154 --> 00:11:48.308 冇標準定價係咩回事 00:11:48.308 --> 00:11:51.690 佢哋認為冇標準定價會帶嚟無法預料嘅風險,但我做嘅嘢 00:11:51.690 --> 00:11:53.874 包括眾籌、街頭募款、㩒陌生人門鐘 00:11:53.874 --> 00:11:56.002 都唔係風險 00:11:56.002 --> 00:11:57.807 我視呢啲嘢為一種對人嘅信任 00:11:57.807 --> 00:12:01.315 宜家,網路工具令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 00:12:01.315 --> 00:12:04.681 同喺街頭求助一樣直接、簡單 00:12:04.681 --> 00:12:06.603 而且呢種轉變就快成為潮流 00:12:06.603 --> 00:12:10.202 但如果我哋無辦法見到人 00:12:10.202 --> 00:12:12.670 怕付出、接收、同求人 00:12:12.670 --> 00:12:15.478 咁呢個完美嘅工具就幫唔到我哋 NOTE Paragraph 00:12:21.818 --> 00:12:24.492 喺我嘅音樂生涯裏邊 00:12:24.492 --> 00:12:27.506 我一直嘗試用我企喺箱同人交流嘅方法同人喺網上交流 00:12:30.003 --> 00:12:33.515 所以部落格同推文唔單止講到我嘅巡迴演出日期 00:12:33.515 --> 00:12:37.106 同我新嘅音樂錄影,仲有講到我哋嘅作品、我哋嘅藝術 00:12:37.106 --> 00:12:41.689 我哋嘅恐懼、醉酒同過失 00:12:41.689 --> 00:12:43.707 咁樣我哋就能夠明白對方 00:12:43.707 --> 00:12:47.558 當我哋真正了解大家 00:12:47.558 --> 00:12:50.410 我哋就會想幫人 NOTE Paragraph 00:12:50.410 --> 00:12:54.926 我認為人哋一直問咗一個錯嘅問題 00:12:54.926 --> 00:12:58.540 「我哋點樣令人哋畀錢買音樂?」 00:12:58.540 --> 00:13:00.988 點解唔一開始問: 00:13:00.988 --> 00:13:05.632 「我哋點樣令人自發買音樂?」 NOTE Paragraph 00:13:05.632 --> 00:13:08.483 多謝 NOTE Paragraph 00:13:08.483 --> 00:13:12.483 (掌聲)