0:00:10.101,0:00:16.140 (Inspiră, expiră) 0:00:18.085,0:00:21.480 Nu am trăit dintotdeauna din muzică. 0:00:21.670,0:00:24.039 Timp de vreo cinci ani după ce am absolvit 0:00:24.039,0:00:27.016 o universitate serioasă[br]de științe umaniste, 0:00:27.016,0:00:29.843 aceasta a fost ocupația mea zilnică. 0:00:31.103,0:00:35.671 Eram propriul angajat, o statuie vie[br]numită „Mireasa de 2 metri jumătate” 0:00:35.671,0:00:39.239 și îmi place să le povestesc oamenilor[br]că făceam asta ca ocupație 0:00:39.239,0:00:41.266 pentru că toată lumea vrea să știe 0:00:41.266,0:00:44.280 cine sunt ciudații ăștia în realitate. 0:00:44.400,0:00:45.680 Salut! 0:00:46.700,0:00:49.071 Mă vopseam în alb, mă urcam pe o cutie, 0:00:49.071,0:00:51.479 îmi puneam în față[br]o pălărie sau o cutiuță, 0:00:51.479,0:00:53.885 iar când cineva trecea[br]și arunca bani în ea, 0:00:53.885,0:00:56.536 îi dădeam o floare 0:00:57.906,0:01:01.416 și un contact vizual intens. 0:01:01.736,0:01:03.397 Iar dacă nu lua floarea, 0:01:03.397,0:01:06.843 luam o poziție de tristețe și dor 0:01:07.673,0:01:10.128 în timp ce persoana se îndepărta. 0:01:11.738,0:01:14.040 (Râsete) 0:01:15.620,0:01:19.384 Am avut astfel cele mai profunde[br]întâlniri cu oamenii, 0:01:19.384,0:01:21.479 mai ales cei însingurați, care păreau 0:01:21.479,0:01:24.345 că n-au mai vorbit cu cineva de săptămâni, 0:01:24.345,0:01:28.118 și aveam momentul acela minunat 0:01:28.118,0:01:32.629 de contact vizual prelungit,[br]permis pe o stradă din oraș, 0:01:32.629,0:01:36.004 și ne îndrăgosteam un pic, într-un fel. 0:01:36.004,0:01:41.236 Iar ochii mei spuneau:[br]„Mulțumesc. Te văd.” 0:01:41.766,0:01:43.654 Iar ai lor spuneau: 0:01:45.214,0:01:47.181 „Nu mă vede nimeni niciodată. 0:01:48.061,0:01:49.161 Mulțumesc." 0:01:50.891,0:01:52.557 Și mi se aruncau reproșuri uneori. 0:01:52.557,0:01:54.521 Oameni ce strigau la mine din mașini: 0:01:54.521,0:01:56.422 „La muncă cu tine!” 0:01:56.602,0:01:59.721 Și mă gândeam: „Asta e slujba mea.” 0:02:00.411,0:02:03.774 Dar mă durea, fiindcă mă făcea să mă tem 0:02:03.774,0:02:07.431 că poate făceam ceva nefolositor 0:02:08.281,0:02:10.247 și necinstit, rușinos. 0:02:11.237,0:02:16.519 Nu aveam idee cât de bună [br]era educația pe care o primeam 0:02:16.519,0:02:18.755 pe acea cutie pentru industria muzicală. 0:02:18.755,0:02:20.644 Și pentru cei care sunt economiști, 0:02:20.644,0:02:24.099 poate ați fi interesați să știți[br]că aveam un venit destul de predictibil, 0:02:24.099,0:02:25.812 ceea ce era șocant pentru mine 0:02:25.812,0:02:28.171 dat fiind că nu aveam clienți permanenți, 0:02:28.171,0:02:31.459 dar destul de constant, [br]60 de parai marțea, 90 vinerea. 0:02:31.459,0:02:32.996 Era constant. 0:02:32.996,0:02:35.490 În același timp făceam turnee locale 0:02:35.490,0:02:37.852 și cântam în cluburi cu trupa mea,[br]Dresden Dolls. 0:02:37.852,0:02:40.068 Eram eu la pian și un baterist genial. 0:02:40.068,0:02:42.271 Eu scriam cântecele, iar la un moment dat 0:02:42.271,0:02:46.091 am început să facem destui bani[br]și am putut renunța să mai fiu statuie, 0:02:46.371,0:02:48.443 și am început să facem turnee, 0:02:48.443,0:02:50.900 însă nu voiam deloc să pierd senzația asta 0:02:50.900,0:02:53.822 de conexiune directă cu oamenii,[br]pentru că o iubeam. 0:02:53.822,0:02:57.007 Așa că după toate spectacolele noastre, [br]dădeam autografe 0:02:57.007,0:03:00.768 și îmbrățișam fanii, stăteam[br]și vorbeam cu oamenii, 0:03:00.768,0:03:05.310 și am făcut o artă din a le cere[br]oamenilor să ne ajute 0:03:05.310,0:03:07.966 și să ni se alăture,[br]iar eu căutam muzicieni locali 0:03:07.966,0:03:12.292 și artiști care se postau [br]la intrarea în zona de spectacol 0:03:12.292,0:03:14.081 și treceau pălăria din mână în mână, 0:03:14.081,0:03:16.161 iar apoi veneau alături de noi pe scenă, 0:03:16.161,0:03:20.331 așa că aveam un amalgam[br]rotativ de circari ciudați. 0:03:20.401,0:03:23.220 Iar apoi a apărut Twitter 0:03:23.220,0:03:25.828 și a făcut lucrurile și mai magice,[br]fiindcă puteam cere 0:03:25.828,0:03:28.035 orice, oriunde, instant. 0:03:28.035,0:03:30.430 Dacă aveam nevoie de un pian[br]la care să exersez, 0:03:30.430,0:03:32.330 o oră mai târziu eram în casa unui fan. 0:03:32.330,0:03:33.728 Asta e în Londra. 0:03:33.728,0:03:35.804 Oamenii ne aduceau mâncare[br]gătită peste tot, 0:03:35.804,0:03:38.404 în culise, ne hrăneau și mâncau cu noi. 0:03:38.404,0:03:39.628 Asta e în Seattle. 0:03:39.828,0:03:43.614 Fani care lucrau la muzee si magazine 0:03:43.614,0:03:46.614 și oricare alte locuri publice,[br]ridicau mâna, 0:03:46.614,0:03:50.181 iar eu mă hotăram dacă fac o cântare [br]gratuită, spontană, neanunțată. 0:03:50.181,0:03:53.301 Asta e o bibliotecă din Auckland. 0:03:53.301,0:03:58.161 Sâmbătă am cerut pe Twitter[br]lada asta și pălăria 0:03:58.161,0:04:00.439 fiindcă n-am vrut să le car[br]de pe Coasta de Est, 0:04:00.439,0:04:02.503 și au apărut, cu ajutorul tipului ăstuia, 0:04:02.503,0:04:05.366 Chris din Newport Beach, care vă salută. 0:04:05.636,0:04:09.359 Odată am întrebat pe Twitter de unde[br]pot cumpăra un vas de irigare nazală 0:04:09.359,0:04:12.560 și o asistentă de la un spital[br]a venit cu unul imediat 0:04:12.560,0:04:13.848 la cafeneaua unde eram eu, 0:04:13.848,0:04:15.469 i-am făcut cinste cu un smoothie 0:04:15.469,0:04:18.463 și am stat de vorbă despre[br]îngrijirea medicală și despre moarte. 0:04:18.463,0:04:21.386 Și iubesc stilul ăsta[br]de apropiere întâmplătoare, 0:04:21.386,0:04:24.890 ceea ce e un noroc,[br]fiindcă fac mult couchsurfing. 0:04:25.830,0:04:28.880 În vile unde fiecare din echipă[br]primește camera lui 0:04:28.880,0:04:31.878 dar nu e rețea wireless;[br]sau în maghernițe amărâte, 0:04:31.878,0:04:34.837 toată lumea pe podea,[br]într-o singură cameră, fără toalete, 0:04:34.837,0:04:38.654 dar cu wireless,[br]care e clar opțiunea mai bună. 0:04:38.654,0:04:40.579 (Râsete) 0:04:41.009,0:04:43.562 Echipa mea a oprit odată microbuzul 0:04:43.562,0:04:46.933 într-un cartier foarte sărac din Miami 0:04:46.933,0:04:49.628 și am aflat că gazda noastră[br]din noaptea aceea 0:04:49.628,0:04:52.932 era o fată de 18 ani,[br]care locuia cu familia, 0:04:52.932,0:04:57.006 iar familia era una de imigranți[br]fără documente, din Honduras. 0:04:57.006,0:05:00.103 Iar în noaptea aceea toată familia ei 0:05:00.103,0:05:03.142 s-a mutat pe canapele,[br]ea a dormit cu mama ei 0:05:03.142,0:05:05.542 ca noi să putem avea paturile lor. 0:05:06.072,0:05:08.046 Și stăteam întinsă acolo gândindu-mă, 0:05:08.836,0:05:11.087 oamenii ăștia au atât de puțin. 0:05:11.897,0:05:13.446 E cinstit? 0:05:13.806,0:05:16.362 Și dimineață, mama ei ne-a învățat 0:05:16.362,0:05:19.384 cum să încercăm să facem tortillas[br]și a vrut să-mi dea o Biblie. 0:05:19.384,0:05:24.507 M-a luat deoparte și mi-a spus,[br]într-o engleză stricată: 0:05:25.177,0:05:29.802 „Muzica ta a ajutat-o[br]pe fiica mea atât de mult. 0:05:30.602,0:05:33.846 Mulțumesc pentru că ați stat aici.[br]Vă suntem foarte recunoscători.” 0:05:33.906,0:05:37.702 Și m-am gândit, este cinstit. 0:05:38.092,0:05:40.823 Asta este asta. 0:05:41.383,0:05:43.997 Câteva luni mai târziu, eram în Manhattan, 0:05:43.997,0:05:47.197 am întrebat pe Twitter de un loc [br]unde să dorm și, la miezul nopții, 0:05:47.197,0:05:48.861 sunam la o ușă în Lower East Side, 0:05:48.861,0:05:51.677 și îmi dau seama că n-am mai făcut [br]niciodată asta singură, 0:05:51.677,0:05:53.483 am fost mereu cu trupa sau cu echipa. 0:05:53.483,0:05:55.003 Asta fac oare oamenii proști? 0:05:55.003,0:05:56.945 (Râsete) 0:05:56.945,0:05:59.432 Așa mor oamenii proști? 0:05:59.432,0:06:01.828 Dar până să mă pot răzgândi,[br]ușa se dă de perete. 0:06:01.828,0:06:05.016 Ea e artistă,[br]el e blogger financiar la Reuters, 0:06:05.016,0:06:07.330 și îmi dau un pahar de vin roșu, 0:06:07.330,0:06:08.501 îmi oferă o baie. 0:06:08.501,0:06:13.456 Am avut mii de asemenea nopți. 0:06:13.456,0:06:17.481 Fac mult couchsurfing,[br]dar și mult crowsdsurfing. 0:06:17.711,0:06:20.809 Afirm că ambele 0:06:20.809,0:06:23.097 sunt practic același lucru. 0:06:23.097,0:06:25.601 Te arunci în mulțime 0:06:25.601,0:06:27.347 și aveți încredere unul în celălalt. 0:06:27.347,0:06:29.967 Am întrebat cândva o trupă[br]care cânta în deschidere 0:06:29.967,0:06:32.050 dacă vor să „dea pălăria din mână în mână” 0:06:32.050,0:06:34.958 în public ca să facă ceva bani în plus,[br]ce eu am făcut adesea. 0:06:34.958,0:06:36.993 Și ca de obicei, trupa a fost încântată, 0:06:36.993,0:06:39.045 dar era un tip din grup 0:06:39.045,0:06:42.740 care mi-a spus că nu se simțea[br]în stare să facă asta. 0:06:42.800,0:06:46.728 Să stea acolo cu pălăria întinsă[br]semăna prea mult cu cerșitul. 0:06:47.228,0:06:55.410 Și am recunoscut teama lui de „e cinstit?”[br]și „la muncă cu tine!” 0:06:55.490,0:06:58.856 Între timp, trupa mea[br]devenea tot mai mare. 0:06:58.856,0:07:01.130 Am semnat cu o casă de discuri importantă. 0:07:01.130,0:07:03.891 Muzica noastră e o încrucișare[br]între punk și cabaret. 0:07:03.891,0:07:05.606 Nu e pentru oricine. 0:07:06.096,0:07:07.756 Bine, poate pentru voi... 0:07:07.756,0:07:09.464 (Râsete) 0:07:09.694,0:07:13.408 Semnăm, și vine toată publicitatea[br]și agitația înainte de noul album. 0:07:13.408,0:07:18.740 Iese albumul și se vând cam 25 de mii[br]de copii în primele câteva săptămâni, 0:07:18.740,0:07:22.116 iar casa de discuri[br]consideră asta un eșec. 0:07:22.806,0:07:24.667 Am zis: „25.000, nu e mult?” 0:07:24.667,0:07:27.300 Iar ei: „Nu, vânzările scad. E un eșec.” 0:07:27.300,0:07:29.138 Și pleacă. 0:07:29.578,0:07:32.949 Chiar în timpul ăsta, dădeam autografe [br]și îmbrățișări după o cântare 0:07:32.949,0:07:34.753 și un tip vine la mine 0:07:34.753,0:07:37.025 și îmi dă o bancnotă de 10 dolari, 0:07:37.025,0:07:38.379 zicând: 0:07:38.379,0:07:41.567 „Îmi pare rău, am copiat CD-ul tău[br]de la un prieten.” 0:07:42.057,0:07:45.026 (Râsete) 0:07:46.066,0:07:48.851 „Dar îți citesc blogul,[br]știu că urăști casa de discuri. 0:07:48.851,0:07:50.795 Vreau doar să îți dau acești bani.” 0:07:51.615,0:07:55.225 Și începe să mi se întâmple asta mereu. 0:07:55.225,0:07:58.690 Mă transform în pălăria[br]propriilor concerte, 0:07:58.690,0:08:01.976 dar trebuie să stau acolo, fizic,[br]și să primesc ajutorul oamenilor 0:08:01.976,0:08:04.445 și, spre deosebire de tipul[br]din trupa de deschidere, 0:08:04.445,0:08:07.465 aveam mult antrenament în a sta așa. 0:08:08.655,0:08:10.331 Mulțumesc. 0:08:10.331,0:08:12.482 Acesta e momentul în care mă hotărăsc 0:08:12.482,0:08:15.274 că-mi voi oferi gratuit muzica, 0:08:15.274,0:08:17.476 online, de câte ori va fi posibil. 0:08:17.476,0:08:20.342 Metallica cu Napster, e rău, 0:08:20.342,0:08:23.130 dar eu, Amanda Palmer, voi încuraja 0:08:23.130,0:08:27.479 toate felurile de descărcări gratuite,[br]dar voi cere ajutor, 0:08:27.479,0:08:30.999 pentru că am văzut pe stradă că merge. 0:08:30.999,0:08:34.397 Așa că m-am luptat să scap de casa[br]de discuri și pentru noul meu proiect 0:08:34.397,0:08:36.631 cu noua mea trupa,[br]The Grand Theft Orchestra, 0:08:36.631,0:08:39.509 am apelat la crowdfunding [br](n.t. finanțarea de către public), 0:08:39.509,0:08:43.527 și m-am aruncat în miile de conexiuni[br]pe care le-am făcut, 0:08:43.527,0:08:46.295 și am cerut mulțimii să mă prindă. 0:08:46.705,0:08:49.343 Ținta era de 100.000 de dolari. 0:08:49.343,0:08:52.848 Fanii mi-au dat aproape 1,2 milioane, 0:08:52.848,0:08:56.103 cel mai mare proiect muzical[br]finanțat de public de până acum. 0:08:56.103,0:09:00.191 (Aplauze) 0:09:00.191,0:09:04.208 Puteți vedea cât de mulți sunt. 0:09:04.788,0:09:07.319 Aproape 25.000 de oameni. 0:09:08.239,0:09:09.927 Și mass media m-a întrebat: 0:09:09.927,0:09:13.171 „Amanda, industria muzicală e în declin,[br]iar tu încurajezi pirateria. 0:09:13.171,0:09:15.566 Cum ai obligat oamenii[br]să plătească pentru muzică?” 0:09:15.566,0:09:19.808 Și răspunsul adevărat e că i-am obligat,[br]le-am cerut ajutorul. 0:09:20.258,0:09:23.627 Și prin însuși faptul de a cere, 0:09:23.947,0:09:25.836 am intrat în conexiune cu ei. 0:09:25.836,0:09:29.961 Și când te conectezi cu ei,[br]oamenii vor să te ajute. 0:09:31.101,0:09:34.545 E destul de nefiresc pentru mulți artiști. 0:09:34.545,0:09:36.200 Nu vor să ceară. 0:09:38.270,0:09:42.116 Dar nu e ușor. Nu e ușor să ceri. 0:09:42.116,0:09:44.331 Și mulți artiști au o problemă cu asta. 0:09:44.331,0:09:46.572 Când ceri, devii vulnerabil. 0:09:47.922,0:09:50.675 Am primit multe critici online 0:09:50.935,0:09:53.452 după ce proiectul de pe Kickstarter[br]a devenit faimos, 0:09:53.452,0:09:55.854 pentru că am continuat[br]practicile de crowdsourcing, 0:09:55.854,0:09:58.563 mai ales după ce am întrebat muzicieni 0:09:58.563,0:10:01.069 care sunt fani,[br]dacă vor să vină cu noi pe scenă 0:10:01.069,0:10:05.711 pentru câteva cântece, primind în schimb[br]dragoste, bilete și bere. 0:10:05.791,0:10:07.878 Asta e o imagine trucată cu mine, 0:10:07.878,0:10:10.096 care a apărut pe un website. 0:10:10.686,0:10:13.997 Și m-a durut într-un mod foarte cunoscut. 0:10:13.997,0:10:15.761 Iar oamenii zicând: 0:10:15.771,0:10:18.735 „Nu mai ai voie să ceri[br]un astfel de ajutor” 0:10:18.735,0:10:23.303 mi-au amintit de oamenii din mașini[br]care strigau „la muncă!” 0:10:23.853,0:10:27.687 Pentru că nu erau cu noi pe trotuar 0:10:27.687,0:10:31.233 și nu puteau să vadă schimbul 0:10:31.233,0:10:33.270 ce avea loc între mine și mulțimea, 0:10:33.270,0:10:37.900 un schimb echitabil pentru noi,[br]dar străin pentru ei. 0:10:38.760,0:10:40.794 Asta-i un pic indecentă. 0:10:40.984,0:10:43.666 E petrecerea pentru susținătorii[br]Kickstarter din Berlin. 0:10:43.666,0:10:47.297 La sfârșitul serii, m-am dezbrăcat[br]și i-am lăsat pe toți să deseneze pe mine. 0:10:47.697,0:10:49.866 Dați-mi voie să vă spun,[br]dacă vreți să trăiți 0:10:49.866,0:10:52.076 un sentiment visceral[br]de încredere în străini, 0:10:52.076,0:10:53.545 (Râsete) 0:10:53.545,0:10:54.837 vă recomand asta, 0:10:54.837,0:10:58.143 mai ales dacă străinii aceia[br]sunt germani beți. 0:10:58.143,0:11:00.243 (Râsete) 0:11:00.243,0:11:03.595 Asta a fost o conexiune cu fanii [br]de nivel maestru-ninja, 0:11:03.595,0:11:06.103 pentru că ceea ce spuneam aici era: 0:11:06.473,0:11:09.103 „Am încredere în voi atât de mult. 0:11:09.103,0:11:10.223 Ar trebui? 0:11:11.073,0:11:12.373 Arătați-mi!” 0:11:13.223,0:11:15.319 În cea mai mare parte[br]din istoria umanității, 0:11:15.319,0:11:19.821 muzicienii, artiștii,[br]au fost parte din comunitate, 0:11:20.411,0:11:24.834 oameni-punte și deschizători de drumuri,[br]nu stele de neatins. 0:11:24.834,0:11:29.176 Celebritatea înseamnă mulți oameni[br]care te iubesc de la distanță, 0:11:29.176,0:11:31.199 dar Internetul și conținutul 0:11:31.199,0:11:33.807 pe care suntem liberi[br]să-l distribuim prin el 0:11:34.057,0:11:36.144 ne aduc înapoi. 0:11:36.744,0:11:40.092 E vorba despre câțiva oameni [br]care te iubesc de aproape 0:11:40.452,0:11:44.019 și acei oameni sunt suficienți. 0:11:44.939,0:11:47.154 Mulți oameni sunt derutați de ideea 0:11:47.154,0:11:48.518 de a nu avea un preț fix. 0:11:48.518,0:11:51.690 Văd asta ca pe un risc imprevizibil,[br]dar în tot ce am făcut, 0:11:51.690,0:11:54.194 proiectul Kickstarter,[br]strada, sunatul pe la uși, 0:11:54.194,0:11:56.002 eu nu văd astea ca riscuri, 0:11:56.002,0:11:57.577 le văd ca încredere. 0:11:57.807,0:12:01.315 Acum, instrumentele online[br]care să facă schimbul 0:12:01.315,0:12:04.681 la fel de ușor și instinctiv ca strada, 0:12:05.001,0:12:06.353 sunt aproape. 0:12:06.733,0:12:10.202 Dar instrumentele perfecte nu ne vor ajuta 0:12:10.202,0:12:12.590 dacă nu putem să stăm față în față 0:12:12.860,0:12:15.478 și să dăm și să primim fără teamă, 0:12:15.478,0:12:17.439 dar, și mai important, 0:12:18.379,0:12:21.228 să cerem fără rușine. 0:12:21.818,0:12:24.492 Mi-am clădit cariera muzicală 0:12:24.492,0:12:27.506 încercând să întâlnesc oameni pe internet 0:12:27.506,0:12:30.003 așa cum îi întâlneam[br]când stăteam pe cutie, 0:12:30.003,0:12:33.515 adică scriind pe blog și Twitter[br]nu doar datele turneurilor 0:12:33.515,0:12:37.106 și despre videoclipul nou,[br]ci și despre munca, arta noastră 0:12:37.106,0:12:41.689 cât și despre temerile, mahmurelile,[br]greșelile noastre, 0:12:41.689,0:12:43.707 și ne vedem unul pe celălalt. 0:12:43.707,0:12:47.558 Și cred că atunci[br]când ne vedem cu adevărat, 0:12:47.558,0:12:49.860 vrem să ne ajutăm reciproc. 0:12:51.660,0:12:54.926 Cred că lumea a fost obsedată[br]de o întrebare greșită: 0:12:54.926,0:12:58.040 „Cum obligăm oamenii[br]să plătească pentru muzică?” 0:12:58.540,0:13:00.988 Ce-ar fi dacă am începe să ne întrebăm: 0:13:01.588,0:13:04.792 „Cum să le permitem oamenilor[br]să plătească pentru muzică?” 0:13:06.742,0:13:07.783 Mulțumesc. 0:13:07.783,0:13:12.483 (Aplauze)