مرحبا جميعًا وأهلًا وسهلًا في الفيديو الخاص بي اسمي هو (أحمد) وأنا من حلب سوريا في هذا الفيديو سأقوم بالحديث عن لهجتي العربيّة الحلبيّة التي يتحدّث بها قرابة مليونا شخص في المدينة والشتات تُعَد اللهجة عُمومًا جزءًا من مجموعة لهجات تسمى اللهجات الشامية وهي مجموعة من اللهجات العربية التي يتحدّثون بها بالقرب من لبنان وسوريا الغربية وأجزاء من تركيا الجنوبية إذًا أريد التحدّث بلهجتي موضّحًا السمات الرئيسة للهجتي وما الذي يجعلها تتميز عن اللهجات الأخرى في المنطقة وفي سوريا بوجهٍ عام طيب بالنسبة للأصوات الًي باللهجة الحَلَبيّة Consonants بشكل عام هنن متشابهين بنسبة منيحة للغة العربية الفصحى بس في كم صوت أو consonant هم مميزين باللهجة ومو موجودين بالفصحى رح أذكرهم أكتر شي ممكن الواحد يميزه هو صوت ال(تشه) وهو موجود باللهجة الحلبية ومو موجود مو شائع أبدًأ باللهجات الشامية التانية وغالبًا ما يكون من كلمات مستعارة من اللغة التركية أو من اللغة الفارسية متل "تْشَنَقْ" يعني صحن أو من الفارسي مثلًا "تْشَيدان" اللي هو إبريقة شاي ممكن يكون كمان تحريف من اللغة العربية وجه مثلًا بقولوها (وَتْشْه) بالنسبة لحرف الجيم طبعًا هو الجيم هو مشابه للغة العربية الفصحى تمامًا بيختلف عن الجيم الشامية اللي هي (جْيه) أو الجيم المستخدمة في لبنان أكتر اللي هي "جْيه" كمان فمثلًا في حلب بقولوا "جَبَلْ" أو "رِجّالْ" ما بقولوا "جَبَلْ" أو "رِجّالْ" صوت الجيم هو الأشيع هون وكمان في صوت "الگاف" يلي مثلًا في كلمات موجودة كلمة مثلًا متل "النِگلْ" يعني العملة النقدية أو "الفِجْلُوگ" يعني النضارة وفي بعض الحروف الصوتية الًي هي طرأ عليها تحوّلات طبعًا هاي شائعة بباقي اللهجات الشامية مو بس اللهجة الحلبية متل (الثاء) بتصير (تاء) متل (ثريا) الي بتصير (تريا) يلي هي (Chandelier) و (الذهب) بتصير (دهب) الًي هو ال(gold) هلأ بالنسبة للحروف الصوتية الًي فيو أكتر شي مميزات الًي بميزها للهجة الحلبية انو فيها حالتين يلي هِنن التفخيم والإمالة مدموجين مع بعض طبعًا هن التفخيم والإمالة