1 00:00:10,101 --> 00:00:16,140 (Inspiração, expiração) 2 00:00:17,435 --> 00:00:21,480 Eu nem sempre ganhei minha vida com música. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,649 Por cerca de cinco anos após a formatura 4 00:00:23,649 --> 00:00:27,016 em uma universidade de artes reconhecida, 5 00:00:27,016 --> 00:00:31,103 este era meu trabalho diário. 6 00:00:31,103 --> 00:00:35,671 Eu era uma estátua viva autônoma conhecida como a Noiva de 2,40, 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,239 e eu adoro contar às pessoas que eu tinha esse emprego, 8 00:00:39,239 --> 00:00:41,266 porque todo mundo sempre quer saber, 9 00:00:41,266 --> 00:00:44,400 quem são esses esquisitos na vida real? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,210 Olá. 11 00:00:46,210 --> 00:00:49,071 Eu me pintei de branco um dia, subi em uma caixa, 12 00:00:49,071 --> 00:00:51,479 coloquei um chapéu aos meus pés, 13 00:00:51,479 --> 00:00:53,675 e quando alguém vinha e colocava dinheiro, 14 00:00:53,675 --> 00:01:01,736 eu lhe entregava uma flor e um intenso contato visual. 15 00:01:01,736 --> 00:01:03,207 E se a pessoa não pegava a flor, 16 00:01:03,207 --> 00:01:07,673 eu me recolhia num gesto de tristeza e olhava 17 00:01:07,673 --> 00:01:11,738 enquanto ela se afastava. 18 00:01:11,738 --> 00:01:15,060 (Risos) 19 00:01:15,060 --> 00:01:19,384 E tive os encontros mais profundos com as pessoas, 20 00:01:19,384 --> 00:01:21,249 especialmente os solitários, que pareciam 21 00:01:21,249 --> 00:01:24,345 não conversar com alguém há semanas, 22 00:01:24,345 --> 00:01:28,118 e tínhamos este belo momento 23 00:01:28,118 --> 00:01:32,629 de um longo contato visual acontecendo em uma rua, 24 00:01:32,629 --> 00:01:36,004 e nós meio que nos apaixonávamos um pouco. 25 00:01:36,004 --> 00:01:41,766 E meu olhos lhe diriam, "Obrigada. Eu vejo você." 26 00:01:41,766 --> 00:01:44,294 E seus olhos diriam: 27 00:01:44,294 --> 00:01:50,481 "Ninguém me vê. Obrigado." 28 00:01:50,481 --> 00:01:52,357 E fui assediada algumas vezes. 29 00:01:52,357 --> 00:01:54,321 Pessoas gritavam para mim enquanto passavam de carro. 30 00:01:54,321 --> 00:01:56,602 "Arrume um emprego!" 31 00:01:56,602 --> 00:02:00,041 E eu ficava, tipo, "Este é meu emprego." 32 00:02:00,041 --> 00:02:03,774 Mas magoa, porque me fez temer 33 00:02:03,774 --> 00:02:07,431 que eu de alguma forma estivesse fazendo algo que era não-trabalho 34 00:02:07,431 --> 00:02:10,887 e injusto, vergonhoso. 35 00:02:10,887 --> 00:02:16,019 Eu não fazia ideia de que essa caixa era a preparação 36 00:02:16,019 --> 00:02:18,755 perfeita para o meu futuro na indústria musical. 37 00:02:18,755 --> 00:02:20,254 E para os economistas por aí, 38 00:02:20,254 --> 00:02:23,859 vocês podem estar interessados em saber que eu na verdade fiz uma renda bastante presumível, 39 00:02:23,859 --> 00:02:25,562 o que era chocante para mim 40 00:02:25,562 --> 00:02:28,171 considerando que eu não tinha clientes regulares, 41 00:02:28,171 --> 00:02:31,459 mas ganhava cerca de 60 dólares nas terças-feiras e 90 nas sextas. 42 00:02:31,459 --> 00:02:32,996 Era consistente. 43 00:02:32,996 --> 00:02:35,490 Enquanto isso eu fazia uma turnê local 44 00:02:35,490 --> 00:02:37,592 e tocava em casas de show com minha banda, Dresden Dolls. 45 00:02:37,592 --> 00:02:40,068 Essa sou eu ao piano, um baterista genial. 46 00:02:40,068 --> 00:02:42,101 Eu escrevia as músicas, e finalmente 47 00:02:42,101 --> 00:02:46,091 começamos a ganhar grana o suficiente para eu deixar de ser estátua, 48 00:02:46,091 --> 00:02:48,443 e começamos a viajar em turnê, 49 00:02:48,443 --> 00:02:50,560 Eu realmente não queria perder esse sentimento 50 00:02:50,560 --> 00:02:53,822 de conexão direta com as pessoas, porque eu amava isso. 51 00:02:53,822 --> 00:02:57,007 Então, depois de todos os shows, nós dávamos autógrafos 52 00:02:57,007 --> 00:03:00,248 e abraçavamos os fãs e ficávamos conversando com o pessoal, 53 00:03:00,248 --> 00:03:05,310 e tornamos arte o ato de pedir às pessoas que nos ajudassem, 54 00:03:05,310 --> 00:03:07,966 e se unissem a nós, e eu procurava músicos locais 55 00:03:07,966 --> 00:03:12,292 e artistas que pudessem se apresentar na parte externa dos shows, 56 00:03:12,292 --> 00:03:13,951 e poderiam passar o chapéu, 57 00:03:13,951 --> 00:03:15,501 e poderiam vir e unirem-se a nós no palco, 58 00:03:15,501 --> 00:03:20,331 então tínhamos essa miscelânea aleatória e rotativa de convidados do circo. 59 00:03:20,331 --> 00:03:23,220 E aí surgiu o Twitter, 60 00:03:23,220 --> 00:03:25,568 e tornou as coisas ainda mais mágicas, porque eu podia pedir 61 00:03:25,568 --> 00:03:28,035 instantaneamente por qualquer coisa em qualquer lugar. 62 00:03:28,035 --> 00:03:30,100 Se eu precisava de um piano para ensaiar, 63 00:03:30,100 --> 00:03:33,308 uma hora depois eu estava na casa de um fã. Isto foi em Londres. 64 00:03:33,308 --> 00:03:35,804 As pessoas traziam comidas feitas em casa para nós 65 00:03:35,804 --> 00:03:39,628 por todo o mundo, nos bastidores, e nos alimentavam e comiam conosco. Isto foi em Seattle. 66 00:03:39,628 --> 00:03:43,334 Fãs que trabalhavam em museus e lojas 67 00:03:43,334 --> 00:03:46,614 e em qualquer tipo de espaço público, acenavam 68 00:03:46,614 --> 00:03:50,181 se eu decidisse de repente fazer um show espontâneo e gratuito. 69 00:03:50,181 --> 00:03:53,301 Esta é uma biblioteca em Auckland. 70 00:03:53,301 --> 00:03:58,161 No sábado eu tuitei por causa desta caixa e chapéu, 71 00:03:58,161 --> 00:03:59,999 Porque eu não queria carregá-los desde a Costa Leste, 72 00:03:59,999 --> 00:04:01,753 e a ajuda apareceu desse camarada, o Chris 73 00:04:01,753 --> 00:04:05,366 de Newport Beach, que dá um alô. 74 00:04:05,366 --> 00:04:09,089 Uma vez tuitei: "onde posso comprar uma 'neti pot' (caneca para limpeza das vias nasais) em Melbourne? 75 00:04:09,089 --> 00:04:11,880 E na mesma hora, uma enfermeira de um hospital 76 00:04:11,880 --> 00:04:13,848 me levou uma no café onde eu estava. 77 00:04:13,848 --> 00:04:15,249 Comprei uma vitamina para ela, 78 00:04:15,249 --> 00:04:18,183 e ficamos lá sentadas conversando sobre enfermagem e morte. 79 00:04:18,183 --> 00:04:20,976 E eu amo esse tipo de proximidade aleatória, 80 00:04:20,976 --> 00:04:24,890 e tenho sorte, porque faço muito couchsurfing (surfe por sofás). 81 00:04:24,890 --> 00:04:28,880 Em mansões onde todos da minha equipe tem seus próprios quartos 82 00:04:28,880 --> 00:04:31,658 mas não há wi-fi, e também em cafofos punks, 83 00:04:31,658 --> 00:04:34,837 todos no chão do mesmo quarto sem banheiro 84 00:04:34,837 --> 00:04:38,654 mas com wi-fi, claramente tornando essa a melhor opção. 85 00:04:38,654 --> 00:04:40,579 (Risos) 86 00:04:40,579 --> 00:04:42,982 Meu pessoal uma vez levou nossa van 87 00:04:42,982 --> 00:04:46,933 para um bairro bem pobre de Miami 88 00:04:46,933 --> 00:04:49,358 e descobrimos que nossa anfitriã daquela noite 89 00:04:49,358 --> 00:04:52,382 era uma garota de 18 anos, ainda morando em casa, 90 00:04:52,382 --> 00:04:57,006 e todos de sua família eram imigrantes ilegais de Honduras. 91 00:04:57,006 --> 00:04:59,503 E naquela noite, a família inteira 92 00:04:59,503 --> 00:05:02,782 foi para os sofás e ela dormiu junto com a mãe 93 00:05:02,782 --> 00:05:05,542 para que pudéssemos ficar com as camas. 94 00:05:05,542 --> 00:05:08,046 Deitei e fiquei pensando, 95 00:05:08,046 --> 00:05:11,087 essas pessoas têm tão pouco. 96 00:05:11,087 --> 00:05:13,806 É justo? 97 00:05:13,806 --> 00:05:16,362 E de manhã, a mãe da garota nos ensinou 98 00:05:16,362 --> 00:05:18,914 como tentar fazer tortillas, e queria me dar uma Bíblia, 99 00:05:18,914 --> 00:05:24,827 e me levou num canto e me disse em seu Inglês pobre, 100 00:05:24,827 --> 00:05:29,802 "Sua música tem ajudado muito a minha filha. 101 00:05:29,802 --> 00:05:33,846 Obrigada por ficarem aqui. Nós somos muito gratos." 102 00:05:33,846 --> 00:05:37,702 E eu pensei, isto é justo. 103 00:05:37,702 --> 00:05:41,383 É isto. 104 00:05:41,383 --> 00:05:43,997 Alguns meses depois, eu estava em Manhattan, 105 00:05:43,997 --> 00:05:46,537 e tuitei pedindo um lugar pra dormir, e à meia-noite. 106 00:05:46,537 --> 00:05:48,441 Estou tocando a campainha em Lower East Side, 107 00:05:48,441 --> 00:05:50,907 e me dou conta de que eu nunca tinha feito isso sozinha. 108 00:05:50,907 --> 00:05:52,453 Sempre estava com minha banda ou meu pessoal. 109 00:05:52,453 --> 00:05:56,945 É isso o que pessoas estúpidas fazem? (Risos) 110 00:05:56,945 --> 00:05:59,432 É assim que pessoas estúpidas morrem? 111 00:05:59,432 --> 00:06:01,498 E antes que eu pudesse mudar de ideia, a porta se abre. 112 00:06:01,498 --> 00:06:05,016 Ela é uma artista. Ele é um blogueiro financeiro para a Reuters, 113 00:06:05,016 --> 00:06:07,330 e estão me servindo uma taça de vinho tinto 114 00:06:07,330 --> 00:06:08,501 e me oferecendo um banho, 115 00:06:08,501 --> 00:06:13,456 e já tive milhares de noites como essa e como aquela. 116 00:06:13,456 --> 00:06:17,481 Assim eu surfo muito em sofás. Também surfo em multidões. 117 00:06:17,481 --> 00:06:20,809 E afirmo que surfar em sofás e em multidões 118 00:06:20,809 --> 00:06:23,097 são basicamente a mesma coisa. 119 00:06:23,097 --> 00:06:25,601 Você está caindo sobre o público 120 00:06:25,601 --> 00:06:27,097 e vocês confiam um no outro. 121 00:06:27,097 --> 00:06:29,717 Uma vez perguntei a uma banda que abria meu show 122 00:06:29,717 --> 00:06:32,240 se eles queriam descer do palco para o publico e passar o chapéu 123 00:06:32,240 --> 00:06:34,368 pra pegar uma grana extra para eles, algo que eu fiz muito. 124 00:06:34,368 --> 00:06:36,513 E naturalmente a banda estava empolgada, 125 00:06:36,513 --> 00:06:38,625 mas havia esse cara na banda 126 00:06:38,625 --> 00:06:42,740 que me disse que ele simplesmente não conseguiria fazer isso. 127 00:06:42,740 --> 00:06:46,728 Parecia muito com mendigar, ficar lá parado com o chapéu. 128 00:06:46,728 --> 00:06:55,410 E reconheci o medo dele de "Isto é justo?" e "Arrume um emprego." 129 00:06:55,410 --> 00:06:58,856 Enquanto isso, minha banda foi ficando cada vez maior. 130 00:06:58,856 --> 00:07:01,130 Assinamos com um grande selo. 131 00:07:01,130 --> 00:07:03,891 E nossa música é um encontro entre o punk e o cabaré. 132 00:07:03,891 --> 00:07:06,096 Não é para qualquer um. 133 00:07:06,096 --> 00:07:09,464 Bem, talvez seja para você. 134 00:07:09,464 --> 00:07:13,408 Assinamos, e houve toda essa campanha para o nosso próximo trabalho. 135 00:07:13,408 --> 00:07:18,740 E ele sai e vende cerca de 25.000 cópias nas primeiras semanas, 136 00:07:18,740 --> 00:07:22,116 e o selo o considera isso um fracasso. 137 00:07:22,116 --> 00:07:24,667 E eu tava tipo, "25.000, não é muito?" 138 00:07:24,667 --> 00:07:27,300 E eles tipo, "Não, as vendas estão caindo. É um fracasso." 139 00:07:27,300 --> 00:07:29,578 E se retiram. 140 00:07:29,578 --> 00:07:32,609 Nesta mesma época, estava dando autógrafos e abraçando a galera depois de um show, 141 00:07:32,609 --> 00:07:34,753 e um cara chega pra mim 142 00:07:34,753 --> 00:07:37,025 e me entrega uma nota de 10 dólares, 143 00:07:37,025 --> 00:07:38,379 e diz, 144 00:07:38,379 --> 00:07:42,137 "Sinto muito, eu copiei um CD seu do meu amigo." 145 00:07:42,137 --> 00:07:45,386 (Risos) 146 00:07:45,386 --> 00:07:48,851 "Mas eu li seu blog, e sei que você odeia seu selo. 147 00:07:48,851 --> 00:07:51,385 Só quero que fique com o dinheiro." 148 00:07:51,385 --> 00:07:55,225 E isso começa a acontecer o tempo todo. 149 00:07:55,225 --> 00:07:58,690 Eu me tornei o chapéu depois de meus próprios shows, 150 00:07:58,690 --> 00:08:01,976 mas eu tenho que ficar lá fisicamente e receber a ajuda das pessoas, 151 00:08:01,976 --> 00:08:04,185 e diferente do cara da banda que abriu meu show, 152 00:08:04,185 --> 00:08:08,215 eu na verdade tinha muita prática em fazer isso. 153 00:08:08,215 --> 00:08:10,331 Obrigada. 154 00:08:10,331 --> 00:08:12,482 E foi este o momento em que eu decidi: 155 00:08:12,482 --> 00:08:15,274 Eu vou dar minha música de graça, deixa-la 156 00:08:15,274 --> 00:08:17,106 disponível online sempre que possível, 157 00:08:17,106 --> 00:08:20,342 assim como o Metallica aqui, Napster, mau; 158 00:08:20,342 --> 00:08:23,130 Amanda Palmer aqui, e vou encorajar 159 00:08:23,130 --> 00:08:27,479 o download, o compartilhamento, mas vou pedir ajuda, 160 00:08:27,479 --> 00:08:30,999 porque eu vi isso funcionar nas ruas. 161 00:08:30,999 --> 00:08:33,927 Assim eu lutei para me livrar do selo, e para meu próximo projeto 162 00:08:33,927 --> 00:08:36,631 com minha nova banda, a Grand Theft Orchestra, 163 00:08:36,631 --> 00:08:39,359 recorri ao financiamento colaborativo, 164 00:08:39,359 --> 00:08:43,527 e me joguei nas milhares de conexões que eu tinha feito, 165 00:08:43,527 --> 00:08:46,295 e pedi a multidão para me segurar. 166 00:08:46,295 --> 00:08:49,343 E o objetivo era 100.000 dólares. 167 00:08:49,343 --> 00:08:52,848 Meus fãs me apoiaram com quase 1.2 milhões, 168 00:08:52,848 --> 00:08:56,103 a maior quantia já arrecadadada em um projeto de financiamento colaborativo. 169 00:08:56,103 --> 00:09:00,191 (Aplausos) 170 00:09:00,191 --> 00:09:04,208 E vocês podem ver quantas pessoas são. 171 00:09:04,208 --> 00:09:08,239 Cerca de 25.000 pessoas. 172 00:09:08,239 --> 00:09:10,567 E a mídia perguntou, "Amanda, 173 00:09:10,567 --> 00:09:12,941 a indústria da música está se blindando e você encoraja a pirataria. 174 00:09:12,941 --> 00:09:14,986 Como conseguiu fazer todas essas pessoas pagarem pela música?" 175 00:09:14,986 --> 00:09:20,258 E a resposta verdadeira é, eu não fiz elas pagarem. Eu pedi a elas. 176 00:09:20,258 --> 00:09:23,387 E através do próprio gesto de pedir às pessoas, 177 00:09:23,387 --> 00:09:25,836 eu me conectava com elas, 178 00:09:25,836 --> 00:09:30,771 e quando se conecta a elas, as pessoas querem lhe ajudar. 179 00:09:30,771 --> 00:09:34,545 É algo meio contra-intuitivo para muitos artistas. 180 00:09:34,545 --> 00:09:36,200 Eles não querem pedir coisas. 181 00:09:36,200 --> 00:09:42,116 Mas não é fácil. Não é fácil pedir. 182 00:09:42,116 --> 00:09:44,331 E muitos artistas têm problemas com isto. 183 00:09:44,331 --> 00:09:46,572 Pedir te deixa vulnerável. 184 00:09:46,572 --> 00:09:50,935 E recebi muitas críticas pela rede 185 00:09:50,935 --> 00:09:52,782 depois que meu Kickstarter explodiu, 186 00:09:52,782 --> 00:09:55,564 por continuar com minhas práticas malucas de arrecadação, 187 00:09:55,564 --> 00:09:57,983 especialmente por perguntar a músicos 188 00:09:57,983 --> 00:10:00,829 que são fãs se queriam se juntar a nós no palco 189 00:10:00,829 --> 00:10:04,331 em algumas poucas canções, em troca de amor, ingressos 190 00:10:04,331 --> 00:10:07,428 e cerveja, e esta foi uma imagem adulterada 191 00:10:07,428 --> 00:10:10,756 que fizeram de mim em um site. 192 00:10:10,756 --> 00:10:13,997 E isso machuca de uma forma bem familiar. 193 00:10:13,997 --> 00:10:16,971 E pessoas dizendo, "Você não pode mais 194 00:10:16,971 --> 00:10:18,735 pedir esse tipo de ajuda," 195 00:10:18,735 --> 00:10:23,303 realmente me fazia lembrar daquelas pessoas nos carros gritando, "arrume um emprego." 196 00:10:23,303 --> 00:10:27,687 Porque eles não estavam conosco nas calçadas, 197 00:10:27,687 --> 00:10:31,233 e não podiam ver a troca 198 00:10:31,233 --> 00:10:33,270 do que estava acontecendo entre mim e meu público, 199 00:10:33,270 --> 00:10:38,760 uma troca que foi muito justa para nós, mas bizarra para eles. 200 00:10:38,760 --> 00:10:40,684 Isto não é muito apropriado pra ver no trabalho: 201 00:10:40,684 --> 00:10:43,356 esta é a festa dos apoiadores do meu Kickstarter em Berlin. 202 00:10:43,356 --> 00:10:46,837 No final da noite, tirei a roupa e deixei todos desenharem em mim. 203 00:10:46,837 --> 00:10:49,656 Agora, posso lhes dizer: se você quer experimentar 204 00:10:49,656 --> 00:10:52,735 o sentimento visceral de confiar em estranhos, 205 00:10:52,735 --> 00:10:54,837 eu recomendo isto, 206 00:10:54,837 --> 00:10:58,953 especialmente se esses estranhos são alemães bêbados. 207 00:10:58,953 --> 00:11:03,595 Esta foi uma conexão com os fãs em nível ninja master, 208 00:11:03,595 --> 00:11:06,503 porque o que eu realmente estava dizendo aqui era: 209 00:11:06,503 --> 00:11:09,103 Eu confio esse tanto em vocês. 210 00:11:09,103 --> 00:11:13,223 Devo? Me mostrem. 211 00:11:13,223 --> 00:11:15,069 Na maior parte da história humana, 212 00:11:15,069 --> 00:11:20,411 músicos e artistas foram parte da comunidade, 213 00:11:20,411 --> 00:11:24,834 conectores e iniciadores, não estrelas intocáveis. 214 00:11:24,834 --> 00:11:29,176 Celebridade é um monte de gente te amando à distância, 215 00:11:29,176 --> 00:11:31,199 mas a internet e o conteúdo 216 00:11:31,199 --> 00:11:33,807 que nós podemos compartilhar livremente 217 00:11:33,807 --> 00:11:36,744 está nos levando de volta. 218 00:11:36,744 --> 00:11:40,452 Trata-se de poucas pessoas te amando de perto, 219 00:11:40,452 --> 00:11:44,939 e é sobre essas pessoas serem suficientes. 220 00:11:44,939 --> 00:11:47,154 Assim, muitas pessoas estão confusas com a ideia 221 00:11:47,154 --> 00:11:48,308 da falta de etiqueta de preço. 222 00:11:48,308 --> 00:11:51,690 Eles vêem isso como um risco imprevisível, mas as coisas que já fiz, 223 00:11:51,690 --> 00:11:53,874 o Kickstarter, as ruas, a campainha, 224 00:11:53,874 --> 00:11:56,002 Eu não vejo essas coisas como risco. 225 00:11:56,002 --> 00:11:57,807 Eu vejo como confiança. 226 00:11:57,807 --> 00:12:01,315 Agora, as ferramentas da rede para fazer a troca 227 00:12:01,315 --> 00:12:04,681 tão fácil e instintivamente quanto na rua, 228 00:12:04,681 --> 00:12:06,603 estão chegando lá. 229 00:12:06,603 --> 00:12:10,202 Mas as ferramentas perfeitas não vão nos ajudar 230 00:12:10,202 --> 00:12:12,670 se não pudermos nos encarar 231 00:12:12,670 --> 00:12:15,478 e dar e receber sem medo, 232 00:12:15,478 --> 00:12:18,299 mas, mais importante, 233 00:12:18,299 --> 00:12:21,818 pedir sem vergonha. 234 00:12:21,818 --> 00:12:24,492 Passei minha carreira musical 235 00:12:24,492 --> 00:12:27,506 tentando encontrar pessoas na internet 236 00:12:27,506 --> 00:12:30,003 da forma que eu pude fazer na caixa, 237 00:12:30,003 --> 00:12:33,515 então, blogando e tuitando não só sobre as datas de minha turnê 238 00:12:33,515 --> 00:12:37,106 e meu novo vídeo, mas sobre nosso trabalho e nossa arte 239 00:12:37,106 --> 00:12:41,689 e nossos medos e ressacas, nosso erros, 240 00:12:41,689 --> 00:12:43,707 e nós vemos uns aos outros. 241 00:12:43,707 --> 00:12:47,558 E acho que quando realmente vemos uns aos outros, 242 00:12:47,558 --> 00:12:50,410 nós queremos nos ajudar. 243 00:12:50,410 --> 00:12:54,926 Penso que as pessoas estão obcecadas com a pergunta errada, 244 00:12:54,926 --> 00:12:58,540 que é, "como fazemos as pessoas pagarem pela múscia?" 245 00:12:58,540 --> 00:13:00,988 E se começássemos a perguntar, 246 00:13:00,988 --> 00:13:05,632 "Como deixar as pessoas pagarem pela música?" 247 00:13:05,632 --> 00:13:08,483 Obrigada. 248 00:13:08,483 --> 00:13:12,483 (Aplausos)