1 00:00:10,101 --> 00:00:16,140 (Hít vào, thở ra) 2 00:00:17,435 --> 00:00:21,480 Tôi đã không luôn luôn kiếm sống từ âm nhạc. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,649 Khoảng 5 năm sau khi tốt nghiệp 4 00:00:23,649 --> 00:00:27,016 từ một trường Đại học mẫu mực, 5 00:00:27,016 --> 00:00:31,103 đây là việc tôi làm để kiếm sống. 6 00:00:31,103 --> 00:00:35,671 Tôi tự đóng giả làm một bức tượng sống có tên là 8-Foot Bride (Cô Dâu 2.44 mét), 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,239 và tôi thích nói với mọi người rằng tôi làm điều này để kiếm sống, 8 00:00:39,239 --> 00:00:41,266 bởi vì ai cũng luôn luôn muốn biết, 9 00:00:41,266 --> 00:00:44,400 những kẻ gàn dở này là ai trong cuộc sống thực? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,210 Xin chào. 11 00:00:46,210 --> 00:00:49,071 Một ngày nọ tôi tự sơn trắng người mình , rồi đứng trên một chiếc hộp, 12 00:00:49,071 --> 00:00:51,479 để một chiếc mũ hay một vỏ lon dưới chân, 13 00:00:51,479 --> 00:00:53,675 và khi ai đó ngang qua và bỏ tiền vào, 14 00:00:53,675 --> 00:01:01,736 Tôi trao họ một bông hoa và một cái nhìn đắm đuối. 15 00:01:01,736 --> 00:01:03,207 Và nếu họ không nhận hoa, 16 00:01:03,207 --> 00:01:07,673 Tôi thêm vào một điệu bộ buồn rầu và khao khát 17 00:01:07,673 --> 00:01:11,738 khi họ bước đi. 18 00:01:11,738 --> 00:01:15,060 (khán giả cười) 19 00:01:15,060 --> 00:01:19,384 Vì vậy mà tôi đã có những cuộc gặp gỡ sâu sắc nhất với mọi người, 20 00:01:19,384 --> 00:01:21,249 đặc biệt là những người cô đơn 21 00:01:21,249 --> 00:01:24,345 những người trông giống như không nói chuyện với bất cứ ai trong cả mấy tuần, 22 00:01:24,345 --> 00:01:28,118 và chúng tôi sẽ nhận được khoảnh khắc đẹp đẽ này 23 00:01:28,118 --> 00:01:32,629 khi sự giao tiếp bằng mắt kéo dài, điều được cho phép trên một đường phố, 24 00:01:32,629 --> 00:01:36,004 và chúng tôi sẽ kiểu như lạc vào tình yêu một chút 25 00:01:36,004 --> 00:01:41,766 Và đôi mắt tôi sẽ nói, "Cám ơn bạn. Tôi hiểu bạn." 26 00:01:41,766 --> 00:01:44,294 Và đôi mắt họ sẽ nói, 27 00:01:44,294 --> 00:01:50,481 "Chưa ai từng hiểu tôi. Cám ơn bạn." 28 00:01:50,481 --> 00:01:52,357 Và thỉnh thoảng tôi bị quấy rối. 29 00:01:52,357 --> 00:01:54,321 Họ la hét từ trong ô tô khi đi ngang qua tôi. 30 00:01:54,321 --> 00:01:56,602 "Đi tìm một công việc đi!" 31 00:01:56,602 --> 00:02:00,041 Và tôi sẽ, đại loại như, "Đây là công việc của tôi." 32 00:02:00,041 --> 00:02:03,774 Nhưng điều đó đau đớn, bởi vì nó làm tôi sợ 33 00:02:03,774 --> 00:02:07,431 rằng, theo cách nào đó, tôi đang làm một cái gì đó không giống như một công việc 34 00:02:07,431 --> 00:02:10,887 và bất công, đáng xấu hổ. 35 00:02:10,887 --> 00:02:16,019 Tôi đã không biết rằng sự giáo dục thực sự mà tôi đang nhận được hoàn hảo như thế nào 36 00:02:16,019 --> 00:02:18,755 đối với việc kinh doanh âm nhạc trên chiếc hộp này, 37 00:02:18,755 --> 00:02:20,254 và đối với những nhà kinh tế ngoài kia. 38 00:02:20,254 --> 00:02:23,859 Bạn có thể thích thú khi biết rằng tôi thực sự đã kiếm được một khoản thu nhập khá là đều, 39 00:02:23,859 --> 00:02:25,562 điều này đã khiến tôi sốc 40 00:02:25,562 --> 00:02:28,171 Tôi đã không hề có những khách hàng thường xuyên, 41 00:02:28,171 --> 00:02:31,459 nhưng gần 60 đô la vào một ngày Thứ Ba, 90 đô la vào một ngày thứ Sáu. 42 00:02:31,459 --> 00:02:32,996 Nó thật ổn định. 43 00:02:32,996 --> 00:02:35,490 Và trong khi đó, tôi đi lưu diễn ở địa phương 44 00:02:35,490 --> 00:02:37,592 biễu diễn trong một câu lạc bộ đêm với nhóm nhạc của tôi, Dresden Dolls (Những con búp bê Dresden). 45 00:02:37,592 --> 00:02:40,068 Đây là tôi chơi piano, một tay trống thiên tài. 46 00:02:40,068 --> 00:02:42,101 Tôi đã viết những bài hát, và cuối cùng 47 00:02:42,101 --> 00:02:46,091 chúng tôi bắt đầu kiếm đủ tiền điều, nghĩa là tôi đã có thể bỏ việc làm một bức tượng. 48 00:02:46,091 --> 00:02:48,443 Và khi chúng tôi bắt đầu đi lưu diễn, 49 00:02:48,443 --> 00:02:50,560 tôi thật sự không muốn đánh mất cảm giác 50 00:02:50,560 --> 00:02:53,822 kết nối trực tiếp với mọi người, bởi vì tôi yêu điều đó. 51 00:02:53,822 --> 00:02:57,007 Vì vậy sau tất cả buổi diễn, chúng tôi sẽ ký chứ ký 52 00:02:57,007 --> 00:03:00,248 và ôm những người hâm mộ, và đi chơi, và nói chuyện với họ, 53 00:03:00,248 --> 00:03:05,310 và chúng tôi đã làm một cuộc biểu diễn đề nghị mọi người giúp đỡ chúng tôi 54 00:03:05,310 --> 00:03:07,966 và tham gia với chúng tôi, và tôi sẽ tìm kiếm những nhạc sĩ 55 00:03:07,966 --> 00:03:12,292 và nghệ sĩ địa phương và họ sẽ sắp xếp ở bên ngoài những những cuộc biểu diễn của chúng tôi, 56 00:03:12,292 --> 00:03:13,951 và họ sẽ chuyền chiếc mũ quyên góp tiền, 57 00:03:13,951 --> 00:03:15,501 và sau đó họ sẽ vào và lên sân khấu biểu diễn cùng chúng tôi, 58 00:03:15,501 --> 00:03:20,331 Vì thế nên chúng tôi đã có được bữa tiệc luân phiên của những vị khách ngẫu nhiên, kì quặc này. 59 00:03:20,331 --> 00:03:23,220 Và sau đó mạng xã hội Twitter xuất hiện, 60 00:03:23,220 --> 00:03:25,568 và khiến mọi thứ thậm chí còn kì diệu hơn, bởi vì tôi đã có thể hỏi 61 00:03:25,568 --> 00:03:28,035 ngay tức thì cho bất cứ điều gì ở bất cứ nơi đâu. 62 00:03:28,035 --> 00:03:30,100 Vì vậy tôi sẽ cần một chiếc đàn để luyện tập, 63 00:03:30,100 --> 00:03:33,308 và một giờ sau đó tôi ở nhà của một người hâm mộ. Đây là ở Luân Đôn. 64 00:03:33,308 --> 00:03:35,804 Mọi người sẽ mang thức ăn tự nấu tới cho chúng tôi 65 00:03:35,804 --> 00:03:39,628 ở phía sau sân khấu trên khắp thế giới và cho chúng tôi ăn và ăn với chúng tôi. Đây là ở Seattle. 66 00:03:39,628 --> 00:03:43,334 Những người hâm mộ làm ở các viện bảo tàng và cửa hàng 67 00:03:43,334 --> 00:03:46,614 hay ở bất cứ không gian công cộng nào sẽ vẫy những bàn tay của họ. 68 00:03:46,614 --> 00:03:50,181 nếu tôi quyết định làm một màn biểu diễn ngẫu hững, miễn phí, vào phút cuối cùng. 69 00:03:50,181 --> 00:03:53,301 Đây là thư viện ở Aucklang. 70 00:03:53,301 --> 00:03:58,161 Vào thứ bảy tôi gửi tin nhắn trên Twitter cho chiếc thùng và mũ này, 71 00:03:58,161 --> 00:03:59,999 bởi vì tôi không muốn mang chúng từ Bờ duyên hải phía đông, 72 00:03:59,999 --> 00:04:01,753 and chúng đã xuất hiện nhờ anh bạn này chuyển giúp, Chris 73 00:04:01,753 --> 00:04:05,366 từ bãi biển Newport, người nói xin chào. 74 00:04:05,366 --> 00:04:09,089 Một lần tôi gửi tin nhắn trên Twitter, nơi nào ở Melbourne mà tôi có thể mua một cái ấm rửa mũi? 75 00:04:09,089 --> 00:04:11,880 Và một cô ý tá từ một bệnh viện đã lái xe đưa đến 76 00:04:11,880 --> 00:04:13,848 ngay lúc đó tới quán cafe tôi đang ngồi, 77 00:04:13,848 --> 00:04:15,249 và tôi mua cho cô ấy một cốc sinh tố 78 00:04:15,249 --> 00:04:18,183 và chúng tôi ngồi đó nói chuyện về việc điều dưỡng và cái chết. 79 00:04:18,183 --> 00:04:20,976 Và tôi yêu cái kiểu gần gũi ngẫu nhiên này, 80 00:04:20,976 --> 00:04:24,890 điều đó thật may mắn, bởi vì tôi du lịch kiểu couchsurfing rất nhiều. 81 00:04:24,890 --> 00:04:28,880 Trong những tòa nhà nơi mọi người trong nhóm của tôi nhận phòng riêng của họ 82 00:04:28,880 --> 00:04:31,658 nhưng không có mạng không dây, và trong những ngôi nhà tạm bợ của dân nhạc punk 83 00:04:31,658 --> 00:04:34,837 mọi người ngồi trên sàn trong một căn phòng không có nhà vệ sinh 84 00:04:34,837 --> 00:04:38,654 nhưng lại có mạng không dây, rõ ràng điều này đã khiến lựa chọn này tốt hơn. 85 00:04:38,654 --> 00:04:40,579 (khán giả cười) 86 00:04:40,579 --> 00:04:42,982 Một lần nọ nhóm chúng tôi kéo chiếc xe tải của mình 87 00:04:42,982 --> 00:04:46,933 lên tới tận một khu rất nghèo ở Miami 88 00:04:46,933 --> 00:04:49,358 và chúng tôi đã khám phá ra người cho chúng tôi ở nhờ đêm đó 89 00:04:49,358 --> 00:04:52,382 là một cô gái 18 tuổi, vẫn đang sống ở nhà với gia đình, 90 00:04:52,382 --> 00:04:57,006 và gia đình cô là những người di cư không có giấy tờ từ Honduras. 91 00:04:57,006 --> 00:04:59,503 Và tối hôm đó, cả gia đình cô 92 00:04:59,503 --> 00:05:02,782 đã ngủ trên những chiếc ghế bành và cô ấy ngủ với mẹ 93 00:05:02,782 --> 00:05:05,542 để cho chúng tôi có thể ngủ trên giường của họ 94 00:05:05,542 --> 00:05:08,046 Và tôi đã nằm đó và nghĩ, 95 00:05:08,046 --> 00:05:11,087 những con người này có ít quá. 96 00:05:11,087 --> 00:05:13,806 Điều này có công bằng không? 97 00:05:13,806 --> 00:05:16,362 Và vào buổi sáng, mẹ cô đã dạy chúng tôi cách 98 00:05:16,362 --> 00:05:18,914 làm món bánh tortilla (bánh Mê xi cô) và mong muốn tặng tôi một quyển sách kinh thánh, 99 00:05:18,914 --> 00:05:24,827 và bà kéo tôi sang một bên và nói với tôi bằng giọng tiếng Anh ngọng nghịu , 100 00:05:24,827 --> 00:05:29,802 "Âm nhạc của cháu đã giúp con gái bác rất nhiều. 101 00:05:29,802 --> 00:05:33,846 Cám ơn cháu đã ở lại đây. Chúng ta đều rất biết ơn cháu." 102 00:05:33,846 --> 00:05:37,702 Và tôi đã nghĩ, thế này là công bằng. 103 00:05:37,702 --> 00:05:41,383 Vậy đó. 104 00:05:41,383 --> 00:05:43,997 Một vài tháng sau đó, tôi đang ở Manhattan, 105 00:05:43,997 --> 00:05:46,537 tôi đã viết trên Twitter để tìm một cái nhà trọ, và vào nửa đêm, 106 00:05:46,537 --> 00:05:48,441 Tôi đang bấm chuông cửa ở khu Lower East Side, 107 00:05:48,441 --> 00:05:50,907 và tôi bỗng nhận ra là tôi chưa từng điều này một mình cả. 108 00:05:50,907 --> 00:05:52,453 Tôi luôn luôn ở cùng với ban nhạc hoặc nhóm bạn của tôi. 109 00:05:52,453 --> 00:05:56,945 Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? (Khán giả cười) 110 00:05:56,945 --> 00:05:59,432 Đây có phải là cách những người ngốc nghếch chết? 111 00:05:59,432 --> 00:06:01,498 Và trước khi tôi có thể thay đổi ý định, cách cửa bật mở. 112 00:06:01,498 --> 00:06:05,016 Cô ấy là một nghệ sĩ. Anh ấy là một tay viết bài về tài chính cho hãng tin Reuters, 113 00:06:05,016 --> 00:06:07,330 và họ đang rót cho tôi một cốc rượu vang đỏ 114 00:06:07,330 --> 00:06:08,501 và chuẩn bị bồn tắm cho tôi, 115 00:06:08,501 --> 00:06:13,456 và tôi đã có hàng nghìn đêm như thế và như thế. 116 00:06:13,456 --> 00:06:17,481 Do vậy tôi trượt ghế bành (dạng du lịch bụi và ngủ nhờ) rất nhiều. Tôi cũng trượt trên đám đông rất nhiều. 117 00:06:17,481 --> 00:06:20,809 Tôi cho rằng trượt ghế bành và trượt đám đông 118 00:06:20,809 --> 00:06:23,097 về cơ bản hai việc đó tương tự nhau. 119 00:06:23,097 --> 00:06:25,601 Bạn đang rơi vàochỗ khán giả 120 00:06:25,601 --> 00:06:27,097 và bạn đang tin tưởng lẫn nhau. 121 00:06:27,097 --> 00:06:29,717 Một lần tôi đã hỏi một bạn nhạc mở mà của tôi 122 00:06:29,717 --> 00:06:32,240 rằng họ có muốn đi ra ngoài vào chỗ đám đông và quyên góp tiền 123 00:06:32,240 --> 00:06:34,368 để cho bản thân họ thêm một ít tiền, điều mà tôi đã làm rất nhiều. 124 00:06:34,368 --> 00:06:36,513 Và như thường lệ, bạn nhạc đã rất phấn khích, 125 00:06:36,513 --> 00:06:38,625 nhưng có một người trong ban nhạc 126 00:06:38,625 --> 00:06:42,740 đã bảo tôi rằng anh ta không thể nào đẩy bản thân ra ngoài đó được. 127 00:06:42,740 --> 00:06:46,728 Việc đứng đó với chiếc mũ có cảm giác giống như đang ăn xin, 128 00:06:46,728 --> 00:06:55,410 Và tôi đã nhận ra nỗi sợ của anh ta về "Điều này có công bằng không?" và " Hãy đi kiếm một công việc." 129 00:06:55,410 --> 00:06:58,856 Và trong khi đó, ban nhạc của tôi đang ngày càng lớn dần. 130 00:06:58,856 --> 00:07:01,130 Chúng tôi đã kí hợp đồng với một nhãn hiệu lớn. 131 00:07:01,130 --> 00:07:03,891 Và âm nhạc của chúng tôi là sự kết hợp giữa nhạc punk và cabaret. 132 00:07:03,891 --> 00:07:06,096 Nó không dành cho tất cả mọi người. 133 00:07:06,096 --> 00:07:09,464 Ồ, có thể nó dành cho bạn. 134 00:07:09,464 --> 00:07:13,408 Chúng tôi ký, và tất cả sự quảng cáo này giới thiệu cho đĩa hát tiếp theo của chúng tôi. 135 00:07:13,408 --> 00:07:18,740 Và nó được tung ra và bán được khoảng 25,000 đĩa trong vài tuần đầu, 136 00:07:18,740 --> 00:07:22,116 và công ty sản xuất xem đây là một sự thất bại. 137 00:07:22,116 --> 00:07:24,667 Và tôi kiểu như,"25000, đó không phải là nhiều sao?" 138 00:07:24,667 --> 00:07:27,300 Họ kiểu như, "Không, doanh thu đang giảm. Đây là một sự thất bại." 139 00:07:27,300 --> 00:07:29,578 Và họ bỏ đi. 140 00:07:29,578 --> 00:07:32,609 Ngay lúc đó, Tôi đang ký và ôm khán giả sau một buổi biểu diễn, 141 00:07:32,609 --> 00:07:34,753 và một người đàn ông đến chỗ tôi 142 00:07:34,753 --> 00:07:37,025 và đưa cho tôi một tờ 10 đô, 143 00:07:37,025 --> 00:07:38,379 và anh ta nói, 144 00:07:38,379 --> 00:07:42,137 "Tôi xin lỗi, tôi đã sao CD của cô từ một người bạn." 145 00:07:42,137 --> 00:07:45,386 (Khán giả cười) 146 00:07:45,386 --> 00:07:48,851 "Nhưng tôi đã đọc blog của cô, và tôi biết cô ghét cái hãng thu âm đó. 147 00:07:48,851 --> 00:07:51,385 Tôi chỉ muốn cô có số tiền này." 148 00:07:51,385 --> 00:07:55,225 Và điều này bắt đầu xảy ra liên tục. 149 00:07:55,225 --> 00:07:58,690 Tôi trở thành chiếc mũ sau mỗi cuộc biểu diễn của chính mình, 150 00:07:58,690 --> 00:08:01,976 nhưng tôi phải đứng đó về mặt thể chất và nhận sự giúp đỡ từ mọi người, 151 00:08:01,976 --> 00:08:04,185 và khồng như người đàn ông trong ban nhạc mở màn, 152 00:08:04,185 --> 00:08:08,215 Tôi đã thực sự luyện tập đứng trên đó rất nhiều. 153 00:08:08,215 --> 00:08:10,331 Cám ơn. 154 00:08:10,331 --> 00:08:12,482 Và đây là khoảnh khắc tôi quyết định 155 00:08:12,482 --> 00:08:15,274 Tôi sẽ chỉ đưa âm nhạc của mình miễn phí 156 00:08:15,274 --> 00:08:17,106 lên mạng bất cứ khi nào có thể, 157 00:08:17,106 --> 00:08:20,342 do vậy, nó giống như Metallica đằng này, Napster (trang chia sẻ nhạc số), xấu; 158 00:08:20,342 --> 00:08:23,130 Amanda Palmer đằng này, và tôi sẽ khuyến khích 159 00:08:23,130 --> 00:08:27,479 tải torrent, dowload, chia sẻ nhưng tôi sẽ xin được giúp đỡ 160 00:08:27,479 --> 00:08:30,999 bởi vì tôi đã nhìn thấy cách này hiệu quả trên đường phố. 161 00:08:30,999 --> 00:08:33,927 Do vậy tôi đã đấu tranh rời khỏi hãng thu âm và bắt đầu dự án tiếp theo 162 00:08:33,927 --> 00:08:36,631 với ban nhạc mới của tôi, ban nhạc Grand Theft Orchestra, 163 00:08:36,631 --> 00:08:39,359 Tôi chuyển sang kêu gọi quyên góp, 164 00:08:39,359 --> 00:08:43,527 và tôi đã lao vào hàng nghìn những kết nối tôi đã tạo ra trước đó 165 00:08:43,527 --> 00:08:46,295 và tôi đã đề nghị khán giả bắt tôi. 166 00:08:46,295 --> 00:08:49,343 Và mục tiêu là 100,000 đô la 167 00:08:49,343 --> 00:08:52,848 Những người hâm mộ của tôi đã trao tôi gần 1.2 triệu, 168 00:08:52,848 --> 00:08:56,103 đó là dự án quyên góp cho âm nhạc lớn nhất cho tới bây giờ 169 00:08:56,103 --> 00:09:00,191 (khán giả vỗ tay) 170 00:09:00,191 --> 00:09:04,208 Và bạn có thể thấy bao nhiêu người tham gia ủng hộ. 171 00:09:04,208 --> 00:09:08,239 Khoảng 25,000 người. 172 00:09:08,239 --> 00:09:10,567 Rồi phương tiện truyền thông đã hỏi tôi, "Amanda à, 173 00:09:10,567 --> 00:09:12,941 nền kinh doanh âm nhạc đang thất bát mà cô lại khuyến khích sự sao chép. 174 00:09:12,941 --> 00:09:14,986 Cô đã khiến những con người này trả tiền cho âm nhạc như thế nào vậy?" 175 00:09:14,986 --> 00:09:20,258 Và câu trả lời thật sự là, tôi đã không bảo họ. Tôi thỉnh cầu họ. 176 00:09:20,258 --> 00:09:23,387 Và xuyên suốt mỗi hành động thỉnh cầu mọi người, 177 00:09:23,387 --> 00:09:25,836 Tôi đã kết nối với họ, 178 00:09:25,836 --> 00:09:30,771 và khi bạn kết nối với mọi người, họ muốn được giúp đỡ bạn. 179 00:09:30,771 --> 00:09:34,545 Điều này có vẻ khác thường đối với rất nhiều nghệ sĩ. 180 00:09:34,545 --> 00:09:36,200 Họ không muốn hỏi xin điều gì hết. 181 00:09:36,200 --> 00:09:42,116 Nhưng điều đó không dễ dàng. Không dể dàng để xin. 182 00:09:42,116 --> 00:09:44,331 Và rất nhiều nghệ sĩ gặp rắc rối vời điều này. 183 00:09:44,331 --> 00:09:46,572 Hỏi xin khiến bạn tổn thương. 184 00:09:46,572 --> 00:09:50,935 Và tôi đã nhận được rất nhiều sự chỉ trích trên mạng 185 00:09:50,935 --> 00:09:52,782 sau khi dự án Kichstarter của tôi phát triển 186 00:09:52,782 --> 00:09:55,564 để tiếp tục những cuộc quyên góp điên rồ của tôi, 187 00:09:55,564 --> 00:09:57,983 đặc biệt để mời các nhạc sĩ 188 00:09:57,983 --> 00:10:00,829 những người là người hâm mộ nếu họ muốn tham gia cùng chúng tôi trên sân khấu 189 00:10:00,829 --> 00:10:04,331 một vài bài hát được đổi với tình yêu và những chiếc vé 190 00:10:04,331 --> 00:10:07,428 và bia, và đây là một hình ảnh bị sửa đổi 191 00:10:07,428 --> 00:10:10,756 được dựng lên về tôi trên một trang web. 192 00:10:10,756 --> 00:10:13,997 Và điều này làm tổn thương theo một cách thật sự quen thuộc. 193 00:10:13,997 --> 00:10:16,971 Và mọi người nói, "Cô không được phép 194 00:10:16,971 --> 00:10:18,735 xin kiểu giúp đỡ đó thêm nữa," 195 00:10:18,735 --> 00:10:23,303 thật sự đã nhắc tôi về đám người đang ngồi trong xe mà hét lên," Hãy kiếm một công việc đi." 196 00:10:23,303 --> 00:10:27,687 Bởi vì họ đã không ở cùng với chúng tôi trên vỉa hè, 197 00:10:27,687 --> 00:10:31,233 và họ không thể thấy sự trao đổi 198 00:10:31,233 --> 00:10:33,270 xảy ra giữa tôi và đám đông của tôi, 199 00:10:33,270 --> 00:10:38,760 một sự trao đổi rất công bằng đối với chúng tôi nhưng lại khác thường đối với họ. 200 00:10:38,760 --> 00:10:40,684 Vì vây đây là một công việc khá là không an toàn. 201 00:10:40,684 --> 00:10:43,356 Đây là bữa tiệc ủng hộ dự án Kickstarter của tôi ở Bec-lin. 202 00:10:43,356 --> 00:10:46,837 Vào cuối buổi tối, tôi cởi bỏ quần áo và để mọi người vẽ lên. 203 00:10:46,837 --> 00:10:49,656 Bây giờ để tôi nói với các bạn điều này, nếu bạn muốn trải nghiệm 204 00:10:49,656 --> 00:10:52,735 cảm giác tin cậy người lạ theo bản năng, 205 00:10:52,735 --> 00:10:54,837 tôi gợi ý cách này, 206 00:10:54,837 --> 00:10:58,953 đặc biệt nếu những người lạ đó là những người Đức đang say xỉn. 207 00:10:58,953 --> 00:11:03,595 Đây là sự kết nối người hâm mộ mức độ cực kỳ cao, 208 00:11:03,595 --> 00:11:06,503 bởi vì điều tôi đã thật sự nói ở đây là, 209 00:11:06,503 --> 00:11:09,103 tôi tin bạn nhiều đến mức này. 210 00:11:09,103 --> 00:11:13,223 Tôi có nên không? Hãy cho tôi thấy. 211 00:11:13,223 --> 00:11:15,069 Trong hầu hết lịch sử loài người, 212 00:11:15,069 --> 00:11:20,411 các nhạc sĩ, các nghệ sĩ, họ là một phần của cộng đồng, 213 00:11:20,411 --> 00:11:24,834 những người kết nối và những người mở đường, không phải là những ngôi sao không chạm vào được. 214 00:11:24,834 --> 00:11:29,176 Người nổi tiếng là nói đến rất nhiều người yêu bạn từ một khoảng cách nào đó, 215 00:11:29,176 --> 00:11:31,199 nhưng Internet và nội dung 216 00:11:31,199 --> 00:11:33,807 cái mà chúng ta có thể tự do chia sẻ trên đó 217 00:11:33,807 --> 00:11:36,744 đang đưa chúng ta trở về. 218 00:11:36,744 --> 00:11:40,452 Đó là về một vài người yêu bạn rất gần 219 00:11:40,452 --> 00:11:44,939 và về những người đó là đủ rồi. 220 00:11:44,939 --> 00:11:47,154 Vì vậy rất nhiều người bị làm bối rối bởi ý nghĩ 221 00:11:47,154 --> 00:11:48,308 về không có cái bảng giá chắc chắn nào, 222 00:11:48,308 --> 00:11:51,690 Họ nhìn nó như một rủi ro không thể dự đoán trước được, nhưng những điều tôi đã làm, 223 00:11:51,690 --> 00:11:53,874 dự án Kickstarter, đường phố, chuông cửa, 224 00:11:53,874 --> 00:11:56,002 tôi không xem những thứ này là rủi ro. 225 00:11:56,002 --> 00:11:57,807 Tôi xem chúng như sự tin cậy. 226 00:11:57,807 --> 00:12:01,315 Bây giờ, những công cụ trên mạng khiến sự trao đổi 227 00:12:01,315 --> 00:12:04,681 dễ dàng và bản năng như đường phố vậy, 228 00:12:04,681 --> 00:12:06,603 chúng đang tới đó. 229 00:12:06,603 --> 00:12:10,202 Nhưng những công cụ hoàn hảo sẽ không giúp chúng ta 230 00:12:10,202 --> 00:12:12,670 nếu chúng ta không thể đối diện với nhau 231 00:12:12,670 --> 00:12:15,478 và trao và nhận một cách không sợ hãi, 232 00:12:15,478 --> 00:12:18,299 nhưng, quan trọng hơn, 233 00:12:18,299 --> 00:12:21,818 là xin mà không xấu hổ, ngại ngùng. 234 00:12:21,818 --> 00:12:24,492 Sự nghiệp âm nhạc của tôi được dành 235 00:12:24,492 --> 00:12:27,506 để cố gắng gặp gỡ mọi người trên Internet 236 00:12:27,506 --> 00:12:30,003 với cách tôi có thể làm trên chiếc hộp, 237 00:12:30,003 --> 00:12:33,515 vì vậy, viết blog và twitter không chỉ là về các ngày tháng lưu diễn 238 00:12:33,515 --> 00:12:37,106 và video mới của tôi mà còn về công việc và nghệ thuật của chúng tôi 239 00:12:37,106 --> 00:12:41,689 và những nỗi sợ, những cuộc đi chơi, những lỗi lầm của chúng tôi, 240 00:12:41,689 --> 00:12:43,707 và chúng tôi nhìn thấy nhau. 241 00:12:43,707 --> 00:12:47,558 Và tôi nghĩ rằng khi chúng ta thật sự nhìn thấy nhau, 242 00:12:47,558 --> 00:12:50,410 chúng ta muốn giúp đỡ nhau. 243 00:12:50,410 --> 00:12:54,926 Tôi nghĩ mọi người đã và đang bị ám ảnh với câu hỏi sai lầm, 244 00:12:54,926 --> 00:12:58,540 là, "chúng ta khiến mọi người trả tiền cho âm nhạc bằng cách nào"? 245 00:12:58,540 --> 00:13:00,988 Nếu như chúng ta bắt đầu hỏi, 246 00:13:00,988 --> 00:13:05,632 "Chúng ta để mọi người trả tiền cho âm nhạc bằng cách nào?" 247 00:13:05,632 --> 00:13:08,483 Cám ơn. 248 00:13:08,483 --> 00:13:12,483 (Khán giả vỗ tay)