[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,[Inspiração, expiração] Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Nem sempre ganhei\Na vida com a música. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Durante uns 5 anos depois de Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,acabar o curso numa universidade \Nexcecional de artes liberais, Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,este era o meu trabalho. Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu era uma mulher-estátua profissionalmente \Nindependente, chamada "Noiva de Dois Metros e Meio", Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,e adoro dizer às pessoas\Nque tive este emprego, Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,porque toda a gente quer sempre saber Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,quem é esta gente esquisita\Nna vida real. Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Olá. Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Um dia pintei-me de branco,\Nsubi a uma caixa, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,pus um chapéu ou uma lata\Naos meus pés Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.68,Default,,0000,0000,0000,,e quando alguém passava\Ne deixava dinheiro, Dialogue: 0,0:00:53.68,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,eu oferecia-lhe uma flor \Ne um intenso contacto visual. Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.21,Default,,0000,0000,0000,,E se não aceitassem a flor, Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,eu fazia um gesto de tristeza e saudade Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,enquanto a pessoa se afastava. Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.06,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que tive contactos muito\Nprofundos com pessoas, Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.25,Default,,0000,0000,0000,,especialmente, pessoas solitárias\Nque pareciam Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,já não falar com ninguém\Nhá semanas, Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,e nós tínhamos aquele\Nmomento tão bonito Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,de contacto visual prolongado,\Npermitido numa rua citadina, Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e de certa forma\Napaixonávamo-nos um pouco. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,E os meus olhos diziam:\N"Obrigada. Eu vejo-te." Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:44.29,Default,,0000,0000,0000,,E os olhos deles diziam: Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca ninguém me vê. Obrigado." Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,E às vezes era assediada. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.32,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas gritavam-me \Nquando passavam de carro: Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,"Vai mas é trabalhar!" Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensava:\N"Este é o meu trabalho." Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas aquilo doía,\Nporque me fazia temer Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,que estivesse a fazer alguma coisa\Nque não fosse um trabalho, Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,que fosse injusto e vergonhoso. Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Não fazia ideia de quão perfeita era \Na verdadeira educação que estava a receber Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,para o negócio da música em cima desta caixa. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Os economistas por aí Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,devem ter interesse em saber que consegui \Numa fonte de rendimento bastante previsível, Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,o que foi surpreendente para mim, Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,dado que não tinha clientes regulares, Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,mas mais ou menos 60 dólares numa terça,\N90 dólares numa sexta. Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Era consistente. Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, dava concertos locais Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,e tocava em clubes noturnos com \Na minha banda, os Dresden Dolls. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Esta sou eu ao piano. \NUm baterista genial; Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.10,Default,,0000,0000,0000,,eu escrevia as canções. \NE a certa altura começámos Dialogue: 0,0:02:42.10,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,a ganhar dinheiro suficiente, o que me \Npermitiu deixar de ser mulher-estátua, Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,e quando começámos a fazer digressões, Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,eu não queria mesmo perder esta sensação Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,de ligação direta com as pessoas,\Nporque eu adorava isso. Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, depois de todos os nossos espetáculos,\Nassinávamos autógrafos Dialogue: 0,0:02:57.01,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,e abraçávamos os fãs e ficávamos\Npor ali a falar com as pessoas, Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:05.31,Default,,0000,0000,0000,,e fizemos uma arte do modo de\Npedir às pessoas para nos ajudarem Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.97,Default,,0000,0000,0000,,e juntarem-se a nós.\NE eu ia à procura de músicos Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,e artistas locais, que ficavam à porta\Ndos nossos espetáculos Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,e passavam o chapéu Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,e depois entravam e \Njuntavam-se a nós no palco, Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,de modo que ficávamos com esta amálgama circense \Nde artistas convidados esquisitos e aleatórios. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,E depois apareceu o Twitter, Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,que tornou as coisas ainda mais mágicas,\Nporque eu podia pedir, Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,instantaneamente, qualquer coisa,\Nem qualquer sítio. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Se precisava de um piano para ensaiar, Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.31,Default,,0000,0000,0000,,uma hora depois estava na casa de um fã.\NIsto é em Londres. Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas traziam-nos comida caseira \Naos bastidores, Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo, alimentavam-nos e comiam\Nconnosco. Isto é em Seattle. Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Fãs que trabalhavam em museus e lojas Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.61,Default,,0000,0000,0000,,ou em qualquer espaço público,\Nrecebiam com entusiasmo Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,um concerto grátis, decidido \Nespontaneamente à última da hora. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Isto é numa biblioteca em Auckland. Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,No sábado, {\i1}tweetei{\i0} a pedir\Neste caixote e este chapéu, Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.100,Default,,0000,0000,0000,,porque não os queria carregar\Ndesde a Costa Leste [dos EUA], Dialogue: 0,0:03:59.100,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,e lá apareceu este tipo\Ncom as coisas, Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,o Chris, de Newport Beach,\Nque manda cumprimentos. Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez {\i1}tweetei{\i0}: "Onde posso comprar \Num bidé nasal em Melbourne?" Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,E uma enfermeira\Ntrouxe-me um do hospital, Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.85,Default,,0000,0000,0000,,precisamente naquele momento,\Nao café onde eu estava, Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,e eu paguei-lhe um batido Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,e ficámos ali a falar sobre\Nenfermagem e morte. Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,E eu adoro este tipo de\Nproximidade casual, Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:24.89,Default,,0000,0000,0000,,o que é uma sorte, porque\Nfaço muito {\i1}couchsurfing{\i0}. Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, em mansões, onde toda a gente\Ntem direito a um quarto próprio, Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,mas não há {\i1}internet{\i0} sem fios;\Noutras vezes, em comunas {\i1}punks{\i0}, Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:34.84,Default,,0000,0000,0000,,a dormir no chão do mesmo quarto,\Nsem casa de banho Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.65,Default,,0000,0000,0000,,mas com {\i1}internet{\i0} sem fios,\No que é obviamente melhor. Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, chegámos com a nossa carrinha Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,a um bairro muito pobre de Miami Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos que a nossa anfitriã \Ndo {\i1}couchsurfing{\i0} nessa noite Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,era uma rapariga de 18 anos\Nque ainda vivia com os pais, Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,e todos na família eram\Nemigrantes ilegais das Honduras. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.50,Default,,0000,0000,0000,,E naquela noite, toda a família Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,dormiu nos sofás, e ela com a mãe, Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,para nos darem as suas camas. Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,E ali estava eu deitada, a pensar: Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:11.09,Default,,0000,0000,0000,,"Estas pessoas têm tão pouco. Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.81,Default,,0000,0000,0000,,"Isto será justo?" Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,E de manhã a mãe ensinou-nos Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,a fazer {\i1}tortillas{\i0} e quis\Noferecer-me uma Biblía Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,e puxou-me para um canto e\Ndisse-me no seu fraco inglês: Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,"A sua música ajudou tanto a minha filha. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigada por passarem aqui a noite.\NEstamos todos tão gratos." Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensei: "Isto é justo". Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto é... isto. Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Uns meses depois,\Nestava em Manhattan, Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}tweetei{\i0} a pedir um sítio onde ficar,\Ne à meia-noite, Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,enquanto tocava a uma\Ncampainha no Lower East Side, Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.91,Default,,0000,0000,0000,,apercebi-me de que nunca tinha\Nfeito aquilo sozinha. Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Estava sempre com a minha banda\Nou com os meus amigos. Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,É isto que as pessoas estúpidas fazem?\N[Risos] Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,É assim que as pessoas estúpidas morrem? Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:01.50,Default,,0000,0000,0000,,E antes de poder mudar de ideias,\Na porta abriu-se de repente. Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ela é uma artista. Ele é um bloguer\Nda Reuters, na área financeira. Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Servem-me um copo de vinho tinto Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,oferecem-me um banho, Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,e eu já tive milhares de noites como esta\Ne como a outra. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Faço muitas vezes {\i1}couchsurfing{\i0}.\NE também faço muitas vezes {\i1}crowdsurfing{\i0}. Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Defendo que o {\i1}couchsurfing{\i0} e o {\i1}crowdsurfing{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,são basicamente a mesma coisa. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando caímos para cima do público Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,estamos a confiar uns nos outros. Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez perguntei a uma banda de abertura\Nde um concerto meu Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,se queriam ir ter com o público\Ne passar o chapéu Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,para conseguirem algum dinheiro extra,\Ncoisa que fiz muitas vezes. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,E como sempre, a banda\Nficou empolgada, Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,mas houve um tipo na banda Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,que me disse que simplesmente\Nnão o conseguia fazer. Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Que sentia que estava a pedir esmola,\Nao ficar ali com o chapéu. Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:55.41,Default,,0000,0000,0000,,E eu reconheci aquele medo do\N"Isto será justo?" e "Vai mas é trabalhar!" Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,E, enquanto isso, a minha banda ia-se tornando\Ncada vez mais conhecida. Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Assinámos contrato com uma grande editora. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,A nossa música é um cruzamento\Nde {\i1}punk{\i0} com {\i1}cabaret{\i0}. Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Não é para toda a gente. Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Bom, talvez seja para si. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Assinámos e criou-se todo um entusiasmo\Nà volta do nosso álbum seguinte. Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,E quando este foi lançado, vendeu 25 mil cópias\Nnas primeiras semanas. Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,E a editora considerou isso um fracasso. Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,E eu perguntei: "25 mil, isso não é muito?" Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,E eles: "Não, as vendas estão a descer.\NÉ um fracasso." Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,E afastaram-se. Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Nessa mesma altura, estava a dar\Nautógrafos e abraços depois de um concerto Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,e um tipo vem ter comigo Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,estende-me uma nota de 10 dólares Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,e diz: Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,"Peço desculpa, eu copiei o vosso CD \Nde um amigo." Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:48.85,Default,,0000,0000,0000,,"Mas eu leio o teu blogue,\Nsei que odeias a tua editora. Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:51.38,Default,,0000,0000,0000,,"E só quero que fiques com este dinheiro." Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,E isto começou a acontecer muitas vezes. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Passei eu a ser o chapéu\Ndepois dos concertos, Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho de estar ali, fisicamente,\Ne aceitar a ajuda das pessoas. Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.18,Default,,0000,0000,0000,,E ao contrário daquele tipo na tal banda, Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha muita prática em estar ali de pé. Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:12.48,Default,,0000,0000,0000,,E é neste momento que decido Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.27,Default,,0000,0000,0000,,que vou simplesmente oferecer a minha música Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:17.11,Default,,0000,0000,0000,,na {\i1}internet{\i0}, sempre que possível. Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, aqui estão os Metallica, \No Napster — maus! Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:23.13,Default,,0000,0000,0000,,E aqui estou eu, Amanda Palmer.\NVou incentivar Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:27.48,Default,,0000,0000,0000,,os {\i1}torrents{\i0}, os {\i1}downloads{\i0}, as partilhas,\Nmas vou também pedir ajuda, Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:30.100,Default,,0000,0000,0000,,porque vi que funciona na rua. Dialogue: 0,0:08:30.100,0:08:33.93,Default,,0000,0000,0000,,De modo que batalhei para sair da minha editora.\NE no meu projeto seguinte, Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,com a minha nova banda, "The Grand Theft Orchestra", Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,virei-me para o {\i1}crowdfunding{\i0} \N[financiamento colaborativo]. Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,E caí naqueles milhares\Nde ligações que tinha feito Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,e pedi ao meu público para me apanhar. Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo era atingir os 100 mil dólares, Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,e os meus fãs apoiaram-me \Ncom quase 1,2 milhões, Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,o que se tornou no maior projeto musical\Nde {\i1}crowdfunding{\i0} até hoje. Dialogue: 0,0:08:56.10,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,[Aplausos] Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,E podem ver quantas pessoas são. Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de 25 mil pessoas. Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.57,Default,,0000,0000,0000,,E os {\i1}media{\i0} perguntaram: "Amanda, Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,"o negócio da música está a afundar-se\Ne tu incentivas a pirataria. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que impeliste aquela gente toda \Na pagar pela música?" Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,E a verdadeira resposta é...\NEu não os impeli. Pedi-lhes. Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,E através do simples ato de pedir às pessoas, Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,tinha conseguido uma ligação com elas. Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,E quando conseguimos uma ligação com as pessoas,\Nelas querem ajudar-nos. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco contraintuitivo para muitos artistas. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles não querem pedir coisas. Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Não é fácil. Não é fácil pedir. Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,E muitos artistas têm problemas com isso. Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Pedir torna-nos vulneráveis. Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,E eu fui muito criticada na {\i1}internet{\i0}, Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,quando o meu projeto no Kickstarter\Nse tornou famoso, Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,por continuar com as minhas práticas malucas \Nde {\i1}crowdsourcing{\i0} [criação colaborativa], Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,especificamente, por perguntar a músicos Dialogue: 0,0:09:57.98,0:10:00.83,Default,,0000,0000,0000,,nossos fãs, se queriam\Njuntar-se a nós em palco Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,e tocar algumas músicas,\Nem troca de afeto e bilhetes Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.43,Default,,0000,0000,0000,,e cerveja. Esta é uma foto minha, manipulada, Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:10.76,Default,,0000,0000,0000,,que foi publicada num {\i1}website{\i0}. Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,E isto magoou-me de uma forma\Nque já me era familiar. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,E dizerem-me: "Já não podes Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,"pedir esse tipo de ajuda", Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,fez-me lembrar das pessoas que passavam de carro\Ne gritavam: "Vai mas é trabalhar!" Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque essas pessoas não estavam\Nconnosco no passeio Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,e não conseguiam ver a troca Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,que acontecia entre mim e o meu público, Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,uma troca que era muito justa para nós,\Nmas estranha para eles. Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Esta parte não é muito segura \Nem termos de trabalho. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:43.36,Default,,0000,0000,0000,,É a minha festa de apoiantes do \NKickstarter em Berlim. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,No fim da noite, despi-me e deixei toda a gente\Ndesenhar no meu corpo. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me que vos diga que,\Nse querem experienciar Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,o sentimento visceral de\Nconfiar em estranhos, Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,recomendo-vos isto, Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,principalmente, se esses estranhos\Nforem alemães bêbados. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi uma ligação aos fãs \Nao nível de um mestre {\i1}ninja{\i0}, Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,porque na realidade o que\Neu estava ali a dizer era: Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,"Isto é quanto eu confio em vocês. Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,"Será que devo? Mostrem-me." Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Durante a maior parte\Nda história da humanidade, Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:20.41,Default,,0000,0000,0000,,os músicos e artistas\Nformavam parte da comunidade Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,como elementos de ligação e abertura;\Nnão eram estrelas intocáveis. Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,A celebridade consiste em ter muita gente\Na amar-nos à distância, Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,mas a {\i1}internet{\i0} e os conteúdos Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,que nela podemos partilhar livremente Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:36.74,Default,,0000,0000,0000,,estão a levar-nos de volta ao passado. Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Permite que algumas pessoas\Nnos amem de perto, Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.94,Default,,0000,0000,0000,,e que essas pessoas sejam suficientes. Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas ficam confusas com a ideia Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,de não haver um preço fixo. Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas veem isso como um risco imprevisível,\Nmas tudo o que tenho feito, Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,o Kickstarter, a rua, aquela campainha... Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vejo estas coisas como um risco. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Vejo-as como confiança. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,As ferramentas {\i1}online{\i0} para \Nfazer com que a troca Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,seja tão fácil e intuitiva como na rua, Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,,estão a chegar lá. Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo as ferramentas mais perfeitas\Nnão nos vão ajudar Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:12.67,Default,,0000,0000,0000,,se não nos conseguirmos\Nencarar uns aos outros, Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:15.48,Default,,0000,0000,0000,,dando e recebendo sem medo, Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais importante ainda, Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,pedindo sem ter vergonha. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,A minha carreira musical foi passada Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,,a tentar encontrar pessoas na {\i1}internet{\i0}, Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que o fazia\Nem cima daquela caixa, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.52,Default,,0000,0000,0000,,a escrever blogues e {\i1}tweets{\i0} não apenas\Nsobre as datas dos meus concertos Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,e sobre o meu novo video, mas também\Nsobre o nosso trabalho e a nossa arte, Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,os nossos medos e as nossas ressacas,\Nos nossos erros. Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,E nós vemo-nos uns aos outros. Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.56,Default,,0000,0000,0000,,E penso que quando realmente\Nnos vemos uns aos outros, Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:50.41,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos\Najudar-nos uns aos outros. Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Penso que as pessoas têm estado obcecadas\Ncom a pergunta errada, Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,que é: "Como é que obrigamos as pessoas\Na pagar pela música?" Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,E se começássemos a perguntar Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que deixamos\Nas pessoas pagar pela música?" Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:12.48,Default,,0000,0000,0000,,[Aplausos]