[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,(Ki, be lélegzik) Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Szóval nem mindig zenélésből éltem. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Miután végeztem egy jóhírű főiskola Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,bölcsészettudományi karán, öt évig Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,ez volt a munkám. Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Egy Háromméteres Menyasszony nevű élő szobor voltam magánvállalkozóként, Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,és imádom elmesélni, hogy ez volt a munkám, Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,mert ez mindig, mindenkit érdekel, hogy Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,kik ezek a fura alakok a való életben? Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Hello. Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Egy nap fehérre meszeltem magam, ráálltam egy dobozra, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,odatettem a lábamhoz egy kalapot vagy konzervdobozt, Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.68,Default,,0000,0000,0000,,és amikor valaki arra jött, és pénzt dobott bele, Dialogue: 0,0:00:53.68,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,adtam nekik egy szál virágot és egy kis intenzív szemkontaktust. Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem nyúltak a virágért, Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,szomorúan és vágyakozóan néztem utánuk, Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,ahogy elsétáltak. Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.06,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Szóval voltak nagyon mély találkozásaim, Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.25,Default,,0000,0000,0000,,különösképp a magányosakkal, akik úgy néztek ki, Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,mintha senkihez sem beszéltek volna hetekig, Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,és eltöltöttünk egy gyönyörü pillanatot Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,egy hosszan tartó szemkontaktusban a város utcáján, Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,és majdhogynem szerelembe estünk egy kicsit. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,A szemeim így szóltak hozzájuk: "Köszönöm. Látlak." Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Mire az ő szemük azt mondta, Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,"Engem soha, senki se lát. Köszönöm." Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Néha zaklattak az emberek. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Rámüvöltöttek az elhaladó autóikból. Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,"Szerezz munkát!" Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Mire én; "Ez a munkám." Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:03.77,Default,,0000,0000,0000,,De fájt, mert félelemmel töltött el, Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,hogy valahogy valami kóklerséget, Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,becstelenséget, szégyentelent csináltam. Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Fogalmam sem volt, hogy milyen tökéletes, valódi oktatást kaptam Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,a zenei üzlethez ezen a dobozon. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,És a közgazdászoknak mondanám, Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,talán érdekli őket, hogy valójában igen kiszámítható jövedelemmel rendelkeztem, Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,ami sokkolt engem, Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,mivel nem voltak visszatérő vendégeim, Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,de kb. 60 dollár egy keddi napon, 90 pénteken. Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Állandó volt. Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,És közben turnéztam a közelben Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,és éjszakai klubbokban játszottam a bandámmal, a Dresden Dolls-al. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Ez én vagyok egy zongorán, egy zseniális dobos. Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Én írtam a dalokat, és idővel Dialogue: 0,0:02:42.10,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,elkezdtünk elég pénzt keresni ahhoz, hogy abbahagyjam a szoborkodást, Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,és ahogy elkezdtünk turnézni, Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,igazán nem akartam ezt az érzést elveszíteni, Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,a közvetlen kapcsolatot az emberekkel, mert igazán imádtam. Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Szóval minden műsorunk után aláírásokat osztogattunk, Dialogue: 0,0:02:57.01,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,megöleltük a rajongókat, és ott maradtunk beszélgetni az emberekkel, Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:05.31,Default,,0000,0000,0000,,és művészi szintre emeltük a segítségkérést. Kértük, Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.97,Default,,0000,0000,0000,,hogy csatlakozzanak hozzánk, és megkerestem a helyi zenészeket Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,és művészeket, és ők lecövekeltek az előadásaink előtt Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,és körbeadták a kalapot, Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,majd bejöttek és csatlakoztak hozzánk a színpadon, Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,szóval ott volt ez a furcsa cirkuszi vendégekből összecsapódott forgó svédasztal. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Később jött a Twitter, Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,és még varázslatosabbá tette a dolgokat, mert Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,bármikor, bármit, bárhol kérhettem. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Szükségem volt például egy zongorára, hogy gyakoroljak, Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.31,Default,,0000,0000,0000,,és egy órával később egy rajongóm házában voltam. Ez London. Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Az emberek házi kosztot hoztak nekünk Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,mindenütt az egész világon a színpad mögé, és együtt költöttük el az ételüket. Ez Seattle-ben volt. Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,A rajongók, akik múzeumokban és üzletekben dolgoztak Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.61,Default,,0000,0000,0000,,vagy bármilyen közterületen, örömmel fogadtak volna, Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,ha az utolsó pillanatban úgy döntöttem volna, hogy adok egy spontán, ingyenes előadást. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy könyvtár Aucklandben. Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Szombaton tweet-eltem ezért a ládáért és sapkáért, Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.100,Default,,0000,0000,0000,,mert nem akartam a keleti-partról hozatni Dialogue: 0,0:03:59.100,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,és megjelentek Chris-nek köszöbhetően, Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Newport Beach-ről jött, és üdvözöl mindenkit. Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Egyszer azt tweet-eltem; hol tudok Melbournben egy "neti pot"- ot venni? Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Mire egy ápolónő hozatott egyet Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.85,Default,,0000,0000,0000,,abban a pillanatban, abba a kávézóba, ahol voltam, Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,én meg vettem neki egy smoothie-t, Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,ott ültünk és az ápolásról és a halálról beszélgettünk. Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Imádom ezt a fajta véletlenszerű közelséget, Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:24.89,Default,,0000,0000,0000,,ami szerencsés, mert rengetegszer szófa szörfölök. Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Kastélyokban, ahol a bandámból mindenkinek saját szobája van Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,de nincs wi-fi. Meg punk házakban, ahol Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:34.84,Default,,0000,0000,0000,,mindenki a földön ül egy szobában, wc nélkül, Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.65,Default,,0000,0000,0000,,de wi-fi az van. Egyértelműen jobb választás. Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Egyszer a csapatom megállt a teherautónkkal Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,egy igazán szegény Miami-i szomszédságba Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,és kiderült, hogy a szófa szörfös házigazdánk arra az estére Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,egy 18 éves csaj, aki még otthon lakik, Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,és a szülei illegális Honduras-i bevándorlók. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Aznap éjjel családjának minden tagja Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,kanapékon aludt, a lány az anyjával, Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,hogy miénk lehessenek az ágyaik. Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Ott fekve arra gondoltam: Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:11.09,Default,,0000,0000,0000,,ezeknek az embereknek igazán nem jutott sok minden. Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Igazságos ez így? Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Reggel az anyukája megtanított minket, hogyan Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,kell tortilla-t készíteni és nekem akart adni egy Bibliát, Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,félrehívott, és az angol nyelvet törve azt mondta: Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,"A zenéd annyit segített a lányomnak. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm, hogy vendégül láthattalak. Igazán hálásak vagyunk." Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Akkor azt gondoltam ez igazságos. Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Ez, ez. Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Egy pár hónappal később Manhattan-ben voltam, Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,és tweet-eltem egy sürgős helyért, és éjfélkor Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,ott vagyok a Lower East Side-on és csöngetek egy ajtón Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.91,Default,,0000,0000,0000,,és az jutott eszembe, hogy ilyet még soha nem csináltam egyedül. Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Csak a bandámmal, vagy a csapatommal. Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, amit a buta emberek tesznek? (Nevetés) Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Így halnak meg a buta emberek? Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Még mielőtt meggondolhattam volna magam, az ajtó kitárult. Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,A lány művész. A fiú a Reuters pénzügyi bloggere, Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,töltenek nekem egy pohár bort, Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,forró fürdőt kínálnak, Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,több ezer ilyen éjszakám volt. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Szóval rengeteget szófa szörfölök. Valamint rengetegszer tömeg szörfölök. Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Fenntartom, hogy a szófa és tömeg szörfölés Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,lényegében ugyanaz. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Belezuhansz a közönségbe Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,és megbízol a másikban. Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Egyszer megkérdeztem egyik előzenekarunkat, Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,hogy szeretnének-e bemenni a tömegbe és körbeadni a sapkát, Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,hogy több pénzhez jussanak. Valami, amit én rengetegszer megtettem. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Szokás szerint a banda izgatott volt, Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,de ott volt ez az egy pasas a bandában, Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,aki azt mondta, egyszerűen nem tudta rávenni magát, hogy kimenjen oda. Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Túlságosan is kéregetésnek tűnt, hogy ott álljon a sapkával. Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Felsimertem a félelmét az "Igazságos ez?" és "Szerezz munkát." mondatoktól. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Mindeközben a bandám egyre nagyobb- és nagyobb lett. Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Leszerződtünk egy nagy céggel. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,A zenénk a punk és a kabaré keresztezése. Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Nem való mindenkinek. Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Nos, talán maguknak bejön. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Aláírtunk, és nagy lett a felhajtás a következő lemezünk körül. Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Mikor azután kijött, 25.000-ret adtunk el belőle az első héten. Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,A lemezcég ezt bukásnak vette. Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Én meg úgy voltam vele, hogy; "Dehát 25.000, az nem rengeteg?" Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Ők meg azt mondtákÉ "Nem, az eladások lefelé mennek. Ez bukás." Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,És elsétáltak. Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Pontosan ezzel egyidőben aláírást osztok és ölelkezek egy előadás után Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,és egy pasas odajön hozzám, Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,és ad egy 10 dolláros bankjegyet Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,a következő szavak kíséretében; Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,"Sajnálom, egy barátomtól másoltam le a CD-d." Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:48.85,Default,,0000,0000,0000,,"De elolvastam a blogod, és tudom, hogy gyűlölöd a kiadód. Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Csak azt szeretném, ha eltennéd ezt a pénzt." Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Mostanában folyton ez történik. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Átváltoztam a saját kalapommá, minden előadásom után, Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,de ott kell álnom fizikálisan és elfogadnom a segítséget az emberektől Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.18,Default,,0000,0000,0000,,az előzenekarban játszó pasassal ellentétben, Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,rengeteg tapasztalatom volt az ott állásban. Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:12.48,Default,,0000,0000,0000,,És ez volt az a pillanat, mikor eldöntöttem, Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.27,Default,,0000,0000,0000,,hogy egyszerűen ingyen fogom a zenémet adni Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:17.11,Default,,0000,0000,0000,,interneten keresztül, ahol csak lehet. Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez olyan, mint itt a Metallica, a Napster, ez rossz; Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:23.13,Default,,0000,0000,0000,,itt Amanda Palmer, és támogatni fogom a Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:27.48,Default,,0000,0000,0000,,torrent-ezést, a letöltést, a megosztást, de segítséget fogok kérni, Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:30.100,Default,,0000,0000,0000,,mert láttam, hogy az utcán működik. Dialogue: 0,0:08:30.100,0:08:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Szóval kiharcoltam a kiutamat a kiadómtól és a következő projektemre Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,az új bandámmal, a Grand Theft Orchestra-val Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,a tömegfinanszírozáshoz fordultam, Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,és belezuhantam a többezernyi kapcsolatba, Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,kértem a tömegtől, hogy kapjanak el. Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,A cél 100.000 dollár volt. Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,A rajongóim 1.2 millióval fedeztek, Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ami akkor a legnagyobb tömegfinanszírozó projekt volt. Dialogue: 0,0:08:56.10,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Látszik, hogy ez mennyi ember. Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Körülbelül 25.000. Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.57,Default,,0000,0000,0000,,A média meg azt kérdezte; "Amanda, Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,a zeneiparban azt beszélik, hogy ösztönzöd a kalózkodást. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan vetted rá ezt a sok embert, hogy fizessenek a zenéért?" Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,A valódi válasz az, hogy nem rávettem őket. Megkértem őket. Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,A kérés művészetén át Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,kapcsolatba léptem velük, Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,és mikor kapcsolatba lépsz az emberekkel, segíteni akarnak. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ez voltaképp ösztön-ellenes rengeteg művésznek. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Nem akarnak dolgokat kérni. Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:42.12,Default,,0000,0000,0000,,De ez nem könnyű. Kérni nem könnyű. Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Rengeteg művésznek problémája van vele. Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,A kérés sebezhetővé tesz. Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Rengeteg kritikát kaptam a neten Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,miután a Kickstarter-em befutott, Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,hogy folytattam az őrült tömmegfinanszírozásos módszerem, Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,különösképp hogy felkértem rajongó zenészeket, Dialogue: 0,0:09:57.98,0:10:00.83,Default,,0000,0000,0000,,hogy fel akarnak-e jönni a színpadra egy pár dalra, Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,cserébe szeretetért és jegyekért és sörért, Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.43,Default,,0000,0000,0000,,és ez a szerkesztett kép, Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:10.76,Default,,0000,0000,0000,,került fel rólam egy weboldalra. Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Ismerős módon fájt. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Az emberek, akik azt mondták, "Már nem megengedett a számodra, Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,hogy efféle segítséget kérj." Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,igazán emlékeztettek az emberekre, akik az autóikból kiabálták: "Szerezz munkát!" Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Mert nem voltak velünk a járdán, Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,és nem láthatták mi történik Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,közöttem és a közönségem között, hogy ott mi cserél gazdát. Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Egy a mi számunkra nagyon igazságos csere, de nekik idegen. Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez annyira nem biztonságos munkahelyen. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egyik Kickstarter támogató partim Berlinben. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,A buli végén meztelenre vetkőztem és hagytam, hogy mindenki rámrajzoljon. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Most hadd mondjam el, ha szeretnéd megtapasztalni Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,a zsigeri érzést, hogy milyen megbízni idegenekben, Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,ajánlom ezt. Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Különösképp, ha ezek az idegenek részeg németek. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy ninja-mester színtű rajongói kapcsolat, Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,mert amit itt valójában mondtam, az az volt; Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ennyire bízom benned. Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Kéne? Mutasd meg. Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Az emberi történelem nagyrészében Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:20.41,Default,,0000,0000,0000,,a zenészek, művészek részei voltak a közösségnek, Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,kapcsolatépítők, újítók voltak, nem megérinthetetlen sztárok. Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Celebnek lenni azt jelenti, hogy rengeteg ember imád a távolból, Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,de az internet és annak tartalma, Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,amit szabadon megoszthatunk, Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:36.74,Default,,0000,0000,0000,,visszavisznek. Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy pár emberről szól, aki szeret téged, közelről Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.94,Default,,0000,0000,0000,,és arról, hogy annyi ember elég. Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Szóval rengeteg ember össze van zavarodva ettől az ötlettől, Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,hogy nincs kemény matrica ár. Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Megjósolhatatlan kockázatnak látják, de a dolgok, amiket véghez vittem, Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,a Kickstarter, az utca, a csengő, Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nem látom ezeket a dolgokat kockázatosnak. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Bizalomnak látom őket. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Most az online eszközök, melyek lehetővé teszik a cserét, Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,már-már oly egyszerűen és ösztönösen, mint az utca, Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,,kezdenek eljutni oda. Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:10.20,Default,,0000,0000,0000,,De a tökéletes eszközök nem fognak segíteni, Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:12.67,Default,,0000,0000,0000,,ha nem vagyunk képesek szembenézni egymással, Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:15.48,Default,,0000,0000,0000,,adni, és kapni félelem nélkül, Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,de, különösképpen, Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,hogy szégyen nélkül kérjünk. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,A zenei karrierem azzal töltöttem, Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,,hogy próbáltam találkozni emberekkel az interneten, Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy ahogy a dobozon tudtam. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.52,Default,,0000,0000,0000,,A blogolás és tweet-elés nem csak a turné dátumokról, Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,az új videómról szól, hanem a munkánkról és művészetünkről, Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,a félelmeinkről és másnaposságunkról, a hibáinkról. Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,És mi látjuk egymást. Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, mikor tényleg látjuk egymást, Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:50.41,Default,,0000,0000,0000,,szeretnénk segíteni. Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, az emberek megszállottan foglalkoztak a rossz kérdéssel; Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,"Hogy vesszük rá az embereket, hogy fizessenek a zenéért?" Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Mi lenne, ha megkérdeznénk; Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,"Hogyan hagyjuk az embereknek, hogy fizessenek?" Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:12.48,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)