1 00:00:48,198 --> 00:00:51,813 بالنسبة للأصوات التي تكون باللهجة الحَلَبيّة 2 00:00:51,813 --> 00:00:58,155 الحروف الساكنة عمومًا تتشابه بنسبة جيدة مع حروف اللغة العربية الفصحى 3 00:00:59,732 --> 00:01:07,222 لكن يوجد بعض الأصوات التي تميّز اللهجة غير موجودين في الفصحى 4 00:01:07,253 --> 00:01:08,323 سأذكرهم 5 00:01:09,575 --> 00:01:12,775 أكثر صوت يمكن تمييزه هو صوت ال "تشه" في اللهجة الحلبيّة 6 00:01:12,778 --> 00:01:18,296 و هو غير موجود أو شائع في اللهجات الشامية الأخرى 7 00:01:19,366 --> 00:01:23,296 و غالبًا ما يكون الصوت من كلمات مستعارة من اللغة التركية 8 00:01:23,309 --> 00:01:25,879 أو من اللغة الفارسية 9 00:01:26,301 --> 00:01:29,661 مثل "تْشَنَقْ" وتعني صحن 10 00:01:30,210 --> 00:01:31,340 أو من الفارسي 11 00:01:31,695 --> 00:01:35,695 مثلًا "تْشَيدان" وهو إبريق الشاي 12 00:01:36,974 --> 00:01:39,714 من الممكن أن يكون أيضَا تحريف من اللغة العربية 13 00:01:39,714 --> 00:01:42,120 وجه مثلًا تُقال "وَتْشْه" 14 00:01:42,520 --> 00:01:45,270 بالنسبة لحرف الجيم 15 00:01:45,296 --> 00:01:49,265 طبعًا (صوت) حرف الجيم هو الحرف المشابه (لصوت) حرف الجيم في الفصحى تمامًا 16 00:01:49,345 --> 00:01:52,125 يختلف عن لفظ حرف الجيم في اللهجة الشامية و هو "جْيه" 17 00:01:52,125 --> 00:01:56,125 أو (صوت) حرف الجيم المستخدم في لبنان وهو أيضّا "جْيه" 18 00:01:56,139 --> 00:01:59,188 مثلًا في حلب يقولون "جَبَلْ" أو "رِجّالْ" 19 00:01:59,198 --> 00:02:03,198 لا يقولوا "جْيه"