0:00:10.101,0:00:16.140 (Ki, be lélegzik) 0:00:17.435,0:00:21.480 Szóval nem mindig zenélésből éltem. 0:00:21.480,0:00:23.649 Miután végeztem egy jóhírű főiskola 0:00:23.649,0:00:27.016 bölcsészettudományi karán, öt évig 0:00:27.016,0:00:31.103 ez volt a munkám. 0:00:31.103,0:00:35.671 Egy Háromméteres Menyasszony nevű élő szobor voltam magánvállalkozóként, 0:00:35.671,0:00:39.239 és imádom elmesélni, hogy ez volt a munkám, 0:00:39.239,0:00:41.266 mert ez mindig, mindenkit érdekel, hogy 0:00:41.266,0:00:44.400 kik ezek a fura alakok a való életben? 0:00:44.400,0:00:46.210 Hello. 0:00:46.210,0:00:49.071 Egy nap fehérre meszeltem magam, ráálltam egy dobozra, 0:00:49.071,0:00:51.479 odatettem a lábamhoz egy kalapot vagy konzervdobozt, 0:00:51.479,0:00:53.675 és amikor valaki arra jött, és pénzt dobott bele, 0:00:53.675,0:01:01.736 adtam nekik egy szál virágot és egy kis intenzív szemkontaktust. 0:01:01.736,0:01:03.207 Ha nem nyúltak a virágért, 0:01:03.207,0:01:07.673 szomorúan és vágyakozóan néztem utánuk, 0:01:07.673,0:01:11.738 ahogy elsétáltak. 0:01:11.738,0:01:15.060 (Nevetés) 0:01:15.060,0:01:19.384 Szóval voltak nagyon mély találkozásaim, 0:01:19.384,0:01:21.249 különösképp a magányosakkal, akik úgy néztek ki, 0:01:21.249,0:01:24.345 mintha senkihez sem beszéltek volna hetekig, 0:01:24.345,0:01:28.118 és eltöltöttünk egy gyönyörü pillanatot 0:01:28.118,0:01:32.629 egy hosszan tartó szemkontaktusban a város utcáján, 0:01:32.629,0:01:36.004 és majdhogynem szerelembe estünk egy kicsit. 0:01:36.004,0:01:41.766 A szemeim így szóltak hozzájuk: "Köszönöm. Látlak." 0:01:41.766,0:01:44.294 Mire az ő szemük azt mondta, 0:01:44.294,0:01:50.481 "Engem soha, senki se lát. Köszönöm." 0:01:50.481,0:01:52.357 Néha zaklattak az emberek. 0:01:52.357,0:01:54.321 Rámüvöltöttek az elhaladó autóikból. 0:01:54.321,0:01:56.602 "Szerezz munkát!" 0:01:56.602,0:02:00.041 Mire én; "Ez a munkám." 0:02:00.041,0:02:03.774 De fájt, mert félelemmel töltött el, 0:02:03.774,0:02:07.431 hogy valahogy valami kóklerséget, 0:02:07.431,0:02:10.887 becstelenséget, szégyentelent csináltam. 0:02:10.887,0:02:16.019 Fogalmam sem volt, hogy milyen tökéletes, valódi oktatást kaptam 0:02:16.019,0:02:18.755 a zenei üzlethez ezen a dobozon. 0:02:18.755,0:02:20.254 És a közgazdászoknak mondanám, 0:02:20.254,0:02:23.859 talán érdekli őket, hogy valójában igen kiszámítható jövedelemmel rendelkeztem, 0:02:23.859,0:02:25.562 ami sokkolt engem, 0:02:25.562,0:02:28.171 mivel nem voltak visszatérő vendégeim, 0:02:28.171,0:02:31.459 de kb. 60 dollár egy keddi napon, 90 pénteken. 0:02:31.459,0:02:32.996 Állandó volt. 0:02:32.996,0:02:35.490 És közben turnéztam a közelben 0:02:35.490,0:02:37.592 és éjszakai klubbokban játszottam a bandámmal, a Dresden Dolls-al. 0:02:37.592,0:02:40.068 Ez én vagyok egy zongorán, egy zseniális dobos. 0:02:40.068,0:02:42.101 Én írtam a dalokat, és idővel 0:02:42.101,0:02:46.091 elkezdtünk elég pénzt keresni ahhoz, hogy abbahagyjam a szoborkodást, 0:02:46.091,0:02:48.443 és ahogy elkezdtünk turnézni, 0:02:48.443,0:02:50.560 igazán nem akartam ezt az érzést elveszíteni, 0:02:50.560,0:02:53.822 a közvetlen kapcsolatot az emberekkel, mert igazán imádtam. 0:02:53.822,0:02:57.007 Szóval minden műsorunk után aláírásokat osztogattunk, 0:02:57.007,0:03:00.248 megöleltük a rajongókat, és ott maradtunk beszélgetni az emberekkel, 0:03:00.248,0:03:05.310 és művészi szintre emeltük a segítségkérést. Kértük, 0:03:05.310,0:03:07.966 hogy csatlakozzanak hozzánk, és megkerestem a helyi zenészeket 0:03:07.966,0:03:12.292 és művészeket, és ők lecövekeltek az előadásaink előtt 0:03:12.292,0:03:13.951 és körbeadták a kalapot, 0:03:13.951,0:03:15.501 majd bejöttek és csatlakoztak hozzánk a színpadon, 0:03:15.501,0:03:20.331 szóval ott volt ez a furcsa cirkuszi vendégekből összecsapódott forgó svédasztal. 0:03:20.331,0:03:23.220 Később jött a Twitter, 0:03:23.220,0:03:25.568 és még varázslatosabbá tette a dolgokat, mert 0:03:25.568,0:03:28.035 bármikor, bármit, bárhol kérhettem. 0:03:28.035,0:03:30.100 Szükségem volt például egy zongorára, hogy gyakoroljak, 0:03:30.100,0:03:33.308 és egy órával később egy rajongóm házában voltam. Ez London. 0:03:33.308,0:03:35.804 Az emberek házi kosztot hoztak nekünk 0:03:35.804,0:03:39.628 mindenütt az egész világon a színpad mögé, és együtt költöttük el az ételüket. Ez Seattle-ben volt. 0:03:39.628,0:03:43.334 A rajongók, akik múzeumokban és üzletekben dolgoztak 0:03:43.334,0:03:46.614 vagy bármilyen közterületen, örömmel fogadtak volna, 0:03:46.614,0:03:50.181 ha az utolsó pillanatban úgy döntöttem volna, hogy adok egy spontán, ingyenes előadást. 0:03:50.181,0:03:53.301 Ez egy könyvtár Aucklandben. 0:03:53.301,0:03:58.161 Szombaton tweet-eltem ezért a ládáért és sapkáért, 0:03:58.161,0:03:59.999 mert nem akartam a keleti-partról hozatni 0:03:59.999,0:04:01.753 és megjelentek Chris-nek köszöbhetően, 0:04:01.753,0:04:05.366 Newport Beach-ről jött, és üdvözöl mindenkit. 0:04:05.366,0:04:09.089 Egyszer azt tweet-eltem; hol tudok Melbournben egy "neti pot"- ot venni? 0:04:09.089,0:04:11.880 Mire egy ápolónő hozatott egyet 0:04:11.880,0:04:13.848 abban a pillanatban, abba a kávézóba, ahol voltam, 0:04:13.848,0:04:15.249 én meg vettem neki egy smoothie-t, 0:04:15.249,0:04:18.183 ott ültünk és az ápolásról és a halálról beszélgettünk. 0:04:18.183,0:04:20.976 Imádom ezt a fajta véletlenszerű közelséget, 0:04:20.976,0:04:24.890 ami szerencsés, mert rengetegszer szófa szörfölök. 0:04:24.890,0:04:28.880 Kastélyokban, ahol a bandámból mindenkinek saját szobája van 0:04:28.880,0:04:31.658 de nincs wi-fi. Meg punk házakban, ahol 0:04:31.658,0:04:34.837 mindenki a földön ül egy szobában, wc nélkül, 0:04:34.837,0:04:38.654 de wi-fi az van. Egyértelműen jobb választás. 0:04:38.654,0:04:40.579 (Nevetés) 0:04:40.579,0:04:42.982 Egyszer a csapatom megállt a teherautónkkal 0:04:42.982,0:04:46.933 egy igazán szegény Miami-i szomszédságba 0:04:46.933,0:04:49.358 és kiderült, hogy a szófa szörfös házigazdánk arra az estére 0:04:49.358,0:04:52.382 egy 18 éves csaj, aki még otthon lakik, 0:04:52.382,0:04:57.006 és a szülei illegális Honduras-i bevándorlók. 0:04:57.006,0:04:59.503 Aznap éjjel családjának minden tagja 0:04:59.503,0:05:02.782 kanapékon aludt, a lány az anyjával, 0:05:02.782,0:05:05.542 hogy miénk lehessenek az ágyaik. 0:05:05.542,0:05:08.046 Ott fekve arra gondoltam: 0:05:08.046,0:05:11.087 ezeknek az embereknek igazán nem jutott sok minden. 0:05:11.087,0:05:13.806 Igazságos ez így? 0:05:13.806,0:05:16.362 Reggel az anyukája megtanított minket, hogyan 0:05:16.362,0:05:18.914 kell tortilla-t készíteni és nekem akart adni egy Bibliát, 0:05:18.914,0:05:24.827 félrehívott, és az angol nyelvet törve azt mondta: 0:05:24.827,0:05:29.802 "A zenéd annyit segített a lányomnak. 0:05:29.802,0:05:33.846 Köszönöm, hogy vendégül láthattalak. Igazán hálásak vagyunk." 0:05:33.846,0:05:37.702 Akkor azt gondoltam ez igazságos. 0:05:37.702,0:05:41.383 Ez, ez. 0:05:41.383,0:05:43.997 Egy pár hónappal később Manhattan-ben voltam, 0:05:43.997,0:05:46.537 és tweet-eltem egy sürgős helyért, és éjfélkor 0:05:46.537,0:05:48.441 ott vagyok a Lower East Side-on és csöngetek egy ajtón 0:05:48.441,0:05:50.907 és az jutott eszembe, hogy ilyet még soha nem csináltam egyedül. 0:05:50.907,0:05:52.453 Csak a bandámmal, vagy a csapatommal. 0:05:52.453,0:05:56.945 Ez az, amit a buta emberek tesznek? (Nevetés) 0:05:56.945,0:05:59.432 Így halnak meg a buta emberek? 0:05:59.432,0:06:01.498 Még mielőtt meggondolhattam volna magam, az ajtó kitárult. 0:06:01.498,0:06:05.016 A lány művész. A fiú a Reuters pénzügyi bloggere, 0:06:05.016,0:06:07.330 töltenek nekem egy pohár bort, 0:06:07.330,0:06:08.501 forró fürdőt kínálnak, 0:06:08.501,0:06:13.456 több ezer ilyen éjszakám volt. 0:06:13.456,0:06:17.481 Szóval rengeteget szófa szörfölök. Valamint rengetegszer tömeg szörfölök. 0:06:17.481,0:06:20.809 Fenntartom, hogy a szófa és tömeg szörfölés 0:06:20.809,0:06:23.097 lényegében ugyanaz. 0:06:23.097,0:06:25.601 Belezuhansz a közönségbe 0:06:25.601,0:06:27.097 és megbízol a másikban. 0:06:27.097,0:06:29.717 Egyszer megkérdeztem egyik előzenekarunkat, 0:06:29.717,0:06:32.240 hogy szeretnének-e bemenni a tömegbe és körbeadni a sapkát, 0:06:32.240,0:06:34.368 hogy több pénzhez jussanak. Valami, amit én rengetegszer megtettem. 0:06:34.368,0:06:36.513 Szokás szerint a banda izgatott volt, 0:06:36.513,0:06:38.625 de ott volt ez az egy pasas a bandában, 0:06:38.625,0:06:42.740 aki azt mondta, egyszerűen nem tudta rávenni magát, hogy kimenjen oda. 0:06:42.740,0:06:46.728 Túlságosan is kéregetésnek tűnt, hogy ott álljon a sapkával. 0:06:46.728,0:06:55.410 Felsimertem a félelmét az "Igazságos ez?" és "Szerezz munkát." mondatoktól. 0:06:55.410,0:06:58.856 Mindeközben a bandám egyre nagyobb- és nagyobb lett. 0:06:58.856,0:07:01.130 Leszerződtünk egy nagy céggel. 0:07:01.130,0:07:03.891 A zenénk a punk és a kabaré keresztezése. 0:07:03.891,0:07:06.096 Nem való mindenkinek. 0:07:06.096,0:07:09.464 Nos, talán maguknak bejön. 0:07:09.464,0:07:13.408 Aláírtunk, és nagy lett a felhajtás a következő lemezünk körül. 0:07:13.408,0:07:18.740 Mikor azután kijött, 25.000-ret adtunk el belőle az első héten. 0:07:18.740,0:07:22.116 A lemezcég ezt bukásnak vette. 0:07:22.116,0:07:24.667 Én meg úgy voltam vele, hogy; "Dehát 25.000, az nem rengeteg?" 0:07:24.667,0:07:27.300 Ők meg azt mondtákÉ "Nem, az eladások lefelé mennek. Ez bukás." 0:07:27.300,0:07:29.578 És elsétáltak. 0:07:29.578,0:07:32.609 Pontosan ezzel egyidőben aláírást osztok és ölelkezek egy előadás után 0:07:32.609,0:07:34.753 és egy pasas odajön hozzám, 0:07:34.753,0:07:37.025 és ad egy 10 dolláros bankjegyet 0:07:37.025,0:07:38.379 a következő szavak kíséretében; 0:07:38.379,0:07:42.137 "Sajnálom, egy barátomtól másoltam le a CD-d." 0:07:42.137,0:07:45.386 (Nevetés) 0:07:45.386,0:07:48.851 "De elolvastam a blogod, és tudom, hogy gyűlölöd a kiadód. 0:07:48.851,0:07:51.385 Csak azt szeretném, ha eltennéd ezt a pénzt." 0:07:51.385,0:07:55.225 Mostanában folyton ez történik. 0:07:55.225,0:07:58.690 Átváltoztam a saját kalapommá, minden előadásom után, 0:07:58.690,0:08:01.976 de ott kell álnom fizikálisan és elfogadnom a segítséget az emberektől 0:08:01.976,0:08:04.185 az előzenekarban játszó pasassal ellentétben, 0:08:04.185,0:08:08.215 rengeteg tapasztalatom volt az ott állásban. 0:08:08.215,0:08:10.331 Köszönöm. 0:08:10.331,0:08:12.482 És ez volt az a pillanat, mikor eldöntöttem, 0:08:12.482,0:08:15.274 hogy egyszerűen ingyen fogom a zenémet adni 0:08:15.274,0:08:17.106 interneten keresztül, ahol csak lehet. 0:08:17.106,0:08:20.342 Szóval ez olyan, mint itt a Metallica, a Napster, ez rossz; 0:08:20.342,0:08:23.130 itt Amanda Palmer, és támogatni fogom a 0:08:23.130,0:08:27.479 torrent-ezést, a letöltést, a megosztást, de segítséget fogok kérni, 0:08:27.479,0:08:30.999 mert láttam, hogy az utcán működik. 0:08:30.999,0:08:33.927 Szóval kiharcoltam a kiutamat a kiadómtól és a következő projektemre 0:08:33.927,0:08:36.631 az új bandámmal, a Grand Theft Orchestra-val 0:08:36.631,0:08:39.359 a tömegfinanszírozáshoz fordultam, 0:08:39.359,0:08:43.527 és belezuhantam a többezernyi kapcsolatba, 0:08:43.527,0:08:46.295 kértem a tömegtől, hogy kapjanak el. 0:08:46.295,0:08:49.343 A cél 100.000 dollár volt. 0:08:49.343,0:08:52.848 A rajongóim 1.2 millióval fedeztek, 0:08:52.848,0:08:56.103 ami akkor a legnagyobb tömegfinanszírozó projekt volt. 0:08:56.103,0:09:00.191 (Taps) 0:09:00.191,0:09:04.208 Látszik, hogy ez mennyi ember. 0:09:04.208,0:09:08.239 Körülbelül 25.000. 0:09:08.239,0:09:10.567 A média meg azt kérdezte; "Amanda, 0:09:10.567,0:09:12.941 a zeneiparban azt beszélik, hogy ösztönzöd a kalózkodást. 0:09:12.941,0:09:14.986 Hogyan vetted rá ezt a sok embert, hogy fizessenek a zenéért?" 0:09:14.986,0:09:20.258 A valódi válasz az, hogy nem rávettem őket. Megkértem őket. 0:09:20.258,0:09:23.387 A kérés művészetén át 0:09:23.387,0:09:25.836 kapcsolatba léptem velük, 0:09:25.836,0:09:30.771 és mikor kapcsolatba lépsz az emberekkel, segíteni akarnak. 0:09:30.771,0:09:34.545 Ez voltaképp ösztön-ellenes rengeteg művésznek. 0:09:34.545,0:09:36.200 Nem akarnak dolgokat kérni. 0:09:36.200,0:09:42.116 De ez nem könnyű. Kérni nem könnyű. 0:09:42.116,0:09:44.331 Rengeteg művésznek problémája van vele. 0:09:44.331,0:09:46.572 A kérés sebezhetővé tesz. 0:09:46.572,0:09:50.935 Rengeteg kritikát kaptam a neten 0:09:50.935,0:09:52.782 miután a Kickstarter-em befutott, 0:09:52.782,0:09:55.564 hogy folytattam az őrült tömmegfinanszírozásos módszerem, 0:09:55.564,0:09:57.983 különösképp hogy felkértem rajongó zenészeket, 0:09:57.983,0:10:00.829 hogy fel akarnak-e jönni a színpadra egy pár dalra, 0:10:00.829,0:10:04.331 cserébe szeretetért és jegyekért és sörért, 0:10:04.331,0:10:07.428 és ez a szerkesztett kép, 0:10:07.428,0:10:10.756 került fel rólam egy weboldalra. 0:10:10.756,0:10:13.997 Ismerős módon fájt. 0:10:13.997,0:10:16.971 Az emberek, akik azt mondták, "Már nem megengedett a számodra, 0:10:16.971,0:10:18.735 hogy efféle segítséget kérj." 0:10:18.735,0:10:23.303 igazán emlékeztettek az emberekre, akik az autóikból kiabálták: "Szerezz munkát!" 0:10:23.303,0:10:27.687 Mert nem voltak velünk a járdán, 0:10:27.687,0:10:31.233 és nem láthatták mi történik 0:10:31.233,0:10:33.270 közöttem és a közönségem között, hogy ott mi cserél gazdát. 0:10:33.270,0:10:38.760 Egy a mi számunkra nagyon igazságos csere, de nekik idegen. 0:10:38.760,0:10:40.684 Szóval ez annyira nem biztonságos munkahelyen. 0:10:40.684,0:10:43.356 Ez az egyik Kickstarter támogató partim Berlinben. 0:10:43.356,0:10:46.837 A buli végén meztelenre vetkőztem és hagytam, hogy mindenki rámrajzoljon. 0:10:46.837,0:10:49.656 Most hadd mondjam el, ha szeretnéd megtapasztalni 0:10:49.656,0:10:52.735 a zsigeri érzést, hogy milyen megbízni idegenekben, 0:10:52.735,0:10:54.837 ajánlom ezt. 0:10:54.837,0:10:58.953 Különösképp, ha ezek az idegenek részeg németek. 0:10:58.953,0:11:03.595 Ez egy ninja-mester színtű rajongói kapcsolat, 0:11:03.595,0:11:06.503 mert amit itt valójában mondtam, az az volt; 0:11:06.503,0:11:09.103 ennyire bízom benned. 0:11:09.103,0:11:13.223 Kéne? Mutasd meg. 0:11:13.223,0:11:15.069 Az emberi történelem nagyrészében 0:11:15.069,0:11:20.411 a zenészek, művészek részei voltak a közösségnek, 0:11:20.411,0:11:24.834 kapcsolatépítők, újítók voltak, nem megérinthetetlen sztárok. 0:11:24.834,0:11:29.176 Celebnek lenni azt jelenti, hogy rengeteg ember imád a távolból, 0:11:29.176,0:11:31.199 de az internet és annak tartalma, 0:11:31.199,0:11:33.807 amit szabadon megoszthatunk, 0:11:33.807,0:11:36.744 visszavisznek. 0:11:36.744,0:11:40.452 Ez egy pár emberről szól, aki szeret téged, közelről 0:11:40.452,0:11:44.939 és arról, hogy annyi ember elég. 0:11:44.939,0:11:47.154 Szóval rengeteg ember össze van zavarodva ettől az ötlettől, 0:11:47.154,0:11:48.308 hogy nincs kemény matrica ár. 0:11:48.308,0:11:51.690 Megjósolhatatlan kockázatnak látják, de a dolgok, amiket véghez vittem, 0:11:51.690,0:11:53.874 a Kickstarter, az utca, a csengő, 0:11:53.874,0:11:56.002 nem látom ezeket a dolgokat kockázatosnak. 0:11:56.002,0:11:57.807 Bizalomnak látom őket. 0:11:57.807,0:12:01.315 Most az online eszközök, melyek lehetővé teszik a cserét, 0:12:01.315,0:12:04.681 már-már oly egyszerűen és ösztönösen, mint az utca, 0:12:04.681,0:12:06.603 kezdenek eljutni oda. 0:12:06.603,0:12:10.202 De a tökéletes eszközök nem fognak segíteni, 0:12:10.202,0:12:12.670 ha nem vagyunk képesek szembenézni egymással, 0:12:12.670,0:12:15.478 adni, és kapni félelem nélkül, 0:12:15.478,0:12:18.299 de, különösképpen, 0:12:18.299,0:12:21.818 hogy szégyen nélkül kérjünk. 0:12:21.818,0:12:24.492 A zenei karrierem azzal töltöttem, 0:12:24.492,0:12:27.506 hogy próbáltam találkozni emberekkel az interneten, 0:12:27.506,0:12:30.003 úgy ahogy a dobozon tudtam. 0:12:30.003,0:12:33.515 A blogolás és tweet-elés nem csak a turné dátumokról, 0:12:33.515,0:12:37.106 az új videómról szól, hanem a munkánkról és művészetünkről, 0:12:37.106,0:12:41.689 a félelmeinkről és másnaposságunkról, a hibáinkról. 0:12:41.689,0:12:43.707 És mi látjuk egymást. 0:12:43.707,0:12:47.558 Úgy gondolom, mikor tényleg látjuk egymást, 0:12:47.558,0:12:50.410 szeretnénk segíteni. 0:12:50.410,0:12:54.926 Úgy gondolom, az emberek megszállottan foglalkoztak a rossz kérdéssel; 0:12:54.926,0:12:58.540 "Hogy vesszük rá az embereket, hogy fizessenek a zenéért?" 0:12:58.540,0:13:00.988 Mi lenne, ha megkérdeznénk; 0:13:00.988,0:13:05.632 "Hogyan hagyjuk az embereknek, hogy fizessenek?" 0:13:05.632,0:13:08.483 Köszönöm. 0:13:08.483,0:13:12.483 (Taps)