1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Преместих се в Бостън, преди 10 години, от Чикаго, 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 с интерес към раковите заболявания и химията. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Може би знаете, че химията е наука за правене на молекули -- 4 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 или в случая с мен, за нови лекарства срещу рак. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 И може би също така знаете, че за науката и медицината, 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Бостън е нещо като магазин за бонбони. 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Вие не можете да преминете през стоп знак в Кеймбридж 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 без да ударите завършил студент. 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Барът се нарича "Чудото на науката." 10 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Билбордовете казват "Място за лаборатория в наличност." 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 И е справедливо да се каже, че през тези 10 години, 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 сме свидетели на абсолютното начало 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 на научната революция -- тази на геномната медицина. 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Ние знаем повече за пациентите, които влизат в нашата клиника 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 сега повече от всякога. 16 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 И сме в състояние, най-сетне, да отговорим на въпроса, 17 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 който бе толкова належащ за толкова много години: 18 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 защо имам рак? 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Тази информация също е доста потресаваща. 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Може би знаете, 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 че досега в зората на тази революция, 22 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ние знаем, че може би има 40 000 уникални мутации 23 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 засягащи повече от 10 000 гени, 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 и че 500 от тези гени 25 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 са автентични причинители, 26 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 причини за рака. 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Но в сравнение, 28 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 имаме около дузина насочени лекарства. 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 И тази неадекватност на раковата медицина 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 наистина ме порази, когато баща ми беше диагностициран 31 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 с рак на панкреаса. 32 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Не успяхме да го качим на полет за Бостън. 33 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Не разчетохме последователността на генома му. 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Известно бе в продължение на десетилетия 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 какво причинява това злокачествено заболяване. 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Това са три протеини -- 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Ras, MIC и P53. 38 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Това е стара информация, известна от 80-те години, 39 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 въпреки това все още няма лекарство, което да предпиша 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 на пациент с този 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 или някой друг от многобройните солидни тумори 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 причинени от тези три конници 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 на апокалипсиса, който е рака. 44 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Няма Ras, няма MIC, нито P53 лекарство. 45 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 И може справедливо да запитате: защо е така? 46 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 И много незадоволителния, но научен отговор 47 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 е, че това е твърде трудно. 48 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Така че по някаква причина, 49 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 тези три протеини навлязоха в езика на нашата област 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 наречен нелечимия геном -- 51 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 което е като да наречете компютър неуправляем 52 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 или Луната непроходима. 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Това е ужасна част на реалността. 54 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Но това което означава е, 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 че ние не успяваме да идентифицираме мазен джоб в тези протеини, 56 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 в който ние, като молекулярни ключари, 57 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 може да измоделираме активна, малка, органична молекула 58 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 или лекарствено вещество. 59 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Сега като бях обучен в клиничната медицина 60 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 и хематология и онкология 61 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 и трансплантация на стволови клетки, 62 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 това, което ние имахме вместо това, 63 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 каскадиращи през регулаторната мрежа на "Федералната администрация по лекарствата," 64 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 бяха тези вещества -- 65 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 арсен, талидомид 66 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 и този химически дериват 67 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 на синапен азотен газ 68 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 И това е 21-ви век. 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 И така, предполагам, бихте казали, недоволен 70 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 от изпълнението и качеството на тези лекарства, 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 се върнах обратно в училище в областта на химията 72 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 с идеята, 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 че може би изучавайки откривателната химия 74 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 и подхождайки в контекста на този смел нов свят 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 на отворения код, 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 използвайки хората като източник, 77 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 мрежата на сътрудничество, до която имаме достъп в рамките на академичната общност, 78 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 че можем по-бързо 79 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 да доведем мощни и целенасочени терапии 80 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 при нашите пациенти. 81 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 И така, моля, имайте предвид, че това е незавършена работа, 82 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 но днес бих искал да ви разкажа една история 83 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 за много рядък рак, 84 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 наречен медиална карцинома, 85 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 за протеиновата цел, 86 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 нелечимия целеви протеин, който причинява този вид рак, 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 наречен BRD4, 88 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 и за една молекула 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 разработена в лабораторията ми в Раковия Институт Дана Фарбър 90 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 наречена JQ1, която галено нарекохме Джун Чи, 91 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 химика, който направи тази молекула. 92 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Сега BRD4 е интересен протеин. 93 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Може да се запитате, с всички неща, които рака се опитва да направи, за да убие нашия пациент, 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 как помни, че е рак? 95 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Когато навие генома си, 96 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 раздели се на две клетки и отново се развие, 97 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 защо не се превръща в око, в черен дроб, 98 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 тъй като има всички гени, които са необходими, за да направи това? 99 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Помни, че е рак. 100 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 И причината е, че ракът, както и всяка клетка в тялото, 101 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 поставя малки молекулни отметки, 102 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 малки лепящи се листчета, 103 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 които напомнят на клетката "Аз съм рак, трябва да продължавам да раста." 104 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 И тези лепящи се листчета 105 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 включват този и други протеини от своя клас -- 106 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 така наречените бромодомейни. 107 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Затова разработихме идея, обосновка, 108 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 че може би, ако направим молекула, 109 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 която да попречи на лепящата се бележка да залепне, 110 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 влизайки в малкия джоб 111 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 в основата на този въртящ се протеин, 112 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 тогава може би бихме могли да убедим раковите клетки, 113 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 със сигурност тези пристрастени към този протеин BRD4, 114 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 че те не са рак. 115 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Така че ние започнахме да работим върху този проблем. 116 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Ние разработихме библиотеки от съединения 117 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 и в крайна сметка достигнахме до това и други подобни вещества, 118 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 наречени JQ1. 119 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Понеже не сме фармацевтична компания, 120 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 можехме да направим някои неща, имахме известна гъвкавост, 121 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 които предполагам, че фармацевтичната индустрия не може да направи. 122 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Ние току-що започнахме да ги пращаме на нашите приятели. 123 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Имам малка лаборатория. 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Мислехме, че просто щяхме да я изпратим на хората и да видим как се държи молекулата. 125 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 И ние я изпратихме в Оксфорд, Англия 126 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 където група от талантливи кристалографи предоставиха тази снимка, 127 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 което ни помогна да разберем 128 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 как точно тази молекула е толкова притегателна цел за този протеин. 129 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Това е което ние наричаме перфектно напасване 130 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 на допълващи се форми, като ръка в ръкавица. 131 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Сега това е много рядък рак, 132 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 този пристрастен към BRD4 рак. 133 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 И така работихме с образци от материал, 134 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 които са били събрани от младите патолози в болницата за жени, Бригам. 135 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 И като обработихме тези клетки с тази молекула, 136 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ние видяхме нещо наистина поразително. 137 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Раковите клетки, 138 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 малки, кръгли и бързо делящи се, 139 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 израстваха тези ръце и изразстъци. 140 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Те си променяха формата. 141 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 В действителност, раковата клетка 142 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 забравяше, че е рак 143 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 и ставаше една нормална клетка. 144 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Това ни развълнува много. 145 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Следващата стъпка беше да се постави тази молекула в мишки. 146 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Единственият проблем бе, че нямаше миши модел на този рядък рак. 147 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 И така по времето, когато правихме това изследване, 148 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 аз се грижех за 29-годишен пожарникар от Кънектикът, 149 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 който беше близо до края на живота си 150 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 с този нелечим рак. 151 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Този рак, пристрастен към BRD4, 152 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 растеше през левия му бял дроб, 153 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 и той имаше тръбичка в гърдите за източване на малки частици отпадъци. 154 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 И при всяка медицинска смяна 155 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 изхвърляхме този материал. 156 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 И така ние се обърнахме към този пациент 157 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 и го попитахме дали искаше да сътрудничи с нас. 158 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Можехме ли да вземем този ценен и рядък раков материал 159 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 от гръдната му тръбичка 160 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 и да го закараме през града и го сложим в мишки, 161 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 и да се опитаме да направим клинични проби, 162 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 и да го лекуваме с прототипно лекарство? 163 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Е, това би било невъзможно и, с право, незаконно да се направи с хора. 164 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 И той се съгласи. 165 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 В Семейния център Лури, за образна диагностика на животните, 166 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 моят колега, Андрю Кунг, разрасна този рак успешно в мишки 167 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 без изобщо да докосва пластмаса. 168 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 И можете да видите тази PET снимка на мишката -- това, което наричаме PET на домашен любимец. (игра на думи) 169 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Ракът се разраства 170 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 като тази червена, огромна маса в задните крайници на това животно. 171 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 И докато го лекувахме с нашето съединение, 172 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 това пристрастяване към захарта, 173 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 този бърз растеж, отслабна. 174 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 И на животното в дясно, 175 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 ще видите, че ракът отговаряше. 176 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Ние завършихме клиничните проучвания 177 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 в четири миши модели на тази болест. 178 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 И всеки път, ние виждаме едно и също нещо. 179 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Мишки с този вид рак, които вземат лекарството остават живи, 180 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 а тези, които не го вземат, загиват бързо. 181 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Така че започнахме да се чудим, 182 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 какво би направила фармацевтична компания в този момент? 183 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Ами тя вероятно ще запази това в тайна 184 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 докато превърне прототипа на лекарството 185 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 в активно фармацевтично вещество. 186 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 И така ние направихме точно обратното. 187 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Ние публикувахме статия, 188 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 която описа тази находка 189 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 в най-ранния първоначален етап. 190 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Дадохме на света химичната идентичност на тази молекула, 191 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 която е обикновено тайна в нашата дисциплина. 192 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Казахме на хората как точно да я направят. 193 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Дадохме им нашия имейл адрес, 194 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 предлагайки, че ако ни напишат, 195 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 ще им изпратим молекулата безплатно. 196 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Ние основно се опитахме да създадем 197 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 най-конкурентната възможна среда за лабораторията ни. 198 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 И това бе, за съжаление, успешно. 199 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 (Смях) 200 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Защото сега, когато споделихме тази молекула, 201 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 само от декември миналата година, 202 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 с 40 лаборатории в САЩ 203 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 и още 30 в Европа -- 204 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 много от фармацевтичните компании 205 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 се опитват сега да влязат в това пространство, 206 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 за да се прицелят в този рядък рак 207 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 който за щастие точно сега, 208 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 е доста желателен да се изучава в тази индустрия. 209 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Но науката, която излиза от всички тези лаборатории 210 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 за използването на тази молекула, 211 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 ни даде прозрения, 212 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 които нямаше да може да постигнем самостоятелно. 213 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Клетките на левкемията, третирани с това съединение, 214 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 се превръщат в нормални бели кръвни клетки. 215 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Мишки с множествена миелома, 216 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 нелечимо злокачествено заболяване на костния мозък, 217 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 реагират драстично 218 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 на лечение с това лекарство. 219 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Може би знаете, че мазнините имат памет. 220 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 Приятно ми е да бъда в състояние да ви покажа това. 221 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 И всъщност, тази молекула 222 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 предотвратява този адипоцит, тази стволова мастна клетка, 223 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 да си спомня как да се правят мазнини, 224 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 така че мишките на богата на мазнини диета, 225 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 като хората в родния ми град Чикаго, 226 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 не развиват чернодробна стеатоза, 227 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 който е голям медицински проблем. 228 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Това изследване ни научи -- 229 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 не само моята лаборатория, но нашия институт, 230 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 и Медицинския факултет на Харвард в по-общ план -- 231 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 че имаме уникални ресурси в академичните среди 232 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 за откриване на лекарства -- 233 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 че нашият център, 234 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 който е тествал може би повече ракови молекули по научен начин 235 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 от всеки друг; 236 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 никога не е създавал свое собствено лекарство. 237 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Поради всички изброени причини, които виждате тук, 238 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 ние смятаме, че е страхотна възможност за академичните центрове 239 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 да участват в тази най-ранна, концептуално трудна 240 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 и творческа дисциплина 241 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 на прототипно откриване на лекарства. 242 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Какво следва? 243 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Ние имаме тази молекула, но тя все още не е хапче. 244 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Не може да се приеме през устата. 245 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Трябва да я нагодим, за да можем да я доставим на нашите пациенти. 246 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 И всички в лабораторията, 247 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 особено след общуване с тези пациенти, 248 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 се чувстваме доста подтиквани 249 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 да доставим лекарствено вещество базирано на тази молекула. 250 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Тук е мястото, където трябва да кажа, 251 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 че бихме могли да използваме вашата помощ и вашите прозрения, 252 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 вашето сътрудничество и участие. 253 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 За разлика от фармацевтична компания, 254 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 ние нямаме пазарна линия, в която можем да внесем тези молекули. 255 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Ние не разполагаме с екип на продавачи и рекламни агенти, 256 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 които могат да ни кажат как да позиционираме това лекарство срещу други. 257 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Това, което имаме, е гъвкавостта на академичен център, 258 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 да работи с компетентни, мотивирани, 259 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 ентусиазирани, надяваме се добре финансирани хора 260 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 за отвеждане на тези молекули в клиниката, 261 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 като запазваме способността си 262 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 да споделим в световен мащаб този лекарствен прототип. 263 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Тази молекула скоро ще напусне нашите стандове 264 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 и ще отиде в малка стартова фирма 265 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 наречена Тенша Терапютикс. 266 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 И това наистина е четвъртата от тези молекули, 267 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 която излиза от нашата малка поточна линия за откриване на лекарства, 268 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 две от които -- локално лекарство 269 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 за лимфома на кожата, 270 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 орално вещество за лечение на множествена миелома -- 271 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 всъщност са близо до 272 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 първо клинично проучване през юли тази година. 273 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 За нас, голямо и вълнуващо събитие. 274 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Искам да ви оставя само с две идеи. 275 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Първата е -- 276 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 ако нещо е уникално относно това изследване, 277 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 това в по-малка степен е науката отколкото стратегията -- 278 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 това за нас бе социален експеримент, 279 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 експеримент, за това какво би се случило, 280 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ако бяхме толкова открити и откровени 281 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 в най-ранната фаза на откриване при химически изследвания, 282 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 колкото можехме да бъдем. 283 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Тази поредица от букви и цифри 284 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 и символи и скоби, 285 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 които могат да бъдат изпратени като текст, предполагам, 286 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 или по Twitter из цял свят, 287 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 е химичната идентичност на нашето завършено съединение. 288 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Информацията е това, от което имаме най-голяма нужда 289 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 от фармацевтичните компании, 290 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 информацията 291 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 за това, как тези ранни прототипни лекарства могат да работят. 292 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Но тази информация е до голяма степен тайна. 293 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 И така, ние се стремим наистина 294 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 да използваме от невероятните успехи 295 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 на компютърната индустрия два принципа: 296 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 тези на "отворения код" и на "използване ресурсите на множеството," 297 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 за да ускорим бързо, отговорно 298 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 доставката на целева терапевтика 299 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 за пациенти с рак. 300 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 Но бизнес моделът включва всички вас. 301 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Това изследване се финансира от обществеността. 302 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Финансира се от фондации. 303 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 И нещо, което научих в Бостън 304 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 е, че вие бихте направили каквото и да е за рака -- и аз обичам това. 305 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Карате велосипед през целия щат. Ходите нагоре и надолу по реката. 306 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 (Смях) 307 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Никога не съм виждал, наистина никъде, 308 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 такава уникална подкрепа 309 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 за изследването на раковите заболявания. 310 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 И затова искам да ви благодаря 311 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 за вашето участие, вашето сътрудничество 312 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 и най-вече за доверието ви в нашите идеи. 313 00:12:21,000 --> 00:12:26,000 (Ръкопляскания)