1 00:00:16,036 --> 00:00:19,214 Ağustos 2011'de Almanya'nın Köln kentinde 2 00:00:19,240 --> 00:00:22,025 popüler strateji oyunu Dota 2'nin bir turnuvası düzenlendi. 3 00:00:24,500 --> 00:00:27,187 Turnuva o güne kadarki en büyük ödül havuzunu sunarak 4 00:00:27,188 --> 00:00:30,500 dünyanın her yerinden profesyonel oyuncuların ilgisini çekti. 5 00:00:33,672 --> 00:00:36,083 Evet, aslında onaylandı. 6 00:00:36,418 --> 00:00:39,800 1.6 milyon dolarlık ödül havuzu! 7 00:00:39,805 --> 00:00:42,203 Herhangi bir detayı değiştirmediklerinden emin olmak için iki kere kontrol ediyorum 8 00:00:42,205 --> 00:00:43,300 son kez söylediklerinden beri. 9 00:00:43,305 --> 00:00:46,750 Birinciye 1 milyon Amerikan Doları. 10 00:00:46,766 --> 00:00:47,656 Bu, kazanan için. 11 00:00:47,657 --> 00:00:50,597 Dota'yı kazanmaya 1 milyon dolar! 12 00:00:50,600 --> 00:00:52,041 Muazzam olacak. Dota2.com 13 00:00:52,112 --> 00:00:54,162 Turnuva sekmesi de açıldı. 14 00:00:54,163 --> 00:00:57,632 Aslında web sitemiz de önümüzdeki 24 saat için değişecek... 15 00:00:58,732 --> 00:01:02,389 Yetişkin birine dönüştüğüm gün, Dota oynamaya başladığım gündür. 16 00:01:05,000 --> 00:01:07,839 Sahneye çıktığın ve 17 00:01:08,078 --> 00:01:10,320 ülkeni bir şey için temsil ettiğin zamanlar. 18 00:01:10,506 --> 00:01:11,527 Ödülü kazanman. 19 00:01:11,594 --> 00:01:15,254 Bu, başka hiçbir şeyin veremeyeceği miktarda tatmin ve başarı. 20 00:01:15,296 --> 00:01:17,946 Bu kesinlikle hiçbir zaman yapmaktan pişman olmadığım bir şey. 21 00:01:17,950 --> 00:01:21,000 Oyunculuk tek kelimeyle hayatımda en gurur duyduğum şey. 22 00:01:25,339 --> 00:01:29,393 "Oyun oynayan" denilebilir ama, benim için bu farklı bir şey. 23 00:01:30,428 --> 00:01:36,474 Acıyı unutmanın yollarından biri, tamamen kendini verebileceğin bir şey yapmak. 24 00:01:36,475 --> 00:01:38,288 Yani… 25 00:01:38,289 --> 00:01:39,976 bilgisayar oyunları. 26 00:01:40,785 --> 00:01:43,004 Benim için... 27 00:01:43,004 --> 00:01:44,941 her şeydi. 28 00:01:49,590 --> 00:01:50,815 Bu benim kariyerim. 29 00:01:50,816 --> 00:01:52,800 Uzun süredir bunu yapmayı tercih ettim. 30 00:01:52,805 --> 00:01:57,225 Benim gözümde başarı her zaman diğer insanların seni nasıl gördüğüne bağlıdır. 31 00:01:57,266 --> 00:01:58,607 Çoğu insanın gözünde, 32 00:01:58,620 --> 00:02:00,503 bu onlara bağlı. 33 00:02:05,544 --> 00:02:09,155 Sevdiğin ve gerçekten takdir ettiğin şeyleri yapıyor olmak önemli. 34 00:02:09,160 --> 00:02:10,800 Çünkü bu senin tutkun dostum. 35 00:02:10,805 --> 00:02:13,944 Tutkularınız için gerçekten çalışmalısınız. 36 00:02:14,349 --> 00:02:17,340 Evet millet her şeyi hazır etmek için 7 dakikanız var. 37 00:02:17,341 --> 00:02:18,346 ve sonra başlıyoruz. 38 00:02:18,700 --> 00:02:21,508 İlk defa bir şeyi gerçekten ciddiye almak 39 00:02:21,509 --> 00:02:24,000 ve hayatım için güzel bir şey yapmak istedim. 40 00:02:41,800 --> 00:02:46,000 10 yıl önce, rekabetçi oyunculuk aslında söz konusu bile değildi. 41 00:02:46,005 --> 00:02:48,345 Eğlenmek için arkadaşlarınıza karşı oynardınız. 42 00:02:48,350 --> 00:02:52,141 Belki bir fincan kahve ya da her ne isterseniz onun için oynardınız. 43 00:02:52,204 --> 00:02:55,406 Oynamaya başladığımda, uğruna savaştığımız şey 44 00:02:55,407 --> 00:02:57,681 birinciye 24 şişe biraydı. 45 00:02:58,168 --> 00:02:59,288 Şaka yapmıyorum. 46 00:02:59,486 --> 00:03:02,000 Fakat oradan, çevrimiçi ortaya çıktı. 47 00:03:02,001 --> 00:03:05,748 Ve birden bire, sadece çevrendeki en iyisi olmaya çalışmıyordun. 48 00:03:05,761 --> 00:03:07,582 Artık dünyanın en iyisi olmaya çalışıyordun. 49 00:03:07,583 --> 00:03:11,899 Ve bu rekabetçi oyunculukta yepyeni bir çığır açtı. 50 00:03:12,404 --> 00:03:15,654 Ve gerçekten başı çeken oyunlardan birisi Dota. 51 00:03:26,329 --> 00:03:30,622 Dota futbolun ve satrançın 52 00:03:30,623 --> 00:03:31,657 bir çeşit karışımı. 53 00:03:31,895 --> 00:03:35,000 Sanırım Dota'yı bilmeyen birine 54 00:03:35,005 --> 00:03:37,400 böyle açıklamaya çalışırım. 55 00:03:37,405 --> 00:03:39,500 En azından ebeveynlerime öyle yaptım. 56 00:03:42,667 --> 00:03:44,646 Dota bir momentum oyunu. 57 00:03:44,741 --> 00:03:46,583 5 oyuncu olarak siz 58 00:03:46,584 --> 00:03:49,130 momentum için diğer 5 oyuncuya karşı savaşıyorsunuz. 59 00:03:49,817 --> 00:03:52,663 Her oyuncu bir birimi kontrol ediyor. 60 00:03:52,679 --> 00:03:57,120 Ve oyundaki ana görev düşmanın "Kadim" denilen 61 00:03:57,125 --> 00:04:01,000 son binasını yok etmek. 62 00:04:03,839 --> 00:04:05,947 Bu sürede gerçekleşen her şey 63 00:04:05,948 --> 00:04:08,548 oyunu tamamlayan harika şeyler. 64 00:04:10,347 --> 00:04:12,460 100 kahramandan biriyle 65 00:04:12,465 --> 00:04:15,425 diğer 99 kahramanla birlikte oynayabilirsiniz. 66 00:04:16,440 --> 00:04:18,750 Bu sonsuz ihtimaller demek 67 00:04:18,755 --> 00:04:20,899 ve bu çok eğlenceli. 68 00:04:21,005 --> 00:04:23,062 Yani harita her seferinde aynı 69 00:04:23,446 --> 00:04:25,941 ama hiçbir zaman sıkıcı olmuyor. 70 00:04:27,183 --> 00:04:30,168 Dota bir yaşam tarzıdır diyebilirim. 71 00:04:33,500 --> 00:04:35,850 Ödüller ortaya çıkmaya başladığında 72 00:04:35,851 --> 00:04:38,343 Dedim ki, turnuvalar olduğuna göre 73 00:04:38,344 --> 00:04:40,772 eninde sonunda birileri gelip "Bu harika bir oyun..." 74 00:04:40,773 --> 00:04:43,576 "... hadi oynayalım ve bu işe para koyalım" diyecektir. 75 00:04:43,577 --> 00:04:46,100 Ve bu her sene gelişmeye başladı. 76 00:04:46,400 --> 00:04:48,497 En üst seviyede olanların kafasında, 77 00:04:48,502 --> 00:04:52,100 hesaplar yapılmaya başlandı. 78 00:04:52,105 --> 00:04:53,930 "Akıl Oyunları" gibi 79 00:04:53,935 --> 00:04:55,550 her tür şeyi gördüğün. 80 00:04:55,555 --> 00:04:57,964 Ve tüm bu bilgileri kullanarak 81 00:04:57,965 --> 00:04:59,395 bir sonraki hamleni yap. 82 00:04:59,400 --> 00:05:02,200 Bunu birçok açıdan basketbola benzetiyorum. 83 00:05:02,205 --> 00:05:03,800 Onun gibi 5'e 5 84 00:05:03,805 --> 00:05:05,208 birlikte çalıştığın 85 00:05:05,209 --> 00:05:09,140 ve birbirinin gücünden yararlanıp sinerji yarattığın bir oyun. 86 00:05:09,180 --> 00:05:11,219 Takım çalışması, güven ve fedakârlık 87 00:05:11,220 --> 00:05:14,787 bunlar her takım sporunda geçerli olan şeyler. 88 00:05:16,079 --> 00:05:18,770 Dota herkesi birleştiren bir oyun. 89 00:05:19,000 --> 00:05:21,920 Hangi ülkeden veya ırktan olduğun önemli değil. 90 00:05:21,921 --> 00:05:23,672 Sanki bu sıkı bağlı gruba girdiğinde 91 00:05:23,673 --> 00:05:26,489 parçası olduğun bir zincir gibi. 92 00:05:26,490 --> 00:05:28,786 İkinci bir aileye sahip olmak gibi. 93 00:05:29,035 --> 00:05:31,698 Bu hiçbir zaman boşlamayacağın bir şey. 94 00:05:31,862 --> 00:05:33,995 Herkes bir şey arıyor. 95 00:05:34,012 --> 00:05:35,452 Doyum. 96 00:05:35,630 --> 00:05:36,929 Şöhret. 97 00:05:37,266 --> 00:05:38,772 Tatmin. 98 00:05:38,773 --> 00:05:41,782 Sana, başka biri olma kabiliyeti veriyor. 99 00:05:42,250 --> 00:05:44,344 Güçlü olan biri. 100 00:05:44,345 --> 00:05:46,885 Kim 5 düşmanı birden alt edebilir. 101 00:05:46,916 --> 00:05:48,920 Yaratıcılığını açığa çıkarabilir. 102 00:05:48,921 --> 00:05:52,477 Gerçekten tutuklanmadan kuralları çiğneyebilir. 103 00:05:52,922 --> 00:05:55,811 Tüm bu sebepler oralarda bir yerde. 104 00:05:55,812 --> 00:05:58,200 Oyuncunun kendisi bile farkında olmayabilir. 105 00:05:58,257 --> 00:06:00,931 Kendi başına anlayamayabilir. 106 00:06:01,433 --> 00:06:03,462 Ama o, orada. 107 00:06:08,609 --> 00:06:12,094 Medford, Oregon 108 00:06:14,352 --> 00:06:16,950 Oyunculuk benim rekabet ihtiyacımı karşılıyor. 109 00:06:16,955 --> 00:06:18,763 Çok rekabetçi biriyim. 110 00:06:18,769 --> 00:06:21,360 İş spor konusuna geldiğinde, oyunculuğu bir spor olarak görüyorum. 111 00:06:21,365 --> 00:06:23,500 Bu yüzden rekabetçiliğimi kullanıyor 112 00:06:23,505 --> 00:06:24,800 ve onu Dota'yla doyuruyorum. 113 00:06:24,810 --> 00:06:28,000 Bu böylece benim o yönümü tamamen tatmin ediyor. 114 00:06:28,194 --> 00:06:31,009 Fear, Amerika'nın eğer en iyisi değilse bile, en iyilerinden biri. 115 00:06:31,015 --> 00:06:32,521 O oldukça deneyimli biri. 116 00:06:32,526 --> 00:06:34,190 O kısaca yaşlı kurtlardan biri. 117 00:06:34,195 --> 00:06:36,090 Ve genelde sadece sakin biri. 118 00:06:36,095 --> 00:06:38,200 Bana göre onu güçlü yapan da bu. 119 00:06:38,205 --> 00:06:39,504 Çok iyi basketbol oynuyor. 120 00:06:39,509 --> 00:06:41,595 Koçlarımın onun oyununu izleyişini 121 00:06:41,600 --> 00:06:44,031 ve geldiğinden sonraki sene onu seçmek hakkında konuştuklarını hatırlarım. 122 00:06:44,036 --> 00:06:45,425 Hakkında söylenebilecek kötü bir şey yoktu, 123 00:06:45,430 --> 00:06:47,370 ama yine de takıma seçilmemişti. 124 00:06:47,375 --> 00:06:49,288 Asıl sebep, sanırım, yeterince uzun olmamasıydı. 125 00:06:49,289 --> 00:06:51,000 O yüzden, biliyorum ki o, oyununu buldu. 126 00:06:51,005 --> 00:06:52,942 Kendini ona ve farklı şeylere gerçekten adamıştı, 127 00:06:52,947 --> 00:06:54,980 yine de sonunda işe yarar bir şey buldu. 128 00:06:55,445 --> 00:06:57,466 Bildiğiniz tipik bir ebeveyndim. 129 00:06:57,724 --> 00:07:01,563 "Clinton, bilgisayar oyunlarına çok vakit harcıyorsun." 130 00:07:01,564 --> 00:07:03,017 "Okula gitmelisin." 131 00:07:03,018 --> 00:07:04,565 "Üniversiteye gitmelisin." 132 00:07:04,837 --> 00:07:05,750 ve o bana derdi ki, 133 00:07:05,755 --> 00:07:09,525 "Oyun oynamak ve bununla para kazanabilmek istiyorum." 134 00:07:09,530 --> 00:07:12,169 O bunu çok genç bir yaştayken söyledi, 135 00:07:12,170 --> 00:07:14,394 Dota hiç ortaya çıkmadan önce. 136 00:07:14,400 --> 00:07:17,000 Ve, hani, bilirsiniz, büyüyünce vazgeçeceğini düşündüm. 137 00:07:17,005 --> 00:07:19,900 Orada, bilgisayarın karşısında oturmaktan 138 00:07:19,905 --> 00:07:21,162 bıkacak ve sıkılacak. 139 00:07:21,167 --> 00:07:23,967 Asla sıkılmadı. Asla. 140 00:07:27,129 --> 00:07:30,116 Singapur 141 00:07:30,200 --> 00:07:33,414 Singapur'da aslında aileler bize 142 00:07:33,415 --> 00:07:35,587 eğitimimizle ilgili çok baskı yapıyorlar. 143 00:07:35,991 --> 00:07:38,328 Benim için dersler ve oyunculuğu aynı anda götürmenin 144 00:07:38,329 --> 00:07:41,200 zor olduğunu söyleyebilirim. 145 00:07:41,460 --> 00:07:44,332 İki yıl boyunca notlarım dibe vurdu. 146 00:07:44,333 --> 00:07:47,861 Ve ailem oyunculuğu buna sebep gösterdi. 147 00:07:48,028 --> 00:07:51,046 Kullandıkları bir cümle vardı. Dediler ki: 148 00:07:51,047 --> 00:07:53,574 "Bir gün oyun yüzünden öleceksin." 149 00:07:55,065 --> 00:07:57,824 O iyi bir oyuncu, iyi bir lider. 150 00:07:58,153 --> 00:08:00,864 O Singapur'daki en iyi oyuncu diyebilirim. 151 00:08:01,325 --> 00:08:02,317 Kolayca. 152 00:08:03,085 --> 00:08:05,342 Ebeveynlerim ve ailem, 153 00:08:05,347 --> 00:08:07,801 doğrusu, oyun kariyerimden pek bahsetmezler. 154 00:08:07,802 --> 00:08:10,465 Oyunlarda gerçekten iyi olduğumu 155 00:08:10,466 --> 00:08:12,699 arkadaşlarına ve diğer akrabalarıma söylemezler. 156 00:08:12,727 --> 00:08:15,727 Başından beri sadece derslerim hakkında palavralar attılar. 157 00:08:15,728 --> 00:08:17,311 Çünkü ben bir "BEŞLİK" öğrenciydim. 158 00:08:17,312 --> 00:08:19,718 Evet, böylece devam ettiler. Ve... 159 00:08:19,786 --> 00:08:23,830 Ve görünen oydu ki, her zaman gurur duyabilecekleri tek şey oydu. 160 00:08:23,988 --> 00:08:26,005 Doğrusu, oyun konusunda beni her zaman 161 00:08:26,010 --> 00:08:28,152 destekleyen sadece bir kişi vardı. 162 00:08:28,157 --> 00:08:31,736 Eski kız arkadaşım, Huayan. 163 00:08:31,790 --> 00:08:34,090 Singapur'daki kız Dota takımından. 164 00:08:34,100 --> 00:08:36,059 Hayatta paylaştığımız çok şey var. 165 00:08:36,065 --> 00:08:37,085 Çok şey. 166 00:08:37,125 --> 00:08:39,855 Benim açımdan, gerçekten çok güzel bir histi, iyi yaptığınız şeylere 167 00:08:39,860 --> 00:08:42,400 gerçekten değer veren birine sahip olmak. 168 00:08:42,405 --> 00:08:43,740 Ve sizi bunun için seven birine. 169 00:08:43,746 --> 00:08:47,738 Ne yaptığımın ve neye tutkun olduğumun farkındaydı. 170 00:08:48,613 --> 00:08:52,490 Ayrılmak onun fikriydi ve ben de buna saygı duydum. 171 00:08:52,495 --> 00:08:54,970 Neredeyse üç senedir beraberdik 172 00:08:54,975 --> 00:08:57,540 ve ayrılığımızdan beri henüz durumu hazmedemedim. 173 00:08:57,555 --> 00:08:59,334 Benimle son kez konuşmasını hatırlıyorum 174 00:08:59,335 --> 00:09:01,918 bana şerefsiz dedi o yüzden... 175 00:09:02,641 --> 00:09:03,595 *Kahkaha* 176 00:09:04,464 --> 00:09:07,552 Artık görüşmüyoruz, evet, ama... 177 00:09:07,800 --> 00:09:09,955 hayat devam ediyor. 178 00:09:11,478 --> 00:09:14,696 Lviv, Ukrayna 179 00:09:20,500 --> 00:09:22,208 Ukraynalıyım. 180 00:09:22,213 --> 00:09:23,960 Lakabım Dendi. 181 00:09:23,965 --> 00:09:26,270 Üniversiteyi bitirdim ve 182 00:09:26,275 --> 00:09:30,235 şu an sadece bilgisayar oyunları oynuyorum. 183 00:09:33,046 --> 00:09:34,280 Müzikle uğraşıyordu. 184 00:09:34,285 --> 00:09:36,250 Piyano çalıyordu. 185 00:09:36,255 --> 00:09:38,559 Dans ediyordu. 186 00:09:38,598 --> 00:09:43,419 Okulda, müzik gösterilerinin baş rollerinde yer aldı. 187 00:09:43,420 --> 00:09:47,742 Seyirciler her zaman onun sanatsal yeteneklerinden etkileniyorlardı. 188 00:09:48,187 --> 00:09:50,435 Onların çocukları gösteri yaparken, 189 00:09:50,436 --> 00:09:52,420 Danil hep dikkat çekerdi. 190 00:09:54,202 --> 00:09:55,785 Biz büyürken 191 00:09:55,786 --> 00:09:58,632 ailemizin maddi durumu pek iyi değildi. 192 00:09:58,633 --> 00:10:04,425 Büyükannem 1997'de ilk bilgisayarımızı almamızda bize yardım etti. 193 00:10:04,426 --> 00:10:08,012 Ukrayna'daki diğer çocuklarla kıyaslarsak, erken bir zaman. 194 00:10:08,147 --> 00:10:10,280 Her gün ziyaretçimiz olurdu. 195 00:10:10,648 --> 00:10:13,939 Abimin arkadaşları bize gelirlerdi 196 00:10:13,940 --> 00:10:15,903 ve oyun oynardık. 197 00:10:15,904 --> 00:10:19,793 Ve Danil, hep bizi izlerdi. 198 00:10:19,794 --> 00:10:21,819 Her zaman onu iterek uzaklaştırmaya çalışırdık 199 00:10:21,820 --> 00:10:24,364 ama o geri döner ve yine izlerdi. 200 00:10:24,867 --> 00:10:30,742 Diğer çocuklara göre onda daha belirgindi. 201 00:10:31,077 --> 00:10:33,127 Bilincini kazandıktan sonraki tüm yaşamında 202 00:10:33,128 --> 00:10:35,612 onun oyun oynamasını engellemeye çalıştık. 203 00:10:35,936 --> 00:10:39,675 Bilgisayar kablosunu evin her köşesine saklardık 204 00:10:39,676 --> 00:10:41,574 ama o her zaman bulurdu. 205 00:10:42,069 --> 00:10:44,818 Onu her zaman daha iyi anlamak istedim. 206 00:10:44,819 --> 00:10:48,311 Bu hobi dahil, onu daha iyi anlamak istedim. 207 00:10:48,388 --> 00:10:50,225 Bazı nedenler vardı. 208 00:10:50,226 --> 00:10:52,455 Onlardan şimdi bahsetmeyeceğim. 209 00:10:52,687 --> 00:10:57,170 Sanırım onun derinliklerinde bir üzüntü vardı. 210 00:10:57,375 --> 00:11:00,985 Dota oynamasını engellemeyi bıraktı. 211 00:11:01,182 --> 00:11:04,495 Dendi'ye kendisi ve hayatı için en iyi olanı 212 00:11:04,736 --> 00:11:06,794 seçme özgürlüğü verdi. 213 00:11:14,577 --> 00:11:17,860 O zamanki turnuva ödülleri cidden çok düşüktü. 214 00:11:17,865 --> 00:11:20,678 Ve para ödülü oyuncuları çekmiyordu bile. 215 00:11:20,679 --> 00:11:24,934 Menajerlerin ve onun gibi şeylerin birçok sahtekarlıkları oluyordu. 216 00:11:25,235 --> 00:11:29,792 İlk başta, "Birinciye 50000 dolar ödül" gibi dedikodular oldu 217 00:11:29,793 --> 00:11:33,562 ama herkes "Hayır, o kadar olmaz." diyordu. 218 00:11:33,567 --> 00:11:36,054 10 Ağustos 2011 219 00:11:36,516 --> 00:11:38,616 Forumların çıldırışını izleyin beyler. 220 00:11:38,617 --> 00:11:40,515 Forumların çıldırışını izleyin. 221 00:11:40,516 --> 00:11:42,222 Fiilen doğrulandı. 222 00:11:42,223 --> 00:11:45,122 Bu cidden oluyor. 223 00:11:45,123 --> 00:11:49,094 1.6 milyon dolar ödül havuzu! 224 00:11:49,095 --> 00:11:50,099 Bu, kazanan için, 225 00:11:50,100 --> 00:11:53,905 Dota'yı kazanmaya 1 milyon dolar! 226 00:11:57,004 --> 00:11:59,600 Dota, 5 yıldır oynadığım oyun. 227 00:11:59,605 --> 00:12:01,470 Eğlence için oynadığım. 228 00:12:01,475 --> 00:12:03,500 Biraz yemek parası veya her neyse. 229 00:12:03,505 --> 00:12:05,090 Tamam, bu iş gerçekten büyüyor. 230 00:12:05,095 --> 00:12:09,858 Bu, bir oyun yarışması için o güne kadarki en büyük ödül havuzuydu. 231 00:12:09,859 --> 00:12:13,558 Büyük bir şeylerin başlangıcı olarak hissettirdi. 232 00:12:13,559 --> 00:12:15,259 Bir devrim gibi. 233 00:12:15,362 --> 00:12:17,333 Oyunun büyümesi ve E Spor olarak saygı duyulması için 234 00:12:17,334 --> 00:12:20,646 ihtiyacımız olan her şeye sahiptik. 235 00:12:20,680 --> 00:12:23,277 Adeta bizi temize çıkaracak şeydi. 236 00:12:23,946 --> 00:12:26,963 Sadece bağımlı olduğumuz için oynamıyorduk. 237 00:12:26,964 --> 00:12:29,441 Bir amaç, bir neden vardı. 238 00:12:29,824 --> 00:12:33,722 Uzanabileceğimiz ve yeterince iyiysek yakalayabileceğimiz bir hedef. 239 00:12:41,820 --> 00:12:45,832 Pekin, Çin 240 00:12:56,061 --> 00:12:59,762 Asya'da profesyonel oyuncular rock yıldızları gibi karşılanıyor. 241 00:12:59,772 --> 00:13:03,268 Bu, uygulanabilir bir kariyer fırsatı. 242 00:13:03,286 --> 00:13:05,370 Gerçekten oyuncu evlerinde yaşıyorlar. 243 00:13:05,375 --> 00:13:07,860 Yani yıl boyunca devam edecek bir şey olarak kuruluyor. 244 00:13:07,867 --> 00:13:12,221 Bence alıştırma yapmaya yaklaşımları, aynı düzenli bir iş gibi. 245 00:13:12,235 --> 00:13:14,031 Hayran kitlesi çok geniş. 246 00:13:14,036 --> 00:13:18,132 Büyük ihtimalle tüm Batılı seyircilerin toplamı kadar. 247 00:13:18,137 --> 00:13:19,160 Ya da ondan bile daha büyük. 248 00:13:19,165 --> 00:13:20,872 O yüzden gerçekten iyi oynamanız lazım. 249 00:13:20,877 --> 00:13:22,492 Gerçekten çok çalışmanız lazım. 250 00:13:22,500 --> 00:13:25,294 Birincilik. Ya büyük oynarsın ya evine dönersin. 251 00:13:25,295 --> 00:13:27,201 Büyük takımlar büyük para kazanırlar. 252 00:13:27,202 --> 00:13:29,960 Fakat 9'uncudan 16'ncıya kadar olan takımlar hiçbir şey kazanmazlar. 253 00:13:29,965 --> 00:13:32,115 Ve maaşları da düşünmeye değmez. 254 00:13:32,120 --> 00:13:35,407 Sporcuyken, geçimini sağlayabileceğin bir maaşın vardır. 255 00:13:35,416 --> 00:13:38,570 Profesyonel oyunculukta bence en zor kısım 256 00:13:38,575 --> 00:13:39,790 oyundan oyuna yaşamak. 257 00:13:39,795 --> 00:13:41,260 Maaştan maaşa yaşamak gibi. 258 00:13:41,265 --> 00:13:43,860 Galip gelmek zorundayım. Galip gelemezsem, para kazanamazmışım gibi. 259 00:13:43,865 --> 00:13:46,125 Bu herkes için zor bir hayat. 260 00:13:46,130 --> 00:13:47,603 Ne yaptığının önemi yok. 261 00:13:48,052 --> 00:13:51,261 Çocuğun profesyonel bir oyuncu olmak istediğinde 262 00:13:51,266 --> 00:13:53,514 tarihte bakabileceğin bir geçmiş yok 263 00:13:53,522 --> 00:13:55,235 diğer sporlarda olduğu gibi. 264 00:13:55,254 --> 00:13:58,458 Oyunculukla geçimini sağlayan kimseyi tanımıyorum. 265 00:13:58,463 --> 00:14:00,472 O yüzden bu biraz korkutucu. 266 00:14:00,473 --> 00:14:04,976 Okul veya geleneksel yaşam tarzları yerine 267 00:14:04,977 --> 00:14:08,040 evladının tüm hayatını oyunculuğa adaması... 268 00:14:08,461 --> 00:14:10,039 Peki ya bundan bir şey çıkmazsa? 269 00:14:11,029 --> 00:14:12,145 Yaş konusundaysa... 270 00:14:12,146 --> 00:14:13,146 Sanırım, evet, 271 00:14:13,641 --> 00:14:18,894 25, 26 yaş. Bu E Spor için kesinlikle maksimum yaş. 272 00:14:18,895 --> 00:14:21,343 çünkü 27, 28, 29, 30 oldukça 273 00:14:21,344 --> 00:14:23,838 tepki hızın düşer 274 00:14:23,839 --> 00:14:26,736 o kadar çok tıklayamazsınız, hani, 275 00:14:27,032 --> 00:14:28,532 çocuklar kadar. 276 00:14:28,910 --> 00:14:32,918 Sırtımda şu anda çok fazla maddi yük var. 277 00:14:32,919 --> 00:14:37,932 Beni bir şeyde başarılı olmaya veya bir iş sahibi olmaya zorluyor. 278 00:14:37,937 --> 00:14:41,334 O yüzden, eğer oyunculuk kariyerimi devam etmek istiyorsam 279 00:14:41,339 --> 00:14:44,868 başarılı olmam büyük öneme sahip. 280 00:14:46,282 --> 00:14:48,561 O "Beşlik" bir öğrenci, bilmiyor musun? 281 00:14:48,566 --> 00:14:52,154 Bu oyunculuk yüzünden büyük düşüş yaşadı. 282 00:14:52,159 --> 00:14:54,600 Bu, benim için gerçekten çok üzücü. 283 00:14:54,817 --> 00:14:57,870 Kızgın olan kişi teyzem. 284 00:14:57,878 --> 00:14:59,842 Teyzem sürekli buraya geliyor ve 285 00:14:59,848 --> 00:15:02,515 dır dır dır konuşuyor. 286 00:15:02,683 --> 00:15:05,009 -Haksız mıyım? -Oyuncu olmak zor iş. 287 00:15:05,015 --> 00:15:06,229 Anlamadım? 288 00:15:06,230 --> 00:15:09,320 -Haksız mıyım? -Dedim ki, oyuncu olmak zor iş. 289 00:15:09,325 --> 00:15:13,338 Ne? Multimilyoner. 290 00:15:13,739 --> 00:15:14,039 *Kahkaha* 291 00:15:14,039 --> 00:15:15,930 Oyunculuk için, ha? 292 00:15:17,035 --> 00:15:19,910 Maalesef. 293 00:15:20,550 --> 00:15:24,330 Ha? Sen ne düşünüyorsun? Planın nedir? 294 00:15:24,335 --> 00:15:26,100 Bu daha önemli. 295 00:15:26,105 --> 00:15:27,570 Kendi adımıza konuşuyoruz yani. 296 00:15:27,575 --> 00:15:30,528 Kendi samimi düşüncelerimizi söylüyoruz. 297 00:15:30,533 --> 00:15:32,264 Bu artık senin kararın. 298 00:15:32,274 --> 00:15:35,989 Hayattan ne bekliyorsun? Bu daha önemli. 299 00:15:37,023 --> 00:15:39,120 Eğer bu turnuvayı kazanırsam, 300 00:15:39,121 --> 00:15:40,490 ilk düşüncem... 301 00:15:40,495 --> 00:15:43,840 Eski kız arkadaşımı aramak olurdu. 302 00:15:43,845 --> 00:15:45,504 Aramızda çok kötü şeyler yaşandı ve... 303 00:15:45,509 --> 00:15:47,830 Yani, evet, eğer bu turnuvayı kazanırsam, 304 00:15:47,835 --> 00:15:49,830 ilk düşüncem, kesinlikle onu aramak olur. 305 00:15:49,835 --> 00:15:51,301 Ona bundan bahsederim ve... 306 00:15:51,306 --> 00:15:53,471 Bu anı onunla paylaşmak isterim... 307 00:15:53,476 --> 00:15:54,800 kesinlikle. 308 00:15:59,033 --> 00:16:03,030 Bu turnuva, her oyuncunun yaşamında büyük bir anı bırakacak. 309 00:16:03,035 --> 00:16:06,030 Yaptığınız her şey, uğraştığınız her iş 310 00:16:06,035 --> 00:16:07,908 bir hafta içerisinde sonuçlanacak. 311 00:16:07,909 --> 00:16:10,003 Ve ondan sonra sadece tek bir hafta olarak kalmayacak. 312 00:16:10,004 --> 00:16:11,100 Bu bir oyun. 313 00:16:11,112 --> 00:16:12,500 Ve o andan sonra artık sadece bir oyun olarak kalmayacak. 314 00:16:12,505 --> 00:16:14,077 Bu oyundaki anlardan biri. 315 00:16:14,082 --> 00:16:17,301 Ve ondan sonra oyundaki o an, her şeyin sona ereceği an. 316 00:16:17,306 --> 00:16:18,455 Peki nasıl sona erecek? 317 00:16:18,460 --> 00:16:21,040 Kupa mı kaldıracaksınız? 318 00:16:21,045 --> 00:16:27,103 Yoksa hayatınızdaki en büyük hayal kırıklığını mı yaşayacaksınız? 319 00:16:34,864 --> 00:16:37,620 Köln, Almanya 320 00:16:37,625 --> 00:16:38,590 Bugün günlerden Salı. 321 00:16:38,595 --> 00:16:39,950 Yani turnuvaya bir gün kaldı. 322 00:16:39,955 --> 00:16:41,580 Hazırlıkların çoğunu tamamladık bile. 323 00:16:41,585 --> 00:16:43,410 Burada bir sürü bilgisayarımız var. 324 00:16:43,415 --> 00:16:46,493 Standın inşası neredeyse bitti denilebilir. 325 00:16:46,516 --> 00:16:48,403 Şimdi, her iki tarafa beşer oyuncu. 326 00:16:48,408 --> 00:16:50,003 Birbirlerini camın içinden görebiliyorlar. 327 00:16:50,008 --> 00:16:51,500 Birbirlerini duyamıyorlar. 328 00:16:51,505 --> 00:16:53,001 Bu stand ses geçirmez hale getirildi. 329 00:16:53,006 --> 00:16:54,989 Artı, buradaki tüm kurulum 330 00:16:54,994 --> 00:16:58,500 eğer dikkatlice bakarsanız tıpatıp bir Dota haritasına benziyor. 331 00:16:58,505 --> 00:16:59,720 Ve burası da orta kulvar. 332 00:16:59,725 --> 00:17:01,028 Burası her şeyin gerçekleştiği yer. 333 00:17:01,097 --> 00:17:02,800 Bazı takımlar daha şimdiden, bu sabah geldiler. 334 00:17:02,805 --> 00:17:03,970 Singapur'dan gelen 335 00:17:03,975 --> 00:17:04,869 bir sürü takım oldu. 336 00:17:04,875 --> 00:17:05,555 Çin var. 337 00:17:05,560 --> 00:17:06,742 Malezya ve Rusya'dan 338 00:17:06,747 --> 00:17:07,943 takımlar da geldi. 339 00:17:07,948 --> 00:17:11,359 Ve yarın sonunda organizasyon başlayacak. 340 00:17:14,066 --> 00:17:15,560 BİRİNCİ GÜN 341 00:17:15,766 --> 00:17:18,640 İKİ YA DA DAHA FAZLA GALİBİYETİ OLAN TAKIMLAR KAZANANLAR GRUBUNA İLERLİYOR 342 00:17:18,646 --> 00:17:21,999 Burada, güzel Köln şehrinde, Gamescom 2011'de canlı yayındayız. 343 00:17:22,000 --> 00:17:24,193 Organizasyonun ilk günü. 344 00:17:24,198 --> 00:17:26,626 Burada, dünyanın en iyi Dota takımlarından bazıları var. 345 00:17:26,631 --> 00:17:30,999 Ve 1.6 milyon dolarlık bir turnuva ödülü veriyorlar! 346 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Burası devasa. 347 00:17:33,012 --> 00:17:35,000 1.6 milyon dolarlık bir turnuva. 348 00:17:35,005 --> 00:17:36,619 Bu, oyunculuğun geleceği. 349 00:17:36,624 --> 00:17:38,620 Bu gerçekten müthiş! 350 00:17:43,392 --> 00:17:48,800 İlk defa bu seviyede takımların tek bir mekanda toplandığını göreceğiz. 351 00:17:48,825 --> 00:17:51,700 Bu arkadaşlar sadece isimsiz yüzler değiller. 352 00:17:51,707 --> 00:17:53,964 Onlar dünyanın en iyileri. 353 00:17:58,508 --> 00:18:00,547 Burada yer alan takımlar arasında, 354 00:18:00,548 --> 00:18:04,194 inanılmaz bireysel yeteneklere sahip olan birkaç takım var. 355 00:18:04,195 --> 00:18:06,478 Ve geri kalan takımların oluşturduğu daha büyük bir grup var 356 00:18:06,483 --> 00:18:08,410 onların da iyi bireysel yetenekleri var, birinci sınıf değiller 357 00:18:08,415 --> 00:18:10,980 ama iyi strateji ve takım oyunuyla kazanıyorlar. 358 00:18:10,981 --> 00:18:12,661 Fear mesela çok iyi bir oyuncu 359 00:18:12,662 --> 00:18:16,146 ama Asya'daki iyi oyuncularla kıyaslanamaz. 360 00:18:16,147 --> 00:18:18,976 Ve bu Fear'ın aleyhine olan bir durum değil, çünkü o hâlâ mükemmel bir oyuncu 361 00:18:18,977 --> 00:18:20,774 ama Fear, onlar değil. 362 00:18:37,412 --> 00:18:40,646 Asya'da, oyunculuğu çok daha fazla ciddiye alıyorlar. 363 00:18:40,647 --> 00:18:42,261 Sadece bir örnek vermek gerekirse, 364 00:18:42,262 --> 00:18:46,245 Kore futbol takımı Dünya Kupasında oynuyordu. 365 00:18:46,246 --> 00:18:49,835 Kore futbol takımını daha iyi oynamaları adına motive etmek için 366 00:18:49,836 --> 00:18:54,782 Starcraft Brood War profesyonel oyuncularını 367 00:18:54,783 --> 00:18:57,492 onlar maça çıkmadan önce soyunma odalarına getirdiler. 368 00:18:57,493 --> 00:19:00,480 böylece futbolcular kendi kahramanlarıyla tanışmış oldu. 369 00:19:00,976 --> 00:19:02,428 Şangay, Çin 370 00:19:02,429 --> 00:19:06,499 Kore'de Starcraft insanlar için ne ise, Çin'de de Dota o. 371 00:19:06,934 --> 00:19:08,000 Televizyonda gösteriliyordu. 372 00:19:08,047 --> 00:19:11,010 Kızlar, erkek arkadaşlarının Dota oyuncuları olmalarını istiyor. 373 00:19:14,851 --> 00:19:17,023 Bir oyundan sonra, ortalıkta dolaşırken 374 00:19:17,024 --> 00:19:18,652 hayranlarının onlara doğru koştuklarını, 375 00:19:18,653 --> 00:19:20,005 kıyafetlerini imzalamalarını istediklerini görebilirsiniz. 376 00:19:20,388 --> 00:19:22,388 Gerçek bir spor gibi. 377 00:19:23,489 --> 00:19:25,440 Çin'e üçüncü kez gittiğimde, 378 00:19:25,441 --> 00:19:27,445 iki gün boyunca hayranlarla oynadım. 379 00:19:27,450 --> 00:19:28,633 Benim bir videomu yaptılar, 380 00:19:28,638 --> 00:19:30,395 bir dağda yürürken beni çektiler 381 00:19:30,400 --> 00:19:33,342 ve birkaç cümle filan söylemem gerekiyordu. 382 00:19:34,087 --> 00:19:38,841 Ve ben de dedim ki: "Dota'da her zaman tırmanacak yeni bir dağ vardır." 383 00:19:38,847 --> 00:19:40,300 Bunun gibi şeyler işte, bilirsiniz. 384 00:19:41,575 --> 00:19:43,575 Merdivenler vardı, onlardan inip çıktım. 385 00:19:43,576 --> 00:19:46,011 Koşuşturup durdum, ağırlıklar kaldırdım. 386 00:19:46,012 --> 00:19:49,308 Sırf metafor yoluyla Dota'yla bağlantı kurabilmek için. 387 00:19:49,332 --> 00:19:51,236 Fuzhou, ben geliyorum! 388 00:19:51,620 --> 00:19:54,595 Çin'de E Spor daha şimdiden bir spor haline gelmiş 389 00:19:54,596 --> 00:19:58,563 ve Spor Bakanlığı tarafından tanınıyor. 390 00:19:58,564 --> 00:20:00,976 Tenis, masa tenisi ve satrançla aynı. 391 00:20:01,082 --> 00:20:03,102 Farklı olan tek yanı Olimpik bir spor olmaması. 392 00:20:03,451 --> 00:20:05,436 Çin takımlarının hepsinin harika olduğunu söyleyebilirim. 393 00:20:05,496 --> 00:20:07,501 Takımdaki her oyuncu güçlü. 394 00:20:07,813 --> 00:20:10,164 Çin oyuncularını oyuncu olarak görmüyorsunuz. 395 00:20:10,169 --> 00:20:11,340 Onları bütün bir takım olarak algılıyorsunuz. 396 00:20:11,345 --> 00:20:13,375 Bütün takımdan korkuyorsunuz. 397 00:20:14,480 --> 00:20:17,501 Bu müsabakaya gelen Çin takımları 398 00:20:17,854 --> 00:20:20,829 diğerlerini çok korkutuyor. 399 00:20:24,489 --> 00:20:27,294 Bizim grubumuzda en iyi Çin takımlarından ikisi vardı. 400 00:20:27,823 --> 00:20:31,358 Online Kingdom henüz kazanabilecek favorilerden biri olarak görülmüyor. 401 00:20:31,359 --> 00:20:35,781 Aslına bakarsanız, en kötü dört ya da sekiz takımdan biri olarak görülüyorlar. 402 00:20:36,148 --> 00:20:37,876 LAN'da ilk defa birlikteyiz. 403 00:20:37,877 --> 00:20:40,893 Bu takım sadece yaklaşık 4-5 aydır birlikte 404 00:20:40,894 --> 00:20:42,512 yani nispeten yeni bir takım, 405 00:20:42,513 --> 00:20:45,661 ve Pajkatt, en yeni üyemiz, bizim için Sırtlayıcı oynuyor, 406 00:20:45,662 --> 00:20:48,649 takımda sadece üç haftadır var aslında. 407 00:20:49,261 --> 00:20:52,049 Bir Çin takımına karşı oynayacağımız için çok heyecanlıydık 408 00:20:52,050 --> 00:20:54,283 özellikle en iyi Çin takımlarına karşı. 409 00:20:54,372 --> 00:20:56,214 Bu kadar genç bir yaşta bu derecede bir baskıyı 410 00:20:56,219 --> 00:20:59,010 kaldırmakta zorluk çeken oyuncular olacaktır. 411 00:20:59,015 --> 00:21:02,978 1437, bu onun ilk LAN deneyimi. 412 00:21:03,165 --> 00:21:05,417 Bu kolay değil, bu milyon dolarlık bir turnuva. 413 00:21:05,418 --> 00:21:06,037 İlk defa LAN'da. 414 00:21:06,037 --> 00:21:08,145 LAN (LOCAL AREA NETWORK; YEREL ALAN AĞI) TÜM TAKIMLARIN AYNI KONUMDA REKABET ETTİKLERİ BİR TURNUVA 415 00:21:08,146 --> 00:21:10,062 Bu sahne. Bu ödül parası. Bu prestij. 416 00:21:10,063 --> 00:21:11,032 Bu gerçek bir rekabet. 417 00:21:11,792 --> 00:21:13,066 Birlikte fazla telaşlanmamaya çalıştık 418 00:21:13,067 --> 00:21:14,621 ve sadece oyunumuzu oynadık. 419 00:21:14,622 --> 00:21:16,927 ONLINE KINGDOM VS VIRUS 420 00:21:26,301 --> 00:21:29,285 ONLINE KINGDOM 1-0 421 00:21:29,445 --> 00:21:31,742 ONLINE KINGDOM VS NIRVANA.CN 422 00:21:42,186 --> 00:21:43,141 ONLINE KINGDOM 2-0 423 00:21:43,146 --> 00:21:44,270 Aşırı gaza gelmiştik. 424 00:21:44,276 --> 00:21:46,571 Bu kadar iyi sonuçlar elde ettiğimize herkes çok şaşırmıştı. 425 00:21:46,576 --> 00:21:47,993 Biz bile buna inanamıyorduk. 426 00:21:48,000 --> 00:21:51,132 Online Kingdom hükmediyor. 427 00:21:51,156 --> 00:21:53,703 ONLINE KINGDOM VS TYLOO 428 00:21:59,062 --> 00:22:03,000 ONLINE KINGDOM 3-0 429 00:22:03,001 --> 00:22:06,943 TyLoo ile olan maçtan sonra, herkes çok heyecanlıydı, bilirsiniz. 430 00:22:06,950 --> 00:22:11,071 Organizasyonu kazanması beklenen takımlardan birini yenmiştik. 431 00:22:11,072 --> 00:22:12,799 Bunun sonucunda herkesin aklındaki düşünce, 432 00:22:12,800 --> 00:22:15,417 "Ah, sanırım bunu gerçekten de yapabiliriz" oldu. 433 00:22:17,358 --> 00:22:19,209 Çin takımlarını yenince, 434 00:22:19,222 --> 00:22:21,801 bazıları, sırf dalgasına, bilirsiniz ya, 435 00:22:21,802 --> 00:22:24,807 "Oo bakın bunlar OK.Nirvana.Int. Çin katilleri!" demeye başladı. 436 00:22:27,574 --> 00:22:30,469 İKİNCİ GÜN ÇİFTE ELEMELER BAŞLADI 437 00:22:30,470 --> 00:22:32,748 Dün hatrı sayılır birkaç küçük süpriz yaşadık. 438 00:22:32,749 --> 00:22:33,766 Birkaç tane de beklenmedik yenilgi vardı. 439 00:22:33,767 --> 00:22:37,424 OK.Nirvana.International takımının üst üste iki Çin takımını yenmeyi başarması: 440 00:22:37,425 --> 00:22:40,378 TyLoo ve OK.Nirvana.CN takımlarını. 441 00:22:40,379 --> 00:22:42,006 Şu anda bir seri yakaladılar. 442 00:22:42,007 --> 00:22:44,032 Ve Çin takımları artık yenilmez değil. 443 00:22:44,517 --> 00:22:45,845 Fakat diğer tarafta, 444 00:22:45,846 --> 00:22:49,862 EHOME, dört Çin takımı arasında en güçlüsü olduğunu, 445 00:22:49,863 --> 00:22:51,818 3-0'lık temiz bir seriyle kanıtlıyor. 446 00:22:51,819 --> 00:22:53,886 Onlar, bütün turnuvayı kazanması beklenen favori takım. 447 00:22:53,887 --> 00:22:55,871 Bu yüzden buraya güven dolu geldiler, 448 00:22:55,872 --> 00:22:57,859 halihazırda pek çok şampiyonluk kazanmış olmanın güveniyle. 449 00:22:57,860 --> 00:22:59,856 Böyle şeylerde her zaman, az da olsa milli gurur meselesi ortadadır. 450 00:22:59,857 --> 00:23:03,807 Bu yüzden, haliyle, Çin Dota'sının halen diğerlerinin bir çıta üstünde olduğunu kanıtlamak istiyorlar. 451 00:23:05,516 --> 00:23:09,470 EHOME en eski Çin Dota organizasyonlarından biri. 452 00:23:09,471 --> 00:23:12,125 Her zaman için rekabetçi oyunculuğun üst seviyelerinde olmuşlardır. 453 00:23:12,126 --> 00:23:15,913 En hatırda kalan haliyle ESWC 2010'da. 454 00:23:16,124 --> 00:23:18,124 ESWC 2010'dan önce, 455 00:23:18,125 --> 00:23:19,108 şöyle düşünüyordum: "Evet, 456 00:23:19,109 --> 00:23:21,084 Çinliler, muhtemelen gayet iyiler, 457 00:23:21,085 --> 00:23:23,026 ama ne kadar iyi olabilirler ki?" 458 00:23:23,027 --> 00:23:26,985 Sonrasında tek bir maç bile kaybetmeden o turnuvayı kazanan EHOME ile oynadık. 459 00:23:26,986 --> 00:23:27,033 Yani, tüm takımları ezdiler. 460 00:23:27,033 --> 00:23:28,877 1. SIRA 461 00:23:28,878 --> 00:23:32,853 EHOME o yılı Dota tarihinin en iyi takımı olarak tamamladı. 462 00:23:33,378 --> 00:23:35,178 Yani, tamamen değişik bir seviyedeydiler. 463 00:23:35,179 --> 00:23:37,427 Arkalarında menajerleri oturuyordu. 464 00:23:37,428 --> 00:23:38,424 Yapacakları bütün hareketleri o söylüyordu. 465 00:23:38,425 --> 00:23:40,680 Elindeki bu küçük siyah kitapla ortalıkta koşuşturuyordu. 466 00:23:40,681 --> 00:23:43,664 Ve bunu yaptığını duyduğum ilk takım onlardı. 467 00:23:44,113 --> 00:23:47,367 EHOME menajeri taslaklar çıkarıyor, hazırlık çalışmalarını yürütüyor. 468 00:23:47,368 --> 00:23:48,532 Adeta onların koçuydu. 469 00:23:48,943 --> 00:23:50,935 Yapılan çok iyi bir röportaj vardı. 470 00:23:51,190 --> 00:23:54,206 Katılan tüm Avrupalı kaptanları içeriyordu 471 00:23:54,207 --> 00:23:56,030 ve konu EHOME'du. 472 00:23:56,035 --> 00:23:57,270 Eğer iyi oynamak istiyorsan 473 00:23:57,275 --> 00:23:59,350 Çin takımlarını davet etmemen gerekir 474 00:23:59,355 --> 00:24:01,118 çünkü onlar çok güçlüler. 475 00:24:01,122 --> 00:24:02,935 Sonuç olarak EHOME kazandı... 476 00:24:03,011 --> 00:24:05,036 Çinli arkadaşlar hakkında ne düşünüyorsunuz? 477 00:24:05,037 --> 00:24:08,247 Tüm hayatım boyunca bana bu kadar üstünlük kurulduğunu hissetmemiştim. 478 00:24:08,248 --> 00:24:10,244 Ne kadar iyi oldukları inanılmaz. 479 00:24:10,245 --> 00:24:11,792 Yani, zamanlamaları, disiplinleri... 480 00:24:11,793 --> 00:24:13,569 Tüm oyun boyunca, gerçekten oyunun kontrolündeler, 481 00:24:13,570 --> 00:24:14,971 ve bu kontrollerini sürekli sürdürüyorlar. 482 00:24:14,972 --> 00:24:16,914 Aslında, bu benim için gerçekten çılgınca. 483 00:24:17,316 --> 00:24:20,241 Bunun nedeni, biz herhangi bir uluslararası turnuvadayken, 484 00:24:21,061 --> 00:24:25,024 diğer yabancı takım menajerleri ve takım üyeleri bizi gördüğü zaman, 485 00:24:25,025 --> 00:24:27,083 herkesin "EHOME!" diye bağırması. 486 00:24:27,084 --> 00:24:30,059 EHOME! EHOME! 487 00:24:30,060 --> 00:24:32,347 Bunun ne kadar muhteşem olduğunu biliyor musunuz? 488 00:24:32,348 --> 00:24:34,556 Aslında, bu bir hikaye. Bu bir gelenek. 489 00:24:34,557 --> 00:24:37,301 Herkesin EHOME'u gördüğünde, 490 00:24:37,302 --> 00:24:40,778 doğal olarak kralın giriş yapığını düşünmeleri. 491 00:24:45,461 --> 00:24:46,937 International'a olan bu gezi, 492 00:24:47,207 --> 00:24:50,273 aslında benim sınavlarımın olduğu tarihlere denk geliyor. 493 00:24:50,274 --> 00:24:54,355 Bu yüzden ona benim yaptığım bir fedakarlık gibi davrandım. 494 00:24:54,356 --> 00:24:55,598 Takmım ve kendim için. 495 00:24:56,187 --> 00:24:57,500 Ve şunu gördüm ki, 496 00:24:57,507 --> 00:24:59,390 iş tutkularınızın peşinden koşmak olunca 497 00:24:59,391 --> 00:25:02,006 bunun şeye değip değmediğine karar vermek gerçekten sizin elinizde oluyor... 498 00:25:02,011 --> 00:25:04,036 Fedakarlığa... 499 00:25:07,834 --> 00:25:09,859 SİNGAPUR 500 00:25:10,227 --> 00:25:14,239 Sınavları sırasında onun okuldan çıkmasına izin vermiyorlar. 501 00:25:15,052 --> 00:25:18,040 Bu yüzden ona gerçekten ne dediğimi söyledim, "Kendine dikkat et." 502 00:25:19,704 --> 00:25:23,001 Oyunculuk kariyerine başlamak riskli. Gerçekten çok riskli. 503 00:25:23,637 --> 00:25:25,987 Çünkü sınavlar, müsabakalarla çakışabiliyor. 504 00:25:25,988 --> 00:25:29,390 ve düzgün bir mazeretiniz olmadan sınavları kaçırdığınızda, 505 00:25:29,391 --> 00:25:32,923 okul Dota müsabakasını geçerli bir sebep olarak kabul etmiyor. 506 00:25:33,624 --> 00:25:35,887 Bu biraz okul kurallarını çiğnemek oluyor. 507 00:25:35,983 --> 00:25:38,558 Okul, onun bu müsabaka için olan şansını takip etmesini 508 00:25:38,559 --> 00:25:41,555 engellemek için çok kararlı. 509 00:25:42,368 --> 00:25:47,326 Bu yüzden bunun, ailesi için büyük bir stres yarattığını düşünüyorum. 510 00:25:49,268 --> 00:25:51,293 Annesinin çok başını ağrıtıyor, biliyor musunuz? 511 00:25:57,034 --> 00:26:00,503 Onu şu anda bunun içinden atmanın gayet zor olacağını düşünüyorum. 512 00:26:00,504 --> 00:26:02,480 Onun bu konuda çok katı olduğunu biliyorsunuz. 513 00:26:02,481 --> 00:26:05,238 Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, 514 00:26:05,239 --> 00:26:08,632 "Peki ya okul sınavların ne olacak?" dedim. 515 00:26:08,633 --> 00:26:10,712 "Ne yapacaksın?" 516 00:26:12,280 --> 00:26:14,301 Sanırım annem, kendi sınırlarını zorluyordu, 517 00:26:14,535 --> 00:26:17,300 oyunculuğun benim için ne kadar büyük bir yük olduğunu söylüyordu. 518 00:26:17,305 --> 00:26:20,230 Gerçekten kalbimi açıp ona şunları söylediğimde bunun büyük bir konuşma olduğunu anladım... 519 00:26:20,235 --> 00:26:21,803 Onunla içimdeki oyuna olan tutkumu paylaştım 520 00:26:21,808 --> 00:26:23,107 ve takımımın gerçekten kazanmak için 521 00:26:23,112 --> 00:26:25,674 büyük bir potansiyeli olduğuna inandığımı söyledim. 522 00:26:25,679 --> 00:26:26,975 Dünyanın en iyisi olabilmek için. 523 00:26:27,042 --> 00:26:30,312 Bu yüzden biz, birincilik hariç hiçbir yerde durmayacağız. 524 00:26:30,399 --> 00:26:32,612 Bunu anneme bu şekilde anlatmaya çalıştım. 525 00:26:32,617 --> 00:26:34,050 Buraya gelmek için bu kadar fedakarlık yaparak 526 00:26:34,055 --> 00:26:36,407 Takımımın kazanacağına ne kadar güvenim olduğunu gösterdim. 527 00:26:36,408 --> 00:26:37,342 SCYTHE VS EHOME 528 00:26:37,343 --> 00:26:39,184 Peki, seçimler başladı. 529 00:26:39,185 --> 00:26:41,193 EHOME kahramanlarını seçecek. 530 00:26:41,194 --> 00:26:42,758 Scythe da kendilerininkini seçecek. 531 00:26:43,039 --> 00:26:44,394 Her iki takıma da bakıyorum da, 532 00:26:44,395 --> 00:26:46,142 EHOME nispeten rahat görünüyor. 533 00:26:46,143 --> 00:26:47,750 Scythe'ın da istekli olduğunu görüyoruz. 534 00:26:47,751 --> 00:26:50,318 Hepsi, seçimlerini yapmak için hyhy'ın etrafında toplanıyor. 535 00:26:50,414 --> 00:26:52,793 Eğer kaybeden bir seçim yaparsanız, oyunu kaybedersiniz. 536 00:26:52,805 --> 00:26:54,843 Dota hakkında böyle düşünüyorum. 537 00:26:54,867 --> 00:26:57,300 Bu yüzden seçimler çok önemli. 538 00:26:57,404 --> 00:27:01,379 Seçimler iki kaptanın ne ile oynamak istediklerini seçmeleridir. 539 00:27:01,380 --> 00:27:04,359 Hangi kahramanlar seçilecek ve hangi kahramanlar yasaklanacak. 540 00:27:04,725 --> 00:27:07,717 Yüzün üzerindeki bir havuz içinden beş kahraman seçebiliyorsunuz. 541 00:27:07,718 --> 00:27:09,718 Ayrıca bu kahramanların dördünü yasaklayabiliyorsunuz. 542 00:27:09,829 --> 00:27:12,804 Yani rakibinizin kullanacağını düşündüğünüz dört kahraman, 543 00:27:12,805 --> 00:27:13,907 bunları yasaklayabiliyorsunuz. 544 00:27:14,332 --> 00:27:16,515 Herhangi bir oyundan önce, herhangi bir maç, 545 00:27:16,516 --> 00:27:18,083 yasaklarımız ve seçimlerimize karar veriyoruz 546 00:27:18,084 --> 00:27:20,092 hangi takıma karşı olduğumuza bağlı olarak. 547 00:27:20,437 --> 00:27:23,445 Genelde, onların stratejisiyle savaşabilmek için 548 00:27:23,446 --> 00:27:25,059 çok doğaçlama bir strateji ile ortaya çıkarız. 549 00:27:25,060 --> 00:27:27,498 Seçimleri yapmak için gerçekten çok fazla düşünmeniz gerekiyor. 550 00:27:27,499 --> 00:27:30,466 Seçimler aslında oyunun içinde çok fazla şeyi etkiliyor. 551 00:27:31,782 --> 00:27:33,823 EHOME. Çok fazla deneyime sahip bir takım. 552 00:27:34,221 --> 00:27:36,209 Nasıl bir seçimle ortaya çıkmak istediklerini zaten biliyorlar. 553 00:27:36,210 --> 00:27:39,150 Onlar için bunu büyük bir başarı ya da büyük bir felaket yapabilecek tek şey 554 00:27:39,155 --> 00:27:41,038 uygulamalarını doğru yapıp yapamamaları. 555 00:27:41,115 --> 00:27:43,500 Özellikle o karşılaşmada 556 00:27:43,505 --> 00:27:46,458 onlara korku aşılayabilecek bir şeye ihtiyacımızın olduğunu hissediyorduk. 557 00:27:47,089 --> 00:27:49,581 Ve Tiny burada Scythe'ın yapacağı son seçim gibi duruyor. 558 00:27:49,957 --> 00:27:51,691 Burada Scythe tarafından yapılan biraz ilginç bir seçim var. 559 00:27:51,692 --> 00:27:54,411 Şimdi kulvarlarında tamamen değişiklikler olmaya başlayacak. 560 00:27:54,412 --> 00:27:57,362 Tiny ile, sürpriz bir strateji kadar iyi. 561 00:27:57,363 --> 00:28:00,854 Eğer başka bir takım onun takım içinde nerede yer aldığının farkına varamazsa, 562 00:28:00,855 --> 00:28:03,309 o zaman karşı takımımın dengesini gerçekten bozabilirsiniz. 563 00:28:03,900 --> 00:28:05,826 Kaçıyor, ama hayır, hyhy, 564 00:28:05,852 --> 00:28:07,929 dönüyor ve Lina'yı indiriyor. 565 00:28:08,790 --> 00:28:10,659 Bir şeye dikkat çekmek isterim, EHOME 566 00:28:10,660 --> 00:28:12,399 kesinlikle noob (acemi) değil. 567 00:28:12,400 --> 00:28:16,112 Bu sadece Scythe'ın inanılmaz bir oyun çıkarması. 568 00:28:16,277 --> 00:28:18,249 Bu kadar büyük bir izleyici kitlesi varken ve 569 00:28:18,250 --> 00:28:20,279 herkesin evinde oyunu izlediğini biliyorken... 570 00:28:20,280 --> 00:28:22,100 Ümitlerini sana bağlamışlar ve 571 00:28:22,105 --> 00:28:23,493 öyle hissediyorum ki... 572 00:28:23,498 --> 00:28:25,349 ortada çok fazla şey var. 573 00:28:25,977 --> 00:28:27,854 Ve şimdi işi bitirebilmeleri lazım. 574 00:28:27,931 --> 00:28:31,226 Tiny, Toss'u kullanıp fırlatacak ve kolayca öldürecek. 575 00:28:31,383 --> 00:28:34,640 357 de orada sıkıştırılıp öldürüldü. 576 00:28:34,805 --> 00:28:37,266 Nature's Prophet son vuruşu da alıyor. 577 00:28:37,267 --> 00:28:39,561 Tüm EHOME takımı ölü. 578 00:28:39,805 --> 00:28:40,972 GG. 579 00:28:41,396 --> 00:28:43,648 Şimdi, en azından iki barakayı yıkacaklar. 580 00:28:43,649 --> 00:28:45,693 EHOME oyuncuları oyundan çıkıyor. 581 00:28:45,694 --> 00:28:48,491 İlk Kazananlar Grubu finalistimiz belli oldu. 582 00:28:48,493 --> 00:28:49,703 Scythe devam ediyor. 583 00:28:49,704 --> 00:28:51,356 EHOME, Kaybedenler Grubuna düşüyor 584 00:28:51,357 --> 00:28:53,692 ve Scythe şimdi oyunu bitiriyor. 585 00:28:53,693 --> 00:28:55,702 SCYTHE KAZANDI 586 00:28:55,703 --> 00:28:59,229 EHOME "GG" (GOOD GAME; İYİ OYUNDU) DİYOR VE MAÇ BİTİYOR 587 00:29:00,558 --> 00:29:02,227 Evet, bir milyon şey gibi... 588 00:29:02,883 --> 00:29:04,385 Evet, bir milyon. 589 00:29:05,467 --> 00:29:06,634 Çok para. 590 00:29:08,013 --> 00:29:10,599 Bu oyunu oynadığım her dakikaya değecek. 591 00:29:14,502 --> 00:29:17,589 Sigara içmenin bana yarar sağlayacağını düşünmüyordum. 592 00:29:19,412 --> 00:29:20,371 Sigara içmeye ne zaman başladın? 593 00:29:24,922 --> 00:29:26,423 İki sene önce. 594 00:29:26,424 --> 00:29:27,258 İki sene önce. 595 00:29:28,416 --> 00:29:29,375 Kötü hamle. 596 00:29:31,135 --> 00:29:34,889 Eski kız arkadaşınla ayrıldığın zamana denk gelmişe benziyor. 597 00:29:43,883 --> 00:29:45,509 Kötü şekilde bitti... 598 00:29:46,185 --> 00:29:48,270 Çoktan ayrılığın üstesinden gelmiş gibi görünüyor. 599 00:29:48,275 --> 00:29:49,904 Eskiden, o da oyunu oynarken 600 00:29:49,905 --> 00:29:52,741 paylaştığımız bir şey var gibi hissediyordum. 601 00:29:53,348 --> 00:29:54,474 Evet, ama şimdi bakacak olursam... 602 00:29:58,319 --> 00:30:01,781 Bu etkinliği takip ettiğini düşünüyorum, ama... 603 00:30:02,869 --> 00:30:03,536 muhtemelen... 604 00:30:03,537 --> 00:30:05,538 Bu etkinlik büyük. 605 00:30:12,453 --> 00:30:15,122 Umarım o aramayı yapabilirim. 606 00:30:17,127 --> 00:30:19,916 Sonunda ona söylemekten gurur duyacağım bir şey olacak. 607 00:30:20,192 --> 00:30:21,068 Sonunda. 608 00:30:27,552 --> 00:30:31,108 ÜÇÜNCÜ GÜN 609 00:30:37,009 --> 00:30:39,137 Ruslara ve Ukraynalılara karşı oynadığınızda, 610 00:30:39,285 --> 00:30:40,911 onların ne yapacağı belli olmayan takımlar olduğunu görüyorsunuz. 611 00:30:41,359 --> 00:30:43,487 Rusların ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yoktu. 612 00:30:43,805 --> 00:30:45,140 Onların en iyi silahı da buydu. 613 00:30:46,114 --> 00:30:47,324 Eh, eğleniyoruz. 614 00:30:47,590 --> 00:30:49,925 Rahatlamaya çalışıyoruz. 615 00:30:50,199 --> 00:30:52,368 Rakiplerimizi korkutmaya çalışıyoruz. 616 00:30:52,709 --> 00:30:54,128 Akıl oyunları. Akıl oyunları. 617 00:30:55,663 --> 00:31:00,000 Ben, beynimin birinden korkma merkezini devre dışı bırakıyorum. 618 00:31:00,915 --> 00:31:04,306 Onun hakkında şimdi gerçekten hayranlık duyduğum şeylerden biri de 619 00:31:04,311 --> 00:31:06,021 kolay bir hayatı olmamasına rağmen 620 00:31:06,562 --> 00:31:09,190 her zaman çok neşeli olması. 621 00:31:09,549 --> 00:31:10,842 Her zaman çok keyifli. 622 00:31:11,279 --> 00:31:12,531 Dota'ya ilk başladığında, 623 00:31:12,532 --> 00:31:14,513 12 yaşında bir çocuk gibi görünüyordu. 624 00:31:14,514 --> 00:31:17,225 Herkes "Bu çocuk da kim?" gibi şeyler diyordu. 625 00:31:17,226 --> 00:31:18,936 Bu adamı ciddiye alabilmenin hiçbir yolu yoktu. 626 00:31:19,147 --> 00:31:21,274 Ve sonra sizi maçlarda ezerdi! 627 00:31:22,046 --> 00:31:24,966 Klavyeyi nasıl kullandığını 628 00:31:25,577 --> 00:31:28,955 internette bir yerde gördüm. 629 00:31:28,956 --> 00:31:32,479 Gerçekten büyüleyiciydi. 630 00:31:44,611 --> 00:31:49,616 Danil'in piyano çalmasının ona fayda sağladığını düşünüyorum 631 00:31:49,617 --> 00:31:52,620 çünkü elleri gerçekten inanılmaz. 632 00:31:54,416 --> 00:31:55,709 Gerçekten çok iyi hareketler yapabiliyor. 633 00:31:55,861 --> 00:31:58,030 Onun hareketleri bence eşsiz 634 00:31:58,140 --> 00:32:00,517 ve işte bu hareketler size oyunu kazandırabiliyor. 635 00:32:00,603 --> 00:32:03,342 Ama o tamamen yeteneğe bağlı olmak istiyor. 636 00:32:03,348 --> 00:32:04,967 Karşısındaki düşmanını, 637 00:32:04,968 --> 00:32:07,762 sadece yeteneklerini kullanarak öldürmek istiyor, başka bir şey yok. 638 00:32:07,763 --> 00:32:09,194 Oyunu kazanmak istiyor. 639 00:32:09,195 --> 00:32:11,813 Onun dezavantajı sabrının olmaması. 640 00:32:11,814 --> 00:32:13,524 O hareketleri yapmak istiyor. 641 00:32:13,722 --> 00:32:15,766 Oyunlarda bazen fazla absürt olabiliyor. 642 00:32:15,946 --> 00:32:18,240 Yeni ve farklı şeyler deniyor. 643 00:32:18,241 --> 00:32:20,410 Takım savaşlarında fazla açılıyor 644 00:32:20,411 --> 00:32:21,996 çünkü rakibini öldürebileceğine inanıyor. 645 00:32:21,997 --> 00:32:23,921 Ve onun bu sabırsızlığı çok ileriye gidebiliyor 646 00:32:23,922 --> 00:32:25,507 ve bize oyuna mâl olabiliyor. 647 00:32:25,508 --> 00:32:29,070 INVICTUS GAMING VS NA'VI 648 00:32:33,290 --> 00:32:34,667 Ah, Nature's Prophet, o da dalacak. 649 00:32:34,668 --> 00:32:35,794 İlk Kan akacak gibi. 650 00:32:35,795 --> 00:32:37,588 Sansheng üzerinde Sprout kullandı. 651 00:32:37,589 --> 00:32:38,840 Muhtemelen çift leş olacak. 652 00:32:38,841 --> 00:32:40,885 Dendi'nin ultisi, vurdu! 653 00:32:41,886 --> 00:32:43,012 Dendi, Dendi, hayır, hayır. 654 00:32:43,013 --> 00:32:44,724 O... olamaz. 655 00:32:44,725 --> 00:32:46,465 İşte bu sapına kadar Dendi. 656 00:32:46,466 --> 00:32:49,595 Hex ile başlıyor, sonra Cold Snap'e geçip onu yerine kitliyor. 657 00:32:49,737 --> 00:32:51,655 Weaver ölmeye çok yakın! 658 00:32:51,656 --> 00:32:53,408 Time Lapse yeteneğini kullanmayı başarabildi. 659 00:32:53,838 --> 00:32:56,299 Dendi güvenli bir alana ışınlanacak. 660 00:32:56,972 --> 00:32:59,324 iG, "GG" diyor. 661 00:32:59,325 --> 00:33:01,300 Na'Vi oyunu alıyor. 662 00:33:01,305 --> 00:33:04,080 NA'VI ÇEYREK FİNALİ PERÇİNLEDİ 663 00:33:04,085 --> 00:33:08,521 Kazananlar Grubu Finalistlerimiz Na'Vi'ye karşı Scythe olacak. 664 00:33:11,671 --> 00:33:16,355 En çok hayranı olduğunu gördüğünüz çoğu takım, üyelerinin hepsi aynı ülkeden olan takımlar. 665 00:33:16,356 --> 00:33:18,902 Bizim takımımız tüm dünyaya yayılmış. 666 00:33:20,007 --> 00:33:22,468 Bize göre o biraz daha zor durumda 667 00:33:23,819 --> 00:33:27,900 çünkü onun yanında bizdeki kadar 668 00:33:27,905 --> 00:33:29,510 fazla destek olan insan yok. 669 00:33:34,582 --> 00:33:38,294 Medford, Oregon 670 00:33:43,048 --> 00:33:45,400 Hayatımda gerçekten başa çıkmak zorunda kaldığım en zor şey 671 00:33:45,405 --> 00:33:49,339 ailemi, oyunculuk kariyerim hakkında ikna etmeye çalışmak olmuştur. 672 00:33:49,355 --> 00:33:52,220 Özellikle yavaş başladığınızda bu gerçekten, gerçekten yapması çok zor bir iş 673 00:33:52,225 --> 00:33:54,082 ama gelecekte bir şeylerin olacağını biliyorsunuz 674 00:33:54,087 --> 00:33:55,880 ve bunun için çok fazla zamanınızı ortaya koyuyorsunuz 675 00:33:55,882 --> 00:33:59,812 ve onlar size sürekli diyor ki, "Gerçek bir meslek edinmelisin." 676 00:34:05,718 --> 00:34:10,139 Lancaster, Kaliforniya'da Los Angeles bölgesinde doğdum. 677 00:34:10,139 --> 00:34:12,141 Orada babam ve annemle yaşadım. 678 00:34:12,672 --> 00:34:15,550 Ben yaklaşık 2 yaşındayken, babam annemi terk etti. 679 00:34:16,683 --> 00:34:18,811 Hiçbir şey demedi. Sadece... 680 00:34:19,069 --> 00:34:21,779 Sadece toplandı ve gitti. 681 00:34:22,510 --> 00:34:27,181 Annem, aynı zamanda hukuk okurken ikimizi de büyütmek zorunda kaldı. 682 00:34:28,176 --> 00:34:31,596 Bu hiç kolay olmadı çünkü hukuk okulundan daha yeni çıkmıştı, 683 00:34:31,597 --> 00:34:35,445 işsizdi ve geri ödemek üzere çok büyük öğrenci kredileri vardı. 684 00:34:36,629 --> 00:34:40,299 Bir iş buldum, böylece oraya kendi başımıza taşındık. 685 00:34:40,300 --> 00:34:42,844 O zamandan beri onları kendi başıma büyütüyorum. 686 00:34:44,618 --> 00:34:50,166 Bu Clinton için yaptığım bir fotoğraf albümü. 687 00:34:50,167 --> 00:34:54,120 O büyüdükçe, ben de içine fotoğraflar koymaya devam ettim. 688 00:34:54,125 --> 00:34:56,040 Oğullarımın ikisi de sportif konuda gayet aktiftiler 689 00:34:56,045 --> 00:34:57,930 ve çok fazla şey yapmak istiyorlardı 690 00:34:57,935 --> 00:34:59,430 bunun sonucunda onları sınırlamak zorunda kaldım. 691 00:34:59,435 --> 00:35:01,894 Sezon başına iki tane seçebilirlerdi. 692 00:35:01,969 --> 00:35:05,348 Bu, benim onları antrenmanlara yetiştirebilmem 693 00:35:05,598 --> 00:35:07,057 ve oyunlarını izleyebilmem için olan maksimum sayıydı. 694 00:35:07,222 --> 00:35:08,515 Hiç kolay değildi. 695 00:35:09,234 --> 00:35:13,238 Ve Clinton Noel Baba'nın kucağında oturuyor - Noel Baba kılığındaki abisinin. 696 00:35:15,483 --> 00:35:18,397 Abim babama, bizi terk ettiği için bana kıyasla daha sinirli. 697 00:35:18,819 --> 00:35:19,820 Onu düşünüyor. 698 00:35:20,263 --> 00:35:21,222 Sinirleniyor. 699 00:35:21,678 --> 00:35:25,766 Ben ise onu aklımdan çıkarıyorum ve yokmuş gibi davranıyorum. 700 00:35:27,245 --> 00:35:30,499 Clinton zaten buradayken oyun oynamaya başladı. 701 00:35:32,878 --> 00:35:34,713 Evinde oturuyor ve, işte, Dota oynuyordu. 702 00:35:34,714 --> 00:35:37,759 Rekabete dayalı olarak oynuyordu ve sponsoru olan bir takımdaydı. 703 00:35:38,336 --> 00:35:42,039 Sanırım annesinin sinirlerini o zaman bozmaya başladı. 704 00:35:43,229 --> 00:35:45,106 Oldukça çılgın bir uyku düzenim var. 705 00:35:45,726 --> 00:35:49,647 Bir Avrupa takımındayım ve bu yüzden saçma sapan saatlere kadar uyanık kalmam 706 00:35:49,648 --> 00:35:51,483 ya da o saatlerde uyanmam gerekiyor. 707 00:35:51,656 --> 00:35:55,034 Yani benim için normal bir gün o kadar da normal değil. 708 00:35:55,724 --> 00:35:58,560 Bütün geceler uyanık oluyordu, köpek de onunla beraber uyanıyordu 709 00:35:58,561 --> 00:36:01,230 ve bu, çoğu gece annesini uyutmuyordu. 710 00:36:01,231 --> 00:36:04,735 Sanırım işler burada çığırından çıkmaya başladı. 711 00:36:05,195 --> 00:36:06,914 Bu durum yıllar boyunca sürdü, 712 00:36:06,915 --> 00:36:09,501 sonunda öyle bir noktaya geldi ki, çıkıp sadece şunu dedim: 713 00:36:09,502 --> 00:36:12,880 "Bak ne diyeceğim, artık başka bir yere gitmen lazım." 714 00:36:14,453 --> 00:36:18,999 Kısacası, oyunculuk kariyerim yüzünden evden atıldım. 715 00:36:23,014 --> 00:36:25,391 Clinton buraya ilk taşındığında 716 00:36:25,392 --> 00:36:29,480 sadece bir masa istemişti ve odada hiçbir şey yoktu. 717 00:36:29,481 --> 00:36:33,568 Bizim ise çöpe atmaya hazırlandığımız bir sürü eşyamız vardı. 718 00:36:33,569 --> 00:36:37,949 Clinton dışarı çıktı ve yanında yeşil bir masa ile döndü. 719 00:36:37,950 --> 00:36:39,409 Ve şöyle dedi: "Bu tam aradığım gibi!" 720 00:36:39,752 --> 00:36:41,838 Monitörüm yoktu, bu yüzden bir arkadaşıma uğradım. 721 00:36:41,839 --> 00:36:43,674 Onun boşta bir CRT monitörü vardı. 722 00:36:43,675 --> 00:36:48,013 Onu aldım, ve gördüğünüz gibi, biraz yükseltmek için iki kitabım var. 723 00:36:48,014 --> 00:36:49,515 Böylece monitörü gerçekten görebiliyorum. 724 00:36:49,516 --> 00:36:50,976 Biraz fakir işi oldu yani. 725 00:36:51,209 --> 00:36:56,005 Müsabakalara gittiğimde, kaliteli bilgisayarlarda farklı oynadığımı düşünmüyorum 726 00:36:56,006 --> 00:36:57,675 bununla kıyaslayacak olursak. 727 00:36:57,772 --> 00:37:00,775 Clinton, Dota'nın Rocky Balboa'sı gibi. 728 00:37:01,179 --> 00:37:03,973 Kesinlikle ABD'nin ilk büyük oyuncularından biri 729 00:37:03,974 --> 00:37:06,852 ve açıkçası, ben bile o kadar iyi olduğunu bilmiyordum. 730 00:37:07,454 --> 00:37:11,916 Kuzey Amerika sahnesinde o sıralar iyi oyuncu pek yoktu. 731 00:37:12,461 --> 00:37:14,088 Herkes Fear'a saygı duyuyordu. 732 00:37:16,554 --> 00:37:19,390 Tanıdığım çoğu insan oyunu bıraktı. 733 00:37:19,391 --> 00:37:20,892 Hayatlarına devam ettiler. 734 00:37:20,893 --> 00:37:24,355 Ancak ben oyuna bağlı kaldım ve böylece kendimi en eski oyunculardan biri olarak buldum. 735 00:37:24,646 --> 00:37:26,273 Bu kadar deneyime sahip 736 00:37:26,274 --> 00:37:29,151 ve kendini oyuna bu kadar adamış biri olarak 737 00:37:29,152 --> 00:37:31,280 pes etmeyeceğini bize gerçekten gösterdi. 738 00:37:31,790 --> 00:37:33,041 Babadan yoksun büyümek, 739 00:37:33,042 --> 00:37:38,563 yani sana, orada olup erkekliği öğretecek 740 00:37:38,564 --> 00:37:40,399 ve yardım edecek birisinin olmaması 741 00:37:40,400 --> 00:37:43,737 sanırım beni, bugün olduğum kişi yapan şeydir. 742 00:37:44,203 --> 00:37:46,497 İşte, takımda işlerin yolunda gittiğinden emin oluyorum. 743 00:37:46,498 --> 00:37:48,959 Sanırım, baba figürünü oynuyorum biraz. 744 00:37:49,229 --> 00:37:52,768 Bir kaptan olarak, sanırım böyle bir sorumluluğu olduğunu hissetti. 745 00:37:52,769 --> 00:37:55,090 Benim akıl hocamdı diyebilirim. 746 00:37:55,095 --> 00:37:56,328 Bir keresinde bana şöyle dedi: 747 00:37:56,329 --> 00:37:59,244 "Hey, eğer konuşmak istediğin biri olursa..." orada olacaktı. 748 00:37:59,249 --> 00:38:02,294 Onu Dota kardeşim olarak görüyorum. 749 00:38:02,295 --> 00:38:05,136 Asla diğer herkesten daha iyi olduğumu düşündüren bir egom olmadı. 750 00:38:05,137 --> 00:38:08,474 Dota'da yeni başlamış herkese yardım etmeye hazırım. 751 00:38:08,741 --> 00:38:10,743 Ve benim oyundaki rolüm de çoğu zaman bu olmuştur, 752 00:38:10,744 --> 00:38:13,830 oyunculara yardım etmek. 753 00:38:15,167 --> 00:38:18,379 Aslında Fear beni bu noktaya getirdi. 754 00:38:18,380 --> 00:38:20,966 Kendinizi kanıtlamanız oldukça zor. 755 00:38:20,967 --> 00:38:24,637 Demek istediğim, o zamanlar onun bir hayranıydım. 756 00:38:24,638 --> 00:38:26,473 Onun maçlarını falan izliyordum. 757 00:38:26,613 --> 00:38:30,409 Bir gün bana, üst seviyede oynama şansı tanıdı. 758 00:38:31,831 --> 00:38:34,250 Fear olmasaydı bugün burada olmazdım. 759 00:38:34,251 --> 00:38:36,086 Emin olabilirsiniz. 760 00:38:36,468 --> 00:38:38,304 ONLINE KINGDOM VS MUFC 761 00:38:38,305 --> 00:38:39,556 ELEME MAÇI 762 00:38:41,808 --> 00:38:44,644 Maçtan önce hepimiz düşünüyorduk, 763 00:38:44,645 --> 00:38:47,315 MUFC daha önce çok da iyi değildi, ama... 764 00:38:47,379 --> 00:38:50,454 eğer o oyunu kaybedersek, hiçbir şey kazanamayacaktık, yani... 765 00:38:50,455 --> 00:38:52,384 büyük riskli bir oyundu. 766 00:38:52,385 --> 00:38:58,183 Oyunda 36 dakika geçmişken, MUFC lehine neredeyse 7000 altınlık bir üstünlük vardı. 767 00:38:58,389 --> 00:39:00,653 Oyunun sonuna doğru, birkaç hata yaptık. 768 00:39:00,658 --> 00:39:02,869 Bu hatalarımız iki kahramanımızı oyundan çıkarmış oldu. 769 00:39:02,874 --> 00:39:06,925 Onların beşi de hâlâ hayattaydı ve bizim Kadim Binamızı yıkmaya geleceklerdi. 770 00:39:06,930 --> 00:39:08,640 Muhtemelen sadece üs için ittireceklerdi. 771 00:39:08,641 --> 00:39:10,184 GG'ye gidiyorlar! 772 00:39:10,185 --> 00:39:11,554 GG istiyorlar! 773 00:39:11,555 --> 00:39:12,645 Artık Kuvvetlendirme yok! 774 00:39:12,646 --> 00:39:14,947 Kadim Binamızı kaybetmeye çok yakındık. 775 00:39:14,948 --> 00:39:16,974 Yüzde 20 HP'nin altında! 776 00:39:16,975 --> 00:39:21,967 Ve Online Kingdom, bu turnuvadan elenmeye çok yakınlar! 777 00:39:21,968 --> 00:39:23,553 Bir şeyler yapmalıydık. 778 00:39:23,894 --> 00:39:25,867 Tamam, ben onlara doğru gideceğim! Onlara girişeceğim! 779 00:39:25,868 --> 00:39:28,006 Böylece ben önden gittim ve hepsi Kadim yerine 780 00:39:28,007 --> 00:39:30,373 benim üstüme çullandı, bu elbette iyi bir şeydi. 781 00:39:30,680 --> 00:39:32,390 Yine Silvercross. 782 00:39:32,391 --> 00:39:34,434 Fear, kaçmaya çalışıyor. 783 00:39:34,435 --> 00:39:36,312 Domuza dönüşüyor. 784 00:39:36,438 --> 00:39:38,857 Nasıl halen hayatta olabilir?!! 785 00:39:39,565 --> 00:39:41,784 Hadi hadi hadi! 786 00:39:41,996 --> 00:39:44,791 MUFC'yi geri ittiriyorlar! 787 00:39:45,160 --> 00:39:49,164 Devasa bir geri dönüş ile rakibin bütün kahramanlarını öldürdüler. 788 00:39:49,165 --> 00:39:50,333 İşte sonra ittirmeye başladık. 789 00:39:50,334 --> 00:39:52,169 Silvercross öldü! 790 00:39:52,170 --> 00:39:53,922 Morphling! O da oyun dışı! 791 00:39:54,096 --> 00:39:55,597 Üst Baraka gidecek! 792 00:39:55,773 --> 00:39:59,534 Artık MUFC'nin geri dönebilme şansı kalmadı! 793 00:39:59,567 --> 00:40:03,571 Sonuç olarak, Online Kingdom, MUFC'yi eleyen taraf oluyor. 794 00:40:04,291 --> 00:40:06,877 Tüm takım çıldırdı. 795 00:40:06,878 --> 00:40:10,965 Fear, Online Kingdom'a imkansızı başarması yolunda liderlik ediyor. 796 00:40:11,435 --> 00:40:13,812 Bunun gibi bir şey hiç görmemiştim. 797 00:40:13,813 --> 00:40:14,856 Bizi izlemeye devam edin. 798 00:40:14,857 --> 00:40:16,028 Daha fazla heyecanlı oyun içi görüntülerle yeniden karşınızda olacağız. 799 00:40:16,029 --> 00:40:18,918 "ONLINE KINGDOM, MUFC GALİBİYETİNİ KUTLUYOR" 800 00:40:18,919 --> 00:40:21,173 "INTERNATIONAL'DA 7.LİĞİ GARANTİLEDİLER" 801 00:40:25,745 --> 00:40:28,790 DÖRDÜNCÜ GÜN 802 00:40:32,661 --> 00:40:33,579 Scythe. 803 00:40:33,774 --> 00:40:37,236 2008 ESWC şampiyonu. 804 00:40:37,346 --> 00:40:39,369 En iyi Asya takımlarından biri 805 00:40:39,370 --> 00:40:41,299 ama biz onlardan korkmuyoruz. 806 00:40:41,300 --> 00:40:42,510 Onlarla savaşacağız. 807 00:40:43,100 --> 00:40:44,477 Takım arkadaşlarımı bilmem ama, 808 00:40:44,478 --> 00:40:47,314 ben hiç de korkmuyorum. 809 00:40:48,727 --> 00:40:51,313 Düşmanımı ezmek istermiş gibi hissediyorum. 810 00:40:51,716 --> 00:40:53,009 İşte, böyle hissediyorum. 811 00:40:53,494 --> 00:40:54,412 Bu kadar. 812 00:40:55,576 --> 00:40:56,619 NA'VI VS SCYTHE 813 00:40:56,620 --> 00:40:58,663 Kazananlar Grubu Finaline hoş geldiniz! 814 00:40:58,664 --> 00:41:00,757 Scythe, Na'Vi ile karşılaşacak. 815 00:41:00,758 --> 00:41:01,924 KAZANAN BÜYÜK FİNALE İLERLEYECEK 816 00:41:01,925 --> 00:41:04,302 Kazanan takım, Büyük Finale adını yazdıracak. 817 00:41:05,898 --> 00:41:07,733 Tüm kalabalık onları alkışlıyordu. 818 00:41:07,734 --> 00:41:09,153 Ve seçimleri çok korkutucuydu. 819 00:41:09,154 --> 00:41:11,197 Beklenmedik bir şekilde yakalanmıştık. 820 00:41:11,628 --> 00:41:13,380 Ama, aklımızda tek fikir vardı, bunu kazanmalıyız. 821 00:41:13,381 --> 00:41:15,924 Kazanmalıyız ve onlara kimin patron olduğunu göstermeliyiz. 822 00:41:16,909 --> 00:41:19,912 Scythe, Singapur'dan bütün iyi oyuncuları almayı başardı 823 00:41:19,913 --> 00:41:21,206 ve bu oyuncuları takımda bir araya getirdi. 824 00:41:21,542 --> 00:41:22,835 Bir milyon! 825 00:41:22,847 --> 00:41:25,057 Na'Vi, çok sakin görünüyor. 826 00:41:25,058 --> 00:41:26,685 Ne yapacaklarını çok iyi biliyorlar. 827 00:41:26,686 --> 00:41:28,688 Şu an her şey oyuna kaldı 828 00:41:28,689 --> 00:41:31,502 ve söylemem gerekirse, Na'Vi'nin seçimleri, yenilmez değil. 829 00:41:31,503 --> 00:41:33,338 NA'VI, OYUN BAŞINDA AGRESİF OYNAYARAK SCYTHE'IN PEŞİNDEN GİDİYOR 830 00:41:33,339 --> 00:41:35,630 Şimdi başlatmaya çalışacaklar ve muhtemel bir leşin peşinden gidecekler. 831 00:41:35,631 --> 00:41:37,758 hy yakalanacak. 832 00:41:38,166 --> 00:41:40,001 Şimdi alt kulvar. Yerinde tutuluyor. 833 00:41:40,002 --> 00:41:42,456 Sven sersemletildi. Sven ölecek. 834 00:41:42,457 --> 00:41:46,127 LighTofHeaveN, yardım etti ama son vuruşu alan Ancient Apparition oldu. 835 00:41:46,918 --> 00:41:49,296 Na'Vi bu final oyununu domine ediyor. 836 00:41:50,196 --> 00:41:52,449 Şimdi Na'Vi, burada eline geçen şansı kullanacak. 837 00:41:52,450 --> 00:41:53,993 GG için içeri girecekler. 838 00:41:53,994 --> 00:41:57,247 Ve ilk GG hy'den geliyor. 839 00:41:57,248 --> 00:41:59,500 Na'Vi takımı çoktan bilgisayarlarının başından kalktı. 840 00:41:59,501 --> 00:42:00,961 Ortalıkta dolaşmıyorlar bile. 841 00:42:00,962 --> 00:42:02,630 GG'yi elde ettiler. 842 00:42:02,631 --> 00:42:05,681 Na'Vi Büyük Finale kaldı ve bir milyon dolar için mücadele edecek. 843 00:42:05,682 --> 00:42:07,392 NA'Vİ FİNALE GİDİYOR 844 00:42:07,393 --> 00:42:09,882 Scythe aşağı düşecek. Kaybedenler Grubunun kazananına karşı oynayacaklar. 845 00:42:09,883 --> 00:42:12,677 BİR YENİLGİ DAHA VE SCYTHE TURNUVADAN ELENECEK 846 00:42:12,678 --> 00:42:16,139 Na'Vi'ye karşı olan kazanacağımıza çok güvendiğimiz maçı kaybettik. 847 00:42:16,191 --> 00:42:18,442 Açıkçası bizim için çok büyük bir darbe oldu. 848 00:42:19,207 --> 00:42:21,822 Bu oyun benim için gerçekten bir dönüm noktasıydı 849 00:42:21,827 --> 00:42:25,789 çünkü hayatta sadece kendine güvenebileceğimi öğrendim, aslında... 850 00:42:25,790 --> 00:42:27,843 başkalarına güvenemezsin anlamında değil 851 00:42:27,844 --> 00:42:32,264 ama evet, dediğim gibi hayatta seni yarı yolda bırakmayacak tek kişi sensin. 852 00:42:37,306 --> 00:42:39,474 Medford, Oregon 853 00:42:39,881 --> 00:42:43,520 Oyunculuk dünyası içinde en önlerde yer almak isterim... 854 00:42:43,525 --> 00:42:46,345 Şey, sanki annemin ayak izlerinden gidiyormuşum gibi. 855 00:42:46,350 --> 00:42:48,994 Şu anki konumuna ulaşmak için gerçekten çok çalıştı 856 00:42:48,999 --> 00:42:50,692 ve ben de bir bakıma aynı şeyi yapabilmek istiyorum. 857 00:42:50,697 --> 00:42:52,770 Yaptığım her şeyde çok çalışmak istiyorum. 858 00:42:53,302 --> 00:42:56,097 Benim için, demek istediğim, babam hiç olmadı. 859 00:42:56,098 --> 00:42:58,976 Bu yüzden herhangi bir şey konusunda bir sorum olduğunda 860 00:42:58,977 --> 00:43:01,479 konuşmakta en rahat olduğum kişi annem olmuştur. 861 00:43:02,266 --> 00:43:05,644 Kesinlikle benim hayatımda en fazla etkisi olan kişidir. 862 00:43:07,082 --> 00:43:08,921 İşten eve geldiğinde 863 00:43:08,926 --> 00:43:13,539 her zaman nasıl büyük bir davayı kazandığını anlatma konusunda çok istekli olmuştur. 864 00:43:13,544 --> 00:43:15,754 Ve ben de, o bunun gibi her büyük dava kazandığında onunla gurur duymuşumdur 865 00:43:15,755 --> 00:43:17,982 çünkü bunun onun için büyük anlam ifade ettiğini biliyorum. 866 00:43:19,118 --> 00:43:21,579 Demek istediğim, sanki kafamın arkasında 867 00:43:21,580 --> 00:43:23,971 sürekli, eğer iyi oynarsam ve bu turnuvayı kazanırsam, 868 00:43:23,976 --> 00:43:28,397 sonunda bundan bir çıkar elde ettiğimi kanıtlayabileceğim düşüncesi var. 869 00:43:30,928 --> 00:43:32,211 ONLINE KINGDOM ELENME İLE KARŞI KARŞIYA 870 00:43:32,212 --> 00:43:35,490 Ve bu maçı kim kazanırsa, EHOME ile karşılaşacak, 871 00:43:35,491 --> 00:43:38,432 ama her kim kaybederse, elenecek. 872 00:43:38,437 --> 00:43:40,552 EHOME, şu anda gerçekten güçlü görünüyorlar. 873 00:43:40,560 --> 00:43:42,172 Daha güçlü oyun sonu kahramanlarına sahiptik, daha iyi takım ruhumuz vardı. 874 00:43:42,172 --> 00:43:43,716 KAZANAN 6.LIĞA VE $35,000'E TUTUNUR 875 00:43:43,716 --> 00:43:46,744 Yapmamız gereken tek şey ittirmelerimizi kontrollü olarak yapmaktı. 876 00:43:46,745 --> 00:43:48,288 Şimdi, Online Kingdom, ayrıldılar! 877 00:43:48,289 --> 00:43:50,333 Santa sersemletildi! Alan etkisiyle birlikte. 878 00:43:50,334 --> 00:43:51,376 Windrunner'ı indirecekler. 879 00:43:51,377 --> 00:43:52,795 İndirebilecekler mi? Evet indirdiler! 880 00:43:52,796 --> 00:43:54,924 Online Kingdom lehine 2-0 oldu. 881 00:43:54,925 --> 00:43:58,094 Moscow 5 için güzel bir başlangıç olmadı. 882 00:43:58,095 --> 00:44:00,056 Ama Online Kingdom için müthiş bir başlangıç... 883 00:44:00,057 --> 00:44:05,187 Oyun sonuna doğru yaptığımız birkaç hataya kadar oyunu kazanmaya çok yakındık. 884 00:44:05,188 --> 00:44:06,397 Şimdi sağa gidebilirler. 885 00:44:06,398 --> 00:44:08,734 Yan yana duran dört kahraman var. 886 00:44:08,735 --> 00:44:10,111 Zamanlama yanlış! 887 00:44:10,636 --> 00:44:13,388 Uluslararası bir takım olduğumuz için aramızda iletişim sorunları var. 888 00:44:13,389 --> 00:44:17,393 Bu yüzden tüm üyeleri aynı ülkede olan takımların diğerlerine göre bir avantajı olduğunu düşünüyorum. 889 00:44:17,394 --> 00:44:19,563 Neredeyse oldu! Büyük bir deneme! 890 00:44:19,564 --> 00:44:20,842 Ama Fear'ın başı belada. 891 00:44:20,843 --> 00:44:22,678 Shackle yedi ve şimdi de Lacoste geldi. 892 00:44:22,679 --> 00:44:24,474 Ultisini kullanıyor. 893 00:44:24,807 --> 00:44:26,642 Ve her şey oradan itibaren kötüye gitmeye başladı. 894 00:44:26,941 --> 00:44:28,567 Bizi yavaşça yenilgiye doğru sürüklediler. 895 00:44:28,568 --> 00:44:32,280 En sonunda da, üssümüze girip barakalarımızın her birini aldılar. 896 00:44:32,914 --> 00:44:35,375 Bu Online Kingdom'ın canını gerçekten acıtıyor. 897 00:44:35,376 --> 00:44:36,543 Üç kahramanı kaybettiler. 898 00:44:36,544 --> 00:44:37,796 Enigma öldü. 899 00:44:37,797 --> 00:44:40,591 Online Kingdom takımından geriye kimse kalmadı. 900 00:44:40,592 --> 00:44:46,932 Üs, ele geçirilecek ve Moscow 5 şimdi EHOME ile oynayıp turnuvada ilerleyecek. 901 00:44:46,933 --> 00:44:51,296 Online Kingdom, elendi. Hüzünlü bir durum... 902 00:44:51,297 --> 00:44:52,494 İşin sonunda, Fear ve takımın geri kalanı için istenilenler olmadı, 903 00:44:52,494 --> 00:44:55,521 ONLINE KINGDOM ELENDİ $25,000'I EVE GÖTÜRDÜLER 904 00:44:55,521 --> 00:44:58,315 ve ilerleyen taraf Moscow 5 olacak... 905 00:45:01,091 --> 00:45:04,719 Takımdaki herkesin çok duygulandığını düşünüyorum. 906 00:45:07,149 --> 00:45:09,818 Onun nasıl hissettiğini düşünemiyorum bile. 907 00:45:11,802 --> 00:45:15,681 Bazıları, bu işleri daha kişisel olarak algılar ve kazanmak için her şeylerini ortaya koyar. 908 00:45:16,594 --> 00:45:20,390 İlk 8'e ulaştığımızı bilmek çok tatmin ediciydi, 909 00:45:20,391 --> 00:45:23,627 ama takımımız için daha iyi beklentilerimiz vardı. 910 00:45:23,628 --> 00:45:26,548 Bu kadar uzun bir yol gelebildiysek bunun için Fear'a teşekkür etmek lazım. 911 00:45:27,930 --> 00:45:32,477 Eğer umduğun kadar ilerleyemezsen, 912 00:45:33,228 --> 00:45:35,814 sanırım o zaman gözyaşları içinde kalıyorsun. 913 00:45:42,251 --> 00:45:44,711 Hepimiz gerçekten hayal kırıldığına uğradık, ama... 914 00:45:44,712 --> 00:45:46,381 sonucu değiştirmek için elimizden gelen bir şey yok. 915 00:45:48,753 --> 00:45:52,257 Eve gittiğimde, hayatımla ilgili büyük bir karar vermem lazım. 916 00:45:52,258 --> 00:45:54,594 Profesyonel olarak Dota oynamanın faydalarıyla ilgili, 917 00:45:54,595 --> 00:45:56,578 bu işten ne kadar kazanabileceğimi, 918 00:45:56,583 --> 00:46:00,379 ve kazancımın yüzde yüz olması için ne kadar uğraşmam gerektiğini, yani... 919 00:46:00,380 --> 00:46:04,092 Bunu yapmamın tek yolu takım arkadaşlarımla aynı evde kalmam 920 00:46:04,093 --> 00:46:05,810 ve onlarla bir antreman ortamı oluşturmamdır. 921 00:46:05,815 --> 00:46:07,942 Böylece hepimizin kararlı olduğunu kesin olarak bilebilirim. 922 00:46:09,283 --> 00:46:11,535 Yaşanan her şeyin bir nedeninin olduğunu düşünüyorum, 923 00:46:11,536 --> 00:46:14,909 karşılaştığınız herhangi bir durumda elinizden gelenin en iyisini yapın 924 00:46:14,914 --> 00:46:16,475 ve ilerlemeye devam edin. 925 00:46:16,602 --> 00:46:21,440 Gerçekten biliyorum ki bu kariyer, sonunda benim için yararlı olacak. 926 00:46:25,464 --> 00:46:28,972 Çin takımlarına gelecek olursak, Kaybedenler Grubundan çıkabileceklerini biliyorum. 927 00:46:28,973 --> 00:46:35,188 En iyi üç takım muhtemelen Na'Vi, Scythe ve bir Çin takımı olur... 928 00:46:35,189 --> 00:46:38,067 Umarım EHOME olur. 929 00:46:38,623 --> 00:46:42,837 Duygusal yönden, EHOME olmasını isterdim. 930 00:46:43,838 --> 00:46:45,839 Onu domuza dönüştürdü! 931 00:46:45,840 --> 00:46:47,174 Bu leşi almaları lazım. 932 00:46:47,175 --> 00:46:50,303 Sersemledi! Weaver saldırıyor! Hâlâ küçük bir domuz! 933 00:46:50,304 --> 00:46:52,223 Ve öldü! Slardar! 934 00:46:52,224 --> 00:46:54,351 820, neredeyse öldü! 935 00:46:54,352 --> 00:46:56,980 Burrow Strike! Epicenter! 936 00:46:56,981 --> 00:47:00,985 357! Weaver çift leş alıyor! 937 00:47:00,986 --> 00:47:04,114 EHOME, FCB'yi de kaybediyorlar. 938 00:47:04,115 --> 00:47:07,285 Moscow 5'dan herkes ölüyor. 939 00:47:07,459 --> 00:47:10,045 Aman Allahım. 940 00:47:10,241 --> 00:47:13,050 Çin'de, bu oyun profesyonel bir kariyer. 941 00:47:13,055 --> 00:47:15,483 Kazanmak zorunda olduğumuz için stres altındayız. 942 00:47:15,488 --> 00:47:18,684 Eğer kazanamaz ve yabancı takımlara yenilirsek, 943 00:47:18,689 --> 00:47:22,357 Çinli hayranlarımızı kuşkulandıracağız. 944 00:47:22,852 --> 00:47:25,000 Ama Lion onu buldu. Şimdi Hex kullanıyor. 945 00:47:25,005 --> 00:47:26,294 Ulti çoktan kullanıldı. Sersemletme geliyor. 946 00:47:26,299 --> 00:47:27,405 Maelk'in başı belada. 947 00:47:27,410 --> 00:47:28,602 Çok yanlış yerde yakalandı. 948 00:47:28,607 --> 00:47:30,397 AA ultisi geliyor ancak kimseye isabet etmedi. 949 00:47:30,398 --> 00:47:32,024 SK ultisiyle Mania... 950 00:47:32,025 --> 00:47:34,777 Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı. 951 00:47:36,000 --> 00:47:38,613 Şampiyonluğu kazanırsak, yapmamız gereken bu. 952 00:47:38,618 --> 00:47:42,233 Onlara söylediğim şey, eğer buraya geliyorsanız birincilik için geliyorsunuz. 953 00:47:42,234 --> 00:47:46,947 Onlara her gün söyleyeceğim, bunu başarmalıyız. Bunu gerçekleştirmeliyiz. 954 00:47:48,004 --> 00:47:49,378 Düsturumuz 955 00:47:49,383 --> 00:47:51,681 şampiyonluk kupası dışındaki bir şeyle eve dönmemek. 956 00:47:51,682 --> 00:47:54,300 Onu götürüp hava alanında çöpe atacaklar. 957 00:47:54,519 --> 00:47:57,272 Şimdi PLT. Destekçi ışınlanarak geliyor. FCB ilk sersemletmeyi yedi. 958 00:47:57,508 --> 00:47:59,509 Misery üst kulvarda biraz fazla sorumluluk alıyor. 959 00:48:08,605 --> 00:48:10,398 GG! 960 00:48:11,356 --> 00:48:16,695 Yabancı takımların bizi yenmeyi çok istediğini hissedebiliyorum. 961 00:48:17,345 --> 00:48:18,262 PLT'ye gına geldi. 962 00:48:18,493 --> 00:48:21,580 FCB! Bu nasıl bir kurbağa zamanlaması! 963 00:48:21,637 --> 00:48:23,096 Misery gümlüyor! 964 00:48:25,271 --> 00:48:28,858 Fakat bizim oyunumuzu izlediklerinde hissettikleri... 965 00:48:30,219 --> 00:48:32,679 bizi yenmenin bir yolunun olmadığıdır. 966 00:48:41,526 --> 00:48:44,487 Singapur 967 00:48:44,819 --> 00:48:46,362 Burası babamın çalıştığı yer. 968 00:48:46,746 --> 00:48:48,612 Hatırladığım kadarıyla, 969 00:48:48,617 --> 00:48:51,162 Buradaki şirket için lojistiği sağlıyor. 970 00:48:51,547 --> 00:48:56,552 Yani işi konteynırları bir yerden diğerine nakliye etmek. 971 00:48:58,533 --> 00:49:02,287 Ben küçükken günde yaklaşık, 15-16 saat çalışırdı. 972 00:49:03,477 --> 00:49:06,905 Hayatındaki bunun dışında neredeyse her şeyden vazgeçmiş. 973 00:49:09,006 --> 00:49:13,090 O her zaman, benim hayatıma ve derslerime odaklanmamı söylerdi, 974 00:49:13,095 --> 00:49:15,496 onun yolundan gitmemi istemiyordu. 975 00:49:15,670 --> 00:49:19,982 Benim de onun kadar çok çalışıp didinmemi istemiyor. 976 00:49:22,381 --> 00:49:26,858 Fakat dünyada bir şeyin en iyisi olma ihtimali... 977 00:49:26,859 --> 00:49:28,910 hayatta pek elinize geçmez. 978 00:49:31,410 --> 00:49:34,629 SON GÜN 979 00:49:36,883 --> 00:49:40,423 ÜÇ TAKIM KALDI 980 00:49:42,719 --> 00:49:45,138 Oğlumun şunu dediğini duydum 981 00:49:45,232 --> 00:49:47,776 bu şeyde, Dota'da çalışıyormuş. 982 00:49:48,315 --> 00:49:53,425 Çok fazla zaman harcıyor ve bir şey kazanmıyor. Bu bence hayal kırıklığı. 983 00:49:54,012 --> 00:49:56,347 Asla okula gitmiyor. Bilgisayar oynamak istiyor. 984 00:49:56,348 --> 00:50:01,395 Sonraki sabah uyuyor. Sonra ertesi sabaha kadar bilgisayar. Sonra yine uyku. 985 00:50:01,396 --> 00:50:04,816 Tüm gün, günde en az 15 saat bilgisayar başında. 986 00:50:04,949 --> 00:50:09,912 Hayatı... oğlumun hayatı bu şekilde. 987 00:50:10,541 --> 00:50:16,858 Ben, oğlumun daha fazla ders çalışmasını umuyorum. Benim gibi olmasın. Ben hiç çalışmadım. 988 00:50:16,859 --> 00:50:21,560 Gençliğimde ben de aynı Han Yong (hy) gibiydim. Her zaman oyuna çok zaman harcardım. 989 00:50:21,565 --> 00:50:24,200 Fakat şimdi çalışmadığım için pişmanım. 990 00:50:24,205 --> 00:50:26,685 Ama şimdi oğlumun benden daha iyi bir eğitim alması için 991 00:50:26,690 --> 00:50:28,991 çalışmaya devam etmesini umuyorum. 992 00:50:29,933 --> 00:50:31,643 O benim umudum. 993 00:50:34,070 --> 00:50:36,642 Turnuvanın son gününe geldiğimizde 994 00:50:36,668 --> 00:50:40,042 Benedict iki sınavı kaçırmıştı ve okulunun son dönemini tekrar etmek zorunda. 995 00:50:40,043 --> 00:50:43,594 Takımı Büyük Finalden bir galibiyet uzaklıkta. 996 00:50:44,175 --> 00:50:46,511 Kazanmayı fena halde istiyorum. 997 00:50:47,325 --> 00:50:49,577 EHOME için hazır mısınız? 998 00:50:51,937 --> 00:50:54,023 Elimizden geleni yapacağız. 999 00:50:54,898 --> 00:50:57,734 hy için bence iyi bir seçimdi, harika bir seçim. 1000 00:50:57,903 --> 00:51:00,529 Çünkü o kazanabileceğimizi düşünüyordu. 1001 00:51:00,544 --> 00:51:02,754 Bu kaçırmaman gereken bir fırsat. 1002 00:51:03,417 --> 00:51:07,379 Bu yüzden, hazırlan, oturum aç, giriş yap, oyna, birazcık deneme yap 1003 00:51:07,380 --> 00:51:10,549 ve sonra 4 dakika içinde lobiye katıl. 1004 00:51:11,734 --> 00:51:13,277 Bu hayatta bir kez ele geçen bir şans. 1005 00:51:13,291 --> 00:51:17,444 Bir kez kaçırırsanız sonsuza kadar kaçabilir. Asla tekrar yaşayamayabilirsiniz. 1006 00:51:17,545 --> 00:51:18,035 Ve bir tekrar maçımız var. 1007 00:51:18,035 --> 00:51:19,052 YARI FİNALLER 1008 00:51:19,053 --> 00:51:20,171 SCYTHE VS EHOME 1009 00:51:20,176 --> 00:51:21,025 EHOME'la Scythe karşı karşıya. 1010 00:51:21,030 --> 00:51:24,360 EHOME kendisini alt kademeye yollayan takımla yüzleşiyor. 1011 00:51:24,365 --> 00:51:26,360 KAZANAN BÜYÜK FİNALE YÜKSELİYOR 1012 00:51:26,665 --> 00:51:30,211 Psikolojik baskı muazzam, özellikle de seçimi yapan için. 1013 00:51:30,549 --> 00:51:35,387 Çünkü işin sonunda takımın seçimlerinden sorumlu olan kişi o. 1014 00:51:36,748 --> 00:51:41,044 HYHY RİSKE GİRİYOR VE "SHADOW FIEND" SEÇİYOR EN İYİ KAHRAMANINI 1015 00:51:41,045 --> 00:51:42,143 Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. 1016 00:51:42,144 --> 00:51:43,619 Hayır, hayır. Hayır deme! 1017 00:51:43,620 --> 00:51:45,590 Hayır, hayır. Güven bana. Hayır. 1018 00:51:46,790 --> 00:51:47,523 Dur, dur, dur. 1019 00:51:47,524 --> 00:51:49,150 Söyle bana. Gerçekten istiyor musun? 1020 00:51:49,151 --> 00:51:50,152 Gerçekten bence... 1021 00:51:50,153 --> 00:51:53,031 Anti-Mage ve SF (Shadow Fiend). 1022 00:51:53,032 --> 00:51:54,633 Benim fikrim bu. 1023 00:51:55,112 --> 00:52:00,451 Shadow Fiend? Tamam o zaman. hyhy SF oynuyor. 1024 00:52:00,452 --> 00:52:02,704 Bir Shadow Fiend'e nasıl karşılık verileceğini herkes bilir. 1025 00:52:02,705 --> 00:52:05,833 Scythe tarafından son derece cüretkar bir seçim. 1026 00:52:05,834 --> 00:52:10,172 Gerçek şu ki, Scythe erken oyunu kazanırsa, müthiş bir ivme yakalayacak, 1027 00:52:10,173 --> 00:52:15,053 fakat başaramazlarsa EHOME kendini rahatça Büyük Finale taşıyacak. 1028 00:52:15,264 --> 00:52:17,740 hyhy, BKB (Black King Bar) etkisi biraz sonra bitecek. 1029 00:52:17,945 --> 00:52:19,687 Venomancer, iyi bir saldırı! 1030 00:52:19,892 --> 00:52:21,209 hy öldü! 1031 00:52:21,295 --> 00:52:23,294 Şimdi ağaçların arkasında kalın! 1032 00:52:23,295 --> 00:52:25,185 xy-'ı istiyor, ona yetişiyor. 1033 00:52:25,186 --> 00:52:26,270 Ve onu indiriyor. 1034 00:52:26,417 --> 00:52:29,082 Hey! Ağaçların arkasında kalın demiştim! 1035 00:52:29,743 --> 00:52:31,036 Neden dışarı çıktınız? 1036 00:52:33,490 --> 00:52:36,349 Ağaçların arkasında kalın demiştim! 1037 00:52:36,350 --> 00:52:38,570 Harika bir ulti! Cog açıyor! 1038 00:52:38,575 --> 00:52:41,907 Chawy, atlamak istiyor fakat hiç manası yok! 1039 00:52:42,401 --> 00:52:44,291 Demiştim. 1040 00:52:50,083 --> 00:52:51,630 Söylemiştim. Anlıyor musunuz? 1041 00:52:51,635 --> 00:52:53,275 Sorun değil. Rahat olun. 1042 00:52:53,280 --> 00:52:56,574 Bunun gibi bir ulti atabilirse kendini düşmana göstermek zorunda değil. 1043 00:52:56,575 --> 00:52:58,244 Sadece girişim yapabilir. 1044 00:52:58,245 --> 00:53:00,809 Oh işte başlıyor! hyhy ultisini atmayı başaramıyor. 1045 00:53:00,810 --> 00:53:02,277 Güzel! 1046 00:53:02,812 --> 00:53:04,022 Güzel! 1047 00:53:06,131 --> 00:53:07,733 Üçü zaten gitti. 1048 00:53:07,734 --> 00:53:08,568 Dört oldu. 1049 00:53:08,569 --> 00:53:10,279 Anti-mage iki kişi öldürdü. 1050 00:53:10,280 --> 00:53:11,990 Ve şimdi kuleye yöneliyorlar. 1051 00:53:11,991 --> 00:53:16,329 hyhy GG diyor. 1052 00:53:16,330 --> 00:53:17,900 Scythe'a gına geldi. 1053 00:53:17,905 --> 00:53:19,235 EHOME bir üst tura çıkacak. 1054 00:53:19,236 --> 00:53:19,969 Çinliler hayatta kalmayı umuyor 1055 00:53:19,969 --> 00:53:23,167 SCYTHE ELENDİ VE EVE 150,000$ GÖTÜRÜYOR 1056 00:53:23,173 --> 00:53:27,403 çünkü bir oyunluk dezavantajla Na'Vi'nin karşısın... 1057 00:53:46,879 --> 00:53:49,551 Birinci olmak benim için çok önemliydi. 1058 00:53:49,866 --> 00:53:54,204 Ve buna ek olarak derslerim de her şeyden etkilenmişti. 1059 00:53:54,205 --> 00:53:55,767 Yani her şey ilişkiliydi. 1060 00:53:56,720 --> 00:53:59,839 Her şey aynı anda yıkılmaya başladığında 1061 00:53:59,889 --> 00:54:01,717 başa çıkmak çok zor. 1062 00:54:03,277 --> 00:54:04,895 Her şey değişti. 1063 00:54:04,972 --> 00:54:06,932 O yüzden hayatını yeniden planlaman gerek. 1064 00:54:06,933 --> 00:54:08,684 En başından. 1065 00:54:10,007 --> 00:54:11,216 Çok şey öğrendim. 1066 00:54:12,004 --> 00:54:14,331 Kendi kusurlarının farkına varmalısın. 1067 00:54:14,375 --> 00:54:16,543 Bu en zor kısmı, sanırım. 1068 00:54:16,604 --> 00:54:18,397 Ben bile tek başıma bir şeyler yapmıyorum. 1069 00:54:18,524 --> 00:54:20,735 Öyle her şeyi kendi başınıza yapmaya çalışırsanız, 1070 00:54:20,736 --> 00:54:22,362 bu bildiğiniz gibi pek mümkün olmaz. 1071 00:54:23,392 --> 00:54:25,394 Ben kadere gerçekten inanırım ve 1072 00:54:25,395 --> 00:54:27,898 kendime kazanmanın bir gereklilik olmadığını söyledim 1073 00:54:27,899 --> 00:54:30,651 çünkü hayatta daha başka çok şey var. 1074 00:54:30,740 --> 00:54:33,467 Sevdiğiniz insanlara nasıl davrandığınız. 1075 00:54:33,521 --> 00:54:37,316 Bence bu büyük bir şey. Çok önemli bir şey. 1076 00:54:37,729 --> 00:54:40,231 Gelmiş geçmiş en önemli şey. 1077 00:54:46,337 --> 00:54:48,338 Onları çek. 1078 00:54:48,404 --> 00:54:49,802 Hiç de adil değil. 1079 00:54:49,807 --> 00:54:51,217 Şunları çek. 1080 00:54:51,288 --> 00:54:54,131 Daha şimdi uyandım. Bu hiç adil değil. 1081 00:54:55,092 --> 00:54:56,885 Saç tıraşım... 1082 00:54:56,886 --> 00:54:58,012 hâlâ... 1083 00:54:58,013 --> 00:54:58,681 aptalca görünüyor. 1084 00:54:58,682 --> 00:54:59,307 Değil mi? 1085 00:55:00,871 --> 00:55:01,956 Ama umrumda da değil. 1086 00:55:02,539 --> 00:55:04,082 Pekâlâ, her şeyi yanıma aldım. 1087 00:55:04,993 --> 00:55:06,119 Başlayalım. 1088 00:55:08,656 --> 00:55:10,250 International Dota 2 şampiyonasının 1089 00:55:10,255 --> 00:55:13,000 son günündeyiz. 1090 00:55:13,005 --> 00:55:14,677 İşte Na'Vi. 1091 00:55:14,682 --> 00:55:15,904 Bir oyun üstünlükleri var. 1092 00:55:15,909 --> 00:55:18,700 Büyük Finale bir hayli yakışıyorlar. 1093 00:55:18,705 --> 00:55:22,042 Bir milyon doların sahibi kim olacak? 1094 00:55:22,792 --> 00:55:25,675 Na'Vi başından beri aynı stratejiyi yürütüyordu 1095 00:55:25,676 --> 00:55:28,503 ve hiç kimse karşı koyamadı. 1096 00:55:28,583 --> 00:55:31,460 Na'Vi, 10. dakikada itmeye başlayıp, 1097 00:55:31,465 --> 00:55:33,922 15. dakikada oyunu bitirmeyi çok seviyor. 1098 00:55:34,048 --> 00:55:36,175 Bu stratejiler çok hassas 1099 00:55:36,176 --> 00:55:37,761 çünkü bir kere bile hata yaparsan, 1100 00:55:37,762 --> 00:55:40,307 oyun senin için oldukça zor bir hal alabilir. 1101 00:55:40,648 --> 00:55:43,776 EHOME, üssünü ne kadar iyi koruduğuyla biliniyor. 1102 00:55:43,777 --> 00:55:47,447 Yani, Na'Vi'nin itişini durdurabilecek takım ancak EHOME olabilir. 1103 00:55:47,672 --> 00:55:49,132 Evet şimdi oyun başlasın. 1104 00:55:49,133 --> 00:55:51,093 Oyuncular, 1 milyon dolara ulaşabilmek adına 1105 00:55:51,094 --> 00:55:53,013 kahramanlarını seçmeye başlayacaklar. 1106 00:55:53,489 --> 00:55:55,199 Na'Vi, iki oyun almak zorunda. 1107 00:55:55,770 --> 00:55:57,647 EHOME, üç oyun almak zorunda. 1108 00:56:01,649 --> 00:56:06,528 Üç ana karakterle çok ama çok eski bir strateji yürüten EHOME 1109 00:56:06,529 --> 00:56:09,658 Na'Vi'nin erken saldırılarından kurtulabilmeyi başardı. 1110 00:56:09,861 --> 00:56:11,113 Hepsi Dendi'nin peşinde. 1111 00:56:11,114 --> 00:56:12,740 PLT ışınlanıyor. 1112 00:56:12,741 --> 00:56:14,419 Dendi kuleye doğru kaçmaya çalışıyor. 1113 00:56:14,420 --> 00:56:15,713 Acaba kaçabilecek mi? 1114 00:56:15,714 --> 00:56:16,632 X!! Evet, işte geldi. 1115 00:56:16,633 --> 00:56:20,790 Son vuruş, 357, Venomancer orta kulvarda Dendi'yi indiriyor. 1116 00:56:21,823 --> 00:56:24,614 Ne zaman Dendi'nin oyununa baksanız, çok iyi oynadığını 1117 00:56:24,615 --> 00:56:26,507 ve kulvarlarını genellikle kaybetmediğini görebilirsiniz. 1118 00:56:26,508 --> 00:56:29,062 Dendi'nin sorunu sabırsız olması... 1119 00:56:29,063 --> 00:56:31,274 Çinli takımlar ise, onlar oldukça sabırlılar. 1120 00:56:31,275 --> 00:56:35,529 Onlar, oyun boyunca sınırı aşacağınız anları kolluyorlar. 1121 00:56:35,530 --> 00:56:39,034 İşte o zaman sizi öldürecekler ve bu durumu kullanarak oyunu kazanacaklar. 1122 00:56:39,288 --> 00:56:41,537 Orta kulvarda gene sorun var. Gush geldi bile. 1123 00:56:41,538 --> 00:56:44,583 357, PLT, herkes Dendi'ye çullanıyor. 1124 00:56:44,584 --> 00:56:46,044 Yanlış yerde. 1125 00:56:46,045 --> 00:56:49,333 Na'Vi'nin oyun şekli ise, gerçekten kumar oynadılar. 1126 00:56:51,545 --> 00:56:53,714 Dendi cidden pusuya düşürüldü ve öldürüldü. 1127 00:56:53,715 --> 00:56:56,343 Ve bu sırada hiçbir leş alamadı. 1128 00:56:56,924 --> 00:56:59,802 Na'Vi şimdi üssün içinde saldırmaya çalışacak 1129 00:56:59,803 --> 00:57:02,379 Artstyle'ı izleyin. 3. seviye kule. Vengeful Spirit Swap! 1130 00:57:02,380 --> 00:57:03,548 Artstyle yanlış yerde! 1131 00:57:03,549 --> 00:57:05,308 Doom da oraya geldi! BKB'ler açılıyor! 1132 00:57:05,309 --> 00:57:07,698 LighTofHeaveN Ravage atıyor EHOME'dan kimse etkilenmedi 1133 00:57:07,699 --> 00:57:08,918 Pudge ölüyor. 1134 00:57:08,919 --> 00:57:09,878 Kendilerine girişilmesini istiyorlar. 1135 00:57:09,879 --> 00:57:12,638 Na'Vi'nin geri çekilmesi lazım. 1136 00:57:12,639 --> 00:57:14,689 Ufak hatalarınızı buluyorlar 1137 00:57:14,690 --> 00:57:16,592 ve bu hatalar sayesinde oyunu kazanıyorlar. 1138 00:57:16,597 --> 00:57:17,998 NA'VI GG DEMEK ZORUNDA KALIYOR 1139 00:57:17,999 --> 00:57:19,876 Na'Vi'den "GG" geliyor! 1140 00:57:20,440 --> 00:57:25,958 EHOME üyeleri şu anda standın içinde seviniyorlar. Na'Vi üyeleri ise şaşkın. 1141 00:57:26,169 --> 00:57:31,169 Şu ana kadar turnuvayı domine ettiler ve EHOME ilk maçı hiç zorlanmadan kazanıyor. 1142 00:57:31,430 --> 00:57:34,224 Bu, Na'Vi'nin turnuvanın başından beri aldığı ilk yenilgi oldu. 1143 00:57:34,225 --> 00:57:36,561 Büyük Final'e kadar yenilgisiz gelmişlerdi. 1144 00:57:36,562 --> 00:57:39,623 15 dakikalık bir ara veriyoruz ve sonra burada olacağız. 1145 00:57:39,624 --> 00:57:42,418 Na'Vi'nin kendini toparlaması lazım. 1146 00:57:42,573 --> 00:57:45,409 EHOME'un ise, eh, mükemmel olması… 1147 00:57:45,410 --> 00:57:47,143 Ne oyundu ama! 1148 00:57:47,670 --> 00:57:49,906 Her kayıp beni oldukça üzüyor. 1149 00:58:00,858 --> 00:58:02,526 Dendi'nin Evi 1150 00:58:02,527 --> 00:58:04,738 Lviv, Ukrayna 1151 00:58:04,739 --> 00:58:07,992 Buraya aile fotoğrafları koyalım dedik. 1152 00:58:09,132 --> 00:58:11,093 Bunlar annem ve babam. 1153 00:58:11,094 --> 00:58:14,555 Sanırım bu en sevdiğimiz fotoğraf. 1154 00:58:17,897 --> 00:58:20,984 Ben çocukken fakir hayatı yaşıyorduk. 1155 00:58:20,985 --> 00:58:25,114 Babam bizim için çok çalışıyordu. 1156 00:58:26,172 --> 00:58:29,175 Bize ne zaman bir sorunumuz olsa oldukça yardımcı oldu. 1157 00:58:31,053 --> 00:58:32,971 Ona soruyordum ve o da her şeyi yapıyordu. 1158 00:58:32,972 --> 00:58:35,608 Ben, Katya ve Danil için. 1159 00:58:37,286 --> 00:58:41,165 Danil ve babası arkadaş gibiydiler. 1160 00:58:42,247 --> 00:58:44,166 Aslında kocam 1161 00:58:44,538 --> 00:58:46,415 tutkulu bir balıkçıydı. 1162 00:58:46,879 --> 00:58:53,928 Danil ise, onun en iyi öğrencisiydi. 1163 00:58:54,415 --> 00:59:00,939 Danil, sabır ve kontrol bakımından babasına çekmiş. 1164 00:59:00,940 --> 00:59:05,744 Saatlerce oturuyor ve gözünü kırpmadan 1165 00:59:05,745 --> 00:59:07,622 olta ipini izliyordu. 1166 00:59:09,312 --> 00:59:12,607 Saatlerce konuşmadan oturuyorlardı. 1167 00:59:12,608 --> 00:59:15,402 Ve birbirlerinin yanında olmanın keyfini çıkarıyorlardı. 1168 00:59:15,778 --> 00:59:18,405 Kelimelere gerek duymadan birbirlerini anlayabiliyorlardı. 1169 00:59:21,699 --> 00:59:25,035 Bir gün yine balığa gidecektik... 1170 00:59:25,036 --> 00:59:27,664 ama babam eve hiç gelmedi. 1171 00:59:27,665 --> 00:59:30,545 Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. 1172 00:59:30,972 --> 00:59:33,558 Kötü hissediyordu. 1173 00:59:33,559 --> 00:59:37,646 Hastaneye gitti ve... 1174 00:59:38,483 --> 00:59:43,613 orada birkaç hafta geçirmek istedi, işte her şeyi görebilmek için falan. 1175 00:59:44,216 --> 00:59:45,584 Ama... 1176 00:59:46,219 --> 00:59:47,179 kanser. 1177 00:59:50,249 --> 00:59:52,210 Benim için çok büyük bir şok oldu, 1178 00:59:52,211 --> 00:59:54,087 yanına gittiğimde çok zayıftı. 1179 00:59:54,480 --> 00:59:57,150 Onun babam olup olmadığını anlayamamıştım. 1180 00:59:57,648 --> 01:00:00,442 Düzeleceğinden emindik. 1181 01:00:00,953 --> 01:00:04,081 Ancak çok az zamanı kalmıştı. 1182 01:00:05,813 --> 01:00:08,065 Çok üzgündüm 1183 01:00:08,408 --> 01:00:11,203 ve durmadan ağlıyordum. 1184 01:00:11,204 --> 01:00:12,573 Üzgündüm 1185 01:00:12,574 --> 01:00:17,203 Çünkü ona, onu ne kadar sevdiğimi yeterince söyleyememiştim 1186 01:00:19,973 --> 01:00:23,601 Babası vefat ettikten sonra 1187 01:00:23,602 --> 01:00:25,563 bir daha asla balığa gitmedi. 1188 01:00:25,960 --> 01:00:27,503 Bir kere bile. 1189 01:00:27,504 --> 01:00:32,513 Onun için bu geçmişte kalmıştı. 1190 01:00:35,458 --> 01:00:38,576 Aslında, sırf onu düşünmeyeyim diye 1191 01:00:38,577 --> 01:00:40,608 bilgisayar başında bu kadar zaman geçiriyorum. 1192 01:00:41,170 --> 01:00:43,047 Beni oyalıyor. 1193 01:00:43,048 --> 01:00:45,175 Aslında, daha fazla oynamaya 1194 01:00:45,435 --> 01:00:47,770 başlama zamanıydı. 1195 01:00:48,553 --> 01:00:51,556 Belki de bugün hâlâ oynuyor olmamın sebeplerinden biri budur. 1196 01:00:52,218 --> 01:00:53,845 Hiç oynamıyor olabilirdim de. 1197 01:00:54,792 --> 01:00:59,630 Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi. 1198 01:00:59,952 --> 01:01:01,787 Birbirlerini destekliyorlar. 1199 01:01:02,164 --> 01:01:04,541 Ve çok iyi arkadaşlar. 1200 01:01:04,542 --> 01:01:07,504 Bence bu Danil için çok önemli. 1201 01:01:09,340 --> 01:01:12,051 Beş yıl önce birçok şeyi önemsemiyordum. 1202 01:01:13,134 --> 01:01:15,637 Şimdi ise pek çok şeyi önemsediğimi düşünüyorum. 1203 01:01:16,939 --> 01:01:19,191 Bir şeyler seni yere serer, 1204 01:01:19,192 --> 01:01:20,860 kalkmayı öğrenmen gerekir. 1205 01:01:21,025 --> 01:01:24,821 Bu mertebeye ulaşmaya çalışıyorum. 1206 01:01:27,847 --> 01:01:29,306 Ayağa kalkabilmeyi öğrenmek istiyorum. 1207 01:01:32,631 --> 01:01:34,560 Bu, hayatımdaki en önemli an 1208 01:01:34,561 --> 01:01:37,606 çünkü üzerinde çalıştığım hiçbir şey faydalı olmadı. 1209 01:01:37,818 --> 01:01:42,782 Ve şimdi bu turnuvayı ailem için kazanma şansım var. 1210 01:01:44,561 --> 01:01:48,921 Şu anda EHOME ve Na'Vi Büyük Final'de karşılaşıyorlar. 1211 01:01:49,362 --> 01:01:51,976 Na'Vi az önce EHOME karşısında bir maçı kaybetti. 1212 01:01:51,981 --> 01:01:52,769 Durum 1-1. 1213 01:01:52,770 --> 01:01:57,552 Yani bir milyon doları kazanmak için takımların ikisi de iki maç kazanmak zorunda. 1214 01:01:58,309 --> 01:02:02,037 Seçimlerimiz oldukça farklı oldu, biraz pasif kalmıştık. 1215 01:02:02,042 --> 01:02:04,232 İlk maçı kaybedince 1216 01:02:04,237 --> 01:02:05,600 insanlar ikinci maçı da kaybedeceğimizi düşündüler. 1217 01:02:05,615 --> 01:02:07,784 Biraz demoralize olmuştuk. 1218 01:02:07,785 --> 01:02:10,954 Kesinlikle farklı bir kahraman seçmemiz gerekiyordu. 1219 01:02:10,955 --> 01:02:12,332 Bir şeyler eksikti. 1220 01:02:12,733 --> 01:02:14,100 İyi bir takım savaşı yapabilmek, 1221 01:02:14,101 --> 01:02:16,650 beşe beş mücadele edebilmek için 1222 01:02:16,655 --> 01:02:17,788 Enigma'yı seçtik. 1223 01:02:20,302 --> 01:02:21,720 Sona kalan kahramandı 1224 01:02:21,721 --> 01:02:23,515 ve ben daha önce onu hiç oynamamıştım. 1225 01:02:24,039 --> 01:02:26,458 Takım, "Dendi, sen al!" diyordu. 1226 01:02:26,661 --> 01:02:29,053 Ancak Dendi şöyle dedi: "Daha önce hiç oynamadım!" 1227 01:02:29,054 --> 01:02:30,431 "Ama oynayabilirim!" 1228 01:02:31,087 --> 01:02:32,635 Böylece ona, o kahramanı alarak 1229 01:02:32,636 --> 01:02:35,097 oyunu riske atmış olduk. 1230 01:02:35,427 --> 01:02:38,972 Durum öyle görünüyor ki, alt kulvarda Dendi Enigma'yı oynuyor olacak. 1231 01:02:38,973 --> 01:02:41,517 Çok ama çok zor bir kulvar olacak... 1232 01:02:41,695 --> 01:02:42,723 Na'Vi maçı kaybetti. 1233 01:02:42,724 --> 01:02:45,364 Ve şu anda emin oldukları bir şekilde oynamıyorlar. 1234 01:02:45,365 --> 01:02:48,036 EHOME, Na'Vi'yi çözdü. Onlara karşı nasıl oynanması gerektiğini çözdü. 1235 01:02:48,037 --> 01:02:51,008 Sözüme sadık kalıyorum, EHOME bence kazanacak. 1236 01:02:51,009 --> 01:02:53,590 Takımınız için kazanmanız gereken bir milyonu düşününce, 1237 01:02:53,591 --> 01:02:56,928 Dendi'nin böyle yapması oldukça cesur bir hareketti. 1238 01:02:57,601 --> 01:03:06,015 Bu çok, çok aptalca. Resmen intihar. 1239 01:03:07,042 --> 01:03:08,862 Dendi gerçekten çok kötü yakalandı. 1240 01:03:08,863 --> 01:03:09,781 Başı belada. 1241 01:03:10,103 --> 01:03:10,854 Roketler havada uçuşuyor. 1242 01:03:10,855 --> 01:03:13,733 FCB kulenin iyice dibine girdi, Dendi'yi sersemletiyor. 1243 01:03:13,734 --> 01:03:15,486 Tinker, lazer kullanarak öldürüyor. 1244 01:03:15,487 --> 01:03:17,250 Bu, FCB'nin canına mâl oldu. 1245 01:03:17,276 --> 01:03:19,487 Sonra birkaç ufak hata yaptık. 1246 01:03:19,488 --> 01:03:22,643 Birazcık "turtle" stratejisiyle oynadık. 1247 01:03:22,644 --> 01:03:24,095 Gerçekten, gerçekten pasif. 1248 01:03:24,096 --> 01:03:25,167 Biz bu şekilde oynamayız. 1249 01:03:25,168 --> 01:03:26,558 Puppey ve Dendi sadece kaçmak istiyor. 1250 01:03:26,559 --> 01:03:29,062 820! Ne Fissure ama! 1251 01:03:29,063 --> 01:03:30,272 PLT geliyor! 1252 01:03:30,273 --> 01:03:31,691 Echo Slam da geldi! 1253 01:03:31,692 --> 01:03:33,848 EHOME çok güzel iş çıkardı. 1254 01:03:34,109 --> 01:03:36,055 Fakat biliyorum ki, 1255 01:03:36,056 --> 01:03:37,641 ölürsem, boş yere ölmüş olacağım. 1256 01:03:37,987 --> 01:03:38,946 X!! orta kulvarda… 1257 01:03:38,947 --> 01:03:40,866 Force, Rocket, Laser. 1258 01:03:40,867 --> 01:03:41,993 Yeterli oluyor! 1259 01:03:41,994 --> 01:03:44,038 Dendi orta kulvarda öldürülüyor. 1260 01:03:45,664 --> 01:03:48,000 Bazen işler şöyle işler, siz ölseniz de, 1261 01:03:48,001 --> 01:03:50,170 takım arkadaşlarınız daha fazlasını öldürür. 1262 01:03:50,460 --> 01:03:52,170 EHOME hâlâ orta kulvarı ittirmek istiyor... 1263 01:03:52,171 --> 01:03:54,715 Dendi Enigma'sı için hazır değildiler. 1264 01:03:54,716 --> 01:03:56,643 Sabırlı bir Enigma'ydı. 1265 01:03:56,644 --> 01:03:58,335 Dünyadaki en sabırlı Enigma'ydı. 1266 01:03:58,336 --> 01:03:59,102 Puppey geldi. 1267 01:03:59,103 --> 01:04:00,033 Dendi de geliyor. 1268 01:04:00,034 --> 01:04:01,869 Black Hole için zaman kolluyorlar. 1269 01:04:01,870 --> 01:04:03,872 BLACK HOLE!!!! 1270 01:04:05,077 --> 01:04:07,249 EHOME'un işi bitiyor 1271 01:04:07,250 --> 01:04:10,217 Şu anda Na'Vi avantajı ele geçirdi. 1272 01:04:10,218 --> 01:04:13,350 O geçişi yapabilmesi beni gerçekten etkiliyor. 1273 01:04:13,351 --> 01:04:15,292 Kısaca yürekli olmanız gerek. 1274 01:04:15,524 --> 01:04:16,775 Kaybetmekten korkuyordu. 1275 01:04:16,776 --> 01:04:19,112 Bu yüzden çok sabırlıydı ve her şeyi doğru yaptı. 1276 01:04:20,166 --> 01:04:23,169 Stratejileri, EHOME'un kazanmasını sağlayan stratejiye benziyordu. 1277 01:04:24,022 --> 01:04:26,066 Na'Vi onları "oyun sonunda" yendi. 1278 01:04:26,067 --> 01:04:28,987 Sanırım bu gerçekten EHOME'un güvenini sarstı. 1279 01:04:29,793 --> 01:04:32,170 Ve EHOME'dan "GG" geliyor. 1280 01:04:32,171 --> 01:04:34,340 Na'Vi maçı kazanıyor. 1281 01:04:34,341 --> 01:04:38,679 Şu anda bir milyon dolara en yakın isimler. 1282 01:04:41,023 --> 01:04:43,526 İkinci oyunu zar zor kazandık. 1283 01:04:43,950 --> 01:04:46,870 Çin takımları genellikle "oyun sonu" potansiyelleriyle korku saçarlar. 1284 01:04:47,299 --> 01:04:48,592 Ve başlıyoruz. 1285 01:04:48,593 --> 01:04:50,032 Kılıçlar çekildi. 1286 01:04:50,033 --> 01:04:55,163 EHOME, Na'Vi'ye karşı tüm bilgilerini, tüm deneyimlerini ve tüm seçimlerini 1287 01:04:55,164 --> 01:04:56,623 kullanacak. 1288 01:04:56,667 --> 01:04:58,805 Puck, Na'Vi'nin son seçimi oluyor. 1289 01:04:58,806 --> 01:05:00,725 Bu kahraman, bir cevap olarak hemen seçildi. 1290 01:05:00,726 --> 01:05:03,026 Yine bir çok agresif tarzda kahraman seçtiler. 1291 01:05:03,027 --> 01:05:05,689 Na'Vi'den LighTofHeaveN yine Beastmaster oynuyor olacak 1292 01:05:05,690 --> 01:05:07,525 Dendi ise bu sefer Puck alıyor 1293 01:05:08,034 --> 01:05:09,772 Na'Vi eğer bu maçı kazanırsa 1294 01:05:09,773 --> 01:05:12,062 turnuvayı kazanmış olacak. 1295 01:05:12,426 --> 01:05:14,845 Bu Titanların Çarpışmasını 1296 01:05:14,846 --> 01:05:16,556 kaçırmak istemezsiniz. 1297 01:05:16,823 --> 01:05:18,283 X!! daha da yaklaşıyor. 1298 01:05:18,284 --> 01:05:19,493 Öldürebildiler. 1299 01:05:19,713 --> 01:05:20,923 Dendi Doom yiyor. 1300 01:05:20,924 --> 01:05:25,315 X!! tarafından içeri çekiliyor Bütün EHOME takımı üzerine çullandı. 1301 01:05:25,463 --> 01:05:27,200 Lich ölüyor. 1302 01:05:27,201 --> 01:05:28,327 FCB kaçmaya çalışıyor. 1303 01:05:28,328 --> 01:05:29,996 XBOCT arkasından kovalıyor. 1304 01:05:29,997 --> 01:05:31,373 Yeterli olabilir. Biraz daha hasar gerekli. 1305 01:05:31,374 --> 01:05:34,044 Storm! X!! Uzun bir atlama. 1306 01:05:34,045 --> 01:05:35,463 Dendi Orb ile yüksek zemine çıkıyor. 1307 01:05:35,464 --> 01:05:37,549 FCB! Rift yedi. 1308 01:05:37,550 --> 01:05:39,219 Leşi alabilecek mi? Geri çekiliyor. 1309 01:05:39,220 --> 01:05:40,846 Evet öyle. Son sağ tıklama Dendi'nin. 1310 01:05:41,113 --> 01:05:43,407 Şimdi EHOME, aşağıdan dönecekler. 1311 01:05:43,408 --> 01:05:44,993 Na'Vi zaten oyuğun içinde. 1312 01:05:44,994 --> 01:05:47,663 Roshan'ı indirmeye çalışıyorlar. - hepsi birden. 1313 01:05:47,664 --> 01:05:49,374 Dendi! Dışarı atlayacak! 1314 01:05:49,375 --> 01:05:51,127 Dream Coil kullanıyor! Onları yakaladı! 1315 01:05:51,128 --> 01:05:53,881 EHOME'u yakaladı! Onları orta kulvarda tutuyor. 1316 01:05:53,882 --> 01:05:56,134 Na'Vi oyuktan dışarı geliyor. 1317 01:05:56,135 --> 01:05:58,220 Dendi'ye yardıma geliyorlar. 1318 01:05:58,221 --> 01:06:01,183 Daha sonra girdik ve onları yok ettik. 1319 01:06:03,114 --> 01:06:05,360 Şimdi 3. seviye kulenin önündeler. 1320 01:06:05,361 --> 01:06:08,873 Kuleyi devirecekler. Evet, yıkılıyor. 1321 01:06:08,874 --> 01:06:11,580 EHOME umutsuzca savunmaya çalışıyor 1322 01:06:11,581 --> 01:06:14,054 fakat Na'Vi, saldırıya devam ediyor. 1323 01:06:14,055 --> 01:06:15,892 Orta kule zaten ittiriliyor. 1324 01:06:15,893 --> 01:06:17,830 4. seviye kule düşecek. 1325 01:06:17,831 --> 01:06:20,419 Na'Vi şimdi içeri akıyor. 1326 01:06:20,420 --> 01:06:22,786 1 milyon dolar için ileri atılıyorlar. 1327 01:06:22,787 --> 01:06:23,984 Ve onu alacaklar! 1328 01:06:23,985 --> 01:06:26,530 EHOME "GG" diyor. 1329 01:06:26,593 --> 01:06:31,012 Na'Vi az önce bir milyon dolar kazandı. 1330 01:06:31,323 --> 01:06:36,078 EHOME ikinci olarak 250.000 doları evine götürüyor. 1331 01:06:36,079 --> 01:06:38,791 Ama şampiyon Na'Vi! 1332 01:06:40,469 --> 01:06:42,805 Elektronik Sporlarda bazı dönüm noktaları vardır. 1333 01:06:42,806 --> 01:06:45,134 Köln'deki de bunlardan biri. 1334 01:06:45,135 --> 01:06:47,179 Ve Na'Vi, kazananlar. 1335 01:06:47,180 --> 01:06:50,515 Çocuklar, az önce tarih yazdınız. 1336 01:06:58,921 --> 01:07:01,234 Kanepenin üzerinde zıplıyordum 1337 01:07:01,235 --> 01:07:04,697 ve çıldırmış bir kız gibi bağırıyordum. 1338 01:07:05,144 --> 01:07:07,230 Çünkü, Dünya'nın en mutlu kızı bendim. 1339 01:07:07,231 --> 01:07:10,483 Erkek kardeşim, tam bir milyon dolar kazanmıştı! 1340 01:07:20,368 --> 01:07:21,745 Sanırım 10 yıl içerisinde, 1341 01:07:21,746 --> 01:07:24,673 şu anda piyasadaki oyuncularımız, 1342 01:07:25,020 --> 01:07:26,855 arkamıza bakıp "İşte başlangıç böyleydi", 1343 01:07:26,856 --> 01:07:27,815 "Her şey böyle başladı" 1344 01:07:27,816 --> 01:07:29,026 diyeceğimiz kişiler olacaklar. 1345 01:07:29,505 --> 01:07:31,173 Bunlar, oldukça sıkı çalışan 1346 01:07:31,796 --> 01:07:33,006 ve riskleri alan kişiler. 1347 01:07:33,640 --> 01:07:35,289 Kendilerini kanıtladılar 1348 01:07:35,767 --> 01:07:38,144 ve sektörü, harekete geçirebileceğimiz 1349 01:07:38,145 --> 01:07:39,625 bir noktaya getirdiler. 1350 01:07:39,630 --> 01:07:41,324 Dünya'ya ne yaptığımızı gösterebildik. 1351 01:07:41,361 --> 01:07:44,614 Kim bilir o noktada ne kadar büyük olacaktık. 1352 01:07:47,070 --> 01:07:48,988 Zaten yeterince yol katettik. 1353 01:07:49,396 --> 01:07:50,834 Daha fazla insan bunu desteklemeye 1354 01:07:50,835 --> 01:07:52,333 ve bu iş daha da normalleşmeye başladığında 1355 01:07:52,334 --> 01:07:56,642 artık toplumda kabul gören bir iş hâline gelecektir. 1356 01:07:57,354 --> 01:08:00,941 Bence 15 yıl sonra Elektronik Sporlar, futboldan daha büyük popüler olacak. 1357 01:08:01,265 --> 01:08:02,600 Basketboldan da, her şeyden de. 1358 01:08:03,033 --> 01:08:06,184 Çok fazla bilgisayar oyunu oynadığını düşündüğünüz çocuk, 1359 01:08:06,185 --> 01:08:08,646 belki de yılda 250 bin dolar maaş aldığı 1360 01:08:08,647 --> 01:08:13,136 bir konuma ulaşacak. 1361 01:08:13,137 --> 01:08:14,555 Dünyayı dolaşacak. 1362 01:08:14,556 --> 01:08:16,350 Milyonlar tarafından desteklenecek. 1363 01:08:16,839 --> 01:08:19,591 Oyunculuk, dünyadaki en büyük eğlence sektörüdür. 1364 01:08:19,843 --> 01:08:21,553 Eğer bir yıldızsanız, 1365 01:08:21,555 --> 01:08:24,892 muhtemelen dünyadaki en büyük yıldızlardan birisinizdir. 1366 01:08:25,720 --> 01:08:29,765 Yani, bilgisayarlarla ilgili her şey katlanarak büyümeye devam ederse 1367 01:08:29,767 --> 01:08:32,478 beş veya on yıllık bir süreç, büyük bir adım olacaktır. 1368 01:08:33,118 --> 01:08:34,953 Zihniyeti değiştirmek hiç kolay olmamıştır. 1369 01:08:35,223 --> 01:08:36,933 Bu yüzden bu, biraz zaman alacak. 1370 01:08:36,934 --> 01:08:39,812 Günümüzün oyuncuları birer ebeveyn olduklarında 1371 01:08:40,100 --> 01:08:42,689 çocuklarının oyun oynamalarını destekleyeceklerdir. 1372 01:08:42,689 --> 01:08:45,943 Sanırım asıl patlama o zaman yaşanacak. 1373 01:08:52,002 --> 01:08:56,136 "Hayatta çaba sarf etmeden elde edilen tek şey başarısızlıktır" 1374 01:08:59,627 --> 01:09:01,129 Haftalarca süren antremandan sonra, 1375 01:09:01,130 --> 01:09:04,716 yerel halktan bir adam, çevrimiçi oyun takımını zirveye taşıdı 1376 01:09:04,718 --> 01:09:08,221 ve Almanya'da gerçekleştirilen uluslararası oyun organizasyonunda takımına yedinciliği kazandırdı. 1377 01:09:08,417 --> 01:09:10,002 Evet, benimle kesinlikle gurur duyuyordur. 1378 01:09:10,006 --> 01:09:12,095 Bence fotoğraf makinesini çıkarmıştır... 1379 01:09:12,096 --> 01:09:15,642 ve televizyon ekranının bir fotoğrafını çekiyordur. 1380 01:09:16,839 --> 01:09:19,466 Çok zeki, biliyorum. Sonuçta bir avukat... 1381 01:09:20,017 --> 01:09:22,603 Ama sonunda biraz anlayış gösterecek 1382 01:09:22,680 --> 01:09:24,433 ve beni desteklemek isteyecektir. 1383 01:09:24,434 --> 01:09:26,019 Yani bu iş oldu. 1384 01:09:26,273 --> 01:09:30,970 Fear şu anda San Francisco, Kaliforniya'da yaşıyor ve ABD takımı Evil Geniuses'a kaptanlık ediyor. Artık tek başına antreman yapmıyor. 1385 01:09:30,970 --> 01:09:36,060 Turnuvadan sonra yeni bir masa aldı. 1386 01:09:36,207 --> 01:09:38,453 Kaybımızdan dolayı üzgündük. 1387 01:09:38,457 --> 01:09:40,778 İki duygunun bir karışımı... 1388 01:09:40,779 --> 01:09:42,300 üçüncü olduğumuz için hem mutlu hem de üzüntülüyüz. 1389 01:09:42,305 --> 01:09:43,478 Tüm bu hissettiklerimi 1390 01:09:43,483 --> 01:09:45,752 onunla paylaşırsam daha iyi olur diye düşündüm. 1391 01:09:45,783 --> 01:09:47,961 İşte o zaman tam olarak anladım ki, onu tekrar sahiplenmeliydim. 1392 01:09:47,982 --> 01:09:50,951 Turnuvadan sonra onu bulmak için geri döndüm. 1393 01:09:51,094 --> 01:09:52,345 Biraz konuştuk. 1394 01:09:52,345 --> 01:09:55,266 Ve tekrar çıkmaya başladık. 1395 01:09:55,672 --> 01:09:57,633 Her şey yolunda gidiyor. 1396 01:10:00,430 --> 01:10:01,597 Onu seviyorum. 1397 01:10:04,830 --> 01:10:07,666 Onun büyük, çok büyük bir rolü oldu 1398 01:10:07,917 --> 01:10:09,044 benim... 1399 01:10:09,045 --> 01:10:10,254 bugünkü benim üzerimde. 1400 01:10:11,557 --> 01:10:16,521 hyhy İşletme'de yüksek lisans yapıyor. Üniversite masraflarını turnuva kazançlarıyla karşılıyor. 1401 01:10:17,419 --> 01:10:20,380 Bir hafta önce 3000 takipçi vardı. 1402 01:10:20,381 --> 01:10:21,632 Mutluydum. 1403 01:10:21,646 --> 01:10:24,232 Sonra bir anda patladı. 8000 takipçi. 1404 01:10:24,563 --> 01:10:25,981 Bunun sayı ile bir ilgisi yok. 1405 01:10:26,492 --> 01:10:29,203 Bir ya da iki olsa bile, sorun değil. 1406 01:10:29,625 --> 01:10:32,940 Yani, numaraları göstermek zorunda değilsin aslında. 1407 01:10:32,941 --> 01:10:34,207 Sanırım. 1408 01:10:34,701 --> 01:10:37,143 Babamın, galiba 1409 01:10:37,144 --> 01:10:41,503 Dendi'nin yaptığı şeyi anlamak için yeterli zamanı olmadı. 1410 01:10:42,723 --> 01:10:46,369 "Dendi, Dota 2 Milyoneri" 1411 01:10:46,370 --> 01:10:48,644 Onu çok erken kaybettik. 1412 01:10:49,449 --> 01:10:52,229 Eğer şimdi Dendi'yi görebilseydi, 1413 01:10:52,230 --> 01:10:55,277 eminim onunla gurur duyardı. 1414 01:11:07,941 --> 01:11:11,000 Dendi bugün, dünyanın en çok tanınan profesyonel oyuncularından biri haline geldi. 1415 01:11:11,001 --> 01:11:13,957 Dendi'nin Twitter'daki takipçi sayısı, Ukrayna milli takımının takipçi sayısından fazla. 1416 01:15:31,500 --> 01:15:33,499 Aşağıda ismi yer alan gönüllü çevirmenlere Steam Translation (http://translation.steampowered.com) 1417 01:15:33,500 --> 01:15:35,499 üzerinde yaptıkları Türkçe çeviriler için sonsuz teşekkürler 1418 01:15:35,500 --> 01:15:37,499 Esat Yılmaz Eren Özferendeci 1419 01:15:37,500 --> 01:15:39,499 Yiğit "Nighthawk" Özen Çağrı "Lexsarko" Batu 1420 01:15:39,500 --> 01:15:41,499 Murat "SilentPower" Kömürcü Deniz "SilveRSnakE" Yalnız 1421 01:15:41,500 --> 01:15:43,499