WEBVTT 00:00:01.261 --> 00:00:02.753 Я хочу, чтобы вы представили, 00:00:02.753 --> 00:00:04.708 каким прорывом это было 00:00:04.708 --> 00:00:07.136 для женщин, которые стали жертвами жестокости 00:00:07.136 --> 00:00:09.092 в 1980-х. 00:00:09.092 --> 00:00:12.605 Они приходили в отделение экстренной медицинской помощи 00:00:12.605 --> 00:00:16.017 с тем, что в полиции называли «бытовая ссора», 00:00:16.017 --> 00:00:19.792 и я видела избитую женщину — 00:00:19.792 --> 00:00:24.534 сломанный нос, сломанное запястье, 00:00:24.534 --> 00:00:26.295 опухшие глаза. 00:00:26.295 --> 00:00:30.333 Как активисты, мы брали Полароид, 00:00:30.333 --> 00:00:32.890 фотографировали её, 00:00:32.890 --> 00:00:35.042 ждали 90 секунд 00:00:35.042 --> 00:00:38.169 и отдавали ей снимки. 00:00:38.169 --> 00:00:40.063 И тогда у неё были 00:00:40.063 --> 00:00:43.290 необходимые доказательства, чтобы обратиться в суд. 00:00:43.290 --> 00:00:47.724 Мы делали то, что было незаметным заметным. 00:00:47.724 --> 00:00:49.695 Я делаю это уже 30 лет. 00:00:49.695 --> 00:00:51.858 Я принимала участие в социальном движении, 00:00:51.858 --> 00:00:53.821 целью которого было положить конец 00:00:53.821 --> 00:00:57.928 насилию над женщинами и детьми. 00:00:57.928 --> 00:01:00.817 В течение всех этих лет 00:01:00.817 --> 00:01:05.549 у меня было абсолютно страстное 00:01:05.549 --> 00:01:08.496 и иногда весьма непопулярное убеждение, 00:01:08.496 --> 00:01:11.790 что подобная жестокость не является неизбежной, 00:01:11.790 --> 00:01:14.795 что она «заучена», а если она «заучена», 00:01:14.795 --> 00:01:18.860 то её можно «забыть обратно», её можно предотвратить. 00:01:18.860 --> 00:01:26.045 (Аплодисменты) 00:01:26.045 --> 00:01:28.008 Почему я в это верю? 00:01:28.008 --> 00:01:30.221 Потому что это правда. 00:01:30.221 --> 00:01:32.458 Абсолютная правда. 00:01:32.458 --> 00:01:38.014 В промежутке между 1993 и 2010 годами 00:01:38.014 --> 00:01:41.347 бытовое насилие над взрослыми женщинами 00:01:41.347 --> 00:01:42.699 в США 00:01:42.699 --> 00:01:46.086 понизилось на 64%, 00:01:46.086 --> 00:01:48.763 и это хорошие новости. 00:01:48.763 --> 00:01:51.512 (Аплодисменты) 00:01:51.512 --> 00:01:54.615 64%. Как это случилось? 00:01:54.615 --> 00:01:56.410 Наши глаза были широко открыты. 00:01:56.410 --> 00:01:58.830 30 лет назад женщин избивали, 00:01:58.830 --> 00:02:00.965 их преследовали, насиловали, 00:02:00.965 --> 00:02:03.506 и никто об этом не говорил. 00:02:03.506 --> 00:02:05.289 Не было никакого правосудия. 00:02:05.289 --> 00:02:09.913 Как активист — это недостаточно. 00:02:09.913 --> 00:02:12.384 Как первый шаг на этом пути, 00:02:12.384 --> 00:02:14.381 мы организовали 00:02:14.381 --> 00:02:17.015 и создали чрезвычайную 00:02:17.015 --> 00:02:20.007 подпольную сеть великолепных женщин, 00:02:20.007 --> 00:02:21.874 которые открывали убежища, 00:02:21.874 --> 00:02:23.993 а если открыть убежище не получалось, 00:02:23.993 --> 00:02:25.585 они открывали двери в свои дома, 00:02:25.585 --> 00:02:28.619 чтобы женщины и дети могли быть в безопасности. 00:02:28.619 --> 00:02:30.299 Знаете, что ещё мы сделали? 00:02:30.299 --> 00:02:33.764 Мы продавали выпечку, мыли машины, 00:02:33.764 --> 00:02:36.298 мы делали всё, что могли, чтобы собрать денег, 00:02:36.298 --> 00:02:38.275 а затем в какой-то момент мы подумали: 00:02:38.275 --> 00:02:40.416 настало время пойти 00:02:40.416 --> 00:02:42.070 в федеральное правительство 00:02:42.070 --> 00:02:44.041 и попросить их оплатить 00:02:44.041 --> 00:02:48.056 такие экстраординарные услуги, которые спасают людям жизни. 00:02:48.056 --> 00:02:50.517 Верно? (Аплодисменты) 00:02:50.517 --> 00:02:53.591 Шаг второй — 00:02:53.591 --> 00:02:55.936 мы знали, что необходимо изменить закон. 00:02:55.936 --> 00:02:58.223 Поэтому мы отправились в Вашингтон 00:02:58.223 --> 00:03:03.093 и лоббировали первый законодательный акт. 00:03:03.093 --> 00:03:05.854 Я помню, как шла по коридорам 00:03:05.854 --> 00:03:08.264 Капитолия США, 00:03:08.264 --> 00:03:12.622 мне было 30 с чем-то, жизнь имела цель, 00:03:12.622 --> 00:03:14.728 и я не могла представить, 00:03:14.728 --> 00:03:16.855 что кто-нибудь когда-либо будет чинить препятствия 00:03:16.855 --> 00:03:18.966 подобному важному законодательному акту. 00:03:18.966 --> 00:03:21.902 Вероятно, я была 30-летней и наивной. 00:03:21.902 --> 00:03:23.984 Я слышала о конгрессмене, 00:03:23.984 --> 00:03:26.301 у которого было совсем, совсем другое мнение. 00:03:26.301 --> 00:03:28.100 Знаете, как он называл 00:03:28.100 --> 00:03:30.851 этот важнейший закон? 00:03:30.851 --> 00:03:34.338 Он называл его «Долой всё веселье замужества». 00:03:34.338 --> 00:03:36.517 «Долой всё веселье замужества». 00:03:36.517 --> 00:03:38.980 Леди и джентльмены, это был 1984 год 00:03:38.980 --> 00:03:42.056 и США, и мне бы хотелось тогда иметь Твиттер. 00:03:42.056 --> 00:03:45.243 (Смех) 00:03:45.243 --> 00:03:48.655 10 лет спустя, после проделанной огромной тяжёлой работы, 00:03:48.655 --> 00:03:51.732 мы, наконец-то провели акт «Насилие над женщинами», 00:03:51.732 --> 00:03:53.988 который является актом, меняющим жизнь, 00:03:53.988 --> 00:03:56.842 спасший так много жизней. (Аплодисменты) 00:03:56.842 --> 00:03:58.272 Спасибо. 00:03:58.272 --> 00:04:01.163 Я гордилась быть частью этой работы. 00:04:01.163 --> 00:04:03.613 Акт изменил закон 00:04:03.613 --> 00:04:06.464 и влил миллионы долларов в местные сообщества. 00:04:06.464 --> 00:04:08.791 А что ещё он сделал? Он собрал данные. 00:04:08.791 --> 00:04:11.474 Я должна признаться, меня очень увлекают данные. 00:04:11.474 --> 00:04:14.056 Фактически, я — ботан данных. 00:04:14.056 --> 00:04:16.084 Я уверена, здесь много таких. 00:04:16.084 --> 00:04:17.429 Я — ботан данных. 00:04:17.429 --> 00:04:20.064 Причина тому — я хочу быть уверена, 00:04:20.064 --> 00:04:23.510 что если мы тратим даже 1 доллар, программа работает, 00:04:23.510 --> 00:04:27.974 а если она не работает, нам следует изменить план. 00:04:27.974 --> 00:04:31.573 Мне также хочется сказать кое-что: 00:04:31.573 --> 00:04:33.788 Нам не удастся решить эту проблему 00:04:33.788 --> 00:04:36.641 созданием большего количества тюрем 00:04:36.641 --> 00:04:38.938 или даже созданием большего количества убежищ. 00:04:38.938 --> 00:04:42.131 Задача стоит в расширении экономических прав и возможностей женщин, 00:04:42.131 --> 00:04:44.876 исцелении детей, которым была причинена боль, 00:04:44.876 --> 00:04:48.336 Предотвращении с большой буквы «П». 00:04:48.336 --> 00:04:52.730 Поэтому шаг третий на этом пути — 00:04:52.730 --> 00:04:55.682 нам известно, что если мы хотим продолжать развитие на этом направлении, 00:04:55.682 --> 00:04:57.983 нам придётся увеличить объём, 00:04:57.983 --> 00:05:00.195 увеличить видимость 00:05:00.195 --> 00:05:03.107 и придётся привлечь массы. 00:05:03.107 --> 00:05:06.517 Зная это, мы отправились в Совет по рекламе 00:05:06.517 --> 00:05:08.838 и попросили их помочь нам 00:05:08.838 --> 00:05:11.428 создать государственную образовательную кампанию. 00:05:11.428 --> 00:05:13.884 Оглядевшись на мир: на Канаду, 00:05:13.884 --> 00:05:16.526 Австралию, Бразилию и части Африки, — 00:05:16.526 --> 00:05:18.288 мы применили наши знания 00:05:18.288 --> 00:05:20.781 и создали первую национальную 00:05:20.781 --> 00:05:22.872 государственную образовательную кампанию, 00:05:22.872 --> 00:05:25.442 названную «Нет оправдания бытовому насилию». 00:05:25.442 --> 00:05:27.641 Посмотрите на один из наших рекламных роликов. 00:05:27.641 --> 00:05:29.502 (Видео) Мужчина: Где обед? 00:05:29.502 --> 00:05:33.014 Женщина: Ну, я думала, ты придёшь домой двумя часами раньше, и всё убрала, поэтому — 00:05:33.014 --> 00:05:36.058 Мужчина: Это что? Пицца. Женщина: Если бы ты позвонил, я бы знала — 00:05:36.058 --> 00:05:39.231 Мужчина: Ужин? Готовый ужин — это пицца? Женщина: Дорогой, пожалуйста, не кричи. 00:05:39.231 --> 00:05:41.136 Пожалуйста, нет — Оставь меня! 00:05:41.136 --> 00:05:44.030 Мужчина: Иди на кухню! Женщина: Нет! Помогите! 00:05:44.030 --> 00:05:46.385 Мужчина: Хочешь узнать, что такое больно? (Даёт женщине пощёчину) 00:05:46.385 --> 00:05:49.803 Вот что такое больно! Вот что такое больно! (Разбивает бокал) 00:05:49.803 --> 00:05:52.044 Женщина: Помогите! 00:05:52.044 --> 00:05:55.463 [«Дети вынуждены сидеть и наблюдать. Каков твой урок?»] 00:05:55.463 --> 00:05:57.482 Пока мы были в процессе 00:05:57.482 --> 00:05:59.144 публикации этой кампании, 00:05:59.144 --> 00:06:01.327 О.Д.Симпсон был арестован 00:06:01.327 --> 00:06:05.461 за убийство жены и её друга. 00:06:05.461 --> 00:06:07.564 Мы узнали, что у него длинное прошлое 00:06:07.564 --> 00:06:08.937 бытового насилия. 00:06:08.937 --> 00:06:11.463 СМИ стали одержимы. 00:06:11.463 --> 00:06:13.482 История о бытовом насилии 00:06:13.482 --> 00:06:14.836 перешла с последней страницы — 00:06:14.836 --> 00:06:17.642 фактически, никакой страницы — на первую. 00:06:17.642 --> 00:06:20.596 Наши ролики заполнили эфир, 00:06:20.596 --> 00:06:22.946 и женщины впервые 00:06:22.946 --> 00:06:25.067 начали делиться своими историями. 00:06:25.067 --> 00:06:28.420 Движения заключаются в моментах. 00:06:28.420 --> 00:06:31.014 И мы поймали такой момент. 00:06:31.014 --> 00:06:33.353 Позвольте мне соотнести это с контекстом. 00:06:33.353 --> 00:06:36.489 До 1980 года знаете ли вы 00:06:36.489 --> 00:06:39.774 сколько статей о бытовом насилии 00:06:39.774 --> 00:06:42.787 было в газете Нью-Йорк Таймс? 00:06:42.787 --> 00:06:46.451 Я вам скажу: 158. 00:06:46.451 --> 00:06:50.962 А в 2000-х — более 7 000. 00:06:50.962 --> 00:06:53.997 Мы явно внесли перемену. 00:06:53.997 --> 00:06:56.743 Но мы всё ещё упускали критический момент. 00:06:56.743 --> 00:07:02.258 Так что, шаг четвёртый: Нужно подключить мужчин. 00:07:02.258 --> 00:07:04.201 Мы не могли решить проблему 00:07:04.201 --> 00:07:07.318 с 50% населения, никак не включённых. 00:07:07.318 --> 00:07:09.538 Я уже говорила вам, я — ботан данных. 00:07:09.538 --> 00:07:13.161 Национальный опрос сообщил нам, что мужчины чувствовали себя раскритикованными 00:07:13.161 --> 00:07:15.660 и не приглашёнными к этой беседе. 00:07:15.660 --> 00:07:19.376 Мы заинтересовались, как же нам их подключить? 00:07:19.376 --> 00:07:21.495 Как можно заставить мужчин 00:07:21.495 --> 00:07:24.239 говорить о насилии над женщинами и девушками? 00:07:24.239 --> 00:07:26.893 Мой друг отозвал меня в сторону 00:07:26.893 --> 00:07:30.269 и сказал: «Ты хочешь, чтобы мужчины говорили о насилии 00:07:30.269 --> 00:07:33.186 над женщинами и девушками. Мужчины не говорят». 00:07:33.186 --> 00:07:34.902 (Смех) 00:07:34.902 --> 00:07:37.178 Приношу извинения мужчинам в зале. 00:07:37.178 --> 00:07:38.652 Я знаю, что вы говорите. 00:07:38.652 --> 00:07:40.706 Но он сказал: «Знаешь, что они уж точно делают? 00:07:40.706 --> 00:07:42.385 Они точно говорят со своими детьми. 00:07:42.385 --> 00:07:45.902 Они говорят со своими детьми как родители, как наставники». 00:07:45.902 --> 00:07:47.546 И вот, что мы делали. 00:07:47.546 --> 00:07:49.320 Мы встретили мужчин там, где они были, 00:07:49.320 --> 00:07:50.859 и создали программу. 00:07:50.859 --> 00:07:52.638 Потом у нас состоялось мероприятие, 00:07:52.638 --> 00:07:54.713 которое сохранится в моём сердце навсегда, 00:07:54.713 --> 00:07:57.298 на котором тренер баскетбольной команды 00:07:57.298 --> 00:08:01.220 вёл беседу в комнате, наполненной спортсменами-мужчинами 00:08:01.220 --> 00:08:03.801 и мужчинами из всех других сфер жизни. 00:08:03.801 --> 00:08:05.704 Он говорил о важности 00:08:05.704 --> 00:08:07.063 воспитания мальчиков в мужчин, 00:08:07.063 --> 00:08:09.101 и изменения культуры в раздевалках, 00:08:09.101 --> 00:08:12.370 и предоставления мужчинам инструментов для построения здоровых отношений. 00:08:12.370 --> 00:08:15.298 Внезапно он посмотрел в конец комнаты 00:08:15.298 --> 00:08:17.010 и увидел свою дочь, 00:08:17.010 --> 00:08:19.572 и позвал её по имени, Микаела. 00:08:19.572 --> 00:08:21.431 Он сказал: «Микаела, подойди сюда». 00:08:21.431 --> 00:08:23.638 Ей 9 лет, и она смущалась. 00:08:23.638 --> 00:08:24.999 Она поднялась к нему, 00:08:24.999 --> 00:08:27.605 и он сказал: «Сядь рядом со мной». 00:08:27.605 --> 00:08:29.728 Она присела прямо около него. 00:08:29.728 --> 00:08:32.536 Он крепко обнял её и сказал: 00:08:32.536 --> 00:08:35.788 «Люди спрашивают меня, почему я занимаюсь этой работой. 00:08:35.788 --> 00:08:38.535 Я делаю это, потому что я — её отец, 00:08:38.535 --> 00:08:42.230 и не хочу, чтобы кто-либо причинил ей боль». 00:08:42.230 --> 00:08:45.582 Как родитель, я его понимаю. 00:08:45.582 --> 00:08:47.738 Я понимаю. 00:08:47.738 --> 00:08:50.621 Зная, что так много изнасилований 00:08:50.621 --> 00:08:52.489 происходят в университетских городках, 00:08:52.489 --> 00:08:56.029 широко распространённые и с заниженными данными. 00:08:56.029 --> 00:08:58.134 Мы многое сделали для взрослых женщин. 00:08:58.134 --> 00:09:01.201 Мы должны постараться и для наших детей. 00:09:01.201 --> 00:09:04.391 Мы просто делаем. Мы должны. (Аплодисменты) 00:09:04.391 --> 00:09:06.461 Мы прошли большой путь 00:09:06.461 --> 00:09:09.472 с той поры с Полароидом. 00:09:09.472 --> 00:09:12.625 Технология была нашим другом. 00:09:12.625 --> 00:09:16.684 Мобильный телефон изменяет ситуацию на мировом уровне 00:09:16.684 --> 00:09:18.647 для расширения прав и возможностей женщин, 00:09:18.647 --> 00:09:22.852 а Фейсбук, и Твиттер, и Гугл, и Ютуб, 00:09:22.852 --> 00:09:26.657 и все социальные сети помогают нам организовывать 00:09:26.657 --> 00:09:30.108 и рассказывать наши истории действенным образом. 00:09:30.108 --> 00:09:32.606 И тем из вас здесь, 00:09:32.606 --> 00:09:34.447 кто помогал создавать приложения 00:09:34.447 --> 00:09:36.808 и платформы, как организатор, 00:09:36.808 --> 00:09:39.218 я говорю: «Огромное спасибо». 00:09:39.218 --> 00:09:41.293 Серьёзно. Я вам аплодирую. 00:09:41.293 --> 00:09:44.274 (Аплодисменты) 00:09:44.274 --> 00:09:47.021 Я — дочь человека, 00:09:47.021 --> 00:09:49.292 который присоединился к одному клубу в жизни, — 00:09:49.292 --> 00:09:52.966 Клубу Оптимистов. 00:09:52.966 --> 00:09:55.728 Такого нельзя придумать. 00:09:55.728 --> 00:09:59.278 Это его дух и его оптимизм 00:09:59.278 --> 00:10:01.188 в моей ДНК. 00:10:01.188 --> 00:10:03.050 Я занимаюсь этой работой 00:10:03.050 --> 00:10:05.204 на протяжении более 30 лет, 00:10:05.204 --> 00:10:07.901 и я убеждена, теперь более, чем когда-либо, 00:10:07.901 --> 00:10:11.574 в способности людей меняться. 00:10:11.574 --> 00:10:15.113 Я верю, что мы можем изогнуть историю людей 00:10:15.113 --> 00:10:18.131 в направлении сострадания и равенства, 00:10:18.131 --> 00:10:20.949 а также я искренне 00:10:20.949 --> 00:10:22.987 и страстно верю, 00:10:22.987 --> 00:10:26.117 что насилие не обязано быть частью 00:10:26.117 --> 00:10:27.942 состояния человека. 00:10:27.942 --> 00:10:31.295 Я прошу вас, будьте с нами, 00:10:31.295 --> 00:10:35.110 так как мы создаём будущее без насилия 00:10:35.110 --> 00:10:39.530 над женщинами и девушками, и мужчинами и мальчиками повсеместно. 00:10:39.530 --> 00:10:41.692 Огромное вам спасибо. 00:10:41.692 --> 00:10:47.803 (Аплодисменты)