WEBVTT 00:00:10.101 --> 00:00:16.140 (深呼吸) NOTE Paragraph 00:00:17.435 --> 00:00:21.480 ずっと音楽で食べてこられた 訳ではありません 00:00:21.480 --> 00:00:23.649 ちゃんとした大学の 00:00:23.649 --> 00:00:27.016 教養学部を卒業した後 5年位は ― 00:00:27.016 --> 00:00:31.103 こっちが私の本業 00:00:31.103 --> 00:00:35.671 「2メートル半の花嫁」という名の 生きた彫刻をしていました 00:00:35.671 --> 00:00:39.239 私は進んで これを仕事にしていたと 言っています 00:00:39.239 --> 00:00:41.266 みんな知りたがるからです 00:00:41.266 --> 00:00:44.400 「いったい こいつら 普段 何をやってんだ?」 00:00:44.400 --> 00:00:46.210 これが仕事なんで 00:00:46.210 --> 00:00:49.071 顔を白く塗って箱の上に立ち ― 00:00:49.071 --> 00:00:51.479 帽子とか缶を足元に置きます 00:00:51.479 --> 00:00:53.675 誰かがお金を入れてくれたら 00:00:53.675 --> 00:01:01.736 花を差し出して じっと見つめるんです 00:01:01.736 --> 00:01:03.207 受け取ってもらえない時は 00:01:03.207 --> 00:01:07.673 悲しそうに訴えるポーズで 00:01:07.673 --> 00:01:11.738 歩み去る姿を見送ります NOTE Paragraph 00:01:11.738 --> 00:01:15.060 (笑) NOTE Paragraph 00:01:15.060 --> 00:01:19.384 感動的な出会いも経験しました 00:01:19.384 --> 00:01:21.249 特に寂しい人たち ― 00:01:21.249 --> 00:01:24.345 何週間も 誰とも 話してないような人に出会って 00:01:24.345 --> 00:01:28.118 通りの真ん中で 見つめ合うという 美しい瞬間を経験しました 00:01:28.118 --> 00:01:32.629 通りの真ん中で 見つめ合うという 美しい瞬間を経験しました 00:01:32.629 --> 00:01:36.004 ちょっとした恋愛のようでした 00:01:36.004 --> 00:01:41.766 「ありがとう あなたのこと ちゃんと見ているから」と目で訴えると 00:01:41.766 --> 00:01:44.294 相手の目も語ります 00:01:44.294 --> 00:01:50.481 「誰も僕を見てくれやしないんだ ありがとう」 NOTE Paragraph 00:01:50.481 --> 00:01:52.357 イヤな経験もしました 00:01:52.357 --> 00:01:54.321 通りすがりの車から 00:01:54.321 --> 00:01:56.602 「仕事しろ!」って怒鳴られます 00:01:56.602 --> 00:02:00.041 「これ仕事だから」とツッコミますが 00:02:00.041 --> 00:02:03.774 それでも やっぱり傷つきます 00:02:03.774 --> 00:02:07.431 仕事らしくない 卑怯で ― 00:02:07.431 --> 00:02:10.887 恥ずかしいことでもしてるようで 不安になりました 00:02:10.887 --> 00:02:16.019 この箱の上で 音楽ビジネスについて 00:02:16.019 --> 00:02:18.755 どれほど学んだか わかりません 00:02:18.755 --> 00:02:20.254 経済学者の方なら 00:02:20.254 --> 00:02:23.859 日々の収入を予想できたことに 興味を持つかも 00:02:23.859 --> 00:02:25.562 常連がいるわけじゃないから ― 00:02:25.562 --> 00:02:28.171 いつも驚いていました 00:02:28.171 --> 00:02:31.459 火曜は60ドル 金曜は90ドルと 00:02:31.459 --> 00:02:32.996 一定なんです NOTE Paragraph 00:02:32.996 --> 00:02:35.490 その頃 ドレスデン・ドールズというバンドで 00:02:35.490 --> 00:02:37.592 地元を回ったり クラブで演奏していました 00:02:37.592 --> 00:02:40.068 ピアノの私と 天才ドラマーで 00:02:40.068 --> 00:02:42.101 曲は私が書きました 00:02:42.101 --> 00:02:46.091 十分お金が入るようになったので 生きた彫刻をやめ 00:02:46.091 --> 00:02:48.443 ツアーをするようになっても 00:02:48.443 --> 00:02:50.560 あの 人と触れ合う感覚は 00:02:50.560 --> 00:02:53.822 失いたくありませんでした 大好きだったから 00:02:53.822 --> 00:02:57.007 だからショーが終わると ファンにサインしたり 00:02:57.007 --> 00:03:00.248 ハグしたり おしゃべりしたりしてました 00:03:00.248 --> 00:03:05.310 手伝ってとか 一緒にやってと 頼んでいるうちに 00:03:05.310 --> 00:03:07.966 仕組ができました 地元のアーティストを呼んで 00:03:07.966 --> 00:03:12.292 ライブ会場の外で 何かやってもらう 00:03:12.292 --> 00:03:13.951 彼らは帽子に お金を集めて 00:03:13.951 --> 00:03:15.501 後でステージに合流 00:03:15.501 --> 00:03:20.331 いろんな面白いゲストが どんどん登場して もう大騒ぎ NOTE Paragraph 00:03:20.331 --> 00:03:23.220 Twitter が出てくると いつでも どこでも 00:03:23.220 --> 00:03:25.568 何でも頼めるようになって 00:03:25.568 --> 00:03:28.035 もっとすごいことになりました 00:03:28.035 --> 00:03:30.100 ピアノを練習したくなったら 00:03:30.100 --> 00:03:33.308 1時間後にはファンの家にいます これはロンドンです 00:03:33.308 --> 00:03:35.804 皆が各国の手料理を 差し入れしてくれて 00:03:35.804 --> 00:03:39.628 楽屋で一緒に食べたり これはシアトル 00:03:39.628 --> 00:03:43.334 美術館やお店や 公共の場所で働いてるファンは 00:03:43.334 --> 00:03:46.614 突然 押しかけて 無料のゲリラ・ライブをしても 00:03:46.614 --> 00:03:50.181 ちゃんと反応してくれます 00:03:50.181 --> 00:03:53.301 ここはオークランドの図書館 00:03:53.301 --> 00:03:58.161 TEDで使う箱と帽子を わざわざ 東海岸から運びたくなかったから 00:03:58.161 --> 00:03:59.999 土曜に欲しいって ツイートしたら 00:03:59.999 --> 00:04:01.753 ニューポート・ビーチから 00:04:01.753 --> 00:04:05.366 このクリスが持ってきてくれました “ハロー”って言ってます 00:04:05.366 --> 00:04:09.089 メルボルンで「鼻洗浄器はどこで買える?」 ってツイートしたら 00:04:09.089 --> 00:04:11.880 看護師をしてる人が即座に 私のいるカフェまで ― 00:04:11.880 --> 00:04:13.848 車で持って来てくれました 00:04:13.848 --> 00:04:15.249 スムージーをおごって 00:04:15.249 --> 00:04:18.183 看護と死について話しました NOTE Paragraph 00:04:18.183 --> 00:04:20.976 こんな幸運な 偶然の触れ合いが好きです 00:04:20.976 --> 00:04:24.890 私は よく他人の家を泊まり歩きます 00:04:24.890 --> 00:04:28.880 メンバーそれぞれに部屋がもらえるけど Wi-Fi はない豪邸もあれば 00:04:28.880 --> 00:04:31.658 みんな床に雑魚寝で トイレもない ― 00:04:31.658 --> 00:04:34.837 でもWi-Fi は有る ボロ部屋もあり ― 00:04:34.837 --> 00:04:38.654 そっちの方がいいわよね NOTE Paragraph 00:04:38.654 --> 00:04:40.579 (笑) NOTE Paragraph 00:04:40.579 --> 00:04:42.982 以前 スタッフと行ったのは 00:04:42.982 --> 00:04:46.933 マイアミ郊外のすごく貧しい地域 00:04:46.933 --> 00:04:49.358 その晩 泊めてくれたのは 00:04:49.358 --> 00:04:52.382 まだ親元に住んでいる 18才の女の子でした 00:04:52.382 --> 00:04:57.006 家族全員 ホンジュラスからの 不法移民です 00:04:57.006 --> 00:04:59.503 その夜は私達がベッドに ― 00:04:59.503 --> 00:05:02.782 寝られるように 家族全員がソファに寝て 00:05:02.782 --> 00:05:05.542 その子は母親と寝ていました 00:05:05.542 --> 00:05:08.046 私は横になって考えました 00:05:08.046 --> 00:05:11.087 この家族は何も持ってないのに ― 00:05:11.087 --> 00:05:13.806 私がベッドを取っていいのか? 00:05:13.806 --> 00:05:16.362 翌朝 お母さんがトルティーヤの 作り方を教えてくれて 00:05:16.362 --> 00:05:18.914 聖書をくれようとしました 00:05:18.914 --> 00:05:24.827 それから私を呼んで つたない英語で言うんです 00:05:24.827 --> 00:05:29.802 「あなたの音楽が娘の支えなの ― 00:05:29.802 --> 00:05:33.846 来てくれてありがとう 皆とても感謝してる」って 00:05:33.846 --> 00:05:37.702 私は それなら受け取って いいんだと思いました 00:05:37.702 --> 00:05:41.383 交換なんです NOTE Paragraph 00:05:41.383 --> 00:05:43.997 2か月後 マンハッタンで 00:05:43.997 --> 00:05:46.537 寝場所を求めてツイートしました 00:05:46.537 --> 00:05:48.441 夜中にドアベルを押して ふと ― 00:05:48.441 --> 00:05:50.907 一人は初めてだと気付きました いつもは誰かが一緒です 00:05:50.907 --> 00:05:52.453 一人は初めてだと気付きました いつもは誰かが一緒です 00:05:52.453 --> 00:05:56.945 「もしかして これってバカのすること?」 と思いました(笑) 00:05:56.945 --> 00:05:59.432 「バカはこうやって死ぬのかな?」 00:05:59.432 --> 00:06:01.498 やめようと思った時 ドアが開いて 00:06:01.498 --> 00:06:05.016 芸術家と金融系記者の カップルが出てきました 00:06:05.016 --> 00:06:07.330 一緒に赤ワインを飲んで お風呂も 00:06:07.330 --> 00:06:08.501 貸してくれました 00:06:08.501 --> 00:06:13.456 数え切れないほど そんな夜を過ごしてきました NOTE Paragraph 00:06:13.456 --> 00:06:17.481 私はよく泊まり歩きますし ステージダイブもたくさんします 00:06:17.481 --> 00:06:20.809 泊まり歩くのも ステージダイブするのも 00:06:20.809 --> 00:06:23.097 本質的には同じだと 私は思います 00:06:23.097 --> 00:06:25.601 観客に飛び込むのは お互いの信頼の証です 00:06:25.601 --> 00:06:27.097 観客に飛び込むのは お互いの信頼の証です 00:06:27.097 --> 00:06:29.717 以前 前座のバンドに こう勧めたことがあります 00:06:29.717 --> 00:06:32.240 観客に帽子を回して お金をもらったら? 00:06:32.240 --> 00:06:34.368 私もよくやっていたけど? 00:06:34.368 --> 00:06:36.513 みんな張り切って行くのに 00:06:36.513 --> 00:06:38.625 1人だけ動こうとしません 00:06:38.625 --> 00:06:42.740 どうしても行く気になれない ― 00:06:42.740 --> 00:06:46.728 物乞いをするような 気持ちになるって 00:06:46.728 --> 00:06:55.410 彼の怖れは 私にも馴染みのある あの声です 「もらっていいのか?」そして「仕事しろ!」 NOTE Paragraph 00:06:55.410 --> 00:06:58.856 そうこうする内に うちのバンドの人気は上がっていき 00:06:58.856 --> 00:07:01.130 メジャー・レーベルと契約しました 00:07:01.130 --> 00:07:03.891 私達の音楽はパンクと キャバレーの中間で 00:07:03.891 --> 00:07:06.096 好き嫌いが分かれます 00:07:06.096 --> 00:07:09.464 でも あなたの好みかも 00:07:09.464 --> 00:07:13.408 それで私たちのアルバムは 派手に宣伝され 00:07:13.408 --> 00:07:18.740 発売後 最初の数週で 2万5千枚売れたのに 00:07:18.740 --> 00:07:22.116 会社側は失敗だって言うんです NOTE Paragraph 00:07:22.116 --> 00:07:24.667 「それって多くないの?」と言うと NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:27.300 向こうは 「売上は落ちてるし 失敗だ」と 00:07:27.300 --> 00:07:29.578 そんな感じで撤退していきました NOTE Paragraph 00:07:29.578 --> 00:07:32.609 同じ頃 ライブの後 ファンに サインやハグをしてたら 00:07:32.609 --> 00:07:34.753 男の人が近づいてきて 00:07:34.753 --> 00:07:37.025 私に10ドル札を差し出して 言うんです 00:07:37.025 --> 00:07:38.379 私に10ドル札を差し出して 言うんです 00:07:38.379 --> 00:07:42.137 「ごめんなさい 友達のCDを コピーしました ― 」 00:07:42.137 --> 00:07:45.386 (笑) 00:07:45.386 --> 00:07:48.851 「でもブログで あのレコード会社 嫌いなの知ってるから 00:07:48.851 --> 00:07:51.385 このお金はあなたに 受け取って欲しい」 NOTE Paragraph 00:07:51.385 --> 00:07:55.225 こんなことが よく起こるようになりました 00:07:55.225 --> 00:07:58.690 ライブの後に 私が お金を集める帽子役になり 00:07:58.690 --> 00:08:01.976 実際にみんなの前に立って 支援を募るんです 00:08:01.976 --> 00:08:04.185 さっきの前座の彼と違って 00:08:04.185 --> 00:08:08.215 そうするのは 慣れているので 00:08:08.215 --> 00:08:10.331 「ありがと」って受け取ります NOTE Paragraph 00:08:10.331 --> 00:08:12.482 この時 心に決めたんです 00:08:12.482 --> 00:08:15.274 できる限りタダで 音楽をオンライン配信しようって 00:08:15.274 --> 00:08:17.106 できる限りタダで 音楽をオンライン配信しようって 00:08:17.106 --> 00:08:20.342 メタリカは Napsterを叩いたけど 00:08:20.342 --> 00:08:23.130 アマンダ・パーマー的には 00:08:23.130 --> 00:08:27.479 P2Pもダウンロードも共有もOK でも支援を お願いしよう 00:08:27.479 --> 00:08:30.999 ストリートでは うまくいったんだから 00:08:30.999 --> 00:08:33.927 私は苦労してレーベルを離れ 次のバンド ― 00:08:33.927 --> 00:08:36.631 グランド・セフト・オーケストラを 立ち上げました 00:08:36.631 --> 00:08:39.359 クラウドファンディングに目をつけ 00:08:39.359 --> 00:08:43.527 これまで築いてきた何千もの つながりに飛び込んで 00:08:43.527 --> 00:08:46.295 皆に「支えて」と頼んだんです 00:08:46.295 --> 00:08:49.343 目標は10万ドル でもファンの支援は ― 00:08:49.343 --> 00:08:52.848 120万ドル近くにもなりました 00:08:52.848 --> 00:08:56.103 音楽系クラウドファンディングの 最高記録です NOTE Paragraph 00:08:56.103 --> 00:09:00.191 (拍手) NOTE Paragraph 00:09:00.191 --> 00:09:04.208 支援者の数がわかりますか? 00:09:04.208 --> 00:09:08.239 だいたい2万5千人です NOTE Paragraph 00:09:08.239 --> 00:09:10.567 メディアは こう聞いてきます 00:09:10.567 --> 00:09:12.941 「音楽業界は落ち目なのに 君は音楽をフリーで配布 00:09:12.941 --> 00:09:14.986 どうやって金を出させたんだ」 00:09:14.986 --> 00:09:20.258 出させたんじゃない 頼んだんです 00:09:20.258 --> 00:09:23.387 頼むことで人とのつながりができ ― 00:09:23.387 --> 00:09:25.836 頼むことで人とのつながりができ ― 00:09:25.836 --> 00:09:30.771 つながりができれば みんな助けてくれる 00:09:30.771 --> 00:09:34.545 アーティストの多くは そんなバカなと思っています 00:09:34.545 --> 00:09:36.200 誰かに頼るなんてとんでもないって 00:09:36.200 --> 00:09:42.116 助けを求めるのは 簡単なことじゃないから ― 00:09:42.116 --> 00:09:44.331 抵抗を感じる人が多いんです 00:09:44.331 --> 00:09:46.572 頼むのは 自分を無防備にすることだから NOTE Paragraph 00:09:46.572 --> 00:09:50.935 Kickstarterでの支援額が大きくなるにつれ ネット上で — 00:09:50.935 --> 00:09:52.782 非難されるようになりました 00:09:52.782 --> 00:09:55.564 相変わらず 皆に 頼み続けていたからです 00:09:55.564 --> 00:09:57.983 特にファンのミュージシャン達に 00:09:57.983 --> 00:10:00.829 愛情と ライブのチケットと ビールを出すから 00:10:00.829 --> 00:10:04.331 何曲か私達と一緒にやろうと 誘ったのが やり玉に上がりました 00:10:04.331 --> 00:10:07.428 これはあるサイトに上げられた 加工した私の画像です 00:10:07.428 --> 00:10:10.756 これはあるサイトに上げられた 加工した私の画像です 00:10:10.756 --> 00:10:13.997 傷ついたけど 似た経験はしてます 00:10:13.997 --> 00:10:16.971 「お前に好意を受ける資格はない」と 非難する人達を見ると 00:10:16.971 --> 00:10:18.735 「お前に好意を受ける資格はない」と 非難する人達を見ると 00:10:18.735 --> 00:10:23.303 車から「仕事しろ」と 叫んでいた人と重なります 00:10:23.303 --> 00:10:27.687 あの人達は 一緒に歩道に 立ってるわけじゃないから 00:10:27.687 --> 00:10:31.233 私と観客の間で 交わされているものが 00:10:31.233 --> 00:10:33.270 わからない 00:10:33.270 --> 00:10:38.760 私達にとって公平な関係でも 彼らには理解できないのです NOTE Paragraph 00:10:38.760 --> 00:10:40.684 職場で見てる人には問題ありかも 00:10:40.684 --> 00:10:43.356 ベルリンでのKickstarter 支援パーティーでは 00:10:43.356 --> 00:10:46.837 私が脱いで 体に いろいろ書いてもらいました 00:10:46.837 --> 00:10:49.656 もし 人への信頼を 00:10:49.656 --> 00:10:52.735 心の底から感じてみたいなら 00:10:52.735 --> 00:10:54.837 オススメです 00:10:54.837 --> 00:10:58.953 特に 酔っぱらったドイツ人相手なら 最高の経験になるはず 00:10:58.953 --> 00:11:03.595 達人レベルのファン交流です 00:11:03.595 --> 00:11:06.503 というのも そこで伝えたのは ― 00:11:06.503 --> 00:11:09.103 「あなたをこんなに信頼してる ― 00:11:09.103 --> 00:11:13.223 信頼していい? 証拠を見せて」 ということだから NOTE Paragraph 00:11:13.223 --> 00:11:15.069 人類の歴史が始まって以来 00:11:15.069 --> 00:11:20.411 アーティストはずっと コミュニティーの一部でした 00:11:20.411 --> 00:11:24.834 人をつなぎ 開放する役であって 手の届かないスターではなかった 00:11:24.834 --> 00:11:29.176 スターとは 遠くにも愛してくれる人が たくさんいるということですが 00:11:29.176 --> 00:11:31.199 ネットや 自由に共有できる コンテンツのおかげで 00:11:31.199 --> 00:11:33.807 ネットや 自由に共有できる コンテンツのおかげで 00:11:33.807 --> 00:11:36.744 再び 皆が つながれる ようになりました 00:11:36.744 --> 00:11:40.452 そこには 数は少なくても ― 00:11:40.452 --> 00:11:44.939 近くで応援してくれる人がいて それで十分なんです 00:11:44.939 --> 00:11:47.154 応援に “定価” はないから 戸惑う人もいて ― 00:11:47.154 --> 00:11:48.308 応援に “定価” はないから 戸惑う人もいて ― 00:11:48.308 --> 00:11:51.690 これをリスクと思っているけど Kickstarterも 00:11:51.690 --> 00:11:53.874 路上パフォーマンスも 深夜のドアベルも 00:11:53.874 --> 00:11:56.002 私にとってはリスクじゃない 00:11:56.002 --> 00:11:57.807 信頼の表れです 00:11:57.807 --> 00:12:01.315 路上で交換するのと同じくらい ― 00:12:01.315 --> 00:12:04.681 簡単で直感的なオンライン・ツールが 00:12:04.681 --> 00:12:06.603 実現しつつあります 00:12:06.603 --> 00:12:10.202 でも互いに向き合い 遠慮なくやり取りできないなら 00:12:10.202 --> 00:12:12.670 いくらツールが完璧でも 00:12:12.670 --> 00:12:15.478 役には立ちません 00:12:15.478 --> 00:12:18.299 それ以上に大切なのは 00:12:18.299 --> 00:12:21.818 恥ずかしがらずに 助けを求めることです NOTE Paragraph 00:12:21.818 --> 00:12:24.492 私はこれまでミュージシャンとして 00:12:24.492 --> 00:12:27.506 ネット上の出会いを 大切にして来ました 00:12:27.506 --> 00:12:30.003 あの箱の上での出会いと同じように 00:12:30.003 --> 00:12:33.515 だからブログやツイートでは ツアー日程や 00:12:33.515 --> 00:12:37.106 新作PVのことだけでなく 私達の仕事も アートも 00:12:37.106 --> 00:12:41.689 不安も 二日酔いも 失敗したことだって書きます 00:12:41.689 --> 00:12:43.707 それから会うんです 00:12:43.707 --> 00:12:47.558 実際に会えば 助け合いたくなるはず 00:12:47.558 --> 00:12:50.410 実際に会えば 助け合いたくなるはず NOTE Paragraph 00:12:50.410 --> 00:12:54.926 みんな誤った問いから 離れられないんです ― 00:12:54.926 --> 00:12:58.540 「どうやって 音楽にお金を出させるか?」 00:12:58.540 --> 00:13:00.988 でも こう考えたらどうでしょう ― 00:13:00.988 --> 00:13:05.632 「どうすれば音楽に お金を出せるように してあげられるだろう?」 NOTE Paragraph 00:13:05.632 --> 00:13:08.483 ありがとう NOTE Paragraph 00:13:08.483 --> 00:13:12.483 (拍手)