[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,(Вдишува, издишува) Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, не ми беше отсекогаш музиката средство за егзистенција. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Пет години откако дипломирав Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,на еден извонреден универзитет за општествени науки, Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,еве ова беше мојата дневна работа. Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Бев самовработена жива статуа наречена џиновската Невеста Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,и затоа обожувам кога им кажувам на луѓето дека ова ми беше работа, Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи сите сакаат да знаат, Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,кои се всушност овие чудаци во вистинскиот живот? Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Здраво. Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Еден ден се намачкав со бела боја, застанав на кутија, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,ставив шешир или конзерва пред нозете Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.68,Default,,0000,0000,0000,,и кога некој ќе поминеше и ќе ми оставеше пари Dialogue: 0,0:00:53.68,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,јас му подарував цвет и го гледав директно во очите. Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.21,Default,,0000,0000,0000,,И ако некои луѓе не го земаа цветот Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,правев израз на тага и копнеж Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,додека ме одминуваа. Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.06,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Така имав навистина длабоки средби со луѓе, Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.25,Default,,0000,0000,0000,,посебно со осамени луѓе кои гледаа Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,како со недели да не зборувале со никој Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,и сите го доживувавме овој убав момент Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,на продолжен контакт со очите кој што се случуваше на некоја градска улица Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и полека малку по малку почнавме да се заљубуваме. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Тогаш моите очи ќе речеа: „Ти благодарам. Те гледам.“ Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:44.29,Default,,0000,0000,0000,,А нивните очи ќе речеа: Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,„Никој досега не ме гледал. Ти благодарам.“ Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш ми се случувало да бидам и малтретирана. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Луѓе кои поминувале ми викале од нивните автомобили. Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,„Најди си работа!“ Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,А јас им одговарав: „Ова е мојата работа.“ Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Сепак ова ме болеше бидејќи ме плашеше Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,дека јас некако правам нешто што не е вистинска работа Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,и што не е фер, нешто срамно. Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Не бев свесна всушност колку совршено образование сум добивала Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,во однос на музичкиот бизнис, стоејќи на оваа кутија. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Што се однесува на економистите кои се присутни тука, Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,можеби ќе ве интересира да знаете дека јас имав прилично предвидлив приход, Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,нешто што беше шокантно за мене Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,со оглед на фактот дека немав редовни муштерии Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,но, скоро секој вторник добивав 60 долари, а во петок 90. Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Тоа постојано беше така. Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Во меѓувреме, правев турнеи низ регионот Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,и свирев во ноќни клубови со мојот бенд, Дрезден Долс. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Ова сум јас на пијано, а тоа е генијален тапанар. Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Јас ги пишував песните и по извесно време Dialogue: 0,0:02:42.10,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,почнавме да заработуваме доволно пари и можев да престанам да бидам статуа Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,и како што почнавме да правиме турнеи, Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,не сакав да го изгубам ова чувство Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,на директна поврзаност со луѓето бидејќи го обожавав. Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,После сите наши свирки, потпишувавме автограми, Dialogue: 0,0:02:57.01,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,се гушкавме со обожавателите и се дружевме и зборувавме со луѓето Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:05.31,Default,,0000,0000,0000,,па така создадовме уметност од прашување луѓе да ни помогнат Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.97,Default,,0000,0000,0000,,и да ни се придружат и така јас почнав да наоѓам локални музичари Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,и артисти и тие си создаваа сцена за време на нашите свирки Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,и си го подаваа шеширот Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,и понекогаш доаѓаа и ни се придружуваа на сцената Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,па така имавме една ротирачка шведска маса од случајни циркуски гости. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Кога се појави Твитер Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,ги направи нештата уште помагични бидејќи можев да прашам Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,моментално за што било каде било во светот. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми треба пијано за да вежбам Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.31,Default,,0000,0000,0000,,и ете само еден час подоцна ете сум јас во домот на некој обожавател. Ова е во Лондон. Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Некои луѓе дури ни имаат носено и домашна храна позади сцените Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,низ целиот свет и имаат јадено со нас. Ова е во Сиетл. Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Обожавателите кои работеа во музеи и продавници Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.61,Default,,0000,0000,0000,,или на кој било јавен простор ни мавтаа со рацете Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,ако решев да направам една спонтана бесплатана журка. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Ова е една библиотека во Оукленд. Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Во саботата твитнав за еден сандак и шешир Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.100,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи не сакав да ми ги влечкаат од источниот брег Dialogue: 0,0:03:59.100,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,и тие се појавија благодарение на овој тип, Крис Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,од Њупорт Бич, кој дојде и рече здраво. Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Еднаш твитнав за тоа каде во Мелбурн можам да купам лота? Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,И една медицинска сестра ми донесе од болница Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.85,Default,,0000,0000,0000,,директно во кафе-барот каде што бев во моментот, Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,а јас и купив смути Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,и си седевме таму разговарајќи за медицинската нега и смртта. Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми се допаѓа овој тип на случајна блискост Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:24.89,Default,,0000,0000,0000,,која што е на среќа бидејќи јас сум многу активна на каучсурфинг онлајн системот. Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Во палати каде што сите членови на мојата екипа имаат своја соба, Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,но нема безжичен интернет, па и во розови гарсоњери Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:34.84,Default,,0000,0000,0000,,во кои сите спијат на подот на една соба без тоалет, Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.65,Default,,0000,0000,0000,,но во кои има безжичен интернет, со што ова станува подобрата опција. Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Еднаш. мојата екипа го одвлечка комбето Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,до едно навистина сиромашно маало во Мајами Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,и тогаш откривме дека нашиот домаќин за вечерта Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,е едно осумнаеасетгодишно девојче кое сѐ уште живее дома Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,и нејзинита фамилија беа илегални имигранти од Хондурас. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Таа вечер, целата нејзина фамилија Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,спиеше на каучите и девојчето спиеше со нејзината мајка Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,за да можеме ние да спиеме на нивните кревети. Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Лежев таму размислувајќи за тоа колку Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:11.09,Default,,0000,0000,0000,,малку имаат овие луѓе. Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Дали е ова фер? Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Изутрината, нејзината мајка не научи да се обидеме Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,да направиме тортиља и сакаше да ми даде Библија, Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,па така ме тргна настрана и ми рече на нејзиниот лош англиски Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,„Твојата музика многу и помогна на ќерка ми. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Ти благодарам што остана тука. Сите ние сме ти благодарни.“ Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,И тогаш си помислив, e ова е фер. Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Ова е тоа. Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Неколку месеци подоцна, бев на Менхетен Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,и твитнав за некое преноќувалиште и на полноќ Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,ѕвонев на едно ѕвонче на Лоуер Ист Сајд Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.91,Default,,0000,0000,0000,,и тогаш ми падна на памет дека всушност ова никогаш не сум го правела сама. Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Секогаш сум била со мојот бенд или екипата. Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Дали е ова тоа што го прават глупавите луѓе? (смеа) Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Дали вака умираат глупавите луѓе? Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:01.50,Default,,0000,0000,0000,,И баш пред да се предомислам, вратата се отвори пред мене. Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Таа е уметник. Тој е блогер за финансии за Ројтерс Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,и ми тураат чаша црвено вино Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,и ми нудат да се избањам, Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,а јас сум имала илјадници вакви и такви ноќи. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Јас многу често пребарувам сместување онлајн. Исто така многу често се фрлам слободно врз публиката. Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Мислам дека ове две нешта Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,се всушност едно исто. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Паѓате врз публиката Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,и си верувате еден на друг. Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Ги запрашав дечките од еден бенд кој настапуваше пред мене Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,дали сакаат да одат во публиката и го подаваат шеширот Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,за да заработат некои екстра пари, нешто што јас често го правев. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,И како и обично, бендот беше вчудоневиден, Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,но имаше еден тип од бендот Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,кој ми рече дека не може да се натера самиот себе да излезе надвор. Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Стоењето надвор со шеширот премногу му изгледало како просење, Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:55.41,Default,,0000,0000,0000,,И го препознав неговиот страв од „Дали е ова фер?“ и „Најди си работа“. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Во меѓувреме, мојот бенд стануваше се поголем и поголем. Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Потпишавме за голема издавачка куќа. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Нашата музика е мешавина од панк и кабаре. Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Не е за секого. Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Можеби е за вас. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Потпишавме и целата оваа врева на доведе до нашиот следен албум. Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Овој албум беше објавен и се продаде во 25 000 копии само за првите неколку недели Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,и продуцентската куќа ова го сметаше за неуспех. Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Јас го имав ставот: „25000 не е тоа многу?“ Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,А тие: „Не, продажбата оди надолу. Ова е неуспех.“ Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,И се откажаа. Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Во истото време, пеам и се гушкам после свирка Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,и еден тип доаѓа до мене Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,и ми подава банкнота од 10 долари Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,и вели: Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,„Жал ми е, си го ископирав ЦД-то од кај пријател.“ Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:48.85,Default,,0000,0000,0000,,„Но, го читам твојот блог и знам дека ја мразиш продуцентската куќа. Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Затоа сакам само да ги земеш овие пари.“ Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,И ова почнува да се случува цело време. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Јас после моите свирки се претворав во шеширот, Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,но морав физички да стојам таму и да ја примам помошта од луѓето, Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.18,Default,,0000,0000,0000,,и за разлика од типот од бендот, Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,јас имам искуство во стоење таму. Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Ви благодарам. Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Ова е моментот во кој одлучувам Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.27,Default,,0000,0000,0000,,дека мојата музика ќе ја давам бесплатно Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:17.11,Default,,0000,0000,0000,,онлајн секаде каде што е тоа возможно, Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:20.34,Default,,0000,0000,0000,,и така Металика е таму, Напстер, лош, Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Аманда Палмер е овде и ќе охрабрувам Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:27.48,Default,,0000,0000,0000,,симнување на торенти, преземање, споделување, но ќе барам и помош Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:30.100,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи видов дека тоа функционира на улицата. Dialogue: 0,0:08:30.100,0:08:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Така со борба ги откачив продуцентите и за мојот следен проект Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,со мојот нов бенд, Гранд Тефт Оркестра Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,се свртев кон финансирање од публиката, Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,тоа значеше да паднам врз оние илјадници врски што ги создадов Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,и ја замолив публиката да ме задржи. Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Целта беше 100 000 долари. Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Фановите ме поткрепија со скоро 1.2 милиони Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,што претставува најголемиот проект на финансирање на музика од страна на публиката до ден денешен. Dialogue: 0,0:08:56.10,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Можете да увидите за колку луѓе станува збор. Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Тоа се околу 25 000 луѓе. Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Медиумите прашуваа: „Аманда, Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,музичкиот бизнис тоне и ти ја охрабруваш пиратеријата. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Како ги натера сите овие луѓе да платат за музика?“ Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Вистинскиот одговор е дека јас не ги натерав. Јас ги замолив. Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,И со самиот акт на прашување луѓе, Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,јас успеав да се поврзам со нив, Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,а кога ќе се поврзете со луѓето, тие сакаат да ви помогнат. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е контраинтуитивно за поголем дел од изведувачите. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Не сакаат да прашаат за нешто. Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Но, тоа не е лесно. Не е лесно да се праша. Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,И голем дел од артистите имаат проблем со ова. Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Прашувањето ве прави ранливи. Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Многу ме критикуваа онлајн Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,откако мојот Кикстартер привлече внимание Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи продолжив со моите луди навики на финансирање од публиката, Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,посебно за тоа што ги прашував музичарите Dialogue: 0,0:09:57.98,0:10:00.83,Default,,0000,0000,0000,,кои ни се фанови да ни се приклучат на сцената Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,како замена за љубов и билети Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.43,Default,,0000,0000,0000,,и пиво, а сето ова беше преправена слика Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:10.76,Default,,0000,0000,0000,,која беше поставена на веб-страна. Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Ова ме здоболе на еден познат начин. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Луѓето викаа: „Повеќе не ти е дозволено Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,да бараш таков вид на помош“ Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,и ова навистина ме потсети на луѓето кои од нивните автомобили ми викаа „Најди си работа“. Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Бидејќи тие не беа на тротоарот Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,и не можеа да ја видат размената Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,што се случуваше меѓу мене и мојата публика, Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,размена која нам ни беше многу драга, но ним им беше туѓа. Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Ова и не беше баш безбедно за работа. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ова е мојата Кикстартер забава во Берлин. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,На крајот на вечерта, се соблеков и им дозволив на сите да цртаат по моето тело. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Дозволете ми сега да ви кажам, ако сакате да го искусите Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,она чувство од утробата и да им верувате на непознати, Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,кое навистина го препорачувам , Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,особено ако тие непознати луѓе се пијани Германци. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ова беше поврзување на мастер-ниво на нинџа Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи она што навистина го велев овде Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,е тоа дека навистина толку ви верувам. Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Треба ли? Покажете ми. Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Во најголем дел од човековата историја Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:20.41,Default,,0000,0000,0000,,музичарите, артистите, биле дел од заедницата, Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,поврзувачи и кршачи на мразот, а не недопирливи ѕвезди. Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Популарноста е тогаш кога многу луѓе ве сакаат од далечина, Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,но интернетот и содржините, Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,за кои се чувствуваме слободни да ги споделиме, Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:36.74,Default,,0000,0000,0000,,не носат наназад. Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е всушност кога неколку луѓе не сакаат одблизу Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.94,Default,,0000,0000,0000,,и кога тие луѓе ни се доволно. Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Многу луѓе се збунети од идејата Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,да се нема препорачана цена. Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Тоа го гледаат како непредвидлив ризик, но нештата кои ги направив Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Кикстартерот, улицата, ѕвончето на вратата, Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,не ги гледам како ризик. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Ги гледам како доверба, Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Онлајн алатките кои овозможуваат размена Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,лесно и инстинктивно како што е на улицата Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,,одат во тој правец. Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Но, совршените алатки нема да ни помогнат Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:12.67,Default,,0000,0000,0000,,ако ние не можеме да се соочиме меѓу нас Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:15.48,Default,,0000,0000,0000,,и бестрашно да даваме и примаме, Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,но, што е уште поважно Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,да прашуваме без срам. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Ја поминав мојата музичка кариера Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,,обидувајќи се да сретнам луѓе на интернет Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,онака како што можев на кутијата, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.52,Default,,0000,0000,0000,,па така блогирав и твитав за работи настрана од датумите за моите турнеи Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,и мојот нов видео-клип, како и за нашата работа и нашата уметност Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,и нашите стравови и мамурлаци, нашите грешки, Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,и се гледаме меѓу нас. Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Мислам дека кога навистина се гледаме Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:50.41,Default,,0000,0000,0000,,всушност сакаме да си помогнеме. Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Според мене, луѓето се опседнати со погрешното прашање Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,кое е: „Како да ги натераме луѓето да платат за музика?“ Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Што ако почневме да прашуваме, Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,„Како да им овозможиме на луѓето да плаќаат за музика?“ Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Ви благодарам Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:12.48,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз)