0:00:10.101,0:00:16.140 (Ademt in en uit) 0:00:17.435,0:00:21.480 Ik heb niet altijd in de muziek gewerkt. 0:00:21.480,0:00:23.649 Tot ongeveer 5 jaar na mijn afstuderen 0:00:23.649,0:00:27.016 van een gerenomeerde vrije kunstacademie, 0:00:27.016,0:00:31.103 was dit mijn dagelijks werk. 0:00:31.103,0:00:35.671 Ik werkte voor mezelf als levend standbeeld:[br]een bruid van 2,5 meter. 0:00:35.671,0:00:39.239 Ik vind het leuk om mensen [br]over dit werk te vertellen, 0:00:39.239,0:00:41.266 want iedereen wil altijd weten 0:00:41.266,0:00:44.400 wie dit soort freaks in werkelijkheid zijn. 0:00:44.400,0:00:46.210 Hallo. 0:00:46.210,0:00:49.071 Op een dag verfde ik mezelf wit, [br]ging op een krat staan, 0:00:49.071,0:00:51.479 legde een hoed of een blik voor mijn voeten 0:00:51.479,0:00:53.675 en als een voorbijganger er geld in deed, 0:00:53.675,0:01:01.736 gaf ik ze een bloem [br]en wat intens oogcontact. 0:01:01.736,0:01:03.207 En als ze de bloem niet aannamen, 0:01:03.207,0:01:07.673 gooide ik er,[br]terwijl ze wegliepen, 0:01:07.673,0:01:11.738 een gebaar van bedroefdheid en[br]hunkering tegenaan. 0:01:11.738,0:01:15.060 (Gelach) 0:01:15.060,0:01:19.384 Ik had de meest diepgaande [br]ontmoetingen met mensen, 0:01:19.384,0:01:21.249 zeker met eenzame mensen die er uitzagen 0:01:21.249,0:01:24.345 alsof ze al in geen weken[br]iemand hadden gesproken. 0:01:24.345,0:01:28.118 Er ontstond soms een prachtig moment 0:01:28.118,0:01:32.629 van verlengd oogcontact,[br]zomaar midden op straat. 0:01:32.629,0:01:36.004 We werden, zeg maar, [br]een beetje verliefd. 0:01:36.004,0:01:41.766 En mijn ogen zeiden dan: [br]'Dank je. Ik zie je.' 0:01:41.766,0:01:44.294 En hun ogen zeiden: 0:01:44.294,0:01:50.481 'Niemand ziet mij ooit. Dank je.' 0:01:50.481,0:01:52.357 Soms werd ik lastiggevallen. 0:01:52.357,0:01:54.321 Mensen reden langs in hun auto[br]en schreeuwden: 0:01:54.321,0:01:56.602 'Zoek een baan!' 0:01:56.602,0:02:00.041 Dan zei ik: 'Dit is mijn baan.' 0:02:00.041,0:02:03.774 Maar het deed wel pijn, [br]want het maakte me bang 0:02:03.774,0:02:07.431 dat ik iets aan het doen was [br]dat het woord werk niet waard was, 0:02:07.431,0:02:10.887 en oneerlijk, beschamend. 0:02:10.887,0:02:16.019 Ik had er geen idee van[br]dat ik daar op die krat een perfecte leerschool 0:02:16.019,0:02:18.755 voor de muziekindustrie kreeg. 0:02:18.755,0:02:20.254 Voor de economen onder jullie 0:02:20.254,0:02:23.859 is het misschien interessant,[br]dat ik best een voorspelbaar inkomen had. 0:02:23.859,0:02:25.562 Dat kwam als een schok bij me aan. 0:02:25.562,0:02:28.171 Ik had namelijk geen vaste klanten, 0:02:28.171,0:02:31.459 maar kreeg dinsdags ongeveer 60 dollar[br]en vrijdags 90. 0:02:31.459,0:02:32.996 Het was consistent. 0:02:32.996,0:02:35.490 Ondertussen toerde ik in de omgeving 0:02:35.490,0:02:37.592 en speelde in nachtclubs met m'n band, [br]'the Dresden Dolls'. 0:02:37.592,0:02:40.068 Dit was ik op de piano, [br]met een geniale drummer. 0:02:40.068,0:02:42.101 Ik schreef de liedjes[br]en uiteindelijk 0:02:42.101,0:02:46.091 begonnen we genoeg geld te verdienen,[br]zodat ik geen standbeeld meer hoefde te zijn. 0:02:46.091,0:02:48.443 Toen we begonnen met toeren, 0:02:48.443,0:02:50.560 wilde ik liever niet [br]het directe contact 0:02:50.560,0:02:53.822 met mensen verliezen,[br]want ik vond dat fantastisch. 0:02:53.822,0:02:57.007 Aan het einde van al onze shows [br]gaven we handtekeningen 0:02:57.007,0:03:00.248 en omhelsden fans en bleven [br]napraten met de mensen. 0:03:00.248,0:03:05.310 We maakten er een kunst van om mensen[br]om hulp te vragen 0:03:05.310,0:03:07.966 en met ons mee te doen.[br]Ik spoorde lokale muzikanten 0:03:07.966,0:03:12.292 en artiesten op en zij gingen dan [br]bij onze optredens 0:03:12.292,0:03:13.951 buiten met de hoed rond. 0:03:13.951,0:03:15.501 Daarna voegden ze zich [br]bij ons op het podium. 0:03:15.501,0:03:20.331 Het was een wisselende hutspot van rare, [br]onverwachte circusgasten. 0:03:20.331,0:03:23.220 En toen was er Twitter, 0:03:23.220,0:03:25.568 wat de dingen nog magischer maakte,[br]want ik kon 0:03:25.568,0:03:28.035 direct en overal om alles vragen. 0:03:28.035,0:03:30.100 Ik had bijvoorbeeld een oefenpiano nodig 0:03:30.100,0:03:33.308 en een uur later was ik bij een fan thuis. [br]Dit is in London. 0:03:33.308,0:03:35.804 Overal ter wereld brachten mensen [br]zelfgekookt eten backstage, 0:03:35.804,0:03:39.628 om samen met ons op te eten. [br]Dit is in Seattle. 0:03:39.628,0:03:43.334 Fans die in museums en winkels werkten, 0:03:43.334,0:03:46.614 of wat voor openbare ruimte ook, [br]zwaaiden met hun handen 0:03:46.614,0:03:50.181 als ik besloot een last-minute, [br]spontaan gratis optreden te doen. 0:03:50.181,0:03:53.301 Dit is een bibliotheek in Auckland. 0:03:53.301,0:03:58.161 Op zaterdag vroeg ik in een tweet[br]om deze krat en hoed, 0:03:58.161,0:03:59.999 want ik wilde ze niet meeslepen [br]vanaf de oostkust 0:03:59.999,0:04:01.753 en ze kwamen er dankzij deze gast, 0:04:01.753,0:04:05.366 Chris uit Newport Beach, die hallo zegt. 0:04:05.366,0:04:09.089 Ik tweette eens: [br]waar kan ik in Melbourne een neuskannetje kopen? 0:04:09.089,0:04:11.880 Een verpleegkundige bracht er gelijk een 0:04:11.880,0:04:13.848 naar het café waar ik op dat moment zat. 0:04:13.848,0:04:15.249 Ik gaf haar een smoothie 0:04:15.249,0:04:18.183 en we spraken samen[br]over haar beroep en de dood. 0:04:18.183,0:04:20.976 Ik hou van dit soort[br]onverwachte nabijheid. 0:04:20.976,0:04:24.890 Dat is maar goed ook,[br]want ik doe veel aan couchsurfing. 0:04:24.890,0:04:28.880 Van woningen waar de hele crew[br]zijn eigen kamer krijgt, 0:04:28.880,0:04:31.658 maar waar geen internet is[br]tot punk-kraakpanden, 0:04:31.658,0:04:34.837 waar iedereen op de vloer in 1 kamer ligt,[br]zonder toiletten, 0:04:34.837,0:04:38.654 maar mét internet.[br]Duidelijk de betere optie dus. 0:04:38.654,0:04:40.579 (Gelach) 0:04:40.579,0:04:42.982 Ik reed eens met mijn crew[br]in onze bus 0:04:42.982,0:04:46.933 naar een armoedige buurt in Miami. 0:04:46.933,0:04:49.358 Op ons couchsurfing-adres[br]werden we ontvangen 0:04:49.358,0:04:52.382 door een meisje van 18[br]dat nog thuis woonde. 0:04:52.382,0:04:57.006 Zij en haar familie waren allemaal[br]illegale immigranten uit Honduras. 0:04:57.006,0:04:59.503 Die nacht sliep de hele familie 0:04:59.503,0:05:02.782 op de banken en zij sliep bij haar moeder, 0:05:02.782,0:05:05.542 zodat wij hun bedden konden gebruiken. 0:05:05.542,0:05:08.046 Toen lag ik te denken: 0:05:08.046,0:05:11.087 deze mensen hebben zo weinig. 0:05:11.087,0:05:13.806 Is dit wel eerlijk? 0:05:13.806,0:05:16.362 De volgende morgen leerde haar moeder ons 0:05:16.362,0:05:18.914 hoe we tortilla's moesten maken[br]en ze wilde me een bijbel geven. 0:05:18.914,0:05:24.827 Ze nam me apart en zei tegen me[br]in haar gebroken Engels: 0:05:24.827,0:05:29.802 'Jouw muziek heeft zoveel [br]voor mijn dochter gedaan. 0:05:29.802,0:05:33.846 Bedankt voor je komst.[br]We zijn er zo dankbaar voor.' 0:05:33.846,0:05:37.702 Ik dacht: dit ìs eerlijk. 0:05:37.702,0:05:41.383 Het is dit. 0:05:41.383,0:05:43.997 Een paar maanden daarna[br]was ik in Manhattan 0:05:43.997,0:05:46.537 en in een tweet vroeg ik om[br]een opvouwbaar matras. 0:05:46.537,0:05:48.441 Midden in de nacht belde ik aan[br]in de Lower East Side. 0:05:48.441,0:05:50.907 Ik bedacht me dat ik dit nog nooit[br]alleen had gedaan. 0:05:50.907,0:05:52.453 Er was altijd wel iemand [br]van de band of de crew bij. 0:05:52.453,0:05:56.945 Is dit wat sukkels doen? (Gelach) 0:05:56.945,0:05:59.432 Is dit hoe sukkels doodgaan? 0:05:59.432,0:06:01.498 Voor ik me kan bedenken,[br]vliegt de deur open. 0:06:01.498,0:06:05.016 Zij is kunstenaar,[br]hij financieel blogger voor Reuter. 0:06:05.016,0:06:07.330 Ze schenken me een glas wijn in 0:06:07.330,0:06:08.501 en bieden me een bad aan. 0:06:08.501,0:06:13.456 Dit soort nachten heb ik[br]duizenden malen meegemaakt. 0:06:13.456,0:06:17.481 Ik doe dus veel aan couchsurfen,[br]maar ook aan crowdsurfen. 0:06:17.481,0:06:20.809 Ik houd ze beide in ere, 0:06:20.809,0:06:23.097 ze komen feitelijk op hetzelfde neer. 0:06:23.097,0:06:25.601 Je laat je in het publiek vallen 0:06:25.601,0:06:27.097 en je vertrouwt elkaar. 0:06:27.097,0:06:29.717 Ik vroeg eens aan een band[br]uit ons voorprogramma 0:06:29.717,0:06:32.240 of ze in het publiek met de hoed[br]rond wilden gaan, 0:06:32.240,0:06:34.368 zodat ze wat extra geld hadden.[br]Iets dat ik veel deed. 0:06:34.368,0:06:36.513 Zoals gewoonlijk waren ze enthousiast, 0:06:36.513,0:06:38.625 maar een van de bandleden 0:06:38.625,0:06:42.740 kon zich er niet toe brengen[br]om het publiek in te gaan. 0:06:42.740,0:06:46.728 Het voelde teveel als bedelen[br]om daar met een hoed te gaan staan. 0:06:46.728,0:06:55.410 Ik herkende die angst van: is dit eerlijk?[br]en: 'Zoek een baan.' 0:06:55.410,0:06:58.856 Intussen kreeg mijn band steeds meer succes. 0:06:58.856,0:07:01.130 We tekenden een contract[br]bij een groot platenmerk. 0:07:01.130,0:07:03.891 Onze muziek is een mix van punk en cabaret. 0:07:03.891,0:07:06.096 Het is niet voor iedereen. 0:07:06.096,0:07:09.464 Nou, misschien wel voor jou. 0:07:09.464,0:07:13.408 Daarna ontstaat de hype[br]rond onze volgende plaat. 0:07:13.408,0:07:18.740 Als die uitkomt, worden er in de eerste paar weken[br]25.000 van verkocht. 0:07:18.740,0:07:22.116 De platenmaatschappij beschouwt het[br]als een tegenvaller. 0:07:22.116,0:07:24.667 Ik zei: [br]'25.000, is dat niet veel?'. 0:07:24.667,0:07:27.300 Maar zij zeiden: 'Nee, de verkoop loopt terug,[br]het is een flop.' 0:07:27.300,0:07:29.578 En weg waren ze. 0:07:29.578,0:07:32.609 Tegelijkertijd komt er na een optreden, [br]tijdens het signeren en omhelzen, 0:07:32.609,0:07:34.753 een jongen naar me toe 0:07:34.753,0:07:37.025 en overhandigt me een biljet van $10. 0:07:37.025,0:07:38.379 Hij zegt: 0:07:38.379,0:07:42.137 'Het spijt me, maar ik heb je CD[br]gekopiëerd van een vriend.' 0:07:42.137,0:07:45.386 (Gelach) 0:07:45.386,0:07:48.851 'Maar ik lees je blog,[br]ik weet dat je je platenmaatschappij haat. 0:07:48.851,0:07:51.385 Ik wil je graag dit geld geven.' 0:07:51.385,0:07:55.225 Dit gebeurt voortdurend. 0:07:55.225,0:07:58.690 Na een optreden[br]word ik mijn eigen hoed, 0:07:58.690,0:08:01.976 maar ik moet zichtbaar aanwezig zijn[br]en hulp aanvaarden. 0:08:01.976,0:08:04.185 De jongen uit ons voorprogramma[br]had geen ervaring 0:08:04.185,0:08:08.215 met zichtbaar aanwezig zijn,[br]maar ik toevallig wel. 0:08:08.215,0:08:10.331 Dankjewel. 0:08:10.331,0:08:12.482 Dit is het moment waarop ik besluit 0:08:12.482,0:08:15.274 om mijn muziek gratis weg te geven, 0:08:15.274,0:08:17.106 zo mogelijk online. 0:08:17.106,0:08:20.342 Dus hier heb je Metallica, Napster, [br]slechte zaak 0:08:20.342,0:08:23.130 en daar Amanda Palmer.[br]Ik wil me sterk maken voor 0:08:23.130,0:08:27.479 torrenten, downloaden en sharen,[br]maar ik ga wel om hulp vragen. 0:08:27.479,0:08:30.999 Ik heb namelijk op straat [br]gezien dat het werkt. 0:08:30.999,0:08:33.927 Ik ging weg bij mijn platenmaatschappij 0:08:33.927,0:08:36.631 en voor mijn volgende project [br]met mijn nieuwe band Grand Theft Orchestra, 0:08:36.631,0:08:39.359 stapte ik over op crowdfunding. 0:08:39.359,0:08:43.527 Ik liet me vallen in de duizenden contacten[br]die ik had gemaakt 0:08:43.527,0:08:46.295 en ik vroeg mijn publiek[br]om me op te vangen. 0:08:46.295,0:08:49.343 Het doel was $100.000. 0:08:49.343,0:08:52.848 Mijn fans ondersteunden me[br]met bijna1,2 miljoen, 0:08:52.848,0:08:56.103 het grootste bedrag dat tot dan toe[br]via crowdfunding bij elkaar was gebracht. 0:08:56.103,0:09:00.191 (Applaus) 0:09:00.191,0:09:04.208 Je ziet hoeveel mensen het zijn. 0:09:04.208,0:09:08.239 Het zijn er ongeveer 25.000. 0:09:08.239,0:09:10.567 De media vroegen: 'Amanda, 0:09:10.567,0:09:12.941 de muziekbusiness heeft het zwaar[br]en jij moedigt piraterij aan. 0:09:12.941,0:09:14.986 Hoe kreeg je de mensen zover[br]dat ze voor muziek betalen?' 0:09:14.986,0:09:20.258 Het juiste antwoord is dat ik ze niet dwong,[br]maar dat ik het vroeg. 0:09:20.258,0:09:23.387 Door het de mensen te vragen 0:09:23.387,0:09:25.836 had ik contact met ze gemaakt. 0:09:25.836,0:09:30.771 Als je contact met mensen maakt[br]willen ze je helpen. 0:09:30.771,0:09:34.545 Het is nogal tegennatuurlijk[br]voor veel artiesten. 0:09:34.545,0:09:36.200 Ze willen niet om dingen vragen. 0:09:36.200,0:09:42.116 Maar het is niet makkelijk om te vragen. 0:09:42.116,0:09:44.331 Veel artiesten hebben er een probleem mee. 0:09:44.331,0:09:46.572 Vragen maakt je kwetsbaar. 0:09:46.572,0:09:50.935 Na mijn Kickstarter-succes 0:09:50.935,0:09:52.782 kreeg ik online veel kritiek 0:09:52.782,0:09:55.564 op het voortzetten van mijn[br]idiote crowdsource-activiteiten. 0:09:55.564,0:09:57.983 In het bijzonder over de vraag[br]aan muzikanten 0:09:57.983,0:10:00.829 die tevens fan waren,[br]of ze in ruil voor liefde, tickets en bier 0:10:00.829,0:10:04.331 met ons op het podium[br]een paar nummers wilden spelen. 0:10:04.331,0:10:07.428 Deze bewerkte foto van mij 0:10:07.428,0:10:10.756 verscheen toen op een website. 0:10:10.756,0:10:13.997 De pijn die het deed was herkenbaar. 0:10:13.997,0:10:16.971 Mensen die zeiden: 'Je mag niet meer 0:10:16.971,0:10:18.735 om dat soort hulp vragen'. 0:10:18.735,0:10:23.303 Het herinnerde me aan die schreeuwende mensen[br]in hun auto's: 'Zoek een baan'. 0:10:23.303,0:10:27.687 Want zij waren er niet bij op het trottoir. 0:10:27.687,0:10:31.233 Zij zagen niet de uitwisseling 0:10:31.233,0:10:33.270 die er plaatsvond[br]tussen mij en mijn publiek, 0:10:33.270,0:10:38.760 Voor ons was het heel eerlijk,[br]maar voor hun wezensvreemd. 0:10:38.760,0:10:40.684 Dit is een wat onveilige werksituatie. 0:10:40.684,0:10:43.356 Dit is mijn Kickstarter backer party[br]in Berlijn. 0:10:43.356,0:10:46.837 Aan het eind van de avond kleedde ik me uit[br]en mocht iedereen op me tekenen. 0:10:46.837,0:10:49.656 Ik zal je vertellen,[br]als je wilt voelen hoe het is 0:10:49.656,0:10:52.735 om vreemden intuïtief te vertrouwen, 0:10:52.735,0:10:54.837 dan raad ik je dit aan. 0:10:54.837,0:10:58.953 Vooral als die vreemden[br]dronken Duitsers zijn. 0:10:58.953,0:11:03.595 Ik had hier een ninja-masterlevel[br]verbinding met mijn fans. 0:11:03.595,0:11:06.503 Mijn boodschap was: 0:11:06.503,0:11:09.103 'Dit is hoeveel vertrouwen ik in jullie heb. 0:11:09.103,0:11:13.223 Is dat terecht?[br]Laat maar zien.' 0:11:13.223,0:11:15.069 Doorheen de tijden[br]zijn muzikanten en artiesten 0:11:15.069,0:11:20.411 onderdeel van[br]de gemeenschap geweest. 0:11:20.411,0:11:24.834 Ze leggen verbanden en openen deuren,[br]het zijn geen onbereikbare sterren. 0:11:24.834,0:11:29.176 Beroemdheid gaat over een massa mensen[br]die op afstand van je houden. 0:11:29.176,0:11:31.199 Maar door internet en de inhoud 0:11:31.199,0:11:33.807 die we in alle vrijheid kunnen delen, 0:11:33.807,0:11:36.744 worden we teruggezet in de tijd. 0:11:36.744,0:11:40.452 Hier gaat het om een paar mensen[br]die je van dichtbij liefhebben 0:11:40.452,0:11:44.939 en aan die mensen heb je genoeg. 0:11:44.939,0:11:47.154 Veel mensen zijn in verwarring[br]over het idee 0:11:47.154,0:11:48.308 van een niet-vastgestelde prijs. 0:11:48.308,0:11:51.690 Ze zien het als een onvoorspelbaar risico,[br]maar de dingen die ik gedaan heb, 0:11:51.690,0:11:53.874 de Kickstarter, de straat, de deurbel, 0:11:53.874,0:11:56.002 die dingen zie ik niet als risico. 0:11:56.002,0:11:57.807 Ik zie ze als vertrouwen. 0:11:57.807,0:12:01.315 De online tools om de uitwisseling 0:12:01.315,0:12:04.681 net zo makkelijk en instinctief te maken[br]als de straat 0:12:04.681,0:12:06.603 zitten er aan te komen. 0:12:06.603,0:12:10.202 Maar zelfs de perfecte tools kunnen[br]niets uitrichten 0:12:10.202,0:12:12.670 als we niet tegenover elkaar[br]durven staan 0:12:12.670,0:12:15.478 en zonder angst geven en ontvangen. 0:12:15.478,0:12:18.299 Maar het belangrijkste is: 0:12:18.299,0:12:21.818 vragen zonder schaamte. 0:12:21.818,0:12:24.492 Ik heb mijn muziekcarrière lang geprobeerd 0:12:24.492,0:12:27.506 of ik op internet dezelfde ontmoetingen[br]met mensen kon hebben 0:12:27.506,0:12:30.003 als op de krat. 0:12:30.003,0:12:33.515 Bloggen en tweeten, doe ik dus niet alleen[br]over mijn toerdata 0:12:33.515,0:12:37.106 en mijn nieuwe video,[br]maar ook over ons werk en onze kunst 0:12:37.106,0:12:41.689 onze angsten en katers,[br]onze vergissingen. 0:12:41.689,0:12:43.707 Ook ontmoeten we elkaar 0:12:43.707,0:12:47.558 en als we elkaar in werkelijkheid ontmoeten, 0:12:47.558,0:12:50.410 willen we elkaar helpen. 0:12:50.410,0:12:54.926 Volgens mij zijn mensen [br]met de verkeerde vraag bezig. 0:12:54.926,0:12:58.540 Die vraag is: [br]hoe dwingen we mensen te betalen voor muziek? 0:12:58.540,0:13:00.988 Als we nu eens gingen vragen: 0:13:00.988,0:13:05.632 hoe laten we mensen betalen voor muziek? 0:13:05.632,0:13:08.483 Dankjewel. 0:13:08.483,0:13:12.483 (Applaus)