0:00:10.101,0:00:11.623 (Vdih) 0:00:12.384,0:00:13.384 (Izdih) 0:00:18.014,0:00:20.959 Nisem se vedno preživljala z glasbo. 0:00:21.863,0:00:23.863 Kakšnih pet let po tem, ko sem diplomirala 0:00:23.887,0:00:26.992 na ugledni liberalni umetnostni univerzi, 0:00:27.016,0:00:29.354 je bilo tole moje delo. 0:00:29.871,0:00:31.079 (Smeh) 0:00:31.103,0:00:35.647 Bila sem samozaposlena[br]kot živ kip "Dvometrske neveste" 0:00:35.671,0:00:39.387 in rada pripovedujem ljudem[br]o tem svojem delu, 0:00:39.411,0:00:41.372 ker se vsi vedno sprašujejo, 0:00:41.396,0:00:43.351 kdo so ti čudaki v resničnem življenju. 0:00:43.375,0:00:44.376 (Smeh) 0:00:44.400,0:00:45.415 Pozdravljeni. 0:00:45.892,0:00:49.047 Nekega dne sem se pobarvala na belo[br]in se postavila na škatlo. 0:00:49.071,0:00:51.455 Klobuk ali pločevinko sem dala k nogam 0:00:51.479,0:00:53.806 in ko je kdo prišel mimo[br]in spustil nekaj denarja 0:00:53.830,0:00:56.491 Sem mu ponudila rožo - 0:00:57.911,0:01:00.545 in intenzivni očesni stik. 0:01:01.987,0:01:03.687 Če niso vzeli rože, 0:01:03.711,0:01:06.781 sem gestikulirala žalost in hrepenenje, 0:01:07.757,0:01:09.242 ko so odhajali. 0:01:11.941,0:01:13.372 (Smeh) 0:01:15.645,0:01:19.611 Imela sem zelo poglobljene stike z ljudmi, 0:01:19.635,0:01:20.946 zlasti s tistimi osamljenimi, 0:01:20.970,0:01:24.295 ki so izgledali tako, [br]kot da že tedne niso z nikomer govorili. 0:01:25.989,0:01:30.288 Zgodil se je čudovit moment[br]podaljšanega očesnega stika, 0:01:30.312,0:01:32.605 ki je bil dovoljen na mestni ulici 0:01:32.629,0:01:35.250 in kar malo smo se zaljubili. 0:01:35.941,0:01:37.560 Moje oči so rekle - 0:01:38.433,0:01:39.433 "Hvala. 0:01:40.028,0:01:41.028 Vidim te." 0:01:41.925,0:01:43.280 In njihove oči so rekle - 0:01:45.329,0:01:46.828 "Nihče me nikoli ne vidi. 0:01:47.901,0:01:48.901 Hvala." 0:01:50.908,0:01:52.393 Včasih so me tudi nadlegovali. 0:01:52.417,0:01:54.481 Ljudje so kričali iz svojih avtomobilov: 0:01:54.505,0:01:55.567 "Najdi si službo!" 0:01:56.147,0:01:58.187 (Smeh) In jaz sem si mislila: 0:01:58.211,0:01:59.344 To je moja služba. 0:02:00.041,0:02:03.750 Vseeno me je prizadelo, ker sem se bala, 0:02:03.774,0:02:08.008 da delam nekaj "nepravega", 0:02:08.032,0:02:09.940 celo sramotnega. 0:02:11.146,0:02:15.995 Nisem se zavedala, kako pomembno[br]in pravo izobrazbo sem dobila 0:02:16.093,0:02:18.755 na tej škatli za svojo glasbeno kariero. 0:02:18.755,0:02:20.327 Za vse ekonomiste, 0:02:20.351,0:02:23.932 mogoče vas bo zanimalo, da sem [br]zaslužila prav predvidljiv prihodek, 0:02:23.956,0:02:28.147 kar je presenetilo tudi mene, [br]saj nisem imela rednih strank; 0:02:28.171,0:02:31.435 nekako 60$ ob torkih in 90$ ob petkih. 0:02:31.459,0:02:32.720 Dohodek je bil zanesljiv. 0:02:32.744,0:02:36.204 Istočasno sem nastopala [br]v lokalnih nočnih klubih 0:02:36.228,0:02:38.066 s svojim bendom, The Dresden Dolls. 0:02:38.090,0:02:40.164 Igrala sem klavir, [br]imeli smo odličnega bobnarja. 0:02:40.188,0:02:42.077 Pisala sem pesmi in sčasoma 0:02:42.101,0:02:46.463 smo zaslužili dovolj denarja, [br]da sem lahko pustila svojo službo kipa. 0:02:46.487,0:02:48.724 Ko smo začeli hoditi na turneje, 0:02:48.748,0:02:51.098 nisem hotela izgubiti tega občutka 0:02:51.122,0:02:53.798 direktnega kontakta z ljudmi, [br]ker ga imam zares rada. 0:02:53.822,0:02:57.753 Tako smo po vsakem nastopu[br]podpisovali avtograme, 0:02:57.777,0:03:00.665 se objemali z oboževalci,[br]se družili in pogovarjali z ljudmi 0:03:00.689,0:03:06.357 in naredili umetnost iz tega, da smo ljudi[br]prosili za pomoč in da se nam pridružijo. 0:03:06.381,0:03:09.503 Izsledila sem lokalne glasbenike [br]in druge umetnike 0:03:09.527,0:03:12.695 in pojavili so se pred našimi nastopi, 0:03:12.719,0:03:14.183 podajali klobuk, 0:03:14.207,0:03:16.683 potem pa so se nam pridružili na odru. 0:03:16.707,0:03:20.092 Tako smo imeli naključno ponudbo [br]nenavadnih cirkuških gostov. 0:03:20.715,0:03:23.196 Potem se je pojavil Twitter 0:03:23.220,0:03:25.252 in stvari so postale še bolj magične, 0:03:25.276,0:03:28.011 saj sem lahko v hipu[br]zaprosila za karkoli kjerkoli. 0:03:28.059,0:03:30.100 Če sem potrebovala klavir za vajo, 0:03:30.100,0:03:32.369 sem bila že uro kasneje[br]na domu kakega oboževalca. 0:03:32.393,0:03:33.430 Tole je v Londonu. 0:03:33.834,0:03:35.914 Ljudje so nam prinašali doma pripravljeno hrano 0:03:35.938,0:03:38.653 iz vseh koncev sveta [br]v zaodrje, kjer smo skupaj jedli. 0:03:38.677,0:03:40.059 Tole je v Seattlu. 0:03:40.083,0:03:43.686 Oboževalci, ki so delali[br]v muzejih ali trgovinah 0:03:43.710,0:03:46.893 ali na kakršnikoli javni površini[br]so pomahali, 0:03:46.917,0:03:50.157 če sem se kar naenkrat odločila za [br]spontan, brezplačen nastop. 0:03:50.181,0:03:52.793 Tole je knjižnica v Aucklandu. 0:03:53.604,0:03:58.057 V soboto sem čivknila[br]za tale zabojček in klobuk, 0:03:58.081,0:04:00.840 ker ju nisem želela tovoriti[br]s seboj iz vzhodne obale. 0:04:00.864,0:04:03.887 Dobila sem jih, zahvaljujoč [br]Chrisu iz Newport Beacha, 0:04:03.911,0:04:05.042 ki vas pozdravlja. 0:04:05.644,0:04:09.326 Nekoč sem čivknila: "Kje lahko v [br]Melbournu kupim neti posodico?" 0:04:09.350,0:04:11.856 Medicinska sestra mi jo je pripeljala 0:04:11.880,0:04:14.127 ravno v tem trenutku v lokal,[br]kjer sem bila 0:04:14.151,0:04:15.595 in kupila sem ji smoothie. 0:04:15.619,0:04:18.159 Sedeli sva tam in se pogovarjali[br]o negovanju in smrti. 0:04:18.183,0:04:21.214 Obožujem to naključno bližino, 0:04:21.238,0:04:24.595 kar je dobro, ker veliko couchsurfam. 0:04:25.928,0:04:29.018 V dvorcih, kjer vsak član ekipe [br]dobi svojo sobo, 0:04:29.042,0:04:30.295 ampak ni wirelessa 0:04:30.319,0:04:31.851 in v pankerskem skvotu, 0:04:31.875,0:04:34.813 kjer vsi spimo na tleh v sobi brez WCja, 0:04:34.837,0:04:37.832 ampak z wirelessom,[br]kar je očitno boljša izbira. 0:04:38.654,0:04:40.412 (Smeh) 0:04:40.999,0:04:47.065 Nekoč je moja ekipa prišla s kombijem[br]v zelo revno četrt Miamija, 0:04:47.089,0:04:49.771 kjer smo ugotovili, [br]da je naša couchsufring gostiteljica 0:04:49.795,0:04:52.358 osemnajstletno dekle,[br]ki še vedno živi pri starših. 0:04:52.382,0:04:56.485 Vsi člani njene družine [br]so bili ilegalni imigranti iz Hondurasa. 0:04:57.006,0:05:00.382 Tisto noč je vsa njena družina 0:05:00.406,0:05:03.459 prespala na kavčih [br]in ona je spala pri svoji mami, 0:05:03.483,0:05:05.213 da smo mi lahko spali na posteljah. 0:05:06.038,0:05:08.855 Ko sem ležala tam sem razmišljala: 0:05:08.879,0:05:10.578 "Ti ljudje imajo tako malo. 0:05:11.673,0:05:12.879 Je to pošteno?" 0:05:13.773,0:05:15.086 In zjutraj 0:05:15.110,0:05:17.433 nas je njena mama učila delati tortilje 0:05:17.457,0:05:19.434 in hotela mi je podariti Biblijo, 0:05:19.458,0:05:25.027 potem me je povabila na stran[br]in mi povedala v polomljeni angleščini: 0:05:25.051,0:05:29.505 "Tvoja glasba[br]je zelo pomagala moji hčerki. 0:05:30.584,0:05:33.220 Hvala, da ste bili naši gostje.[br]Zelo smo vam hvaležni." 0:05:33.894,0:05:37.448 In pomislila sem: "Je pošteno". 0:05:38.178,0:05:40.307 To je to. 0:05:41.329,0:05:44.249 Nekaj mesecev kasneje[br]sem bila v Manhattnu, 0:05:44.249,0:05:46.513 čivknila sem za prenočišče in ob polnoči 0:05:46.537,0:05:48.315 sem pozvonila na Lower East Side, 0:05:48.339,0:05:51.108 ko sem pomislila, [br]da tega še nikoli nisem počela sama. 0:05:51.132,0:05:53.085 Vedno smo bili z bendom ali ekipo. 0:05:53.109,0:05:54.947 Je to to, kar počnejo neumni ljudje? 0:05:55.414,0:05:56.414 (Smeh) 0:05:56.945,0:05:58.881 Ali neumni ljudje tako umrejo? 0:05:59.344,0:06:01.869 Še preden si lahko premislim,[br]se vrata odprejo. 0:06:01.893,0:06:02.924 Ona je umetnica. 0:06:02.948,0:06:05.268 On je finančni bloger za Reuters. 0:06:05.292,0:06:07.306 Natočijo mi kozarec rdečega vina 0:06:07.330,0:06:08.477 in ponudijo mi kopel. 0:06:08.501,0:06:12.834 Imela sem mnogo noči,[br]takšnih in drugačnih. 0:06:13.810,0:06:17.457 Torej, veliko couchsurfam, [br]veliko tudi crowdsurfam. 0:06:17.848,0:06:20.785 Mislim, da sta couchsurfanje[br]in crowdsurfanje 0:06:20.809,0:06:22.719 v osnovi eno in isto. 0:06:23.057,0:06:25.538 Padeš v svoje občinstvo 0:06:25.562,0:06:27.078 in si vzajemno zaupaš. 0:06:27.429,0:06:29.693 Nekoč sem vprašala člane naše predskupine, 0:06:29.717,0:06:32.384 če bi želeli med občinstvo s klobukom, 0:06:32.408,0:06:35.098 da bi dobili nekaj denarja,[br]kar sem sama veliko počela. 0:06:35.122,0:06:36.910 Kot ponavadi je bil bend navdušen, 0:06:36.934,0:06:39.108 en od članov pa mi je rekel, 0:06:39.132,0:06:42.990 da se ne bi mogel pripraviti do tega. 0:06:43.014,0:06:46.704 Zdelo se mu je, kot da bi[br]prosjači tam s klobukom. 0:06:47.208,0:06:50.828 Prepoznala sem ta strah. 0:06:50.852,0:06:52.941 Strah "Je to pošteno?" 0:06:52.965,0:06:54.303 in strah "Najdi si službo." 0:06:55.756,0:06:58.832 Medtem je moj bend [br]postajal vse bolj pomemben. 0:06:58.856,0:07:00.385 Podpisali smo pomembno pogodbo. 0:07:01.011,0:07:03.925 Naša glasba je mešanica panka in kabareta. 0:07:03.949,0:07:05.331 Ni za vsakogar. 0:07:05.355,0:07:07.782 No, mogoče za vas je. 0:07:07.806,0:07:09.890 (Smeh) 0:07:09.914,0:07:13.710 Podpisali smo in navdušeno[br]smo se lotili nove plošče. 0:07:13.734,0:07:17.403 Ko je plošča izšla, [br]se je prodalo kakih 25.000 izvodov 0:07:17.427,0:07:18.716 v prvih nekaj tednih, 0:07:18.740,0:07:21.620 založba pa je menila, da je to premalo. 0:07:22.708,0:07:24.597 Vprašala sem: "25.000, ni to veliko?" 0:07:24.621,0:07:26.589 Oni pa: "Ne, prodaja upada. 0:07:26.613,0:07:27.629 To je neuspeh." 0:07:27.653,0:07:28.668 In so odšli. 0:07:29.578,0:07:32.938 Ravno v tem času, [br]ko pojem in se objemam po nastopu, 0:07:32.962,0:07:34.729 pride do mene tip, 0:07:34.753,0:07:36.931 mi da 10 dolarski bankovec 0:07:36.955,0:07:38.612 in reče: 0:07:38.636,0:07:41.286 "Žal mi je, vaš CD [br]sem si zapekel od prijatelja." 0:07:41.478,0:07:45.361 (Smeh) 0:07:46.319,0:07:48.827 "Bral sem tvoj blog in vem,[br]da ne maraš svoje založbe. 0:07:48.851,0:07:50.634 Zato bi ti rad dal ta denar." 0:07:51.731,0:07:54.670 To se je začelo dogajati redno. 0:07:55.225,0:07:58.666 Postala sem klobuk po svojih nastopih, 0:07:58.690,0:08:01.952 sama sem morala stati tam[br]in vzeti pomoč od ljudi 0:08:01.976,0:08:04.161 in v nasprotju s tipom iz predskupine, 0:08:04.185,0:08:06.979 sem imela veliko prakse s tem. 0:08:08.773,0:08:09.852 Hvala. 0:08:10.331,0:08:12.458 In takrat sem se odločila, 0:08:12.482,0:08:15.350 da bom svojo glasbo ponudila zastonj. 0:08:15.374,0:08:17.082 Na spletu, kadarkoli 0:08:17.106,0:08:20.568 in je Metallica tam, Napster, slabo; 0:08:20.592,0:08:22.258 Amanda Palmer tu 0:08:22.282,0:08:25.557 in spodbujala bom torrente, [br]download, deljenje, 0:08:25.581,0:08:27.679 ampak bom prosila za pomoč, 0:08:27.703,0:08:30.646 ker sem na ulici videla, da deluje. 0:08:31.023,0:08:33.927 Izborila sem si prekinitev pogodbe[br]in za naslednji projekt 0:08:33.927,0:08:36.607 z novim bendom,[br]The Grand Theft Orchestra, 0:08:36.631,0:08:38.531 sem se obrnila k crowdfundingu. 0:08:39.359,0:08:43.333 Vrgla sem se med tisoče[br]povezav, ki sem jih ustvarila 0:08:43.527,0:08:45.634 in prosila to množico, da me ujame. 0:08:46.792,0:08:49.634 Cilj je bil, da zberemo 100.000 dolarjev. 0:08:49.658,0:08:53.173 Oboževalci so me podprli z 1,2 milijona, 0:08:53.197,0:08:56.079 kar je bil največji glasbeni[br]crowdfunding projekt do takrat. 0:08:56.103,0:09:00.167 (Aplavz) 0:09:00.191,0:09:03.517 Vidite lahko, koliko ljudi je sodelovalo. 0:09:04.858,0:09:06.350 Okoli 25.000. 0:09:08.239,0:09:09.709 Mediji so me spraševali: 0:09:09.733,0:09:13.187 "Amanda, glasbeni posel se potaplja[br]ti pa spodbujaš piratstvo. 0:09:13.211,0:09:15.545 Kako si prisilila ljudi,[br]da so plačali za glasbo?" 0:09:15.569,0:09:17.930 Pravi odgovor je: "Nisem jih prisilila. 0:09:18.398,0:09:19.398 Prosila sem jih." 0:09:20.258,0:09:24.096 Skozi to dejanje, 0:09:24.120,0:09:25.812 sem se povezala z njimi. 0:09:25.836,0:09:29.686 In ko se povežeš z ljudmi, [br]ti želijo pomagati. 0:09:30.995,0:09:34.741 To se mnogim umetnikom[br]ne zdi ravno logično. 0:09:34.765,0:09:36.431 Nočejo prosit za stvari. 0:09:36.455,0:09:40.108 In tudi ni lahko. 0:09:40.132,0:09:41.599 Ni lahko prositi. 0:09:42.116,0:09:44.298 Veliko umetnikov ima težavo s tem. 0:09:44.322,0:09:46.021 Ko prosiš, si ranljiv. 0:09:46.613,0:09:51.137 Bila sem deležna veliko online kritik, 0:09:51.161,0:09:52.758 ker sem, po uspehu na Kickstarterju 0:09:52.782,0:09:55.717 nadaljevala s to noro prakso[br]crowdsoursinga 0:09:55.741,0:09:58.598 in še posebej zato, [br]ker sem spraševala glasbenike, 0:09:58.622,0:10:00.971 naše oboževalce, [br]če se nam pridružijo na odru 0:10:00.995,0:10:05.286 za nekaj pesmi, v zameno za [br]ljubezen, vstopnice in pivo 0:10:05.310,0:10:09.810 in takole so priredili mojo podobo[br]in jo objavili na spletu. 0:10:10.342,0:10:13.225 To boli na zelo poznan način. 0:10:13.956,0:10:15.658 Ko ljudje rečejo: 0:10:15.682,0:10:18.711 "Ne smeš več prositi za tako pomoč", 0:10:18.735,0:10:22.931 me spominjajo na ljudi, ki se iz svojih[br]avtomobilov derejo: "Najdi si službo." 0:10:23.849,0:10:27.952 Ker niso bili z nami na pločniku, 0:10:27.976,0:10:31.209 niso mogli videti izmenjave 0:10:31.233,0:10:33.281 med menoj in mojo publiko, 0:10:33.305,0:10:37.638 izmenjave, ki se je nam zdela [br]zelo poštena, njim pa je tuja. 0:10:38.948,0:10:40.971 Tole morda ni najbolj varno početje. 0:10:40.995,0:10:43.558 To je zabava za moje[br]Kickstarter podpornike v Berlinu. 0:10:43.582,0:10:46.615 Na koncu noči sem se slekla[br]in vsi so lahko risali po meni. 0:10:47.509,0:10:49.632 Tole vam povem: če želite izkusiti 0:10:49.656,0:10:52.127 prvinsko občutje zaupanja tujcem -- 0:10:52.151,0:10:53.598 (smeh) 0:10:53.622,0:10:54.813 priporočam tole, 0:10:54.837,0:10:58.180 zlasti, če so ti tujci pijani Nemci. 0:10:58.204,0:11:00.115 (Smeh) 0:11:00.139,0:11:03.959 To je bila prava "ninja-stopnja" [br]povezave z oboževalci, 0:11:03.983,0:11:06.479 kajti, kar sem zares govorila, je bilo: 0:11:06.503,0:11:08.047 "Toliko vam zaupam. 0:11:09.095,0:11:10.216 Vam lahko? 0:11:10.984,0:11:11.984 Pokažite mi." 0:11:13.223,0:11:15.235 Večino človeške zgodovine, 0:11:15.259,0:11:19.314 so bili glasbeniki in umetniki [br]del skupnosti. 0:11:20.617,0:11:24.260 Bili so povezovalci in pobudniki, [br]ne pa nedostopne zvezde. 0:11:24.834,0:11:29.152 Slava pomeni, [br]da te veliko ljudi obožuje iz daljave. 0:11:29.176,0:11:30.321 Toda internet 0:11:30.345,0:11:33.946 in vsebina, ki jo lahko prosto delimo tam, 0:11:33.970,0:11:36.247 nas pelje nazaj. 0:11:36.744,0:11:40.428 Da te nekaj ljudi ljubi od blizu 0:11:40.452,0:11:43.702 in da je teh nekaj ljudi dovolj. 0:11:45.003,0:11:47.130 Mnogo ljudi je zmedenih glede ideje 0:11:47.154,0:11:48.445 o drugačni prodaji. 0:11:48.469,0:11:51.667 Zdi se jim nepredvidljiva in tvegana.[br]Toda, vse kar sem počela: 0:11:51.691,0:11:54.079 Kickstarter, ulica, od vrat do vrat, 0:11:54.103,0:11:55.933 tega ne vidim kot tveganje, 0:11:55.957,0:11:57.557 pač pa kot zaupanje. 0:11:58.075,0:12:00.069 Spletna orodja se približujejo temu, 0:12:00.093,0:12:04.115 da bo izmenjava postala[br]tako lahka in instinktivna 0:12:04.115,0:12:06.063 kot je na ulici. 0:12:06.603,0:12:10.178 Toda tudi najodličnejša orodja [br]nam ne bodo pomagala, 0:12:10.202,0:12:12.646 če se ne moremo soočiti en z drugim 0:12:12.670,0:12:15.705 in če ne zmoremo [br]dajati in prejemati brez strahu. 0:12:15.729,0:12:17.468 In še pomembnejše: 0:12:18.631,0:12:21.113 prositi brez sramu. 0:12:21.965,0:12:24.576 Skozi svojo glasbeno kariero 0:12:24.600,0:12:29.149 sem skušala srečevati ljudi na spletu,[br]kot takrat, ko sem stala na škatli. 0:12:30.003,0:12:33.491 Blogam in čivkam ne le o datumih koncertov 0:12:33.515,0:12:37.082 in o novih videih,[br]ampak tudi o našem delu in naši umetnosti, 0:12:37.106,0:12:40.223 o naših strahovih in naših mačkih, 0:12:40.247,0:12:41.665 o naših napakah. 0:12:41.689,0:12:43.370 Na ta način vidimo en drugega. 0:12:43.940,0:12:47.534 In ko se zares vidimo, 0:12:47.558,0:12:49.804 si želimo pomagati. 0:12:51.763,0:12:54.902 Mislim, da si ljudje [br]postavljajo napačno vprašanje. 0:12:54.926,0:12:57.814 Sprašujejo se, kako prisiliti ljudi,[br]da bodo plačali glasbo. 0:12:58.822,0:13:01.626 Kaj če bi se začeli spraševati, 0:13:01.650,0:13:03.984 kako dopustiti ljudem plačati za glasbo? 0:13:06.532,0:13:07.676 Hvala. 0:13:07.700,0:13:12.700 (Aplavz)