0:00:10.000,0:00:12.535 [Air mengalir] 0:00:15.561,0:00:18.590 Aku rendam semua kayu[br]dan membersihkan semuanya. 0:00:19.490,0:00:21.084 Agar kayu ini jadi halus 0:00:23.407,0:00:25.653 dan dapat digunakan[br]secepat mungkin. 0:00:28.244,0:00:30.401 Ada siput di dalamnya. 0:00:36.250,0:00:40.563 Aku merasa seperti anak kota[br]yang lebih suka di alam bebas. 0:00:42.040,0:00:45.513 Aku sangat suka binatang,[br]tumbuhan, dan serangga. 0:00:47.084,0:00:52.270 [Wangechi Mutu:[br]Antara Bumi dan Langit] 0:00:52.270,0:00:54.733 [Musik biola] 0:00:55.930,0:00:59.140 Alam telah menjadi bagian karyaku. 0:00:59.140,0:01:00.780 Di sini aku dapat menggabungkan 0:01:00.780,0:01:03.843 rasa cinta dan ketertarikan saya[br]terhadap kehidupan makhluk 0:01:03.843,0:01:06.563 ke dalam ruang lingkup[br]yang lebih besar. 0:01:08.400,0:01:10.560 Aku ingin membuat karya[br]yang berada di alam. 0:01:10.560,0:01:13.560 Berada di bawah langit, matahari,[br]hujan, dan angin. 0:01:15.040,0:01:16.033 Sudah bersih semua. 0:01:16.656,0:01:18.807 [Musik biola] 0:01:26.863,0:01:31.042 [Studio Wangechi Mutu,[br]Nairobi, Kenya] 0:01:44.919,0:01:47.169 [Besi berderang] 0:01:49.584,0:01:51.640 [Mesin bor] 0:01:57.014,0:01:58.514 [Besi berderang] 0:02:02.839,0:02:06.560 Terdapat burung[br]di bagian kepala penjaga ini. 0:02:08.090,0:02:09.047 Ya. 0:02:09.047,0:02:10.480 [Pria bergumam] 0:02:10.480,0:02:12.470 Aku sudah berikan paku. 0:02:12.470,0:02:14.108 Tapi aku harus gunakan perekat 0:02:14.108,0:02:16.000 karena bentuknya terlalu pendek. 0:02:16.000,0:02:18.920 Aku tidak tahu apakah[br]bisa menggunakan epoksi 0:02:18.920,0:02:20.820 lalu, aku satukan semuanya. 0:02:21.760,0:02:23.093 Terlihat lumayan bagus. 0:02:24.152,0:02:25.881 [Suara mesin bor] 0:02:27.070,0:02:30.008 Aku dapat melakukan[br]banyak hal sekaligus. 0:02:30.008,0:02:32.100 Itu caraku melakukan semua ini. 0:02:32.100,0:02:33.450 Selalu ada hal yang harus dilakukan 0:02:33.450,0:02:34.630 Berbagai macam kegiatan. 0:02:34.630,0:02:37.379 Di mana pun selalu ada kegiatan. 0:02:37.379,0:02:39.242 [Musik piano] 0:02:43.270,0:02:45.430 Saat aku memahat[br]atau melukis, 0:02:45.430,0:02:47.393 Selalu ada hal[br]yang masih lembab. 0:02:53.060,0:02:55.473 Jadi membuatnya kering[br]menjadi hal penting. 0:02:56.990,0:02:59.590 Aku harus mengatur waktu[br]saat mengerjakan semuanya. 0:03:03.650,0:03:05.480 Terkadang karya[br]berbentuk tiga dimensi 0:03:05.480,0:03:07.110 akan memberikan pengaruh 0:03:07.110,0:03:10.840 bagaimana caraku membuat[br]karya dua dimensi. 0:03:10.840,0:03:14.653 Banyak yang bisa dipahami[br]dan dipelajari dari karyaku. 0:03:17.933,0:03:20.100 [Langkah Kaki] 0:03:20.941,0:03:22.836 [Musik Piano] 0:03:26.979,0:03:29.479 [Kicauan Burung] 0:03:33.850,0:03:37.891 Kenangan masa kecilku[br]adalah tentang 0:03:37.891,0:03:41.330 satu tempat[br]bernama Woodley. 0:03:41.330,0:03:42.840 Kami tinggal di bungalo kecil. 0:03:42.840,0:03:44.270 Itu rumah berlantai satu 0:03:44.270,0:03:45.850 dan terdapat [br]taman di sekitarnya. 0:03:45.850,0:03:47.490 Aku ingat bermain[br]di taman tersebut 0:03:47.490,0:03:50.240 terdapat rerumputan[br]yang kering. 0:03:50.240,0:03:53.245 Kami sering bermain[br]dengan mainan kami 0:03:53.245,0:03:56.240 di bagian taman[br]yang dilarang 0:03:56.240,0:03:59.570 Kami bermain di taman[br]sampai kotor. 0:03:59.570,0:04:02.740 0:04:02.740,0:04:06.923 Kenangan tersebut[br]berpengaruh terhadap karyaku. 0:04:08.387,0:04:10.258 [Kicauan burung] 0:04:13.100,0:04:17.120 Aku ke sekolah Katolik[br]dan semua muridnya perempuan. 0:04:17.120,0:04:19.510 Aku dikelilingi oleh wanita 0:04:19.510,0:04:20.380 Guru wanita 0:04:20.380,0:04:22.560 Murid wanita 0:04:22.560,0:04:24.310 Bunda Maria. 0:04:24.310,0:04:26.603 Semuanya memiliki [br]energi feminim. 0:04:27.610,0:04:30.709 Karena aku melihatnya[br]sebagai bagian penting 0:04:30.709,0:04:32.710 dalam kehidupan, 0:04:32.710,0:04:35.130 Aku dapat terus berkembang[br]menjadi salah satunya. 0:04:35.130,0:04:38.008 Bagiku, itu selamanya menjadi[br]sumber inspirasiku. 0:04:38.008,0:04:39.127 [Musik biola] 0:04:39.127,0:04:43.402 0:04:46.140,0:04:49.610 Kita selalu terpesona[br]dengan kesan tokoh wanita 0:04:49.610,0:04:53.660 namun, bertindak semena-mena[br]terhadap wanita. 0:04:53.660,0:04:55.900 Perbedaan sikap tersebut[br]cukup mengganggu 0:04:55.900,0:04:57.330 dan tentunya itu[br]sudah melekat 0:04:57.330,0:04:59.200 di kehidupan kita[br]dalam waktu yang lama. 0:04:59.200,0:05:01.233 Jadi itu yang coba[br]aku sampaikan. 0:05:02.346,0:05:04.839 [Musik biola[br]diiringi harpa] 0:05:07.267,0:05:10.000 [Sentinels[br](Penjaga)] 0:05:11.930,0:05:15.050 Karya "Sentinel" adalah[br]bentuk megah 0:05:15.050,0:05:17.800 yang menunjukkan 0:05:17.800,0:05:21.088 dan mewakili[br]sosok wanita 0:05:21.088,0:05:23.255 dengan sifatnya[br]yang mulia dan feminim. 0:05:25.940,0:05:29.290 Aku ingin memastikan[br]karya ini tetap teguh. 0:05:29.290,0:05:30.563 Karya ini dapat[br]bertahan. 0:05:31.600,0:05:33.730 Karya ini memang[br]terlihat seperti tentara 0:05:33.730,0:05:37.310 Seperti mereka melindungiku[br]atau kita semua 0:05:37.310,0:05:38.770 melindungi bahasa 0:05:38.770,0:05:41.193 melindungi bumi[br]seperti materi yang digunakan. 0:05:42.200,0:05:44.413 Itulah alasan karya ini[br]dinamakan "Sentinels." 0:05:50.890,0:05:53.000 Tumbuh besar di Kenya[br]di tahun 70an dan 80an 0:05:53.000,0:05:57.170 Anda akan belajar geografi Inggris[br]dan sejarah penduduk Eropa 0:05:57.170,0:06:00.120 Namun, tidak mempelajari [br]bacaan orang Afrika. 0:06:00.120,0:06:02.450 Kami tidak pernah[br]mengetahui sejarah, 0:06:02.450,0:06:05.520 peninggalan dan budaya[br]yang kami miliki. 0:06:05.520,0:06:08.093 Kebanyakan orang Kenya[br]beragama Kristiani. 0:06:09.480,0:06:11.990 Tidak ada cara lain[br]untuk melihat hal luar. 0:06:11.990,0:06:13.170 Bahkan, 0:06:13.170,0:06:16.520 saat ada pendapat[br]atau cerita yang terkesan ganjil 0:06:16.520,0:06:20.070 hal tersebut akan[br]mendominasi 0:06:20.070,0:06:21.840 meragukan, dan seringkali[br]buatan. 0:06:21.840,0:06:22.763 Seperti 0:06:22.763,0:06:24.680 mustahil hanya ada[br]satu sudut pandang 0:06:26.510,0:06:27.793 dari keseluruhan cerita. 0:06:31.100,0:06:32.970 Aku ingin dapat[br]memberi tahu 0:06:32.970,0:06:34.610 "Seperti ini tempatku berasal," 0:06:34.610,0:06:36.310 "seperti itu tempatku berasal." 0:06:37.810,0:06:40.140 Jadi, aku memutuskan[br]belajar di sekolah seni. 0:06:40.140,0:06:42.270 Aku harus mencapai[br]hal yang yang lebih tinggi 0:06:42.270,0:06:44.779 Jadi aku mendaftar ke[br]sekolah di New York. 0:06:44.779,0:06:46.383 [Musik tempo cepat] 0:06:49.750,0:06:54.550 Yang pertama adalah[br]kolase sebagai karya 0:06:54.550,0:06:57.373 yang paling mudah diperoleh[br]dan berpengaruh. 0:06:58.570,0:07:01.510 Semua alat dan persediaan[br]yang diberikan 0:07:01.510,0:07:05.750 karena berada di kampus mewah[br]dan megah hilang. 0:07:05.750,0:07:08.920 Aku benar-benar menghabiskan waktuku[br]untuk dapat menjadi seniman, 0:07:08.920,0:07:10.360 Namun, aku tidak tahu[br]tujuanku. 0:07:10.360,0:07:12.963 Aku mulai melukis [br]dengan cat air. 0:07:15.670,0:07:18.150 Mulai membuat karya dengan[br]bahan yang cair dan basah. 0:07:18.150,0:07:20.204 Terdapat hal mengejutkan[br]saat melakukannya. 0:07:21.430,0:07:22.859 [Musik tempo cepat] 0:07:27.390,0:07:31.030 Aku juga sadar saat melakukannya[br]itu menambahkan ketegangan tersendiri 0:07:31.030,0:07:32.723 yang aku cari. 0:07:33.580,0:07:36.390 Aku mencampurkan hal[br]yang ada di majalah alam 0:07:36.390,0:07:41.270 atau majalah mode[br]atau ilustrasi vintage. 0:07:41.270,0:07:43.840 Aku mencampurkannya[br]dengan cat air. 0:07:43.840,0:07:47.620 Aku suka saat mencampurkan[br]dan menyatukan semuanya. 0:07:47.620,0:07:50.373 Lalu, Anda menikmati[br]apa yang ada di dalamnya. 0:07:54.987,0:07:57.487 [Musik piano] 0:08:06.250,0:08:08.380 Karya kolase berkembang[br]dan semakin diminati. 0:08:08.380,0:08:09.560 Sepertinya saat ini, 0:08:09.560,0:08:12.170 aku tertarik dengan[br]sejarah fotografi 0:08:12.170,0:08:16.220 serta cara fotografi dan kolonisasi[br]memberikan pengaruh 0:08:16.220,0:08:18.127 dengan bentuk yang sama. 0:08:18.127,0:08:20.820 Seperti, cara kita mengambil gambar[br]"yang lainnya." 0:08:20.820,0:08:25.793 "Yang lainnya" difoto,[br]dibuat, dan dinikmati. 0:08:27.300,0:08:30.620 Melihat diri kita melakukan[br]hal seperti itu 0:08:30.620,0:08:34.120 membuat diri kita sebagai[br]yang mengkolonisasi "yang lainnya." 0:08:34.120,0:08:38.390 Bagaimana karya kita[br]membentuk diri kita. 0:08:40.673,0:08:42.376 [Musik biola] 0:08:47.970,0:08:50.360 0:08:50.360,0:08:51.553 0:08:53.350,0:08:55.580 0:08:55.580,0:08:59.551 0:08:59.551,0:09:01.654 0:09:01.654,0:09:03.270 0:09:20.130,0:09:22.241 0:09:22.241,0:09:24.343 0:09:25.579,0:09:28.174 0:09:41.899,0:09:43.480 0:09:43.480,0:09:46.513 0:09:47.433,0:09:51.529 0:09:54.540,0:09:57.900 0:09:57.900,0:09:59.883 0:10:03.170,0:10:05.450 0:10:05.450,0:10:07.300 0:10:07.300,0:10:09.670 0:10:09.670,0:10:11.753 0:10:12.218,0:10:13.932 0:10:17.163,0:10:21.283 0:10:22.190,0:10:23.420 0:10:23.420,0:10:24.690 0:10:24.690,0:10:25.723 0:10:26.830,0:10:29.866 0:10:29.866,0:10:32.353 0:10:33.230,0:10:36.690 0:10:36.690,0:10:39.369 0:10:57.080,0:11:00.313 0:11:01.160,0:11:04.190 0:11:04.190,0:11:05.540 0:11:05.540,0:11:07.230 0:11:07.230,0:11:09.210 0:11:09.210,0:11:11.123 0:11:12.130,0:11:13.040 0:11:13.040,0:11:16.323 0:11:17.556,0:11:19.578 0:11:20.250,0:11:21.760 0:11:21.760,0:11:24.600 0:11:24.600,0:11:28.620 0:11:28.620,0:11:30.570 0:11:33.050,0:11:34.850 0:11:34.850,0:11:36.830 0:11:36.830,0:11:38.810 0:11:38.810,0:11:39.990 0:11:39.990,0:11:43.201 0:11:43.201,0:11:45.257 0:11:45.257,0:11:48.007 0:11:55.023,0:11:57.940 0:12:15.090,0:12:19.950 0:12:19.950,0:12:22.783 0:12:27.180,0:12:29.805 0:12:30.244,0:12:31.610 0:12:31.610,0:12:33.130 0:12:33.130,0:12:35.500 0:12:35.500,0:12:36.383 0:12:38.430,0:12:41.310 0:12:41.310,0:12:42.390 0:12:42.390,0:12:43.470 0:12:43.470,0:12:46.380 0:12:46.380,0:12:48.890 0:12:48.890,0:12:51.460 0:12:51.460,0:12:54.513 0:12:56.170,0:13:00.770 0:13:00.770,0:13:03.470 0:13:03.470,0:13:06.610 0:13:06.610,0:13:10.180 0:13:18.163,0:13:20.610 0:13:20.610,0:13:25.610 0:13:25.820,0:13:28.640 0:13:28.640,0:13:32.100 0:13:32.100,0:13:35.940 0:13:35.940,0:13:37.130 0:13:37.130,0:13:37.963 0:13:37.963,0:13:42.510 0:13:42.510,0:13:44.213 0:13:45.160,0:13:49.533 0:13:50.430,0:13:52.336 0:13:56.320,0:13:59.910 0:13:59.910,0:14:04.430 0:14:04.430,0:14:07.640 0:14:07.640,0:14:10.190 0:14:11.850,0:14:14.720 0:14:14.720,0:14:15.880 0:14:15.880,0:14:18.360 0:14:18.360,0:14:19.280 0:14:19.280,0:14:20.910 0:14:20.910,0:14:23.443 0:14:23.443,0:14:24.760