0:00:48.198,0:00:51.813 بالنسبة للأصوات التي [br]تكون باللهجة الحَلَبيّة 0:00:51.813,0:00:58.155 الحروف الساكنة عمومًا تتشابه بنسبة جيدة [br]مع حروف اللغة العربية الفصحى 0:00:59.732,0:01:07.222 لكن يوجد بعض الأصوات التي تميّز اللهجة[br]غير موجودين في الفصحى 0:01:07.253,0:01:08.323 سأذكرهم 0:01:09.575,0:01:12.775 أكثر صوت يمكن تمييزه [br]هو صوت ال "تشه" في اللهجة الحلبيّة 0:01:12.778,0:01:18.296 و هو غير موجود أو شائع[br]في اللهجات الشامية الأخرى 0:01:19.366,0:01:23.296 و غالبًا ما يكون الصوت [br]من كلمات مستعارة من اللغة التركية 0:01:23.309,0:01:25.879 أو من اللغة الفارسية 0:01:26.301,0:01:29.661 مثل "تْشَنَقْ" وتعني صحن 0:01:30.210,0:01:31.340 أو من الفارسي 0:01:31.695,0:01:35.695 مثلًا "تْشَيدان" وهو إبريق الشاي 0:01:36.974,0:01:39.714 من الممكن أن يكون أيضَا [br]تحريف من اللغة العربية 0:01:39.714,0:01:42.120 وجه مثلًا تُقال "وَتْشْه" 0:01:42.520,0:01:45.270 بالنسبة لحرف الجيم 0:01:45.296,0:01:49.265 طبعًا (صوت) حرف الجيم هو الحرف المشابه [br](لصوت) حرف الجيم في الفصحى تمامًا 0:01:49.345,0:01:52.125 يختلف عن لفظ حرف الجيم [br]في اللهجة الشامية و هو "جْيه" 0:01:52.125,0:01:56.125 أو (صوت) حرف الجيم المستخدم في لبنان[br]وهو أيضّا "جْيه" 0:01:56.139,0:01:59.188 مثلًا في حلب يقولون "جَبَلْ" أو "رِجّالْ" 0:01:59.198,0:02:03.198 لا يقولوا "جْيه"