WEBVTT 00:00:10.101 --> 00:00:16.140 (Ademt in en uit) NOTE Paragraph 00:00:17.435 --> 00:00:21.480 Ik heb niet altijd in de muziek gewerkt. 00:00:21.480 --> 00:00:23.649 Tot ongeveer 5 jaar na mijn afstuderen 00:00:23.649 --> 00:00:27.016 van een gerenomeerde vrije kunstacademie, 00:00:27.016 --> 00:00:31.103 was dit mijn dagelijks werk. 00:00:31.103 --> 00:00:35.671 Ik werkte voor mezelf als levend standbeeld: een bruid van 2,5 meter. 00:00:35.671 --> 00:00:39.239 Ik vind het leuk om mensen over dit werk te vertellen, 00:00:39.239 --> 00:00:41.266 want iedereen wil altijd weten 00:00:41.266 --> 00:00:44.400 wie dit soort freaks in werkelijkheid zijn. 00:00:44.400 --> 00:00:46.210 Hallo. 00:00:46.210 --> 00:00:49.071 Op een dag verfde ik mezelf wit, ging op een krat staan, 00:00:49.071 --> 00:00:51.479 legde een hoed of een blik voor mijn voeten 00:00:51.479 --> 00:00:53.675 en als een voorbijganger er geld in deed, 00:00:53.675 --> 00:01:01.736 gaf ik ze een bloem en wat intens oogcontact. 00:01:01.736 --> 00:01:03.207 En als ze de bloem niet aannamen, 00:01:03.207 --> 00:01:07.673 gooide ik er, terwijl ze wegliepen, 00:01:07.673 --> 00:01:11.738 een gebaar van bedroefdheid en hunkering tegenaan. NOTE Paragraph 00:01:11.738 --> 00:01:15.060 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:15.060 --> 00:01:19.384 Ik had de meest diepgaande ontmoetingen met mensen, 00:01:19.384 --> 00:01:21.249 zeker met eenzame mensen die er uitzagen 00:01:21.249 --> 00:01:24.345 alsof ze al in geen weken iemand hadden gesproken. 00:01:24.345 --> 00:01:28.118 Er ontstond soms een prachtig moment 00:01:28.118 --> 00:01:32.629 van verlengd oogcontact, zomaar midden op straat. 00:01:32.629 --> 00:01:36.004 We werden, zeg maar, een beetje verliefd. 00:01:36.004 --> 00:01:41.766 En mijn ogen zeiden dan: 'Dank je. Ik zie je.' 00:01:41.766 --> 00:01:44.294 En hun ogen zeiden: 00:01:44.294 --> 00:01:50.481 'Niemand ziet mij ooit. Dank je.' NOTE Paragraph 00:01:50.481 --> 00:01:52.357 Soms werd ik lastiggevallen. 00:01:52.357 --> 00:01:54.321 Mensen reden langs in hun auto en schreeuwden: 00:01:54.321 --> 00:01:56.602 'Zoek een baan!' 00:01:56.602 --> 00:02:00.041 Dan zei ik: 'Dit is mijn baan.' 00:02:00.041 --> 00:02:03.774 Maar het deed wel pijn, want het maakte me bang 00:02:03.774 --> 00:02:07.431 dat ik iets aan het doen was dat het woord werk niet waard was, 00:02:07.431 --> 00:02:10.887 en oneerlijk, beschamend. 00:02:10.887 --> 00:02:16.019 Ik had er geen idee van dat ik daar op die krat een perfecte leerschool 00:02:16.019 --> 00:02:18.755 voor de muziekindustrie kreeg. 00:02:18.755 --> 00:02:20.254 Voor de economen onder jullie 00:02:20.254 --> 00:02:23.859 is het misschien interessant, dat ik best een voorspelbaar inkomen had. 00:02:23.859 --> 00:02:25.562 Dat kwam als een schok bij me aan. 00:02:25.562 --> 00:02:28.171 Ik had namelijk geen vaste klanten, 00:02:28.171 --> 00:02:31.459 maar kreeg dinsdags ongeveer 60 dollar en vrijdags 90. 00:02:31.459 --> 00:02:32.996 Het was consistent. NOTE Paragraph 00:02:32.996 --> 00:02:35.490 Ondertussen toerde ik in de omgeving 00:02:35.490 --> 00:02:37.592 en speelde in nachtclubs met m'n band, 'the Dresden Dolls'. 00:02:37.592 --> 00:02:40.068 Dit was ik op de piano, met een geniale drummer. 00:02:40.068 --> 00:02:42.101 Ik schreef de liedjes en uiteindelijk 00:02:42.101 --> 00:02:46.091 begonnen we genoeg geld te verdienen, zodat ik geen standbeeld meer hoefde te zijn. 00:02:46.091 --> 00:02:48.443 Toen we begonnen met toeren, 00:02:48.443 --> 00:02:50.560 wilde ik liever niet het directe contact 00:02:50.560 --> 00:02:53.822 met mensen verliezen, want ik vond dat fantastisch. 00:02:53.822 --> 00:02:57.007 Aan het einde van al onze shows gaven we handtekeningen 00:02:57.007 --> 00:03:00.248 en omhelsden fans en bleven napraten met de mensen. 00:03:00.248 --> 00:03:05.310 We maakten er een kunst van om mensen om hulp te vragen 00:03:05.310 --> 00:03:07.966 en met ons mee te doen. Ik spoorde lokale muzikanten 00:03:07.966 --> 00:03:12.292 en artiesten op en zij gingen dan bij onze optredens 00:03:12.292 --> 00:03:13.951 buiten met de hoed rond. 00:03:13.951 --> 00:03:15.501 Daarna voegden ze zich bij ons op het podium. 00:03:15.501 --> 00:03:20.331 Het was een wisselende hutspot van rare, onverwachte circusgasten. NOTE Paragraph 00:03:20.331 --> 00:03:23.220 En toen was er Twitter, 00:03:23.220 --> 00:03:25.568 wat de dingen nog magischer maakte, want ik kon 00:03:25.568 --> 00:03:28.035 direct en overal om alles vragen. 00:03:28.035 --> 00:03:30.100 Ik had bijvoorbeeld een oefenpiano nodig 00:03:30.100 --> 00:03:33.308 en een uur later was ik bij een fan thuis. Dit is in London. 00:03:33.308 --> 00:03:35.804 Overal ter wereld brachten mensen zelfgekookt eten backstage, 00:03:35.804 --> 00:03:39.628 om samen met ons op te eten. Dit is in Seattle. 00:03:39.628 --> 00:03:43.334 Fans die in museums en winkels werkten, 00:03:43.334 --> 00:03:46.614 of wat voor openbare ruimte ook, zwaaiden met hun handen 00:03:46.614 --> 00:03:50.181 als ik besloot een last-minute, spontaan gratis optreden te doen. 00:03:50.181 --> 00:03:53.301 Dit is een bibliotheek in Auckland. 00:03:53.301 --> 00:03:58.161 Op zaterdag vroeg ik in een tweet om deze krat en hoed, 00:03:58.161 --> 00:03:59.999 want ik wilde ze niet meeslepen vanaf de oostkust 00:03:59.999 --> 00:04:01.753 en ze kwamen er dankzij deze gast, 00:04:01.753 --> 00:04:05.366 Chris uit Newport Beach, die hallo zegt. 00:04:05.366 --> 00:04:09.089 Ik tweette eens: waar kan ik in Melbourne een neuskannetje kopen? 00:04:09.089 --> 00:04:11.880 Een verpleegkundige bracht er gelijk een 00:04:11.880 --> 00:04:13.848 naar het café waar ik op dat moment zat. 00:04:13.848 --> 00:04:15.249 Ik gaf haar een smoothie 00:04:15.249 --> 00:04:18.183 en we spraken samen over haar beroep en de dood. NOTE Paragraph 00:04:18.183 --> 00:04:20.976 Ik hou van dit soort onverwachte nabijheid. 00:04:20.976 --> 00:04:24.890 Dat is maar goed ook, want ik doe veel aan couchsurfing. 00:04:24.890 --> 00:04:28.880 Van woningen waar de hele crew zijn eigen kamer krijgt, 00:04:28.880 --> 00:04:31.658 maar waar geen internet is tot punk-kraakpanden, 00:04:31.658 --> 00:04:34.837 waar iedereen op de vloer in 1 kamer ligt, zonder toiletten, 00:04:34.837 --> 00:04:38.654 maar mét internet. Duidelijk de betere optie dus. NOTE Paragraph 00:04:38.654 --> 00:04:40.579 (Gelach) NOTE Paragraph 00:04:40.579 --> 00:04:42.982 Ik reed eens met mijn crew in onze bus 00:04:42.982 --> 00:04:46.933 naar een armoedige buurt in Miami. 00:04:46.933 --> 00:04:49.358 Op ons couchsurfing-adres werden we ontvangen 00:04:49.358 --> 00:04:52.382 door een meisje van 18 dat nog thuis woonde. 00:04:52.382 --> 00:04:57.006 Zij en haar familie waren allemaal illegale immigranten uit Honduras. 00:04:57.006 --> 00:04:59.503 Die nacht sliep de hele familie 00:04:59.503 --> 00:05:02.782 op de banken en zij sliep bij haar moeder, 00:05:02.782 --> 00:05:05.542 zodat wij hun bedden konden gebruiken. 00:05:05.542 --> 00:05:08.046 Toen lag ik te denken: 00:05:08.046 --> 00:05:11.087 deze mensen hebben zo weinig. 00:05:11.087 --> 00:05:13.806 Is dit wel eerlijk? 00:05:13.806 --> 00:05:16.362 De volgende morgen leerde haar moeder ons 00:05:16.362 --> 00:05:18.914 hoe we tortilla's moesten maken en ze wilde me een bijbel geven. 00:05:18.914 --> 00:05:24.827 Ze nam me apart en zei tegen me in haar gebroken Engels: 00:05:24.827 --> 00:05:29.802 'Jouw muziek heeft zoveel voor mijn dochter gedaan. 00:05:29.802 --> 00:05:33.846 Bedankt voor je komst. We zijn er zo dankbaar voor.' 00:05:33.846 --> 00:05:37.702 Ik dacht: dit ìs eerlijk. 00:05:37.702 --> 00:05:41.383 Het is dit. NOTE Paragraph 00:05:41.383 --> 00:05:43.997 Een paar maanden daarna was ik in Manhattan 00:05:43.997 --> 00:05:46.537 en in een tweet vroeg ik om een opvouwbaar matras. 00:05:46.537 --> 00:05:48.441 Midden in de nacht belde ik aan in de Lower East Side. 00:05:48.441 --> 00:05:50.907 Ik bedacht me dat ik dit nog nooit alleen had gedaan. 00:05:50.907 --> 00:05:52.453 Er was altijd wel iemand van de band of de crew bij. 00:05:52.453 --> 00:05:56.945 Is dit wat sukkels doen? (Gelach) 00:05:56.945 --> 00:05:59.432 Is dit hoe sukkels doodgaan? 00:05:59.432 --> 00:06:01.498 Voor ik me kan bedenken, vliegt de deur open. 00:06:01.498 --> 00:06:05.016 Zij is kunstenaar, hij financieel blogger voor Reuter. 00:06:05.016 --> 00:06:07.330 Ze schenken me een glas wijn in 00:06:07.330 --> 00:06:08.501 en bieden me een bad aan. 00:06:08.501 --> 00:06:13.456 Dit soort nachten heb ik duizenden malen meegemaakt. NOTE Paragraph 00:06:13.456 --> 00:06:17.481 Ik doe dus veel aan couchsurfen, maar ook aan crowdsurfen. 00:06:17.481 --> 00:06:20.809 Ik houd ze beide in ere, 00:06:20.809 --> 00:06:23.097 ze komen feitelijk op hetzelfde neer. 00:06:23.097 --> 00:06:25.601 Je laat je in het publiek vallen 00:06:25.601 --> 00:06:27.097 en je vertrouwt elkaar. 00:06:27.097 --> 00:06:29.717 Ik vroeg eens aan een band uit ons voorprogramma 00:06:29.717 --> 00:06:32.240 of ze in het publiek met de hoed rond wilden gaan, 00:06:32.240 --> 00:06:34.368 zodat ze wat extra geld hadden. Iets dat ik veel deed. 00:06:34.368 --> 00:06:36.513 Zoals gewoonlijk waren ze enthousiast, 00:06:36.513 --> 00:06:38.625 maar een van de bandleden 00:06:38.625 --> 00:06:42.740 kon zich er niet toe brengen om het publiek in te gaan. 00:06:42.740 --> 00:06:46.728 Het voelde teveel als bedelen om daar met een hoed te gaan staan. 00:06:46.728 --> 00:06:55.410 Ik herkende die angst van: is dit eerlijk? en: 'Zoek een baan.' NOTE Paragraph 00:06:55.410 --> 00:06:58.856 Intussen kreeg mijn band steeds meer succes. 00:06:58.856 --> 00:07:01.130 We tekenden een contract bij een groot platenmerk. 00:07:01.130 --> 00:07:03.891 Onze muziek is een mix van punk en cabaret. 00:07:03.891 --> 00:07:06.096 Het is niet voor iedereen. 00:07:06.096 --> 00:07:09.464 Nou, misschien wel voor jou. 00:07:09.464 --> 00:07:13.408 Daarna ontstaat de hype rond onze volgende plaat. 00:07:13.408 --> 00:07:18.740 Als die uitkomt, worden er in de eerste paar weken 25.000 van verkocht. 00:07:18.740 --> 00:07:22.116 De platenmaatschappij beschouwt het als een tegenvaller. NOTE Paragraph 00:07:22.116 --> 00:07:24.667 Ik zei: '25.000, is dat niet veel?'. NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:27.300 Maar zij zeiden: 'Nee, de verkoop loopt terug, het is een flop.' 00:07:27.300 --> 00:07:29.578 En weg waren ze. NOTE Paragraph 00:07:29.578 --> 00:07:32.609 Tegelijkertijd komt er na een optreden, tijdens het signeren en omhelzen, 00:07:32.609 --> 00:07:34.753 een jongen naar me toe 00:07:34.753 --> 00:07:37.025 en overhandigt me een biljet van $10. 00:07:37.025 --> 00:07:38.379 Hij zegt: 00:07:38.379 --> 00:07:42.137 'Het spijt me, maar ik heb je CD gekopiëerd van een vriend.' 00:07:42.137 --> 00:07:45.386 (Gelach) 00:07:45.386 --> 00:07:48.851 'Maar ik lees je blog, ik weet dat je je platenmaatschappij haat. 00:07:48.851 --> 00:07:51.385 Ik wil je graag dit geld geven.' NOTE Paragraph 00:07:51.385 --> 00:07:55.225 Dit gebeurt voortdurend. 00:07:55.225 --> 00:07:58.690 Na een optreden word ik mijn eigen hoed, 00:07:58.690 --> 00:08:01.976 maar ik moet zichtbaar aanwezig zijn en hulp aanvaarden. 00:08:01.976 --> 00:08:04.185 De jongen uit ons voorprogramma had geen ervaring 00:08:04.185 --> 00:08:08.215 met zichtbaar aanwezig zijn, maar ik toevallig wel. 00:08:08.215 --> 00:08:10.331 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:08:10.331 --> 00:08:12.482 Dit is het moment waarop ik besluit 00:08:12.482 --> 00:08:15.274 om mijn muziek gratis weg te geven, 00:08:15.274 --> 00:08:17.106 zo mogelijk online. 00:08:17.106 --> 00:08:20.342 Dus hier heb je Metallica, Napster, slechte zaak 00:08:20.342 --> 00:08:23.130 en daar Amanda Palmer. Ik wil me sterk maken voor 00:08:23.130 --> 00:08:27.479 torrenten, downloaden en sharen, maar ik ga wel om hulp vragen. 00:08:27.479 --> 00:08:30.999 Ik heb namelijk op straat gezien dat het werkt. 00:08:30.999 --> 00:08:33.927 Ik ging weg bij mijn platenmaatschappij 00:08:33.927 --> 00:08:36.631 en voor mijn volgende project met mijn nieuwe band Grand Theft Orchestra, 00:08:36.631 --> 00:08:39.359 stapte ik over op crowdfunding. 00:08:39.359 --> 00:08:43.527 Ik liet me vallen in de duizenden contacten die ik had gemaakt 00:08:43.527 --> 00:08:46.295 en ik vroeg mijn publiek om me op te vangen. 00:08:46.295 --> 00:08:49.343 Het doel was $100.000. 00:08:49.343 --> 00:08:52.848 Mijn fans ondersteunden me met bijna1,2 miljoen, 00:08:52.848 --> 00:08:56.103 het grootste bedrag dat tot dan toe via crowdfunding bij elkaar was gebracht. NOTE Paragraph 00:08:56.103 --> 00:09:00.191 (Applaus) NOTE Paragraph 00:09:00.191 --> 00:09:04.208 Je ziet hoeveel mensen het zijn. 00:09:04.208 --> 00:09:08.239 Het zijn er ongeveer 25.000. NOTE Paragraph 00:09:08.239 --> 00:09:10.567 De media vroegen: 'Amanda, 00:09:10.567 --> 00:09:12.941 de muziekbusiness heeft het zwaar en jij moedigt piraterij aan. 00:09:12.941 --> 00:09:14.986 Hoe kreeg je de mensen zover dat ze voor muziek betalen?' 00:09:14.986 --> 00:09:20.258 Het juiste antwoord is dat ik ze niet dwong, maar dat ik het vroeg. 00:09:20.258 --> 00:09:23.387 Door het de mensen te vragen 00:09:23.387 --> 00:09:25.836 had ik contact met ze gemaakt. 00:09:25.836 --> 00:09:30.771 Als je contact met mensen maakt willen ze je helpen. 00:09:30.771 --> 00:09:34.545 Het is nogal tegennatuurlijk voor veel artiesten. 00:09:34.545 --> 00:09:36.200 Ze willen niet om dingen vragen. 00:09:36.200 --> 00:09:42.116 Maar het is niet makkelijk om te vragen. 00:09:42.116 --> 00:09:44.331 Veel artiesten hebben er een probleem mee. 00:09:44.331 --> 00:09:46.572 Vragen maakt je kwetsbaar. NOTE Paragraph 00:09:46.572 --> 00:09:50.935 Na mijn Kickstarter-succes 00:09:50.935 --> 00:09:52.782 kreeg ik online veel kritiek 00:09:52.782 --> 00:09:55.564 op het voortzetten van mijn idiote crowdsource-activiteiten. 00:09:55.564 --> 00:09:57.983 In het bijzonder over de vraag aan muzikanten 00:09:57.983 --> 00:10:00.829 die tevens fan waren, of ze in ruil voor liefde, tickets en bier 00:10:00.829 --> 00:10:04.331 met ons op het podium een paar nummers wilden spelen. 00:10:04.331 --> 00:10:07.428 Deze bewerkte foto van mij 00:10:07.428 --> 00:10:10.756 verscheen toen op een website. 00:10:10.756 --> 00:10:13.997 De pijn die het deed was herkenbaar. 00:10:13.997 --> 00:10:16.971 Mensen die zeiden: 'Je mag niet meer 00:10:16.971 --> 00:10:18.735 om dat soort hulp vragen'. 00:10:18.735 --> 00:10:23.303 Het herinnerde me aan die schreeuwende mensen in hun auto's: 'Zoek een baan'. 00:10:23.303 --> 00:10:27.687 Want zij waren er niet bij op het trottoir. 00:10:27.687 --> 00:10:31.233 Zij zagen niet de uitwisseling 00:10:31.233 --> 00:10:33.270 die er plaatsvond tussen mij en mijn publiek, 00:10:33.270 --> 00:10:38.760 Voor ons was het heel eerlijk, maar voor hun wezensvreemd. NOTE Paragraph 00:10:38.760 --> 00:10:40.684 Dit is een wat onveilige werksituatie. 00:10:40.684 --> 00:10:43.356 Dit is mijn Kickstarter backer party in Berlijn. 00:10:43.356 --> 00:10:46.837 Aan het eind van de avond kleedde ik me uit en mocht iedereen op me tekenen. 00:10:46.837 --> 00:10:49.656 Ik zal je vertellen, als je wilt voelen hoe het is 00:10:49.656 --> 00:10:52.735 om vreemden intuïtief te vertrouwen, 00:10:52.735 --> 00:10:54.837 dan raad ik je dit aan. 00:10:54.837 --> 00:10:58.953 Vooral als die vreemden dronken Duitsers zijn. 00:10:58.953 --> 00:11:03.595 Ik had hier een ninja-masterlevel verbinding met mijn fans. 00:11:03.595 --> 00:11:06.503 Mijn boodschap was: 00:11:06.503 --> 00:11:09.103 'Dit is hoeveel vertrouwen ik in jullie heb. 00:11:09.103 --> 00:11:13.223 Is dat terecht? Laat maar zien.' NOTE Paragraph 00:11:13.223 --> 00:11:15.069 Doorheen de tijden zijn muzikanten en artiesten 00:11:15.069 --> 00:11:20.411 onderdeel van de gemeenschap geweest. 00:11:20.411 --> 00:11:24.834 Ze leggen verbanden en openen deuren, het zijn geen onbereikbare sterren. 00:11:24.834 --> 00:11:29.176 Beroemdheid gaat over een massa mensen die op afstand van je houden. 00:11:29.176 --> 00:11:31.199 Maar door internet en de inhoud 00:11:31.199 --> 00:11:33.807 die we in alle vrijheid kunnen delen, 00:11:33.807 --> 00:11:36.744 worden we teruggezet in de tijd. 00:11:36.744 --> 00:11:40.452 Hier gaat het om een paar mensen die je van dichtbij liefhebben 00:11:40.452 --> 00:11:44.939 en aan die mensen heb je genoeg. 00:11:44.939 --> 00:11:47.154 Veel mensen zijn in verwarring over het idee 00:11:47.154 --> 00:11:48.308 van een niet-vastgestelde prijs. 00:11:48.308 --> 00:11:51.690 Ze zien het als een onvoorspelbaar risico, maar de dingen die ik gedaan heb, 00:11:51.690 --> 00:11:53.874 de Kickstarter, de straat, de deurbel, 00:11:53.874 --> 00:11:56.002 die dingen zie ik niet als risico. 00:11:56.002 --> 00:11:57.807 Ik zie ze als vertrouwen. 00:11:57.807 --> 00:12:01.315 De online tools om de uitwisseling 00:12:01.315 --> 00:12:04.681 net zo makkelijk en instinctief te maken als de straat 00:12:04.681 --> 00:12:06.603 zitten er aan te komen. 00:12:06.603 --> 00:12:10.202 Maar zelfs de perfecte tools kunnen niets uitrichten 00:12:10.202 --> 00:12:12.670 als we niet tegenover elkaar durven staan 00:12:12.670 --> 00:12:15.478 en zonder angst geven en ontvangen. 00:12:15.478 --> 00:12:18.299 Maar het belangrijkste is: 00:12:18.299 --> 00:12:21.818 vragen zonder schaamte. NOTE Paragraph 00:12:21.818 --> 00:12:24.492 Ik heb mijn muziekcarrière lang geprobeerd 00:12:24.492 --> 00:12:27.506 of ik op internet dezelfde ontmoetingen met mensen kon hebben 00:12:27.506 --> 00:12:30.003 als op de krat. 00:12:30.003 --> 00:12:33.515 Bloggen en tweeten, doe ik dus niet alleen over mijn toerdata 00:12:33.515 --> 00:12:37.106 en mijn nieuwe video, maar ook over ons werk en onze kunst 00:12:37.106 --> 00:12:41.689 onze angsten en katers, onze vergissingen. 00:12:41.689 --> 00:12:43.707 Ook ontmoeten we elkaar 00:12:43.707 --> 00:12:47.558 en als we elkaar in werkelijkheid ontmoeten, 00:12:47.558 --> 00:12:50.410 willen we elkaar helpen. NOTE Paragraph 00:12:50.410 --> 00:12:54.926 Volgens mij zijn mensen met de verkeerde vraag bezig. 00:12:54.926 --> 00:12:58.540 Die vraag is: hoe dwingen we mensen te betalen voor muziek? 00:12:58.540 --> 00:13:00.988 Als we nu eens gingen vragen: 00:13:00.988 --> 00:13:05.632 hoe laten we mensen betalen voor muziek? NOTE Paragraph 00:13:05.632 --> 00:13:08.483 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:13:08.483 --> 00:13:12.483 (Applaus)