1 00:00:10,101 --> 00:00:16,140 (Inhala, exhala) 2 00:00:17,435 --> 00:00:21,480 No siempre me gané la vida con la música. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,649 Por cerca de 5 años después de graduarme 4 00:00:23,649 --> 00:00:27,016 de una prestigiosa universidad de artes liberales, 5 00:00:27,016 --> 00:00:31,103 este fue mi trabajo diario. 6 00:00:31,103 --> 00:00:35,671 Me autoempleé como una estatua viviente llamada la Novia de 2 metros, 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,239 y me encanta decirle a la gente que hice este trabajo, 8 00:00:39,239 --> 00:00:41,266 porque todo el mundo siempre quiere saber, 9 00:00:41,266 --> 00:00:44,400 ¿quiénes son estos bichos raros en la vida real? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,210 Hola. 11 00:00:46,210 --> 00:00:49,071 Me pinté de blanco un día, parada en una caja, 12 00:00:49,071 --> 00:00:51,479 puse un sombrero o una lata a mis pies, 13 00:00:51,479 --> 00:00:53,675 y cuando alguien venía y ponía dinero, 14 00:00:53,675 --> 00:01:01,736 les entregaba una flor y un intenso contacto con los ojos. 15 00:01:01,736 --> 00:01:03,207 Y si no tomaban la flor, 16 00:01:03,207 --> 00:01:07,673 ponía un gesto de tristeza y nostalgia 17 00:01:07,673 --> 00:01:11,738 mientras se alejaban. 18 00:01:11,738 --> 00:01:15,060 (Risas) 19 00:01:15,060 --> 00:01:19,384 Así que tuve los encuentros más profundos con la gente, 20 00:01:19,384 --> 00:01:21,249 especialmente con personas solitarias 21 00:01:21,249 --> 00:01:24,345 que parecían no haber hablado con nadie en semanas, 22 00:01:24,345 --> 00:01:28,118 y lográbamos este hermoso momento 23 00:01:28,118 --> 00:01:32,629 de prolongado contacto visual, hecho posible en una calle de la ciudad, 24 00:01:32,629 --> 00:01:36,004 y nos enamorábamos un poquito, de cierta manera. 25 00:01:36,004 --> 00:01:41,766 Y mis ojos dirían, "Gracias. Te veo". 26 00:01:41,766 --> 00:01:44,294 Y sus ojos dirían, 27 00:01:44,294 --> 00:01:50,481 "Nunca nadie me ve. Gracias a ti". 28 00:01:50,481 --> 00:01:52,357 Algunas veces me hostigaban. 29 00:01:52,357 --> 00:01:54,321 La gente me gritaba desde sus carros: 30 00:01:54,321 --> 00:01:56,602 "¡Consigue un trabajo!" 31 00:01:56,602 --> 00:02:00,041 Y yo estaría como, "Este es mi trabajo". 32 00:02:00,041 --> 00:02:03,774 Pero duele, porque me hizo temer 33 00:02:03,774 --> 00:02:07,431 que de alguna manera no trabajaba, que estaba haciendo algo 34 00:02:07,431 --> 00:02:10,887 injusto, vergonzoso. 35 00:02:10,887 --> 00:02:16,019 No tenía ni idea de la perfecta y verdadera educación que estaba obteniendo 36 00:02:16,019 --> 00:02:18,755 para el negocio de la música, en esta caja. 37 00:02:18,755 --> 00:02:20,254 Y para los economistas por ahí, 38 00:02:20,254 --> 00:02:23,859 les puede interesar saber que en efecto tuve un ingreso bastante predecible, 39 00:02:23,859 --> 00:02:25,562 lo que fue impactante para mí 40 00:02:25,562 --> 00:02:28,171 dado que no tenía clientes regulares, 41 00:02:28,171 --> 00:02:31,459 pero más o menos 60 dólares en un martes, 90 el viernes. 42 00:02:31,459 --> 00:02:32,996 Era constante. 43 00:02:32,996 --> 00:02:35,490 Y mientras tanto, estaba de gira localmente 44 00:02:35,490 --> 00:02:37,592 y tocando en clubes nocturnos con mi banda, las Dresden Dolls 45 00:02:37,592 --> 00:02:40,068 Esta era yo en el piano, un genio en la batería. 46 00:02:40,068 --> 00:02:42,101 Escribí las canciones y finalmente 47 00:02:42,101 --> 00:02:46,091 empezamos a ganar suficiente dinero como para que pudiera dejar de ser una estatua, 48 00:02:46,091 --> 00:02:48,443 y según empezamos a viajar, 49 00:02:48,443 --> 00:02:50,560 realmente no quería perder esa sensación 50 00:02:50,560 --> 00:02:53,822 de conexión directa con la gente, porque me encantaba. 51 00:02:53,822 --> 00:02:57,007 Así que después de todas nuestras funciones, firmábamos autógrafos, 52 00:02:57,007 --> 00:03:00,248 abrazábamos a los fanáticos, pasábamos el rato y hablábamos con la gente, 53 00:03:00,248 --> 00:03:05,310 e hicimos de pedirle ayuda a la gente un arte, 54 00:03:05,310 --> 00:03:07,966 que se nos unieran y yo localizaba a músicos locales 55 00:03:07,966 --> 00:03:12,292 y artistas que se ponían fuera de nuestras funciones, 56 00:03:12,292 --> 00:03:13,951 pasando el sombrero 57 00:03:13,951 --> 00:03:15,501 y después se nos unirían en el escenario, 58 00:03:15,501 --> 00:03:20,331 así que tuvimos este batiburrillo de invitados raros de circo. 59 00:03:20,331 --> 00:03:23,220 Y luego llegó Twitter, 60 00:03:23,220 --> 00:03:25,568 e hizo las cosas aún más mágicas, porque podía pedir 61 00:03:25,568 --> 00:03:28,035 al instante cualquier cosa en cualquier lugar. 62 00:03:28,035 --> 00:03:30,100 Que si necesitaba un piano para practicar, 63 00:03:30,100 --> 00:03:33,308 una hora más tarde estaba en casa de un fan; esto fue en Londres. 64 00:03:33,308 --> 00:03:35,804 La gente nos traía comida casera de 65 00:03:35,804 --> 00:03:39,628 todo el mundo entre bastidores y comíamos juntos; esto fue en Seattle. 66 00:03:39,628 --> 00:03:43,334 Fanáticos que trabajaban en museos y tiendas 67 00:03:43,334 --> 00:03:46,614 y en cualquier tipo de espacio público nos saludaban con sus manos, 68 00:03:46,614 --> 00:03:50,181 si decidía hacer un concierto gratis, espontáneo de último momento. 69 00:03:50,181 --> 00:03:53,301 Esta es una biblioteca en Auckland. 70 00:03:53,301 --> 00:03:58,161 El sábado tuiteé por este cajón y sombrero, 71 00:03:58,161 --> 00:03:59,999 porque no quería que los quitaran de la costa este, 72 00:03:59,999 --> 00:04:01,753 y ellos aparecieron y cuidaron de este tipo, Chris 73 00:04:01,753 --> 00:04:05,366 de Newport Beach, que está saludando. 74 00:04:05,366 --> 00:04:09,089 Una vez tuiteé, ¿dónde puedo comprar en Melbourne un irrigador nasal? 75 00:04:09,089 --> 00:04:11,880 Y una enfermera de un hospital trajo uno 76 00:04:11,880 --> 00:04:13,848 justo en aquel momento al café donde yo estaba 77 00:04:13,848 --> 00:04:15,249 y le invité una malteada, 78 00:04:15,249 --> 00:04:18,183 nos sentamos a hablar de enfermería y muerte. 79 00:04:18,183 --> 00:04:20,976 Y me encanta este tipo de cercanía al azar, 80 00:04:20,976 --> 00:04:24,890 lo que es afortunado, porque hago un montón de 'couchsurfing'. 81 00:04:24,890 --> 00:04:28,880 En mansiones donde todos los miembros del equipo tenemos una habitación propia, 82 00:04:28,880 --> 00:04:31,658 pero no hay wifi; y en los okupas punk, 83 00:04:31,658 --> 00:04:34,837 todos en el suelo en una habitación sin baño 84 00:04:34,837 --> 00:04:38,654 pero con conexión, claramente es la mejor opción. 85 00:04:38,654 --> 00:04:40,579 (Risas) 86 00:04:40,579 --> 00:04:42,982 Mi equipo una vez llevó nuestra camioneta 87 00:04:42,982 --> 00:04:46,933 hasta un barrio muy pobre de Miami 88 00:04:46,933 --> 00:04:49,358 y nos dimos cuenta de que nuestro anfitrión de 'couchsurfing' para la noche 89 00:04:49,358 --> 00:04:52,382 era una chica de 18 años de edad, que todavía vivía con sus papás 90 00:04:52,382 --> 00:04:57,006 y todos en su familia eran inmigrantes indocumentados de Honduras. 91 00:04:57,006 --> 00:04:59,503 Y esa noche, toda la familia 92 00:04:59,503 --> 00:05:02,782 se fue a los sofás y ella durmió junto a su madre 93 00:05:02,782 --> 00:05:05,542 para que nosotros pudiéramos tener sus camas. 94 00:05:05,542 --> 00:05:08,046 Y yo estaba acostada ahí pensando, 95 00:05:08,046 --> 00:05:11,087 estas personas tienen tan poco, 96 00:05:11,087 --> 00:05:13,806 ¿es esto justo? 97 00:05:13,806 --> 00:05:16,362 Y en la mañana, su mamá nos enseñó cómo 98 00:05:16,362 --> 00:05:18,914 tratar de hacer tortillas y quería darme una Biblia, 99 00:05:18,914 --> 00:05:24,827 y me llevó aparte y me dijo en su pobre inglés, 100 00:05:24,827 --> 00:05:29,802 "Su música ha ayudado tanto a mi hija. 101 00:05:29,802 --> 00:05:33,846 Gracias por quedarse aquí. Estamos todos muy agradecidos". 102 00:05:33,846 --> 00:05:37,702 Y pensé, esto es justo. 103 00:05:37,702 --> 00:05:41,383 Se trata de esto. 104 00:05:41,383 --> 00:05:43,997 Un par de meses después, estuve en Manhattan, 105 00:05:43,997 --> 00:05:46,537 y tuiteé por un lugar para dormir, y a medianoche 106 00:05:46,537 --> 00:05:48,441 estaba tocando un timbre en el Lado Este, 107 00:05:48,441 --> 00:05:50,907 y se me ocurrió que, en realidad nunca había hecho esto sola. 108 00:05:50,907 --> 00:05:52,453 Siempre había estado con mi banda o mi equipo. 109 00:05:52,453 --> 00:05:56,945 ¿Esto es lo que hace la gente estúpida? (Risas) 110 00:05:56,945 --> 00:05:59,432 ¿Es así como muere la gente estúpida? 111 00:05:59,432 --> 00:06:01,498 Y antes de que pudiera cambiar de opinión, la puerta se abrió. 112 00:06:01,498 --> 00:06:05,016 Ella era una artista. Él escribía un blog financiero para Reuters, 113 00:06:05,016 --> 00:06:07,330 y me estaban sirviendo un copa de vino tinto 114 00:06:07,330 --> 00:06:08,501 y me ofrecieron un baño, 115 00:06:08,501 --> 00:06:13,456 y he tenido miles de noches como esa y como aquella. 116 00:06:13,456 --> 00:06:17,481 Así que hago mucho 'couchsurf'. Yo también 'crowdsurf' un montón. 117 00:06:17,481 --> 00:06:20,809 Mantengo que el couchsurfing y el crowdsurfing 118 00:06:20,809 --> 00:06:23,097 son básicamente lo mismo. 119 00:06:23,097 --> 00:06:25,601 Estás cayendo sobre la audiencia 120 00:06:25,601 --> 00:06:27,097 y estás confiando en cada uno. 121 00:06:27,097 --> 00:06:29,717 Una vez le pedí a una banda telonera 122 00:06:29,717 --> 00:06:32,240 si querían salir a la multitud y pasar el sombrero 123 00:06:32,240 --> 00:06:34,368 para conseguir algún dinero extra, algo que yo hice mucho. 124 00:06:34,368 --> 00:06:36,513 Y como de costumbre, la banda estaba ansiosa, 125 00:06:36,513 --> 00:06:38,625 pero había un chico en la banda 126 00:06:38,625 --> 00:06:42,740 que me dijo que él no podía simplemente salir ahí. 127 00:06:42,740 --> 00:06:46,728 Pararse ahí con el sombrero se sentía muy similar a rogar. 128 00:06:46,728 --> 00:06:55,410 Y reconocí su temor de "¿Es esto justo?" y "Consigue un trabajo". 129 00:06:55,410 --> 00:06:58,856 Y mientras tanto, mi banda es cada vez más grande. 130 00:06:58,856 --> 00:07:01,130 Firmamos con un sello importante. 131 00:07:01,130 --> 00:07:03,891 Y nuestra música es una mezcla entre punk y cabaret. 132 00:07:03,891 --> 00:07:06,096 No es para todo el mundo. 133 00:07:06,096 --> 00:07:09,464 Bueno, tal vez es para ustedes. 134 00:07:09,464 --> 00:07:13,408 Firmamos y hay toda esta algarabía que precede a nuestro siguiente disco. 135 00:07:13,408 --> 00:07:18,740 Sale y vende unas 25 000 copias en las primeras semanas, 136 00:07:18,740 --> 00:07:22,116 y el sello lo considera un fracaso. 137 00:07:22,116 --> 00:07:24,667 Y les dije, "25 000, ¿no es eso mucho?" 138 00:07:24,667 --> 00:07:27,300 Y ellos dijeron, "No, las ventas están bajando. Es un fracaso". 139 00:07:27,300 --> 00:07:29,578 Y se marcharon. 140 00:07:29,578 --> 00:07:32,609 En ese mismo momento, estoy firmando autógrafos y dando abrazos después de un concierto, 141 00:07:32,609 --> 00:07:34,753 y un chico llega 142 00:07:34,753 --> 00:07:37,025 y me da un billete de 10 dólares, 143 00:07:37,025 --> 00:07:38,379 y dice: 144 00:07:38,379 --> 00:07:42,137 "Lo siento, quemé tu CD de un amigo". 145 00:07:42,137 --> 00:07:45,386 (Risas) 146 00:07:45,386 --> 00:07:48,851 "Pero leí tu blog, sé que odias tu sello. 147 00:07:48,851 --> 00:07:51,385 Solo quiero que aceptes este dinero". 148 00:07:51,385 --> 00:07:55,225 Y esto empieza a suceder todo el tiempo. 149 00:07:55,225 --> 00:07:58,690 Me convierto en el sombrero después de mis propios conciertos, 150 00:07:58,690 --> 00:08:01,976 pero tengo que estar ahí parada físicamente y tomar la ayuda de la gente, 151 00:08:01,976 --> 00:08:04,185 y a diferencia del chico de la banda telonera, 152 00:08:04,185 --> 00:08:08,215 realmente tengo mucha práctica estando ahí de pie. 153 00:08:08,215 --> 00:08:10,331 Gracias. 154 00:08:10,331 --> 00:08:12,482 Y en ese momento decidí 155 00:08:12,482 --> 00:08:15,274 Voy a dar mi música gratis 156 00:08:15,274 --> 00:08:17,106 en línea siempre que sea posible, 157 00:08:17,106 --> 00:08:20,342 así que es como Metallica aquí, Napster, malo; 158 00:08:20,342 --> 00:08:23,130 Amanda Palmer aquí, y yo voy a alentar 159 00:08:23,130 --> 00:08:27,479 torrenting, descargas, compartan, pero voy a pedir ayuda, 160 00:08:27,479 --> 00:08:30,999 porque veía que funcionaba en la calle. 161 00:08:30,999 --> 00:08:33,927 Así que salí de mi sello y para mi próximo proyecto 162 00:08:33,927 --> 00:08:36,631 con mi nueva banda, la Gran Orquesta del Robo, 163 00:08:36,631 --> 00:08:39,359 recurrí al 'crowdfunding', 164 00:08:39,359 --> 00:08:43,527 y caí sobre esas miles de conexiones que había hecho, 165 00:08:43,527 --> 00:08:46,295 y pedí a mi público que me arropara. 166 00:08:46,295 --> 00:08:49,343 Y la meta era de 100 000 dólares. 167 00:08:49,343 --> 00:08:52,848 Mis fans me apoyaron con casi 1.2 millones, 168 00:08:52,848 --> 00:08:56,103 que es el mayor proyecto de 'crowdfunding' de música a la fecha. 169 00:08:56,103 --> 00:09:00,191 (Aplausos) 170 00:09:00,191 --> 00:09:04,208 Y se puede ver cuánta gente es. 171 00:09:04,208 --> 00:09:08,239 Son cerca de 25 000 personas. 172 00:09:08,239 --> 00:09:10,567 Y los medios preguntaron, "Amanda, 173 00:09:10,567 --> 00:09:12,941 el negocio de la música está cayendo y tú fomentas la piratería. 174 00:09:12,941 --> 00:09:14,986 ¿Cómo hiciste que todas esas personas pagaran por la música?" 175 00:09:14,986 --> 00:09:20,258 Y la verdadera respuesta es, "No hice que pagaran, se los pedí". 176 00:09:20,258 --> 00:09:23,387 Por el mismo acto de pedir a la gente, 177 00:09:23,387 --> 00:09:25,836 me había conectado con ellos, 178 00:09:25,836 --> 00:09:30,771 y cuando te conectas con ellos, la gente quiere ayudarte. 179 00:09:30,771 --> 00:09:34,545 Es algo contrario a la intuición para muchos artistas. 180 00:09:34,545 --> 00:09:36,200 No quieren pedir cosas. 181 00:09:36,200 --> 00:09:42,116 Pero no es fácil. No es fácil pedir. 182 00:09:42,116 --> 00:09:44,331 Y muchos artistas tienen un problema con esto. 183 00:09:44,331 --> 00:09:46,572 Pedir te hace vulnerable. 184 00:09:46,572 --> 00:09:50,935 Y tengo muchas críticas en línea 185 00:09:50,935 --> 00:09:52,782 después de que mi Kickstarter se hizo grande 186 00:09:52,782 --> 00:09:55,564 por continuar con mis locas prácticas de 'crowdsourcing', 187 00:09:55,564 --> 00:09:57,983 específicamente por pedir a los músicos 188 00:09:57,983 --> 00:10:00,829 que son aficionados si querían unirse a nosotros en el escenario 189 00:10:00,829 --> 00:10:04,331 para algunas canciones a cambio de amor y entradas 190 00:10:04,331 --> 00:10:07,428 y cerveza, y esto fue una imagen trucada 191 00:10:07,428 --> 00:10:10,756 que me llegó de un sitio de Internet. 192 00:10:10,756 --> 00:10:13,997 Esto duele de una manera muy familiar. 193 00:10:13,997 --> 00:10:16,971 Hay gente diciendo, "No tienes permiso de 194 00:10:16,971 --> 00:10:18,735 pedir este tipo de ayuda", 195 00:10:18,735 --> 00:10:23,303 me recuerda realmente de la gente en sus coches gritando, "Consige un trabajo". 196 00:10:23,303 --> 00:10:27,687 Porque no estaban con nosotros en la acera, 197 00:10:27,687 --> 00:10:31,233 y no podían ver el intercambio 198 00:10:31,233 --> 00:10:33,270 que sucedía entre yo y mi gente, 199 00:10:33,270 --> 00:10:38,760 un intercambio que fue muy justo para nosotros pero ajeno a ellos. 200 00:10:38,760 --> 00:10:40,684 Así que esto es algo ligeramente inseguro para el trabajo. 201 00:10:40,684 --> 00:10:43,356 Esta es mi fiesta de soporte de Kickstarter en Berlín. 202 00:10:43,356 --> 00:10:46,837 Al final de la noche, me desnudé y dejé que todos dibujaran sobre mí. 203 00:10:46,837 --> 00:10:49,656 Ahora, déjenme decirles que, si quieren experimentar 204 00:10:49,656 --> 00:10:52,735 la sensación visceral de confiar en extraños, 205 00:10:52,735 --> 00:10:54,837 les recomiendo esto, 206 00:10:54,837 --> 00:10:58,953 especialmente si los extranjeros son alemanes borrachos. 207 00:10:58,953 --> 00:11:03,595 Se trataba de una conexión de fans de ninja a nivel maestro, 208 00:11:03,595 --> 00:11:06,503 porque lo que realmente estaba diciendo aquí era, 209 00:11:06,503 --> 00:11:09,103 confío tanto así en Uds., 210 00:11:09,103 --> 00:11:13,223 ¿debería? Muéstrenme. 211 00:11:13,223 --> 00:11:15,069 Durante la mayor parte de la historia humana, 212 00:11:15,069 --> 00:11:20,411 los músicos, los artistas han sido parte de la comunidad, 213 00:11:20,411 --> 00:11:24,834 conectores y abridores, no estrellas intocables. 214 00:11:24,834 --> 00:11:29,176 Ser una celebridad es acerca de un montón de gente que te ama a la distancia, 215 00:11:29,176 --> 00:11:31,199 pero el contenido y el Internet 216 00:11:31,199 --> 00:11:33,807 que podemos compartir libremente en él 217 00:11:33,807 --> 00:11:36,744 nos llevan al pasado. 218 00:11:36,744 --> 00:11:40,452 Se trata de unas pocas personas que te aman de cerca 219 00:11:40,452 --> 00:11:44,939 y con esas personas es suficiente. 220 00:11:44,939 --> 00:11:47,154 Así que muchas personas se confunden con la idea 221 00:11:47,154 --> 00:11:48,308 de no tener un precio concreto en la etiqueta. 222 00:11:48,308 --> 00:11:51,690 Lo ven como un riesgo imprevisible, pero las cosas que he hecho, 223 00:11:51,690 --> 00:11:53,874 el Kickstarter, la calle, el timbre, 224 00:11:53,874 --> 00:11:56,002 yo no veo estas cosas como riesgos. 225 00:11:56,002 --> 00:11:57,807 Los veo como confianza. 226 00:11:57,807 --> 00:12:01,315 Ahora, las herramientas en línea para hacer el intercambio 227 00:12:01,315 --> 00:12:04,681 tan fácil y tan instintivo como en la calle, 228 00:12:04,681 --> 00:12:06,603 están llegando aquí. 229 00:12:06,603 --> 00:12:10,202 Pero las herramientas perfectas no van a servirnos 230 00:12:10,202 --> 00:12:12,670 si no podemos mirarnos unos a otros 231 00:12:12,670 --> 00:12:15,478 y dar y recibir sin miedo, 232 00:12:15,478 --> 00:12:18,299 pero, más importante, 233 00:12:18,299 --> 00:12:21,818 pedir sin vergüenza. 234 00:12:21,818 --> 00:12:24,492 He pasado mi carrera musical 235 00:12:24,492 --> 00:12:27,506 tratando de encontrar personas en Internet 236 00:12:27,506 --> 00:12:30,003 de la forma que lo hice en esta caja, 237 00:12:30,003 --> 00:12:33,515 así que bloguear y tuitear no solo sobre las fechas de mi giras 238 00:12:33,515 --> 00:12:37,106 y mi nuevo video, sino sobre nuestro trabajo y nuestro arte 239 00:12:37,106 --> 00:12:41,689 y nuestros temores y nuestras resacas, nuestros errores 240 00:12:41,689 --> 00:12:43,707 y nos vemos unos a otros. 241 00:12:43,707 --> 00:12:47,558 Creo que cuando realmente nos vemos mutuamente, 242 00:12:47,558 --> 00:12:50,410 queremos ayudarnos unos a otros. 243 00:12:50,410 --> 00:12:54,926 Creo que la gente se ha obsesionado con la pregunta equivocada: 244 00:12:54,926 --> 00:12:58,540 "¿Cómo hacemos para que la gente pague por la música?" 245 00:12:58,540 --> 00:13:00,988 Qué pasaría si empezamos a preguntar: 246 00:13:00,988 --> 00:13:05,632 "¿Cómo dejamos que la gente pague por la música?" 247 00:13:05,632 --> 00:13:08,483 Gracias. 248 00:13:08,483 --> 00:13:12,483 (Aplausos)