0:00:00.000,0:00:03.510
Ini adalah sehari dalam kehidupan[br]seorang pemilik pabrik panko.
0:00:10.515,0:00:13.509
Takarir oleh Reno Kanti Riananda
0:00:15.879,0:00:18.026
[Suara mobil melintas]
0:00:18.026,0:00:19.749
[Suara langkah]
0:00:21.437,0:00:27.330
[Bunyi alarm]
0:00:30.160,0:00:33.360
Ini adalah Sho, usianya 34 tahun[br]dan tinggal di Tokyo.
0:00:33.360,0:00:36.468
Dia bangun lebih pagi daripada[br]orang lain untuk bekerja.
0:00:38.079,0:00:41.468
Dia tinggal bersama istri dan dua putrinya[br]di rumah bertingkat dua ini,
0:00:41.468,0:00:44.776
tetapi dia tidur di kamar terpisah[br]agar tak membangunkan yang lain.
0:00:46.399,0:00:48.480
Sho dan istrinya bekerja purnawaktu
0:00:48.480,0:00:50.978
sehingga mereka berbagi tugas[br]seperti mencuci piring.
0:00:50.978,0:01:01.760
[Musik]
0:01:01.760,0:01:03.920
Wah, banyak sekali piringan hitamnya!
0:01:03.920,0:01:04.801
Berapa jumlahnya?
0:01:04.801,0:01:06.140
Sekitar 2.000 keping.
0:01:06.479,0:01:07.865
Yang mana favoritmu?
0:01:07.865,0:01:10.989
Bukan favorit, tetapi yang paling[br]berpengaruh untukku.
0:01:10.989,0:01:12.159
Kepingan 7 inci ini.
0:01:12.159,0:01:14.440
Wah, liriknya ditulis di atas kain!
0:01:14.440,0:01:19.798
Menurutnya, semangat prakarya ini [br]dia terapkan saat membuat panko.
0:01:32.320,0:01:34.054
Kau selalu sarapan dengan roti?
0:01:34.544,0:01:36.727
Ya, ini roti produksi pabrik kami.
0:01:38.400,0:01:40.065
Ternyata dia sudah mulai bekerja.
0:01:40.065,0:01:42.188
Sebagai seorang ayah[br]sekaligus pemilik usaha,
0:01:42.188,0:01:45.219
penting untuk bangun pagi[br]demi memaksimalkan harinya.
0:01:45.219,0:01:47.719
Membaca, senam, dan[br]mengorganisir tugas hariannya.
0:01:48.720,0:01:50.799
Menarik sekali, rumahnya memiliki loteng!
0:01:50.799,0:01:53.453
Sepertinya dia menyiapkan[br]sepatu bot untuk putrinya.
0:02:07.360,0:02:10.373
Tempat kerja Sho hanya 10 menit[br]berjalan kaki dari rumah,
0:02:10.373,0:02:11.633
cukup langka di Jepang.
0:02:11.633,0:02:14.429
Setiap pagi, di perjalanannya[br]dia mampir ke kuil inari.
0:02:14.429,0:02:17.159
Kuil ini bernama Bouka Inari,
0:02:17.159,0:02:19.980
dipercaya dapat melindungi[br]pengunjungnya dari kebakaran.
0:02:19.980,0:02:23.497
Sangat penting bagi seseorang yang[br]menjalankan pabriknya sendiri.
0:02:25.520,0:02:26.908
Selamat pagi semua!
0:02:26.908,0:02:29.446
Aku kembali di episode baru[br]"Sehari dalam Kehidupan".
0:02:29.446,0:02:33.519
Aku sangat bersemangat karena kita akan[br]mengunjungi sebuah pabrik khas Jepang.
0:02:33.519,0:02:36.030
Sebentar lagi Sho akan muncul.
0:02:36.030,0:02:37.864
Coba kita tanya kabarnya pagi ini.
0:02:39.120,0:02:41.496
Selamat pagi, apakah tidurmu nyenyak?
0:02:41.496,0:02:42.768
Nyenyak sekali.
0:02:42.768,0:02:46.008
Ada banyak koki yang akan[br]berkunjung ke pabrik pagi ini.
0:02:46.008,0:02:47.674
Aku jadi bersemangat.
0:02:47.680,0:02:50.128
Sho adalah generasi ketiga dari[br]pabrik panko Nakaya,
0:02:50.128,0:02:53.289
sebuah usaha keluarga yang dirintis[br]sejak tahun 1948 oleh kakeknya
0:02:53.289,0:02:55.858
Hanya panko mereka yang[br]diproduksi sepenuhnya di Tokyo,
0:02:55.858,0:02:57.076
menggunakan roti sendiri[br]
0:02:57.076,0:03:00.720
untuk memperoleh remah yang biasa[br]digunakan dalam gorengan khas Jepang.
0:03:00.720,0:03:02.257
Panko mereka sangat terkenal,
0:03:02.257,0:03:04.658
digunakan oleh 60 persen[br]dari restoran tonkatsu
0:03:04.658,0:03:06.210
di restoran Michelin di Jepang,
0:03:06.210,0:03:08.239
termasuk restoran seperti Gyutan Negishi
0:03:08.239,0:03:10.118
bahkan kedai dan warung.
0:03:10.118,0:03:13.978
Banyak yang meyakini bahwa panko-nya[br]sendiri akan membuat restoran naik daun.
0:03:15.671,0:03:16.840
Selamat pagi!
0:03:21.459,0:03:23.373
Selamat pagi, ini Nakayabashi.
0:03:23.373,0:03:24.480
Kau perlu satu, baik!
0:03:24.480,0:03:27.608
Sesampainya di kantor, Sho mulai[br]mengorganisir pesanan hari ini.
0:03:27.608,0:03:30.609
Karena pesanan masuk semalaman[br]dari jalur yang berbeda:
0:03:30.609,0:03:34.640
daring, telepon, pesan singkat,[br]surel, bahkan faks.
0:03:34.640,0:03:37.153
Keleluasaannya sangat mengagumkan,
0:03:37.153,0:03:39.596
yang menunjukkan komitmennya[br]pada layanan pelanggan.
0:03:39.596,0:03:41.830
Apakah sejak awal[br]kau ingin mewarisi usaha ini?
0:03:41.830,0:03:43.038
Aku mengharapkannya.
0:03:43.038,0:03:45.650
Tak biasanya kita melihat[br]pekerjaan orang tua kita.
0:03:45.650,0:03:50.220
Namun, aku berkesempatan[br]menyaksikannya sejak kecil.
0:03:50.220,0:03:53.228
Dia bahkan ikut naik truk ayahnya[br]saat mengantar barang.
0:03:53.228,0:03:55.680
Pabrik panko sangat berpengaruh[br]dalam kehidupannya.
0:03:55.680,0:03:57.944
Semasa kecil,[br]Sho menggambar tata letak pabrik
0:03:57.944,0:04:01.024
dan gambarnya masih tergantung[br]di dinding kantor hingga saat ini.
0:04:01.310,0:04:02.609
Itu saudara laki-lakinya.
0:04:02.609,0:04:06.560
Dia adalah kojocho, alias manajer pabrik.
0:04:06.560,0:04:08.480
Setelah finalisasi pesanan hari ini,
0:04:08.480,0:04:10.020
Sho menentukan kurirnya.
0:04:10.020,0:04:12.477
Supir mengambil barang di rak dan kulkas
0:04:12.477,0:04:14.670
lalu memuatnya ke dalam truk[br]sesuai penugasan.
0:04:19.120,0:04:23.147
Mesin ini mencetak denpyo,[br]atau slip penjualan,
0:04:23.147,0:04:25.383
yang diberikan kepada pelanggan[br]saat pengantaran
0:04:25.383,0:04:28.080
Di Jepang, kebanyakan usaha[br]masih menggunakan kertas,
0:04:28.080,0:04:30.639
sehingga tanda terima seperti ini[br]sangat penting.
0:04:30.639,0:04:32.997
Sho menyiapkan uang tunai[br]untuk pengantaran.
0:04:32.997,0:04:36.102
Masih banyak pelanggannya yang [br]lebih suka membayar secara tunai
0:04:36.102,0:04:39.506
sehingga semua kurirnya mesti[br]membawa uang tunai untuk kembalian.
0:04:41.280,0:04:43.252
Wah, antik sekali!
0:04:43.252,0:04:44.412
Apa ini masih digunakan?
0:04:44.412,0:04:47.570
Kami masih menggunakan brankas ini,[br]tetapi tidak diisi dengan uang.
0:04:47.570,0:04:52.080
Ternyata ini kamon, lambang keluarga [br]yang diwariskan dari nenek moyang mereka.
0:04:52.080,0:04:55.110
Karyawan sif pagi berbaris untuk[br]mencap kartu mereka.
0:04:55.110,0:04:58.231
Sesuatu yang umum dalam perusahaan[br]Jepang yang masih tradisional.
0:05:00.800,0:05:04.720
Sementara itu, Sho berkutat[br]mengorganisir persediaan di pabrik.
0:05:04.720,0:05:08.342
Selaku pemilik, penting baginya untuk[br]terlibat dalam setiap aspek usaha ini,
0:05:08.342,0:05:09.254
besar atau kecil,
0:05:09.254,0:05:13.079
termasuk membersihkan toilet meski pun[br]sudah ada yang bertugas untuk itu.
0:05:13.079,0:05:15.690
Sebagian orang Jepang percaya[br]bahwa membersihkan toilet
0:05:15.690,0:05:17.360
sama dengan membersihkan kebencian.
0:05:17.360,0:05:21.190
Kalian akan menemukan banyak[br]pengusaha sukses yang melakukan hal ini.
0:05:21.510,0:05:23.816
0:05:23.816,0:05:25.840
0:05:33.039,0:05:35.039
0:05:35.039,0:05:36.720
0:05:36.720,0:05:38.880
bangsa Jepang menggunakan irisan roti untuk membuat panko
0:05:38.880,0:05:40.960
sebuah kata dalam bahasa Jepang dimana Pan artinya roti
0:05:40.960,0:05:42.960
dan ko artinya tepung.
0:05:42.960,0:05:43.360
Kebanyakan produsen panko menggunakan
0:05:43.360,0:05:45.039
roti yang dijual secara komersil tetapi nakaya
0:05:45.039,0:05:46.400
memproduksi roti mereka sendiri di pabrik ini
0:05:46.400,0:05:48.400
dan menghasilkan 50 jenir honko yang berbeda setiap tahun
0:05:48.400,0:05:49.520
yang memiliki keunikan
0:05:49.520,0:05:51.919
rasa dan tekstur sendiri.
0:05:51.919,0:05:53.759
Langkah pertama adalah membuat adonan
0:05:53.759,0:05:55.520
Pekerja mencampur air, ragi, dan tepung terigu
0:05:55.520,0:05:59.840
kemudian menambahkan garam dan gula
0:06:01.600,0:06:03.440
lalu menguleni adonan.
0:06:03.440,0:06:06.240
Kemudian mereka menambahkan minyak dan menguleni adonan kembali,
0:06:06.240,0:06:08.560
MEnariknya, tergantung kondisi cuaca pada hari itu
0:06:08.560,0:06:10.400
pekerja menyesuaikan berapa lama
0:06:10.400,0:06:12.720
adonan akan difermentasikan serta
0:06:12.720,0:06:13.680
berapa besar ragi yang diberikan dengan tujuan
0:06:13.680,0:06:15.520
menghasilkan produk yang sama
0:06:15.520,0:06:17.280
Selain itu, produsen terigu memperbarui
0:06:17.280,0:06:18.880
panennya tiap tahun sehingga pabrik harus
0:06:18.880,0:06:20.639
menyesuaikan kembali proses dan bahan
0:06:20.639,0:06:22.000
setiap saat. Ini seperti sebuah seni
0:06:22.000,0:06:23.440
untuk menciptakan konsistensi
0:06:23.440,0:06:25.120
panko berkualitas tinggi setiap kalinya.
0:06:25.120,0:06:27.360
Mesin ini menerima adonan yang telah diuleni
0:06:27.360,0:06:29.280
lalu memisahkannya menjadi bagian yang lebih kecil.
0:06:29.280,0:06:31.360
jfs
0:06:31.360,0:06:32.080
Kemudian adonan disimpan di sini sekitar
0:06:32.080,0:06:33.919
15 hingga 20 menit
0:06:33.919,0:06:36.080
KEmudian diputar dan dijatuhkan
0:06:36.080,0:06:38.000
ke dudukan ini untuk dipipihkan
0:06:38.000,0:06:39.840
Terakhir, adonan digulung dan diletakkan
0:06:39.840,0:06:40.880
di atas panci panas dengan tangan
0:06:40.880,0:06:42.960
[Musik]
0:06:42.960,0:06:45.039
Adonan perlu didiamkan
0:06:45.039,0:06:47.039
di ruangan fermentasi yang diatur dengan tingkat kelembapan
0:06:47.039,0:06:49.199
90 . Aku tidak akan membawa kameraku ke dalam.
0:06:49.199,0:06:50.639
Setelah itu
0:06:50.639,0:06:52.639
proses pembakaran domulai
0:06:52.639,0:06:54.880
BErapa lama waktu untuk memanggang roti ini
0:06:54.880,0:06:56.560
Pabrik memproduksi 1800 loyang roti per hari
0:06:56.560,0:06:58.240
fskl
0:06:58.240,0:07:00.080
dengan berbagai variasi tekstur dan bentuk
0:07:00.080,0:07:02.720
bergantung pada hasil akhir
0:07:02.720,0:07:04.639
Untuk yang ini sebelum roti
0:07:04.639,0:07:07.599
dicincang menjadi potiongan kecil dalam panko
0:07:07.599,0:07:09.599
pekerja harus menguliti bagian luar roti
0:07:09.599,0:07:12.300
dengan pengiris otomatis
0:07:12.300,0:07:15.360
[Musik]
0:07:15.360,0:07:17.120
Rotinya sendiri tidak keluar dari oven dalam
0:07:17.120,0:07:19.360
keadan yang sempurna
0:07:19.360,0:07:21.520
kadang ada bagian yang keras seperti ini
0:07:21.520,0:07:23.039
sehingga para karyawan akan memisahkan bagian tersebut secara manual
0:07:23.039,0:07:25.199
[Musik]
0:07:25.199,0:07:28.000
Setelah semua pinggiran di lepaskan
0:07:28.000,0:07:30.560
roti kemudian diproses menggunakan
0:07:30.560,0:07:33.120
mesin khusus
0:07:34.240,0:07:36.560
yang mencincang roti menjadi bagian kecil
0:07:36.560,0:07:38.400
yang akan melalui jaring metal ini
0:07:38.400,0:07:40.160
hjksa
0:07:40.160,0:07:42.240
Lubang dalam jaring ini bervariasi
0:07:42.240,0:07:44.080
yang akan menentukan ukuran panko
0:07:44.080,0:07:47.280
jfkls
0:07:47.630,0:07:49.520
[Musik]
0:07:49.520,0:07:51.120
Nampaknya mereka menggunakan 1,3 ton terigu
0:07:51.120,0:07:53.199
untuk menghasilkan 800 kg atau sekitar
0:07:53.199,0:07:55.120
1.760 pon panko.
0:07:55.120,0:07:58.410
setiap hari.
0:07:58.410,0:08:00.400
[Musik]
0:08:00.400,0:08:02.000
Mereka tidak hanya menjual panko
0:08:02.000,0:08:03.360
tetapi juga berbagai macam
0:08:03.360,0:08:06.479
bahan sehingga saat pelanggan datang,
0:08:07.039,0:08:09.120
jk
0:08:09.120,0:08:10.479
mereka bisa membeli panko sekaligus
0:08:10.479,0:08:10.960
bahan masakan lainnya.
0:08:10.960,0:08:13.360
Ini seperti toke serba ada yang menyenangkan.
0:08:13.360,0:08:15.039
Di sebelah sana tampaknya ada
0:08:15.039,0:08:16.550
pengantaran. Mari kita lihat.
0:08:16.550,0:08:19.689
Pabrik memastikan kulit roti tidak terbuang percuma
0:08:20.479,0:08:23.120
dengan cara menyumbangkannya untuk pakan
0:08:23.120,0:08:26.039
babi dan ayam.
0:08:26.039,0:08:28.000
[Musik]
0:08:28.000,0:08:29.430
Setiap pagi dilakukan pertemuan ala Jepang
0:08:29.430,0:08:32.689
sebelum mulai bekerja.
0:08:35.120,0:08:37.120
Dalam pertemuan ini para karyawan meninjau
0:08:37.120,0:08:38.800
pekerjaan untuk hari itu termasuk jika
0:08:38.800,0:08:40.399
ada masalah yang harus diatasi.
0:08:40.399,0:08:40.719
[Musik]
0:08:40.719,0:08:43.120
Sho berkeliling lantai produki
0:08:43.120,0:08:45.120
untuk melakukan pemeriksaan kualitas
0:08:45.120,0:08:46.160
Penting baginya untuk bicara langsung
0:08:46.160,0:08:47.760
dengan para karyawan untuk mendapat masukan
0:08:47.760,0:08:50.880
terkait kondisi dari roti.
0:08:50.880,0:08:52.640
djkla
0:08:52.640,0:08:54.720
hgfd
0:08:54.720,0:08:57.140
MEreka menigizinkan aku untuk membuat panko sendiri
0:08:57.140,0:09:04.440
Jadi kau harus memk,. sepeti ini
0:09:06.880,0:09:10.560
KEren sekali
0:09:10.560,0:09:12.160
Aku membaut panko yang sempurna!
0:09:12.160,0:09:13.839
Mereka juga meizinkan kunjungan dari sekolah sekali dalam setahun
0:09:13.839,0:09:15.519
fhnjdks
0:09:15.519,0:09:18.320
Hari ini, koki dari restoran Italia
0:09:18.800,0:09:20.480
berkunjung untuk belajar tentang
0:09:20.480,0:09:22.560
produk panko milik Sho.
0:09:22.560,0:09:24.320
Mereka membawa temiage, hantaran sebagai wujud rasa terima kasih.
0:09:24.320,0:09:26.320
hjk
0:09:26.320,0:09:28.000
Dalam budaya Jepang,
0:09:28.000,0:09:29.680
lazim untuk memberikan hadiah
0:09:29.680,0:09:32.800
jika seseorang membantu kalian.
0:09:32.800,0:09:34.320
Ini adlah kreasi terbarunya
0:09:34.320,0:09:37.200
Sukses untuk panko hitam
0:09:37.200,0:09:40.480
[Musik]
0:09:44.560,0:09:47.519
Saat kunjungan ke pabrik, saudara laki-laki SHo
0:09:47.519,0:09:50.080
menguraikan cara pembuatan panko,
0:10:07.920,0:10:09.760
menjelaskan tipe yang berbeda serta
0:10:09.760,0:10:12.000
membagikan tips untuk menggunakannya saat memasak.
0:10:13.279,0:10:15.680
hfksa
0:10:15.680,0:10:17.760
Sekarang saatnya mencicipi!
0:10:17.760,0:10:18.320
Apa makanan favoritmu?
0:10:18.320,0:10:20.800
[Musik]
0:10:20.800,0:10:21.440
Kau hendak pergi ke mana?
0:10:21.440,0:10:23.120
[Musik]
0:10:23.120,0:10:24.560
APa kau selalu makan siang di mobil?
0:10:24.560,0:10:28.000
fbdsa
0:10:30.800,0:10:32.800
bukan makanan yang dimakan begitu saja
0:10:32.800,0:10:35.060
tetapi harus dikombinasikan dengan bahan lain
0:10:35.060,0:10:38.720
untuk menghasilkan produk akhir seperti katsu
0:10:38.720,0:10:40.720
atau ikan goreng
0:10:40.720,0:10:42.399
Sehingga Sho bekerja dengan giat untuk memahami kebutuhan pelanggannya
0:10:42.399,0:10:44.240
dengan tujuan menghasilkan produk dengan kualitas terbaik
0:10:44.240,0:10:46.079
Untuk mencapainya
0:10:46.079,0:10:47.839
dia harus sering bertemu dengan pelanggan
0:10:47.839,0:10:49.680
untuk melihat bagaimana pankonya digunakan.
0:10:49.680,0:11:00.640
njdksa
0:11:00.640,0:11:03.789
Pertama adalah lingkungan elite
0:11:07.680,0:11:15.110
NIshizawa
0:11:15.110,0:11:25.120
[Musik]
0:11:25.120,0:11:26.839
Perhentian selanjutnya adalah
0:11:26.839,0:11:29.839
restoran steak tungku terbuka
0:11:32.160,0:11:34.000
Apa yang sedang kau lakukan
0:11:34.000,0:11:35.760
hjsfdka
0:11:35.760,0:11:37.600
[Musik]
0:11:37.600,0:11:39.680
Tak hanya mengantar pesanan,
0:11:39.680,0:11:41.440
dia juga memberi instruksi khusus
0:11:41.440,0:11:43.040
sesuai permintaan pelanggan.
0:11:43.040,0:11:44.640
Dia lebih memahami pankonya dibanding orang lain
0:11:44.640,0:11:46.240
sehingga dia bisa menjelaskan dengan rinci
0:11:46.240,0:11:48.000
metode persiapan dari koki sebuah retoran
0:11:48.000,0:11:50.160
kelas atas hingga koki di kedai tonkatsu rumahan.
0:11:52.079,0:11:53.839
nbdjkas
0:11:53.839,0:11:57.839
Untuk mengeluarkan potensi terbaik
0:11:59.210,0:12:07.279
tekstur dan rasa pankonya
0:12:07.279,0:12:10.000
selama penjelasan mereka menggunakan
0:12:10.000,0:12:13.519
campuran ichiko yaitu tepung camupran
0:12:13.519,0:12:16.480
untuk melapisi makanan sebelum mencelupkannya ke telur.
0:12:22.839,0:12:23.459
termasuk teknik khusus untuk
0:12:23.459,0:12:24.080
menghasilkan kuliat yang lebih renyah dan bertekstur.
0:12:24.080,0:12:29.440
dbsahj
0:12:29.440,0:12:31.440
[Musik]
0:12:31.440,0:12:33.279
Wow itu telihat sangat renyah
0:12:33.279,0:12:34.480
panko dengan teknik tambahan
0:12:34.480,0:12:36.880
menghasilkan kulit yang
0:12:36.880,0:12:38.880
berduri seperti stalagmit.
0:12:38.880,0:12:40.160
Sekarang kembali ke kantor.
0:12:40.160,0:12:41.920
Dia perlu berkonsentrasi ke penjualan.
0:12:41.920,0:12:42.399
Tampaknya banyak yang menelepon saat dia pergi
0:12:42.399,0:12:44.399
nfjkds
0:12:44.399,0:12:46.079
Setelah menyelesaikan tugas penjualan
0:12:46.079,0:12:47.839
dia mengahdiri rapat startegi pemasaran dengan sudaranya
0:12:47.839,0:12:50.079
tentang peluang usaha baru.
0:12:50.079,0:12:52.160
Mereka juga memulai
0:12:52.160,0:12:54.000
dak
0:12:54.000,0:12:56.240
layanan untuk restoran jua
0:12:56.240,0:12:58.959
AKhirnya selesai!
0:13:02.160,0:13:03.680
bdsa
0:13:03.680,0:13:06.560
[Musik]
0:13:06.560,0:13:08.720
[Tepuk tangan]
0:13:08.720,0:13:09.920
Lucu sekali, putrinya sangat merindukan ayahnya!
0:13:09.920,0:13:21.680
Biasanya dia tak sempat untuk makan malam
0:13:21.680,0:13:23.440
di rumah bersama keluarga
0:13:23.440,0:13:26.639
jadi dia makan malam seorang diri
0:13:28.480,0:13:30.399
Karaage buatan istrinya itu terlihat
0:13:30.399,0:13:33.120
sangat lezat!
0:13:33.519,0:13:35.360
Dan putrinya senang makan bersamanya.
0:13:35.360,0:13:37.040
[Musik]
0:13:37.040,0:13:38.480
Setelah makan malam, Sho biasanya berkumpul dengan
0:13:38.480,0:13:39.920
keluaragnya
0:13:39.920,0:13:41.920
mandi dan bermain dengan putrinya
0:13:41.920,0:13:44.639
lalu kemudian tidur sekitar pukul 23.30.
0:13:44.639,0:13:48.320
Itulah sehari dalam kehidupan pemilik
0:13:48.320,0:14:03.800
pabrik Panko di Jepang
0:14:03.800,0:14:12.200
Apa pendapat kalian?
0:14:12.200,0:14:15.269
Beritahu aku di kolom komentar
0:14:15.440,0:14:18.880
Jika klian suka video ini, klik like
0:14:18.880,0:14:20.639
Jika kalian ingin lihat lebih banyak video seperti ini
0:14:20.639,0:14:22.320
klik subscribe dan tanda lonceng
0:14:22.320,0:14:24.800
sampai ketemu di video berikutnya!
0:14:24.800,0:14:25.199
fds
0:14:25.199,0:14:27.199
fds