[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,...Japonya'ya geçiyoruz, çünkü eğer Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:05.46,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en çok satan taşınabilir oyun konsolunu Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:07.65,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en büyük hamburger zincirine verirsek ne olur? Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,"McDonald's"ın M işaretini taşıyan DSi'lar Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:17.57,Default,,0000,0000,0000,,içinde eğitim yazılımı bulunan Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.72,Default,,0000,0000,0000,,farklı DS kartuşlarıyla geliyor. Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:22.11,Default,,0000,0000,0000,,...Mike, McDonald's çalışanlarını Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:24.85,Default,,0000,0000,0000,,tam olarak nasıl bir şeyle... Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,neydi, "NSDS" gibi bir şey miydi? Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,D- DS ile Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Belki bu videoyu izleyen birisi Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,bizden daha fazla şey biliyordur. Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ama şimdilik... Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:35.15,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's eğitim oyunu... Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:38.57,Default,,0000,0000,0000,,...bir gizem Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,2010 yılında, Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's Japonya şok edici bir şey açıkladı. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,O yılın Mart ayında, Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:56.51,Default,,0000,0000,0000,,şirket yarı zamanlı McDonald's çalışanlarını eğitmek için Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:57.84,Default,,0000,0000,0000,,bir program açıkladı. Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Nintendo DS için özel bir yazılım geliştirmek için Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,bir ortaklık. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu iddiasız küçük kartuş bundan sonra Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,tüm zamanların en nadir Nintendo DS oyunlarından birisi olacaktı. Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Bugün, size bu efsanevi oyunun hikayesini ve... Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Haziran 2020'de... Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,son bilinen kopyalarından birinin, Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,nasıl anonim bir koleksiyoncunun elinde kaybolduğunu anlatacağım. Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu program McDonald's Japonya için büyük bir fırsattı. Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Şirket, yeni çalışanları Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,eğitmenin genellikle aldığı zamanın Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:31.24,Default,,0000,0000,0000,,yarısı kadar zaman alacağını iddia ediyordu. Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Bu şirket için de büyük bir yatırımdı. Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu kartuşları üretmek ve dağıtmak, Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,yaklaşık 200 milyon yene, Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,yani 2 milyon dolara mal oluyordu, Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun içinde yazılımın kendisini geliştirmenin maliyeti yoktu. Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Oyunun ismi çok ilginç olmasa da Dialogue: 0,0:01:45.65,0:01:48.90,Default,,0000,0000,0000,,-adı "eCrew Developement Program"dı-\N(Türkçe: eEkip Gelişim Programı) Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:51.87,Default,,0000,0000,0000,,bu kartuşun içeriği büyüleyiciydi. Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Az bildiğimiz kadarıyla oyun şaşırtıcı derecede sağlamdı, Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:58.09,Default,,0000,0000,0000,,sadece bir ton kişilik, çok sayıda özel ruh çalışmasıyla Dialogue: 0,0:01:58.09,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,hamburgerlerin geldiği küçük kutular için Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.25,Default,,0000,0000,0000,,bazı temel 3 Boyut görüntüler bile vardı. Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Bu oyun, kursiyerlere peynirli çeyreklik pounder'i Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,nasıl birleştireceklerini gösteriyor. Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca nasıl patates kızartması yapacağınızı Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,ve iş istasyonunuzu nasıl temizleyeceğinizi öğrenebilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve 'az bildiğimiz kadar' diyorum çünkü, Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,son on yıldır, Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,bu oyun zaman içinde tamamen kayboldu. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık 10 yıldır, Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.22,Default,,0000,0000,0000,,bu mütevazi küçük mavi kartuş Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:30.58,Default,,0000,0000,0000,,birçok Nintendo koleksiyoncusu için Kutsal Kase oldu. Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Kaç kopya üretildiğine dair- Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,kimse tam olarak bilmezken, Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.61,Default,,0000,0000,0000,,tahminler birkaç yüzden birkaç bine kadar değişir. Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,kesin olan bir şey var: Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,bu oyunu, bir oyun bile diyebilirseniz, Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,çok aranıyor. Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu bir şey alma taktiği, Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Japonya'nın gençlerine hitap eden Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.90,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu bir işe alma taktiği olarak kullanmak Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:52.05,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's Japonya'nın daha önce birçok kez yaptığı bir şey. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,En unutulmaz örnekler arasında bu anime tarzı olurdu. Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,"McDonald's Ekibine Katılın" birkaç yıl önceki kampanya Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:02.21,Default,,0000,0000,0000,,üyelerini içeren popüler idol grubu AKB48. Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu oyun o kadar ender ki, Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.52,Default,,0000,0000,0000,,komplo teorileri bile ortaya çıkardı Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,ki ilk etapta hiç var olmamıştı. Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Daha önce YouTube yorumlarına rastladım Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:10.83,Default,,0000,0000,0000,,bu oyunun tam bir aldatmaca olduğu iddia edilerek, Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,sadece insanların karıştırdığını Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ve sadece Hilton çalışanlarını eğitmek için bir PSP oyunu olduğunu Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,McDonald'sın böyle bir oyunu olmadığını ileri sürdü. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ve tabii ki, size başlangıçta gösterdiğim Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Bloomberg haber raporunun varlığı, Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:25.41,Default,,0000,0000,0000,,"Bu oyun bir aldatmacadır" teorisi ile çelişiyor. Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, garip bir şekilde, şu Bloomberg haber raporu Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:30.95,Default,,0000,0000,0000,,10 yıldır oyuna en yakın Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,bakışımız olmaya devam ediyor. Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:33.73,Default,,0000,0000,0000,,"Ve Bloomberg'den Mike Fern Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo'nun kalbindeki McDonald's eğitim merkezine gitti." Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,"Bu oyun biraz aslında göründüğünden daha zor. Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyi tam olarak doğru yapmazsan, Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,patateslerini sallamana izin vermeyecek. Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Japonya, Mcdonald's'ın personeli eğitmek için Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:48.02,Default,,0000,0000,0000,,DS'yi kullandığı tek ülke..." Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.75,Default,,0000,0000,0000,,- Her nasılsa, Bloomberg muhabirinin Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's Japan HQ'YU ziyaret etmesinden bu yana, Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,oyuna hiç yakından bakmadık Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,ve hiç kimse kartuşu eline almadı - ya da en azından Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.75,Default,,0000,0000,0000,,kartuşu eline geçen kimse Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,tamamen kendine sakladı. Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:09.08,Default,,0000,0000,0000,,... ya da en azından, Aralık 2018'e kadar durum, Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,assembler-games.com'daki kod1038 adlı bir kullanıcı, Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,oyunun elinde olduğunu duyuran gönderiyi Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,paylaştığı Aralık 2018'e kadar geçerliydi. Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,"Merhaba dostlar. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok nadir kartuşu bir yıl önce buldum, Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,ve ben hala aynı noktadayım. Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:27.72,Default,,0000,0000,0000,,3D burgeri görmek ve oyun oynamak için gizli menüye ulaşamıyorum. Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Açabilmek için ünlü bir Japon konuşmacıyla konuşmayı denedim, Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,ama ne yazık ki bir koda ihtiyacım var. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Yapabildiğim tek şey bu küçük videoydu. Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Yardıma ihtiyaç var!" Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, belki kafan karışmıştır, bu yüzden açıklayacağım: Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu forumda code1038, Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,YouTube'da Coddy Trentuit olarak da bilinen, Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.11,Default,,0000,0000,0000,,bu gıpta ile bakılan oyunun Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,bir kopyasına gerçekten sahipti. Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Ancak - ve işte inanılmaz derecede ilginç olan kısım - Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,yıllardır başlangıç ekranında takılı kalmıştı Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.20,Default,,0000,0000,0000,,çünkü başlangıç ekranı... Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:55.63,Default,,0000,0000,0000,,şifre gerektiriyordu. Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Coddy, doğrudan oyunun kopyasından Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,çekilen bir videoyu bile dahil etmişti Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:04.51,Default,,0000,0000,0000,,sorunu gösteriyor ve yeterince emin: Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.38,Default,,0000,0000,0000,,bu oyun videosu - Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:07.88,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's eğitim oyununun sahip olduğumuz tek oyun videosu Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,- sadece iki dakika sürüyor, Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.14,Default,,0000,0000,0000,,çünkü başlangıç ekranını geçemiyor. Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece iki dakika sürerken, Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,bu iki dakika içinde olan şey inanılmaz derecede ilgi çekici. Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,İlk olarak, bu şaşırtıcı açılış cutscene (ara sahne) var: Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, benim favori bölümüm var: Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,inanılmaz ana menü müziği - Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.31,Default,,0000,0000,0000,,eğer yakından dinlerseniz Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,çip müziğinin yeniden düzenlenmiş yorumunun aslında Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:49.49,Default,,0000,0000,0000,,klasik McDonald's "ba-da-ba-ba-ba!" jingle'ı olduğunu fark edeceksiniz. Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Sadece dinleyin: Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Ama trajik bir şekilde, bu Coddy'nin görebildiği tek şeydi. Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Kartuşun sahibi olmasına rağmen, Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.16,Default,,0000,0000,0000,,sadece o başlangıç ekranını izleyebilirdi Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.82,Default,,0000,0000,0000,,ve o ana menüye defalarca gidip - Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,ve ona göre, bir yıl boyunca orada sıkışıp kalmıştı. Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu kendi içinde ve son derece garip: Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Benzersiz bir şifreye sahip bir Nintendo oyun kartuşu fikri Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,istenmeyen oyuncuları kilitlemek için Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.52,Default,,0000,0000,0000,,zaten çok sıra dışı. Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, bu işlevselliğin, Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,şimdiye kadar üretilen en nadir Nintendo DS oyununun da Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,içine yerleştirildiği gerçeği, Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,her şeyi daha da ilgi çekici hale getirdi. Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, işleri daha da zorlaştıran şey, Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'nin kartuşun içeriğini Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.65,Default,,0000,0000,0000,,paylaşmayı reddetmesiydi. Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Videonun yorumlarında ve internetin her yerinde insanlar Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.63,Default,,0000,0000,0000,,oyunu paylaşması için ona yalvardı. Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Videodaki yorumlar artık kilitlendi, Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ama YouTuber blameitonjorge tarafından hazırlanan bu videoda, Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'den rom'u paylaşmasını isteyen birine Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,"bu yasadışı;)" şeklinde cevap verdiğini görebilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,İlk forum başlığına dönsek bile, Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Coddy not düşerek "not: rom paylaşamıyorum" dedi. Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve başka bir kullanıcı ısrar ettiğinde Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Cody çizgisini bozmadan: Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,"Kanun kanundur ve ben istesem zaten paylaşabilirim. Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Paylaşmak hala yasalara aykırı Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:17.22,Default,,0000,0000,0000,,ve bu noktada çok katıyım. Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Yasadışı indirme konusunda kötü bir kişisel deneyimim var. Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Bilgi paylaşımı konusunda Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:24.03,Default,,0000,0000,0000,,çok katı olan insanlarla çalışıyorum." Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir deyişle, Coddy kartuşu atıp Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,çevrimiçi olarak dağıtmayacaktır, Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,bu nedenle yazılımı yazılımın içinden ayırmak Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,ve şifreyi aramak bir seçenek olmayacaktı. Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, tüm bunları araştırırken, Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,bir video oyunu koruma uzmanı ve çevirmen olan Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Samuel Messner adında birine ulaşarak ona bu dalgayı sordum: Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,- Koleksiyonerler neden bu türünün tek örneği oyunları Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.64,Default,,0000,0000,0000,,kendileri için biriktiriyor? Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:46.81,Default,,0000,0000,0000,,- ''Evet, bu biraz aşılması zor bir konu, Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ne zaman değerli bir şey bulsan, Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,seni bu değeri düşüren herhangi bir şeyi Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:57.05,Default,,0000,0000,0000,,yapmaya itecek tek şey fedakarlık Dialogue: 0,0:07:57.05,0:08:00.71,Default,,0000,0000,0000,,ve biliyorsun, idealizm, değil mi? doğru muyum? Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,- Doğru Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,- "Ve şahsen, ben bir idealistim, Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.60,Default,,0000,0000,0000,,yani ben de öyle yapardım, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,ama bazı insanlar Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,koleksiyonlarında sahip oldukları şeylerin Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,birdenbire çok daha az değerli olacağı fikrine pek kapılmıyorlar. Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, Coddy'nin paylaşmama konusundaki ısrarına rağmen, Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.89,Default,,0000,0000,0000,,artık feshedilmiş olan ASSEMbler Games forumunun üyeleri, Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,ona yardım etmek için ellerinden geleni yaptılar: Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.36,Default,,0000,0000,0000,,menüleri onun için tercüme ettiler, Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:25.33,Default,,0000,0000,0000,,yüklediği çıkarılan oyun kayıtlarını ayırdı, Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:28.08,Default,,0000,0000,0000,,ve yardım için Japon oyun koleksiyoncularıyla iletişime geçmeye çalıştı, Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:28.58,Default,,0000,0000,0000,,ve... Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,bir hiç. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Tamamen eli boş çıktılar. Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda forum kapandı, Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,ve görev kalıcı bir çıkmaz gibi görünen bir şeye çarptı. Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bir yıldan sonra, hikayenin bittiği yer burasıydı - Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'nin bu oyuna erişmek için Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,avında gerçek bir hareket yoktu. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ama sonra, Haziran 2020'de - sadece birkaç ay önce - Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.32,Default,,0000,0000,0000,,muazzam bir gelişme oldu. Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Yahoo! Japonya açık artırma satış sitesi üzerinde, Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Nanvata_0122 adında bir satıcı McDonald's eğitim oyununun bir kopyasını - Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.82,Default,,0000,0000,0000,,- gerçek bir kopyasını - satıyordu. Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu kendi başına yeterince heyecan vericiydi, Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:09.86,Default,,0000,0000,0000,,ancak bu müzayedeyi gerçekten özel kılan şey, Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,fotoğraflardan, kolayca Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:12.85,Default,,0000,0000,0000,,bu gizemli kişi her kimse Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,sattığı oyunun Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten şifresine sahip olduğunu söyleyebilirdiniz. Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Oyunun tüm fotoğraflarında, Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:18.95,Default,,0000,0000,0000,,oynandığını görebilirsiniz. Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:20.72,Default,,0000,0000,0000,,ekranda gerçek oyun içi görüntüler vardı. Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Bu kişi Coddy'nin ihtiyaç duyduğu şifreye sahipti - Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.99,Default,,0000,0000,0000,,bu özel kartuşun şifresi - Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:28.87,Default,,0000,0000,0000,,ve bu tamamen emsalsizdi. Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi mesele şu ki... nanvata_0122 Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.36,Default,,0000,0000,0000,,bunun değerini açıkça biliyordu. Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu açık artırmayı 345.000 yen olarak listelediler - Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:43.40,Default,,0000,0000,0000,,yaklaşık 3.500 ABD doları eşdeğerinde. Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Yine de ürün açıklaması netti. Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bu çok ender oyun için ödeme yapmıyordunuz, Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:52.42,Default,,0000,0000,0000,,aynı derecede eş nadir bulunan Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,mat siyah McDonald's logosu markalı DSi; Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu açık artırmada, Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:00.15,Default,,0000,0000,0000,,oyunu başlatmak için gereken kod da vardı. Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:02.64,Default,,0000,0000,0000,,10 yıldır ilk defa, Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:04.58,Default,,0000,0000,0000,,sonunda ileriye doğru bir yol vardı, Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın Japon McDonald's eğitim oyununun Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.47,Default,,0000,0000,0000,,hangi sırlara sahip olduğunu görmesi için bir yol - Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:13.39,Default,,0000,0000,0000,,ancak yolda 350.000 yenlik bir barikat vardı. Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Coddy, şimdi Obscure Gamers adlı yeni bir forumda yeniden ortaya çıktı, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:21.69,Default,,0000,0000,0000,,ve paylaşımında: "Yahoo! Japonya Açık Artırmasında Dialogue: 0,0:10:21.69,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,tüm menüye erişimi olan birini buldum. Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Onunla iletişime geçecek ve erişim sağlayacak birine ihtiyacım var." Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Ama tabii ki bu asla olmadı. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Nanvata_0122'ye kimse ulaşamadı Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,ve ayrıca bu kişinin Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,bu paroladan vazgeçmesine imkan yok. Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra... müzayede haftalarca orada oturdu, Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:40.75,Default,,0000,0000,0000,,görünüşe göre hiç kimse bu çok, Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.77,Default,,0000,0000,0000,,çok nadir oyun için nakit para biriktirmeye istekli değildi Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:48.32,Default,,0000,0000,0000,,yani 9 Temmuz'a kadar, Japonya saatiyle 21: 00'de, Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:50.87,Default,,0000,0000,0000,,kimliği belirsiz kişi son saniyede keskin nişancı teklifi verdi, Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:54.81,Default,,0000,0000,0000,,oyunu kazandı... ve sonra ortadan kayboldu. Dialogue: 0,0:10:58.23,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Bu dört ay önceydi. Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu açık artırma sona erdiğinden beri, Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:04.76,Default,,0000,0000,0000,,kimse bu oyunun sahibi olarak öne çıkmadı. Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:09.03,Default,,0000,0000,0000,,"2020'de, Yahoo! Japon açık artırmasında Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:10.92,Default,,0000,0000,0000,,eğitim kartuşlarından biriyle satışa çıkarıldı Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:15.03,Default,,0000,0000,0000,,ve yaklaşık 3.200 dolar'a eşdeğer bir fiyata satıldı." Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:16.59,Default,,0000,0000,0000,,- Çoğu insan, bu mücevheri Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,dış dünyayla paylaşma niyeti olmayan, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Nintendo tarihi hakkında Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.72,Default,,0000,0000,0000,,sizin ve benim kadar büyülenmiş olan Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.92,Default,,0000,0000,0000,,özel bir koleksiyoncunun eline geçtiğini varsaydı. Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Görünüşe göre, bu kişi sadece Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:29.36,Default,,0000,0000,0000,,bu oyunun tadını çıkarmaktan ve oyunun neye benzediğini görmemize Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.02,Default,,0000,0000,0000,,asla izin vermemekten mükemmel bir şekilde memnundu. Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Göründüğü kadar çabuk şekilde, Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.03,Default,,0000,0000,0000,,oyun bir kez daha kaybolmuştu - Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:38.52,Default,,0000,0000,0000,,ve aynı zamanda, Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.85,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's eğitim oyununun oynanışını gerçekten deneyimlemek için Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:42.86,Default,,0000,0000,0000,,dünyadaki tek fırsat da beraberinde yok olmuştu. Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdiye kadar, bu hikayenin bittiği yer burasıydı: Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:47.79,Default,,0000,0000,0000,,tatmin edici olmayan ve öngörülebilir bir sonuç, Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,dürüst bir şekilde video oyunlarının korunması durumunun Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:52.65,Default,,0000,0000,0000,,oldukça acımasız bir resmini çiziyor. Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Ama burada size bu hikayede daha fazlası olduğunu söylüyorum. Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Daha da fazlası. Dialogue: 0,0:11:58.80,0:11:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, izleyen... Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Senden bir sır saklıyordum. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:05.02,Default,,0000,0000,0000,,O teklifi veren kişi... Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:08.99,Default,,0000,0000,0000,,3.500 dolarlık müzayedeyi kazanan kişi Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.08,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's DS oyunu için, Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:13.21,Default,,0000,0000,0000,,şu anda tek kopyaya sahip olan kişi Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,şifre dahil... Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:16.61,Default,,0000,0000,0000,,o kişi... Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.29,Default,,0000,0000,0000,,... benim. Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, geri dönelim. Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Dört ay önce videolarımdan birine Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,"McDonald's çalışanları için yapılan kayıp Japon DS oyunu hakkında Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:39.80,Default,,0000,0000,0000,,bir video yapmalısın" Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.87,Default,,0000,0000,0000,,şeklinde bir yorum aldım. Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Normalde YouTube yorumlarımdan video fikirleri istemiyor olsam da, Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,bu fikir hemen beni çekti. Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu kartuşun var olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.03,Default,,0000,0000,0000,,ve daha çok araştırdıkça, Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,bütün bunlardan daha çok büyülendim. Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Kendimi, Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,bir kullanıcının söylediği bir forum başlığında bulmam çok uzun sürmedi: Dialogue: 0,0:12:56.75,0:13:00.72,Default,,0000,0000,0000,,"Bir açık artırma buldum ama çok pahalı. Perşembe günü bitiyor. Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Mesele şu ki... bu konuya rastladığımda, Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:06.09,Default,,0000,0000,0000,,çoktan Perşembe günüydü. Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Çılgınca, açık artırma bağlantısını tıkladım - Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:11.07,Default,,0000,0000,0000,,ve tam bir gece boyunca Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.29,Default,,0000,0000,0000,,araştırma yaparak geçirdiğim oyunun bir kopyasına bakıyordum... Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:15.34,Default,,0000,0000,0000,,ve sadece 30 dakikam kalmıştı. Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bu yarım saat boyunca, Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.35,Default,,0000,0000,0000,,masamın önünde dolaşıp, Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:20.76,Default,,0000,0000,0000,,bu satın alma işlemine değip değmeyeceğine Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:21.80,Default,,0000,0000,0000,,karar vermeye çalışıyordum. Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Kendimle konuşmaya devam ettim, Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:25.14,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra kendimle bunun dışında defalarca konuştum - Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:27.70,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra, sonunda... vazgeçtim. Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Müzayedeye iki dakika kala, Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Teklif Ver düğmesini tıkladım, Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,ve şunu gördüm: Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Görünüşe göre, kullandığım web sitesinin Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.58,Default,,0000,0000,0000,,hesabımda 300.000 yenlik bir limiti vardı Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,ve açık artırmanın bitmesine saniyeler kalmıştı. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Kaybettiğimi izledikçe, oldukça sersemlemiştim - Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı zamanda Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.91,Default,,0000,0000,0000,,beni ele geçiren bu geçici deliliğin, Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:54.42,Default,,0000,0000,0000,,beni Japonya'dan bir McDonald's çalışan eğitim yazılımına Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,akıl almaz miktarda Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:58.35,Default,,0000,0000,0000,,para harcamaya sevk etmediği için de rahatlamıştım. . Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Müzayede bittiğinde, sayfayı yeniledim, Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:01.86,Default,,0000,0000,0000,,son dakikada başka bir teklif verenin Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:03.67,Default,,0000,0000,0000,,içeri girip çalıp çalmadığını merak ettim... Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:05.53,Default,,0000,0000,0000,,ve işte o zaman, Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:09.39,Default,,0000,0000,0000,,açık artırmanın otomatik olarak yeniden listelemeye ayarlandığını fark ettim. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Bu şeyi ele geçirmek ve bir plan formüle etmek için, Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.40,Default,,0000,0000,0000,,artık altı günüm olduğu anlamına geliyordu Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, belki fark etmişsindir Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.32,Default,,0000,0000,0000,,gerçek teklifleri vermeye gelince, Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:19.77,Default,,0000,0000,0000,,bunu doğrudan Yahoo! Japonya Açık Artırmalarından değil de; Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Buyee adlı başka bir web sitesi üzerinden yapıyorum. Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Bunun nedeni, Yahoo! Açık Artırmalar Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Japonya uluslararası nakliye hizmeti sunmamaktadır. Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:27.71,Default,,0000,0000,0000,,İşte Buyee burada devreye giriyor: Dialogue: 0,0:14:27.71,0:14:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, sizin ve benim gibi Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:31.89,Default,,0000,0000,0000,,uluslararası müşterilerin Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:34.40,Default,,0000,0000,0000,,doğrudan Yahoo! Açık Artırmalar Japonya, Mercari, Rakuten Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:36.69,Default,,0000,0000,0000,,ve bir ton diğer Japon çevrimiçi perakendecilerden. Dialogue: 0,0:14:36.69,0:14:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Buyee'nin çalışma şekli, Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:40.48,Default,,0000,0000,0000,,satın aldığınız bu ürünlerin daha sonra Buyee'nin deposuna gönderilmesi, Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:41.97,Default,,0000,0000,0000,,tek bir pakette paketlenmesi Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,ve size zamandan güçlükten ve çok paradan Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.93,Default,,0000,0000,0000,,tasarruf etmek için gönderilmesidir. Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi daha önce videolarda Buyee ile ortaklık yaptım Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:52.74,Default,,0000,0000,0000,,- Japonya'ya özel bir ton Super Monkey Ball Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:54.86,Default,,0000,0000,0000,,ve Mario öğesinin bu kutudan çıkarılması gibi - Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ama bu farklıydı. Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu sefer, onlara çok daha büyük bir soru soracaktım: Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Buyee'nin bana yardım etmeye Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.71,Default,,0000,0000,0000,,ve bu tarihi video oyununu güvence altına almama, Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:07.13,Default,,0000,0000,0000,,yardımcı olma şansı olup olmadığını bilmek istedim. Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Şaşırtıcı bir şekilde ... evet dediler. Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi size ne kadar mutlu olduğumu söyleyemem Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Buyee bu teklife evet dediğinde, Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:22.23,Default,,0000,0000,0000,,ve onların yardımıyla teklifi verdim, Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.50,Default,,0000,0000,0000,,bekledim ve daha sonra müzayedeyi kazandım. Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Yine de aşılması gereken çok büyük bir engel vardı. Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, hala 2020 ve yaz boyunca, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.54,Default,,0000,0000,0000,,geçici bir önlem olarak [MEVCUT DÜNYA OLAYI] nedeniyle Japonya, Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:40.57,Default,,0000,0000,0000,,ülke içinde veya dışında nakliyeyi fiilen durdurdu. Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, Japonya'nın birincil posta sağlayıcısı Japan Post Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.05,Default,,0000,0000,0000,,ve Japan Post, tüm postaların gönderilmesini Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:48.50,Default,,0000,0000,0000,,veya alınmasını yasakladıkları Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:51.11,Default,,0000,0000,0000,,muazzam bir ülke listesine sahipti Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,ve bu listede kendi yaşadığım ülke de vardı: Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri. Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok büyük bir sorun teşkil ediyordu: Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Bir şekilde oyunu Japonya'dan çıkarmak için Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:13.17,Default,,0000,0000,0000,,bir yol bulmalıydım. Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Japonya içinde ve dışında posta göndermenin Dialogue: 0,0:16:15.84,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,kesinlikle yasak olduğu bir zamanda... Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Seçeneklerin dışında ve bir tür çözüm için umutsuzca, Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.09,Default,,0000,0000,0000,,ne yapmam gerektiğini biliyordum. Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.90,Default,,0000,0000,0000,,... ve düşündüğünüz gibi değil. Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, normalde böyle bir durumda, Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:27.30,Default,,0000,0000,0000,,benim çözümüm - Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.94,Default,,0000,0000,0000,,diğer videolarımı gördüyseniz muhtemelen tahmin edebileceğiniz gibi - Japonya'ya gitmek Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,ve paketi kendim güvence altına almak olacaktır. Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Ama sadece Japonya değil Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:34.93,Default,,0000,0000,0000,,ülke içindeki veya dışındaki tüm postalar durduruldu, Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.59,Default,,0000,0000,0000,,ayrıca ülke içinde ve dışında tüm turizmi de durdurdular, Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:40.14,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden içeri girmemin hiçbir yolu yoktu. Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, burada durumumu anlayacağınızdan eminim: Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Cevap aramak için Tokyo'ya uçuş rezervasyonu yaparken, Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:46.56,Default,,0000,0000,0000,,cevap aramak için Tokyo'ya uçuş rezervasyonu yapmanın tam anlamıyla Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:48.33,Default,,0000,0000,0000,,yasalara aykırı olduğu bir zamanda etkili bir şekilde Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo'ya uçuş rezervasyonu yapmanın bir yolunu bulmalıydım. Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Neyse ki, kolumda bir asım vardı. Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Geçen yıl bu zamanlarda, Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:03.81,Default,,0000,0000,0000,,küçük kardeşim Mark aslında üniversiteye gitmek için Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo'ya taşındı Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:07.37,Default,,0000,0000,0000,,ve o sırada tüm yabancı sakinlerin Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:09.36,Default,,0000,0000,0000,,öğrenci vizesi olan insanlar da dahil olmak üzere Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:10.73,Default,,0000,0000,0000,,pandemi sırasında ülkeyi terk etmeleri Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:12.73,Default,,0000,0000,0000,,ve yeniden girmeleri yasaklanırken, Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:15.19,Default,,0000,0000,0000,,kardeşime birkaç hafta boyunca Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,zorunlu bir tıbbi kontrol için Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri'ne geri dönmek için özel izin verildi. Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu arada, sadece sizi rahatlatmak için, Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.99,Default,,0000,0000,0000,,muayenesini yaptırdı ve her şey yolunda. Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.47,Default,,0000,0000,0000,,İşte benim fikrim: Dialogue: 0,0:17:26.47,0:17:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu oyunu Amerika'ya dönmeden önce Mark'ın eline geçirebilirsem, Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:32.68,Default,,0000,0000,0000,,teorik olarak McDonald's DS'yi Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.13,Default,,0000,0000,0000,,bagajına sokabilir Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:36.95,Default,,0000,0000,0000,,ve japonya'dan çıkarabilir Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:38.65,Default,,0000,0000,0000,,paket böylece güvende olmuş olur. Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Sebep ne olursa olsun, Dialogue: 0,0:17:40.46,0:17:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu görevde gerçek bir aciliyet duygusu hissettim: Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:47.21,Default,,0000,0000,0000,,blameitonjorge'un bu McDonald's oyunundan bahseden videosu, Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.99,Default,,0000,0000,0000,,üzerinde muazzam bir spot ışığı yaktı Dialogue: 0,0:17:48.99,0:17:50.16,Default,,0000,0000,0000,,ve bir başkasının beni Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.04,Default,,0000,0000,0000,,bu yumruğa yenebileceği hissini sarsamadım. Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, açık artırmayı kazandıktan birkaç hafta sonra, Dialogue: 0,0:17:54.58,0:17:57.07,Default,,0000,0000,0000,,öğe nihayet Buyee'nin deposuna geldi - Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.52,Default,,0000,0000,0000,,ama gerçekten, gerçekten zamanım tükeniyordu. Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada, 28 temmuz'du, Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ve kardeşimin Amerika'ya uçuşu sadece 3 gün uzaktaydı - Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:07.23,Default,,0000,0000,0000,,bu şeyi teslim etmek için inanılmaz derecede dar bir pencere. Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu ürün hızlı bir şekilde gelmezse, Dialogue: 0,0:18:08.70,0:18:10.53,Default,,0000,0000,0000,,bu plan mahvoldu. Dialogue: 0,0:18:10.53,0:18:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Çok stresli iki gün boyunca Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:13.84,Default,,0000,0000,0000,,bu olasılık kafamın üzerinde asılı kaldı Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:16.97,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu işten sonra - harcadığımız tüm paradan sonra Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:19.69,Default,,0000,0000,0000,,ve her şey bu kadar mükemmel bir şekilde dizildikten sonra - Dialogue: 0,0:18:19.69,0:18:23.41,Default,,0000,0000,0000,,basit bir zamanlama sorunu tüm bu planı çözebilir. Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Ardından, 30 Temmuz'da, Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Kardeşimden bu Discord mesajını aldım: Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Paket güvence altına alınmıştı. Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:45.27,Default,,0000,0000,0000,,"Şöyle ki, birkaç gün içinde Amerika'ya dönmeye hazırlanmak için Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:49.40,Default,,0000,0000,0000,,eşyalarımı toplarken, Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:52.74,Default,,0000,0000,0000,,belirli bir paketin geldiğini duyduğumdan eminim, Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:54.15,Default,,0000,0000,0000,,kapıma geldiği için Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.80,Default,,0000,0000,0000,,gidip bir kontrol edeceğiz. Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Ooh! Oh! Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bu karton kutunun içi Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:18.07,Default,,0000,0000,0000,,inanılmaz derecede nadir, türünün tek örneği bir DS markası ve modeli değil, Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.52,Default,,0000,0000,0000,,aynı zamanda, Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:25.17,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's şirketinin ticari sırlarını da saklayabilir. Dialogue: 0,0:19:25.17,0:19:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden bunu açarken çok dikkatli olacağım. Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Kim bilir ne tür... Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu dinlenebilir. Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.31,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's şirket ekibinin, Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:39.20,Default,,0000,0000,0000,,her an kapımı isyan kalkanlarıyla kırmasını sağlamış olabilirdim. Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. " Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.60,Default,,0000,0000,0000,,- Uçuşuna ancak bir gün kala Mark, Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.93,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's DS'sini devasa mavi çantasına Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:49.76,Default,,0000,0000,0000,,güvenli bir şekilde doldurdu, Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:52.73,Default,,0000,0000,0000,,ve kısa süre sonra Tokyo'nun Haneda Havaalanına doğru yola çıktı. Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Ve dürüst olmak gerekirse, Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Mark'ın ayrılıp ayrılamayacağının ayrıntıları bile Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:18.86,Default,,0000,0000,0000,,büyük bir soru işaretiydi. Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Tüm evrak işlerini doldurmak için Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:21.16,Default,,0000,0000,0000,,çemberlerden atlamak Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Böylelikle Mark'ın eve dönebilmesi çok büyük bir sıkıntıydı Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:24.93,Default,,0000,0000,0000,,ve ülkeye geri dönmekten çok Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:26.92,Default,,0000,0000,0000,,ülkeden ayrılabileceğine dair Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:29.47,Default,,0000,0000,0000,,gerçek bir garanti yoktu. Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Mark havaalanına girdi ve pandemi nedeniyle Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Japonya'ya giren ve çıkan neredeyse tüm uçuşlar iptal edildiğinden, Dialogue: 0,0:20:34.78,0:20:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Haneda'nın dış hatlar terminali hayalet kasabası gibiydi. Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Baktığı her yerde, insanların Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:41.73,Default,,0000,0000,0000,,yan yana oturmasını yasaklayan koltuklar kapatılmıştı - Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:43.71,Default,,0000,0000,0000,,- bu da nihayetinde gereksiz olduğu kanıtlanan bir önlemdi - Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:46.78,Default,,0000,0000,0000,,çünkü havaalanındaki her koltuk neredeyse boştu. Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Yakında, Mark'ın uçuş zamanı gelmişti. Dialogue: 0,0:20:48.25,0:20:49.40,Default,,0000,0000,0000,,ve birkaç dakika sonra Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Mark kendini Tokyo'dan Amerika Birleşik Devletleri'ne giden Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:55.01,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse boş bir uçakta buldu. Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada, dünyanın öbür ucunda, Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:00.31,Default,,0000,0000,0000,,ben ve ailem, Mark'la buluşmak Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:02.73,Default,,0000,0000,0000,,ve onu pandemiden bu yana ilk kez görmek için Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:03.68,Default,,0000,0000,0000,,havaalanına doğru gidiyorduk. Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Çok heyecanlıydım: Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki kardeşimi görmekten heyecan duyuyordum Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:12.85,Default,,0000,0000,0000,,2019'dan beri ilk kez - Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,COVID'in ortasında Dialogue: 0,0:21:14.93,0:21:17.04,Default,,0000,0000,0000,,başarması neredeyse imkansız görünen bir şey Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.09,Default,,0000,0000,0000,,- ama aynı zamanda dünyanın bu efsanevi Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:21.45,Default,,0000,0000,0000,,ve gizemli oyuna Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:22.94,Default,,0000,0000,0000,,nihayet ilk kez yakından bakacağı için heyecan verici. Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Havaalanına maskeli olarak geldik, Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:35.96,Default,,0000,0000,0000,,ve sonu yokmuş gibi hissettirdiğini sabırla bekledikten sonra, Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:38.22,Default,,0000,0000,0000,,maskeli yolcuların avuç dolusu bir şekilde Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:40.57,Default,,0000,0000,0000,,yavaşça kapılardan dışarı akmasını izledik... Dialogue: 0,0:21:40.57,0:21:42.80,Default,,0000,0000,0000,,ve sonunda... onu gördük. Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Gelmişti. Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Mark'ı tekrar görmenin ne kadar harika bir duygu olduğunu Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:55.01,Default,,0000,0000,0000,,abartmasam olmazdı. Dialogue: 0,0:21:55.01,0:21:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Japonya'daki seyahatle ilgili tüm durum, Dialogue: 0,0:21:57.08,0:21:59.72,Default,,0000,0000,0000,,beni bu yaz bizi hiç göremeyebileceğine Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:01.40,Default,,0000,0000,0000,,ve gelecek yıla kadar göremeyebileceğimize Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:04.53,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten inandırmıştı. Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Ama Mark'ı görmenin tüm heyecanı içinde, Dialogue: 0,0:22:07.06,0:22:08.67,Default,,0000,0000,0000,,çatlaklardan bir şey kaydı - Dialogue: 0,0:22:08.67,0:22:11.07,Default,,0000,0000,0000,,hemen anlamadığım bir şeydi. Dialogue: 0,0:22:11.07,0:22:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Yakından baksaydım, Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Mark'ın McDonald's DS'sini içine koyduğu Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:17.61,Default,,0000,0000,0000,,devasa mavi çantayı fark ederdim... Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Elinde yoktu. Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:23.58,Default,,0000,0000,0000,,"Biliyor musun... çantan gelmedi?" Dialogue: 0,0:22:23.58,0:22:25.76,Default,,0000,0000,0000,,"Yani, çanta ertelendi..." (Geç geleceğini söylüyor) Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:34.84,Default,,0000,0000,0000,,- Mark bana, havayolu ile olan bir bagaj sorunu nedeniyle, Dialogue: 0,0:22:34.84,0:22:37.74,Default,,0000,0000,0000,,bagajının onunla birlikte Dialogue: 0,0:22:37.74,0:22:40.59,Default,,0000,0000,0000,,gelirken bagajın eve dönüş uçağında olmadığını açıkladı. Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse... Bu durumun korkunç olmadığını söylersem Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:50.07,Default,,0000,0000,0000,,yalan söylemiş olurum. Dialogue: 0,0:22:50.07,0:22:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Demek istediğim, burada inanılmaz derecede nadir bir oyun vardı - Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:55.73,Default,,0000,0000,0000,,müzayede sitelerinde neredeyse hiç görünmeyen bir eşya, Dialogue: 0,0:22:55.73,0:22:59.24,Default,,0000,0000,0000,,bildiğim kadarıyla Amerika Birleşik Devletleri'nde Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:00.23,Default,,0000,0000,0000,,başka hiçbir yerde bulunmayan bir oyun, Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:04.01,Default,,0000,0000,0000,,benim dışımda, görünüşte hiç kimsenin erişemeyeceği bir oyun Dialogue: 0,0:23:04.01,0:23:05.88,Default,,0000,0000,0000,,ve onu geri almak için, Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,,daha önce bir kez daha yanlış yerleştirmiş bir havayoluna güvenmek zorundayız. Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekten çaresiz bir duyguydu. Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Burada gerçekten yapabileceğimiz hiçbir şey yoktu Dialogue: 0,0:23:16.94,0:23:19.72,Default,,0000,0000,0000,,sadece biraz sabır göstermek ve beklemekten başka. Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Yani... neredeyse hiçbir şey. Dialogue: 0,0:23:22.49,0:23:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Yapabileceğim tek şey... hazırlanmaya başlamaktı. Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, her şey mükemmel gitse Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:31.23,Default,,0000,0000,0000,,ve havayolu bu çantayı bulup bize iade etse bile, Dialogue: 0,0:23:31.23,0:23:32.73,Default,,0000,0000,0000,,bu savaşın sadece yarısıydı. Dialogue: 0,0:23:33.58,0:23:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bu McDonald's eğitim kartuşuna Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:36.55,Default,,0000,0000,0000,,sahip olmak istemedim - Dialogue: 0,0:23:36.55,0:23:38.41,Default,,0000,0000,0000,,onu belgelemek de istedim. Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda dünyaya McGameplay'in gerçekte nelerden oluştuğuna Dialogue: 0,0:23:41.74,0:23:45.10,Default,,0000,0000,0000,,yakından bakışını vermek istedim. Dialogue: 0,0:23:45.10,0:23:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, eğer bunu yapacak olsaydım - Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:48.14,Default,,0000,0000,0000,,eğer bu kadar zaman, Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:50.70,Default,,0000,0000,0000,,çaba, enerji ve para harcayacak olsaydım - bunu doğru şekilde yapmak istedim: Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Oyunu, aslında 2010'da McDonald's çalışanları tarafından Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:55.24,Default,,0000,0000,0000,,gerçek Nintendo donanımıyla oynandığı haliyle Dialogue: 0,0:23:55.24,0:23:57.39,Default,,0000,0000,0000,,yakalamak istedim. Dialogue: 0,0:23:58.51,0:23:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden çözümlere bakmaya başladım, Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:02.22,Default,,0000,0000,0000,,ve oldukça hızlı bir şekilde istediğim şeyin Dialogue: 0,0:24:02.22,0:24:04.84,Default,,0000,0000,0000,,video çekimi için değiştirilmiş bir 3DS olduğunu anladım. Dialogue: 0,0:24:05.73,0:24:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Ama olay şu: Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:10.41,Default,,0000,0000,0000,,2020'de, bir 3ds kayıt cihazını elinize almak, Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:12.82,Default,,0000,0000,0000,,söylemesi yapmaktan çok daha kolay. Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, geçen Nisan ayındaki şu MLIG videosuna bir göz atın: Dialogue: 0,0:24:16.23,0:24:18.01,Default,,0000,0000,0000,,"Keşke size şu anda gidip kendiniz için deneyebileceğiniz Dialogue: 0,0:24:18.01,0:24:21.60,Default,,0000,0000,0000,,harika fikirler gösterebildiğimizi söyleyebilseydik, Dialogue: 0,0:24:21.60,0:24:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ancak gerçek şu ki, Dialogue: 0,0:24:24.23,0:24:27.28,Default,,0000,0000,0000,,3DS şu anda kötü bir yer. " Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:29.56,Default,,0000,0000,0000,,- Ve bu videoda söyledikleri tamamen doğru: Dialogue: 0,0:24:29.56,0:24:33.57,Default,,0000,0000,0000,,2020'de donanımla değiştirilmiş 3DS'lerin mevcudiyeti Dialogue: 0,0:24:33.57,0:24:35.77,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse tamamen tükendi. Dialogue: 0,0:24:35.77,0:24:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ve tonlarca araştırma yaptıktan sonra, Dialogue: 0,0:24:37.07,0:24:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Dünya'da bu problemde Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:41.77,Default,,0000,0000,0000,,bana yardım edebilecek tek bir kişinin kaldığını fark ettim, Dialogue: 0,0:24:41.77,0:24:44.07,Default,,0000,0000,0000,,ve bu, Stefan Merki adında Dialogue: 0,0:24:44.07,0:24:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Almanya merkezli bir konsol modlayıcısıydı. Dialogue: 0,0:24:50.05,0:24:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Stefan yıllardır, Nintendo 3DS için Dialogue: 0,0:24:53.07,0:24:54.98,Default,,0000,0000,0000,,yakalama kartları ve donanım modları sattığı, Dialogue: 0,0:24:54.98,0:24:57.23,Default,,0000,0000,0000,,merki.net adlı bir mağaza işletiyor. Dialogue: 0,0:24:57.23,0:24:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu site araştırmamda defalarca gündeme geldi: Dialogue: 0,0:24:59.27,0:25:01.48,Default,,0000,0000,0000,,tüm hesaplara göre Stefan, Dialogue: 0,0:25:01.48,0:25:03.30,Default,,0000,0000,0000,,en iyi ve en güvenilir donanım modlayıcılarından biriydi, Dialogue: 0,0:25:03.30,0:25:05.85,Default,,0000,0000,0000,,tam bir yakalama aygıtı paketi Dialogue: 0,0:25:05.85,0:25:07.94,Default,,0000,0000,0000,,ve diğer kullanışlı donanım modifikasyonları kurabiliyordu, Dialogue: 0,0:25:07.94,0:25:10.85,Default,,0000,0000,0000,,bu proje için mükemmel bir uyumda gibi görünüyordu. Dialogue: 0,0:25:10.85,0:25:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, heyecanla Stefan'ın web sitesine gittim Dialogue: 0,0:25:12.91,0:25:15.23,Default,,0000,0000,0000,,ve ... onları satmayı bırakmıştı. Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:18.81,Default,,0000,0000,0000,,"Hem Katsukity hem de Loopy kitlerinin Dialogue: 0,0:25:18.81,0:25:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Avrupalı ​​distribütörü Merki ile Dialogue: 0,0:25:22.47,0:25:24.90,Default,,0000,0000,0000,,e-posta yoluyla biraz sohbet ettik ve bize, Dialogue: 0,0:25:24.90,0:25:27.04,Default,,0000,0000,0000,,mevcut stokları tükendiğinde oyundan çıktığını söyledi. Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:28.57,Default,,0000,0000,0000,,İşletmesinin artık ek 3DS donanımı için, Dialogue: 0,0:25:28.57,0:25:31.61,Default,,0000,0000,0000,,bir yatırım getirisi elde etmeye güvenemeyeceğine Dialogue: 0,0:25:31.61,0:25:33.49,Default,,0000,0000,0000,,inanıyor gibi görünüyor." Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.83,Default,,0000,0000,0000,,- Stefan, web sitesinde, Dialogue: 0,0:25:35.83,0:25:39.13,Default,,0000,0000,0000,,kesinlikle modlama oyununu bıraktığını açıklayan açık bir mektup yayınlamıştı: Dialogue: 0,0:25:39.13,0:25:40.95,Default,,0000,0000,0000,,yedi yıl süren Nintendo donanımını bir yaşam sürmek için değiştirdikten sonra, Dialogue: 0,0:25:40.95,0:25:43.73,Default,,0000,0000,0000,,emekli olmuştu. Dialogue: 0,0:25:46.30,0:25:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Yine de denemem gerektiğini biliyordum. Dialogue: 0,0:25:49.69,0:25:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Ben de Stefan'a şahsen ulaştım. Dialogue: 0,0:25:50.94,0:25:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Bu adama yalvardım - Dialogue: 0,0:25:54.26,0:25:57.21,Default,,0000,0000,0000,,3ds donanım modifikasyonundan Hattori Hanzo - Dialogue: 0,0:25:57.21,0:26:00.89,Default,,0000,0000,0000,,bu ustayı son bir iş için emeklilikten çıkmaya ikna etmek için Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:02.73,Default,,0000,0000,0000,,elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım. Dialogue: 0,0:26:02.73,0:26:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Durumu Stefan'a açıkladım: Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:06.29,Default,,0000,0000,0000,,bu ultra nadir DS oyununu ellerime almak için Dialogue: 0,0:26:06.29,0:26:08.07,Default,,0000,0000,0000,,acı verici bir şekilde yakındım Dialogue: 0,0:26:08.07,0:26:09.42,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu dünyayla paylaşmak için, Dialogue: 0,0:26:13.19,0:26:15.46,Default,,0000,0000,0000,,cihazlarından birine ihtiyacım vardı. Dialogue: 0,0:26:16.43,0:26:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu biraz ikna edici oldu, ama sonunda... Dialogue: 0,0:26:17.95,0:26:19.10,Default,,0000,0000,0000,,kabul etti. Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Ama bir uyarısı vardı: Dialogue: 0,0:26:22.81,0:26:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Stefan, değiştirmesi için ona bazı Dialogue: 0,0:26:24.97,0:26:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan 3DS donanımı göndermem gerektiğini söyledi, Dialogue: 0,0:26:28.98,0:26:30.72,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden dışarı çıktım, yepyeni bir Yeni 2DS XL satın aldım ve Almanya'ya postaladım. Dialogue: 0,0:26:32.30,0:26:33.13,Default,,0000,0000,0000,,"Sen de solaksın." Dialogue: 0,0:26:33.13,0:26:34.02,Default,,0000,0000,0000,,- "Evet." Dialogue: 0,0:26:34.02,0:26:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Akıllı olanlarız." Dialogue: 0,0:26:34.98,0:26:36.03,Default,,0000,0000,0000,,- "Ben de öyle duymuştum." Dialogue: 0,0:26:38.19,0:26:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra daha fazlası. Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada ben de bu kayıp bagaj parçasını Dialogue: 0,0:26:41.64,0:26:44.72,Default,,0000,0000,0000,,yakından takip etmeye devam ettim. Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bunları dengelemek: Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:48.38,Default,,0000,0000,0000,,müzayede, kayıp bagaj, Dialogue: 0,0:26:48.38,0:26:50.60,Default,,0000,0000,0000,,emekli bir Alman modçuyu, Dialogue: 0,0:26:50.60,0:26:53.09,Default,,0000,0000,0000,,çekim için özel bir 3DS yapmaya ikna etmeye çalışmak - Dialogue: 0,0:26:53.09,0:26:54.35,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu plakaları aynı anda döndürmeye çalışmak çok zordu, Dialogue: 0,0:26:54.35,0:26:56.38,Default,,0000,0000,0000,,hepsi bir anda oluyordu, Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.18,Default,,0000,0000,0000,,özellikle bunlardan biri bile düşerse, Dialogue: 0,0:26:58.18,0:27:00.44,Default,,0000,0000,0000,,tüm projenin büyük olasılıkla çökeceğini bilmek. Dialogue: 0,0:27:00.44,0:27:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda, bagaj teslimat bağlantısını Dialogue: 0,0:27:02.33,0:27:05.75,Default,,0000,0000,0000,,defalarca kontrol ettikten sonra, Dialogue: 0,0:27:05.75,0:27:07.37,Default,,0000,0000,0000,,ertesi gün bir güncelleme geldi. Dialogue: 0,0:27:08.43,0:27:09.78,Default,,0000,0000,0000,,- "Evet? Bekle, ne diyor?" Dialogue: 0,0:27:09.78,0:27:12.29,Default,,0000,0000,0000,,"Havayolları Bagaj Bilgileri teslimat bilgileri." Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:13.12,Default,,0000,0000,0000,,- "Tamam." Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.62,Default,,0000,0000,0000,,"Bu, WheresMySuitcase.com (Bavulumnerede) adlı bir e-posta adresinden Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Bavulumnerede.com.'a Hoş geldin diyor'' Dialogue: 0,0:27:17.44,0:27:18.81,Default,,0000,0000,0000,,- (gülüyor) "Bavulun nerede?" Dialogue: 0,0:27:18.81,0:27:19.96,Default,,0000,0000,0000,,"Son zamanlarda, Raleigh-Durham Uluslararası Havaalanına uçarken Dialogue: 0,0:27:19.96,0:27:21.80,Default,,0000,0000,0000,,bagajınız ertelendi. Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Bu e-postayı görüyorsunuz Dialogue: 0,0:27:22.63,0:27:23.84,Default,,0000,0000,0000,,çünkü American Airlines adına Dialogue: 0,0:27:23.84,0:27:24.67,Default,,0000,0000,0000,,teslimatınızı biz halledeceğiz." Dialogue: 0,0:27:24.67,0:27:26.12,Default,,0000,0000,0000,,- ''Buraya kadar çok iyi.'' Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:27.91,Default,,0000,0000,0000,,"Bagaj talebinizi sistemimize girdik Dialogue: 0,0:27:27.91,0:27:28.86,Default,,0000,0000,0000,,bagajınızı mümkün olduğunca hızlı bir şekilde almak, Dialogue: 0,0:27:28.86,0:27:42.01,Default,,0000,0000,0000,,ve size en hızlı şekilde ulaştırmak için havayolu ile birlikte çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Her şey planlandığı gibi giderse Dialogue: 0,0:27:31.78,0:27:34.02,Default,,0000,0000,0000,,bu çantayı bu gece saat 22:00'de alırız." Dialogue: 0,0:27:34.02,0:27:36.67,Default,,0000,0000,0000,,- "Demek istediğim, Dialogue: 0,0:27:36.67,0:27:38.94,Default,,0000,0000,0000,,bu McDonald's DS'sine şimdiye kadar en yakın olduğum yer. Dialogue: 0,0:27:38.94,0:27:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Yörünge doğru. Doğru yolda." Dialogue: 0,0:27:41.42,0:27:45.01,Default,,0000,0000,0000,,"Tükürme mesafesinde." Dialogue: 0,0:27:44.51,0:27:45.01,Default,,0000,0000,0000,,- "O kadar çok elden geçti ki, biliyor musun? Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Kim gerçekten güvenebilir... Dialogue: 0,0:27:46.92,0:27:48.79,Default,,0000,0000,0000,,ya havaalanındaki küçük Açgözlü bir Gus Dialogue: 0,0:27:48.79,0:27:49.82,Default,,0000,0000,0000,,elini oraya soktuysa Dialogue: 0,0:27:49.82,0:27:51.93,Default,,0000,0000,0000,,ve bir McDonald's Game Boy istediğine karar verirse? Dialogue: 0,0:27:51.93,0:27:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Kim söyleyebilir?" Dialogue: 0,0:27:52.76,0:27:53.89,Default,,0000,0000,0000,,''İşte bilgileriniz.'' Dialogue: 0,0:27:53.89,0:27:54.98,Default,,0000,0000,0000,,- "Teşekkür ederim." Dialogue: 0,0:27:56.55,0:27:57.97,Default,,0000,0000,0000,,- "Oh, ne ?! Ne ... Dialogue: 0,0:27:57.97,0:27:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Sen ciddi mis-...? Dialogue: 0,0:28:00.21,0:28:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Bagaj, görünüşe göre havaalanımıza gelmişti Dialogue: 0,0:28:03.20,0:28:06.63,Default,,0000,0000,0000,,ve o gece evimize teslim edilmek üzere ayarlanmıştı. Dialogue: 0,0:28:06.63,0:28:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, 4 Ağustos saat 22: 00'de, Dialogue: 0,0:28:09.73,0:28:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Kapı çalınmıştı: Dialogue: 0,0:28:11.00,0:28:11.70,Default,,0000,0000,0000,,"Selam!"\N- "Selam. Dialogue: 0,0:28:12.40,0:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu Mark için mi? " Dialogue: 0,0:28:14.56,0:28:15.99,Default,,0000,0000,0000,,"Evet. ona." Dialogue: 0,0:28:15.99,0:28:17.10,Default,,0000,0000,0000,,- "Harika. Çok teşekkür ederim." Dialogue: 0,0:28:17.10,0:28:17.93,Default,,0000,0000,0000,,"Kesinlikle. İyi geceler." Dialogue: 0,0:28:17.93,0:28:18.77,Default,,0000,0000,0000,,-'' Size de.'' Dialogue: 0,0:28:18.77,0:28:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım..." Dialogue: 0,0:28:20.71,0:28:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Gelmişti. Dialogue: 0,0:28:22.02,0:28:24.16,Default,,0000,0000,0000,,- "İşte burada ... bu, değil mi Mark?" Dialogue: 0,0:28:24.16,0:28:24.99,Default,,0000,0000,0000,,"Evet! Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Çok değerli bir kargo." Dialogue: 0,0:28:26.24,0:28:27.26,Default,,0000,0000,0000,,- ''Katılıyorum.'' Dialogue: 0,0:28:31.72,0:28:32.90,Default,,0000,0000,0000,,-"Malları aldık..." Dialogue: 0,0:28:35.24,0:28:36.14,Default,,0000,0000,0000,,-''Bu ülkeler arası bir... Dialogue: 0,0:28:38.15,0:28:40.97,Default,,0000,0000,0000,,kaçakçılık.'' Dialogue: 0,0:28:40.97,0:28:42.74,Default,,0000,0000,0000,,-"Birden çok eyalet. Dialogue: 0,0:28:42.74,0:28:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Postacılar arasında, Dialogue: 0,0:28:44.75,0:28:47.26,Default,,0000,0000,0000,,sayabileceğimden çok kez el değiştirdi... Dialogue: 0,0:28:48.13,0:28:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım." Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:50.80,Default,,0000,0000,0000,,"Burada her şey karmakarışık. Dialogue: 0,0:28:50.80,0:28:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Her şey böyle değildi." Dialogue: 0,0:28:52.70,0:28:55.43,Default,,0000,0000,0000,,- "Japonya'daki arkadaşımız tarafından, Dialogue: 0,0:28:55.43,0:28:57.82,Default,,0000,0000,0000,,oldukça güvenli bir şekilde paketlendiğinden şüpheleniyorum, değil mi? Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. Bu..?" Dialogue: 0,0:29:00.06,0:29:01.16,Default,,0000,0000,0000,,"Birinci kısım burada. Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:06.62,Default,,0000,0000,0000,,...ikinci kısım nerede...? Dialogue: 0,0:29:07.88,0:29:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir dakika bekle... Dialogue: 0,0:29:09.28,0:29:13.19,Default,,0000,0000,0000,,- "Birinin onu almasına imkan yok değil mi..?" Dialogue: 0,0:29:13.19,0:29:13.85,Default,,0000,0000,0000,,"İşte burada." Dialogue: 0,0:29:13.85,0:29:14.35,Default,,0000,0000,0000,,(büyük bir rahatlama, kahkahalar) Dialogue: 0,0:29:15.31,0:29:15.90,Default,,0000,0000,0000,,- "TSA ile asla bilemezsin ahbap." Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:19.16,Default,,0000,0000,0000,,"Belki de, evet, içinde bir lityum iyon pil olduğunu düşündüm... Dialogue: 0,0:29:19.16,0:29:21.42,Default,,0000,0000,0000,,kontrol etmeme izin vermediler. Dialogue: 0,0:29:21.42,0:29:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Az önce kafamdaki düşünce Dialogue: 0,0:29:23.02,0:29:24.73,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden onu almış olabilecekleriydi." Dialogue: 0,0:29:24.73,0:29:28.61,Default,,0000,0000,0000,,- "Lityum pilleri gümrükten almak zor olabilir." Dialogue: 0,0:29:28.61,0:29:30.75,Default,,0000,0000,0000,,- "Burada olan şeyin şarj cihazı olduğuna inanıyorum." Dialogue: 0,0:29:30.75,0:29:31.25,Default,,0000,0000,0000,,- "Tamam." Dialogue: 0,0:29:31.25,0:29:33.07,Default,,0000,0000,0000,,"Sanırım bu asıl cihaz." Dialogue: 0,0:29:33.08,0:29:33.91,Default,,0000,0000,0000,,- "Tamam." Dialogue: 0,0:29:33.91,0:29:35.22,Default,,0000,0000,0000,,"Bu, ağırlığına bağlı." Dialogue: 0,0:29:35.22,0:29:36.05,Default,,0000,0000,0000,,- ''Pekala'' Dialogue: 0,0:29:36.05,0:29:37.53,Default,,0000,0000,0000,,- "Yani bu kısmı henüz açmadın, değil mi?" Dialogue: 0,0:29:37.53,0:29:38.93,Default,,0000,0000,0000,,"Hiçbir şey açmadım." Dialogue: 0,0:29:39.83,0:29:41.06,Default,,0000,0000,0000,,- "Bu çok büyük bir an. Dialogue: 0,0:29:50.09,0:29:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. Dialogue: 0,0:29:57.28,0:30:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok iyi sarılmış, Dialogue: 0,0:30:00.04,0:30:00.92,Default,,0000,0000,0000,,bunun için minnettarım. Dialogue: 0,0:30:00.92,0:30:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki her şeyin paketlenmesi gerekiyordu. Dialogue: 0,0:30:06.14,0:30:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, bekle bir saniye. Dialogue: 0,0:30:07.69,0:30:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Burada oldukça ilginç bir şeyler oluyor. Dialogue: 0,0:30:22.50,0:30:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Hazır mısın? Dialogue: 0,0:30:26.11,0:30:29.23,Default,,0000,0000,0000,,(hırıltı) Bu çok güzel. Dialogue: 0,0:30:29.23,0:30:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Mat siyah McDonald's logosuna bakın. Dialogue: 0,0:30:33.88,0:30:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Bence MKBHD bundan zevk alırdı. Dialogue: 0,0:30:37.71,0:30:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Çok da iyi durumda. Dialogue: 0,0:30:39.21,0:30:42.27,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's çalışanına sesleniyorum bu ka- Dialogue: 0,0:30:42.27,0:30:44.35,Default,,0000,0000,0000,,"Yani bir kartuşu var mı? önceden yüklenmiş değil mi?" Dialogue: 0,0:30:44.35,0:30:45.18,Default,,0000,0000,0000,,- "Ah, ahbap. Dialogue: 0,0:30:46.07,0:30:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu inanılmaz derecede yüksek değere Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:54.19,Default,,0000,0000,0000,,ve değerli verilere sahip mütevazi bir kartuş. Dialogue: 0,0:30:56.74,0:30:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra burada neler oluyor? Dialogue: 0,0:31:03.96,0:31:05.64,Default,,0000,0000,0000,,İkinci şey nedir? Dialogue: 0,0:31:08.61,0:31:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu sayı, başlangıç ekranını geçemeyen kişilerin Dialogue: 0,0:31:11.34,0:31:13.61,Default,,0000,0000,0000,,gördüğüm YouTube videolarından gerekli olan, Dialogue: 0,0:31:13.61,0:31:16.36,Default,,0000,0000,0000,,altı basamaklı bir kod olduğundan eminim. Dialogue: 0,0:31:18.40,0:31:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Bekle, BAŞKA BİR TANE DAHA MI VAR ? Dialogue: 0,0:31:20.78,0:31:24.00,Default,,0000,0000,0000,,İKİ tane var? Ne?! Dialogue: 0,0:31:26.78,0:31:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Burada iki McDonald DS var. Dialogue: 0,0:31:30.50,0:31:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Vay canına, ikisi de inanılmaz durumda. Dialogue: 0,0:31:35.23,0:31:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu mat doku çok güzel. Dialogue: 0,0:31:36.86,0:31:40.45,Default,,0000,0000,0000,,DSi çok güzel ve küçümsenen bir cihazdır. Dialogue: 0,0:31:40.45,0:31:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, bir bakalım Dialogue: 0,0:31:41.84,0:31:44.19,Default,,0000,0000,0000,,buradaki bulmacanın son parçası nedir... Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Mark, sanırım şüphen doğru. Dialogue: 0,0:31:53.46,0:31:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Bence bu sadece oldukça standart bir DSi şarj cihazı. Dialogue: 0,0:31:59.01,0:31:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. Dialogue: 0,0:31:59.84,0:32:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Vay. Güzel. Dialogue: 0,0:32:01.62,0:32:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim Mark. " Dialogue: 0,0:32:03.23,0:32:04.06,Default,,0000,0000,0000,,"Tabii tabii!" Dialogue: 0,0:32:04.06,0:32:05.59,Default,,0000,0000,0000,,- "ve filme aldığın için teşekkürler Robert." Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda, bu son derece nadir oyun Dialogue: 0,0:32:09.18,0:32:13.52,Default,,0000,0000,0000,,ve iddiaya göre şifresi bizim elimizdeydi: Dialogue: 0,0:32:13.52,0:32:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu inanılmaz derecede nadir, McDonald's markalı DSi; Dialogue: 0,0:32:16.23,0:32:20.15,Default,,0000,0000,0000,,bu daha da nadir McDonald's Japonya çalışan eğitim oyunu; Dialogue: 0,0:32:20.15,0:32:22.60,Default,,0000,0000,0000,,ve tartışmasız en değerli kısmı, Dialogue: 0,0:32:22.60,0:32:25.07,Default,,0000,0000,0000,,oyuna 10 yıl sonra Dialogue: 0,0:32:25.07,0:32:26.36,Default,,0000,0000,0000,,ilk kez erişmemizi sağlayacak uzun süredir kayıp, Dialogue: 0,0:32:26.36,0:32:28.57,Default,,0000,0000,0000,,benzersiz altı haneli şifre. Dialogue: 0,0:32:35.00,0:32:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda, sonunda, oyun güvenli bir şekilde elimizdeydi Dialogue: 0,0:32:37.67,0:32:38.72,Default,,0000,0000,0000,,ve bu, yapbozun sadece Dialogue: 0,0:32:38.72,0:32:40.46,Default,,0000,0000,0000,,bir parçası kaldığı anlamına geliyordu. Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Ve tabii ki, birkaç gün sonra, Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Almanya'dan modifiye Dialogue: 0,0:32:45.62,0:32:48.42,Default,,0000,0000,0000,,yeni 2DS XL içeren başka bir paket geldi. Dialogue: 0,0:32:49.40,0:32:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Bu son parçaydı - Dialogue: 0,0:32:50.83,0:32:52.62,Default,,0000,0000,0000,,bu, bu oyunu dünya ile paylaşmak için Dialogue: 0,0:32:52.62,0:32:54.71,Default,,0000,0000,0000,,gerekli olan son malzemeydi. Dialogue: 0,0:32:54.71,0:32:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Aşılması gereken tek engel, dil engeliydi. Dialogue: 0,0:32:57.96,0:33:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Japonca okuyamıyorum ama okuyabilen birini tanıyorum. Dialogue: 0,0:33:02.16,0:33:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden tekrar Samuel Messner'a ulaştım Dialogue: 0,0:33:03.69,0:33:05.40,Default,,0000,0000,0000,,ve ona McDonald's DS eğitim oyununun Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:06.86,Default,,0000,0000,0000,,ilk oynanış oyunu için bana Dialogue: 0,0:33:06.86,0:33:10.93,Default,,0000,0000,0000,,katılıp katılmayacağını sordum. Dialogue: 0,0:33:10.93,0:33:12.42,Default,,0000,0000,0000,,O da kabul etti. Dialogue: 0,0:33:18.30,0:33:20.92,Default,,0000,0000,0000,,- Simgesini görmek için can atıyorum. Dialogue: 0,0:33:20.92,0:33:22.49,Default,,0000,0000,0000,,- Evet. İyi nokta. Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim için büyük bir an. Dialogue: 0,0:33:23.52,0:33:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Aslında bu oyunu henüz açmadım. Dialogue: 0,0:33:25.36,0:33:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri'nde Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:30.22,Default,,0000,0000,0000,,söyleyebileceğim kadarıyla, Dialogue: 0,0:33:30.22,0:33:31.87,Default,,0000,0000,0000,,bunun sıfır saniyesini oynadım. Dialogue: 0,0:33:31.87,0:33:34.06,Default,,0000,0000,0000,,- Aman Tanrım, bu çok süslü. Dialogue: 0,0:33:34.06,0:33:34.89,Default,,0000,0000,0000,,- Ah ya, kartuşun da Dialogue: 0,0:33:34.89,0:33:36.66,Default,,0000,0000,0000,,böyle görünmesini isterdim, Dialogue: 0,0:33:36.66,0:33:40.41,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bir tür "Sihri Hisset: XY / XX" havası var. Dialogue: 0,0:33:43.24,0:33:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Dostum. Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:46.19,Default,,0000,0000,0000,,- [İkisi de] Onu seviyorum! Dialogue: 0,0:33:46.19,0:33:47.30,Default,,0000,0000,0000,,- Onu seviyorum! Dialogue: 0,0:33:47.30,0:33:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Ben ONU seviyorum. Dialogue: 0,0:33:52.86,0:33:53.69,Default,,0000,0000,0000,,FMV! (Tam hareketli video) Dialogue: 0,0:34:07.53,0:34:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. Dialogue: 0,0:34:11.02,0:34:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Dostum. Dialogue: 0,0:34:13.44,0:34:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın dört bir yanından mutlu McDonald's müşterileri. Dialogue: 0,0:34:15.53,0:34:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu açılış videosu YouTube'daydı, Dialogue: 0,0:34:18.44,0:34:19.87,Default,,0000,0000,0000,,ama izlemekten kaçındım çünkü, Dialogue: 0,0:34:19.87,0:34:22.05,Default,,0000,0000,0000,,o andan uzaklaşmak istemedim Dialogue: 0,0:34:22.05,0:34:23.35,Default,,0000,0000,0000,,ve doğru şeyi yapmışım. Dialogue: 0,0:34:25.13,0:34:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Vay. Dialogue: 0,0:34:26.04,0:34:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, burada üç menü seçeneğimiz var - Dialogue: 0,0:34:27.51,0:34:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Bana bu konuda yardım edebilir misin? Dialogue: 0,0:34:28.81,0:34:31.19,Default,,0000,0000,0000,,- Evet. Yani birincisi şifre girişi. Dialogue: 0,0:34:31.19,0:34:35.08,Default,,0000,0000,0000,,İkincisi, şifrenizi değiştirmek gibi bir şifre girişi. Dialogue: 0,0:34:35.08,0:34:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncüsü ise seri kodu girişi, Dialogue: 0,0:34:37.67,0:34:39.76,Default,,0000,0000,0000,,muhtemelen ki burada yapmak isteyeceğimiz şey bu. Dialogue: 0,0:34:39.76,0:34:40.76,Default,,0000,0000,0000,,- Ah, ilginç. Dialogue: 0,0:34:42.00,0:34:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Burada bir bombayı etkisiz hale getiriyormuşum gibi hissediyorum. Dialogue: 0,0:34:45.83,0:34:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Dostum. Bunu fark ettin mi bilmiyorum: Dialogue: 0,0:34:48.89,0:34:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Ba-da-ba-ba-ba jingle'ı var. Dialogue: 0,0:34:53.39,0:34:54.70,Default,,0000,0000,0000,,İnanılmaz. Dialogue: 0,0:34:54.70,0:34:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Çok ruhani. Dialogue: 0,0:34:56.33,0:34:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, bu olmalı, Dialogue: 0,0:34:57.43,0:35:00.51,Default,,0000,0000,0000,,çünkü sadece sayıları alan altı basamaklı bir kod. Dialogue: 0,0:35:00.51,0:35:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, bunu girelim. Dialogue: 0,0:35:02.44,0:35:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Dört. Dialogue: 0,0:35:03.67,0:35:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Sekiz. Dialogue: 0,0:35:05.46,0:35:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Beş. Dialogue: 0,0:35:06.59,0:35:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Amanın. Dialogue: 0,0:35:07.65,0:35:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu geri tuşu sağ alttaki değil mi? Dialogue: 0,0:35:09.66,0:35:10.49,Default,,0000,0000,0000,,-Evet o. Dialogue: 0,0:35:10.49,0:35:12.38,Default,,0000,0000,0000,,- Dört, sekiz, iki. Dialogue: 0,0:35:13.22,0:35:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar rahatsız edici derecede güzel bir şarkı. Dialogue: 0,0:35:15.08,0:35:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, başlıyoruz. Dialogue: 0,0:35:17.22,0:35:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Altta ne diyor? Dialogue: 0,0:35:18.09,0:35:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Girişi tamamla. Dialogue: 0,0:35:21.37,0:35:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, bir bakalım. Dialogue: 0,0:35:22.40,0:35:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Ah, hayır! Dialogue: 0,0:35:25.29,0:35:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Girdikleriniz yanlış. Dialogue: 0,0:35:27.04,0:35:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen doğru bilgileri girin.' Dialogue: 0,0:35:34.88,0:35:38.50,Default,,0000,0000,0000,,- Bu an, dürüst olmak gerekirse, beni çok korkuttu. Dialogue: 0,0:35:38.50,0:35:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Zihnim korkunç olasılıklarla doldu: Dialogue: 0,0:35:40.91,0:35:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu DS kartuş kaydetme oyunu bir şekilde silindi mi? Dialogue: 0,0:35:44.39,0:35:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Satıcı bana yanlış kopya mı gönderdi? Dialogue: 0,0:35:46.93,0:35:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Ya da en kötüsü: bu fotoğraflar... sahte miydi? Dialogue: 0,0:35:50.16,0:35:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Burada düpedüz dolandırılmış mıydık? Dialogue: 0,0:35:57.96,0:35:59.36,Default,,0000,0000,0000,,-Ya parolaysa? Dialogue: 0,0:35:59.36,0:36:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Ya parolayı şöyle ayarlarlarsa... Dialogue: 0,0:36:01.20,0:36:03.45,Default,,0000,0000,0000,,'Çünkü bu altı haneli bir parola. Dialogue: 0,0:36:03.45,0:36:04.98,Default,,0000,0000,0000,,-Dene. Evet neden olmasın? Dialogue: 0,0:36:06.10,0:36:08.61,Default,,0000,0000,0000,,- Umarım öyledir, çünkü bu işe yaramazsa Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:09.66,Default,,0000,0000,0000,,ne yapacağımı bilmiyorum. Dialogue: 0,0:36:11.32,0:36:14.03,Default,,0000,0000,0000,,- Ve burada diyor ki, lütfen kendiniz karar verdiğiniz Dialogue: 0,0:36:14.03,0:36:15.97,Default,,0000,0000,0000,,altı haneli şifreyi girin. Dialogue: 0,0:36:15.97,0:36:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Bunun gerçekten işe yarayıp yaramayacağından emin olmadığım yer burası. Dialogue: 0,0:36:20.88,0:36:23.59,Default,,0000,0000,0000,,- Pekala. 482500. Dialogue: 0,0:36:25.26,0:36:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Bunun işe yaramasını umuyorum. Dialogue: 0,0:36:28.69,0:36:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,0:36:30.74,0:36:32.29,Default,,0000,0000,0000,,- İşte bu! Dialogue: 0,0:36:33.77,0:36:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Girdik. Dialogue: 0,0:36:34.60,0:36:36.72,Default,,0000,0000,0000,,- Keşfedilmemiş bölgedeyiz dostum. Dialogue: 0,0:36:36.72,0:36:37.55,Default,,0000,0000,0000,,- Dostum. Dialogue: 0,0:36:37.55,0:36:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Şifre... işe yaramıştı. Dialogue: 0,0:36:40.04,0:36:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Vay canına, çörekler bizde. Dialogue: 0,0:36:41.78,0:36:43.14,Default,,0000,0000,0000,,İki turşu. Dialogue: 0,0:36:43.14,0:36:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu, McDonald's'ın ikonik bir parçası. Dialogue: 0,0:36:45.27,0:36:46.56,Default,,0000,0000,0000,,İki köfte. Dialogue: 0,0:36:46.56,0:36:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım bitti. Dialogue: 0,0:36:47.45,0:36:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Oh, bu 3 Boyutlu! Dialogue: 0,0:36:49.96,0:36:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bu oyunun tam anlamıyla oynayışımız bir saatten fazla sürdü, Dialogue: 0,0:36:52.92,0:36:54.87,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden sizi tüm bunları izlemekten kurtaracağım Dialogue: 0,0:36:54.87,0:36:56.52,Default,,0000,0000,0000,,ve size önemli noktaları göstereceğim: Dialogue: 0,0:37:01.40,0:37:02.36,Default,,0000,0000,0000,,- Bu benim adım mı? Dialogue: 0,0:37:03.75,0:37:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Aman Tanrım. Dialogue: 0,0:37:06.42,0:37:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, o zaman bu adamla devam edelim. Dialogue: 0,0:37:08.58,0:37:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Oh, hadi yumurtayı alalım. Dialogue: 0,0:37:11.31,0:37:12.14,Default,,0000,0000,0000,,- Ah evet. Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:13.55,Default,,0000,0000,0000,,- Bu ses tasarımı çok iyi. Dialogue: 0,0:37:13.55,0:37:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Bunu duyuyor musun? Dialogue: 0,0:37:14.38,0:37:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Dostum, üzerinde McDonald's M'i olan Dialogue: 0,0:37:17.36,0:37:19.08,Default,,0000,0000,0000,,bir inek sprite bile olması!! Dialogue: 0,0:37:22.46,0:37:25.63,Default,,0000,0000,0000,,- 'Hey, benim adım Donald McDonald.' Dialogue: 0,0:37:25.63,0:37:28.96,Default,,0000,0000,0000,,- Tamam, duble çizburgerde kaç turşu var? Dialogue: 0,0:37:28.96,0:37:29.79,Default,,0000,0000,0000,,- Kolaydı. Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi tüm mağazanın izometrik bir görüntüsünü alıyoruz. Dialogue: 0,0:37:33.64,0:37:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Vay. Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:35.46,Default,,0000,0000,0000,,- Aman Tanrım. Dialogue: 0,0:37:40.98,0:37:41.81,Default,,0000,0000,0000,,- Pekala... Dialogue: 0,0:37:43.81,0:37:48.40,Default,,0000,0000,0000,,...McDonald's ekibinden başka birine Dialogue: 0,0:37:48.40,0:37:50.42,Default,,0000,0000,0000,,cesaret verici bir mesaj gönderebileceğinizi söylüyor. Dialogue: 0,0:37:50.42,0:37:51.89,Default,,0000,0000,0000,,- Dostum. Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Ahbap, bu inanılmaz. Dialogue: 0,0:37:54.31,0:37:55.62,Default,,0000,0000,0000,,- Şimdi, bu oyunu oynadıkça, Dialogue: 0,0:37:55.62,0:37:59.45,Default,,0000,0000,0000,,büyüleyici keşfin ardından keşifler yapmaya devam ettik: Dialogue: 0,0:37:59.45,0:38:01.39,Default,,0000,0000,0000,,- Bu Ronald McDonald'ın eli mi? Dialogue: 0,0:38:01.39,0:38:03.25,Default,,0000,0000,0000,,- Bu videoya koymak için çok fazla. Dialogue: 0,0:38:03.25,0:38:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve yan not, bu oyunun tüm 73 dakikasını izlemek isteyecek kadar Dialogue: 0,0:38:05.29,0:38:07.72,Default,,0000,0000,0000,,çılgın insanlardan biriyseniz, Dialogue: 0,0:38:07.72,0:38:10.08,Default,,0000,0000,0000,,bu videonun altındaki 'Katıl' düğmesini tıklamanız yeterlidir Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:12.33,Default,,0000,0000,0000,,ve tüm bunlara, Dialogue: 0,0:38:12.33,0:38:13.50,Default,,0000,0000,0000,,kanal üyelerimden biri olarak erişebilirsiniz. Dialogue: 0,0:38:13.50,0:38:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Her neyse: Dialogue: 0,0:38:15.47,0:38:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Bunun son derece, Dialogue: 0,0:38:17.02,0:38:18.73,Default,,0000,0000,0000,,tatmin edici bir an olduğunu söylemeye gerek yok: Dialogue: 0,0:38:18.73,0:38:21.15,Default,,0000,0000,0000,,bu oyunu ilk kez oynuyorum, Dialogue: 0,0:38:21.15,0:38:23.26,Default,,0000,0000,0000,,ve yardımcı olması için yanımda bir çevirmen bulunduruyorum. Dialogue: 0,0:38:23.26,0:38:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Bir zafer gibi hissettiriyor. Dialogue: 0,0:38:24.69,0:38:28.00,Default,,0000,0000,0000,,- Burada ortaya çıkardığımız şey harika bir tarih parçası Dialogue: 0,0:38:28.00,0:38:31.01,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu dünyayla paylaşmak için sabırsızlanıyorum. Dialogue: 0,0:38:31.01,0:38:33.38,Default,,0000,0000,0000,,- Evet, video oyunlarının korunması için Dialogue: 0,0:38:33.38,0:38:35.72,Default,,0000,0000,0000,,üzerine düşeni yaptığın için teşekkürler dostum. Dialogue: 0,0:38:35.72,0:38:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu, oyunun neye benzediğini doğru bir şekilde anlatan, Dialogue: 0,0:38:38.82,0:38:42.84,Default,,0000,0000,0000,,dünyadaki ilk video materyali olacak. Dialogue: 0,0:38:42.84,0:38:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu, onlarca yıldır Dialogue: 0,0:38:44.84,0:38:48.11,Default,,0000,0000,0000,,yalnızca hafızalarda var oldu. Dialogue: 0,0:38:49.12,0:38:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Yine de dürüst olalım. Dialogue: 0,0:38:49.95,0:38:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Senden önce kimse Dialogue: 0,0:38:50.81,0:38:54.63,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's DS oyununu belgelemeyecekti. Dialogue: 0,0:38:54.63,0:38:55.84,Default,,0000,0000,0000,,- Ancak.... Dialogue: 0,0:39:01.07,0:39:02.68,Default,,0000,0000,0000,,(kuru kıkırdama) Dialogue: 0,0:39:03.41,0:39:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Samuel ile oyunumu kaydettikten yaklaşık bir hafta sonra, Dialogue: 0,0:39:05.83,0:39:07.89,Default,,0000,0000,0000,,FaceTime üzerinden bir arkadaşımla görüşüyordum Dialogue: 0,0:39:07.89,0:39:09.49,Default,,0000,0000,0000,,ve bana son zamanlarda neler yaptığımı sordu. Dialogue: 0,0:39:09.49,0:39:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Ben de ona tüm bu hikayeyi anlattım - Dialogue: 0,0:39:11.53,0:39:14.51,Default,,0000,0000,0000,,uzun süredir kayıp olan oyun, Bloomberg videosu, açık artırma; Dialogue: 0,0:39:14.51,0:39:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Bir kopyası olan ancak, Dialogue: 0,0:39:16.03,0:39:17.42,Default,,0000,0000,0000,,şifresi olmadığı için içeri giremeyen Fransız Coddy Trentuit, Dialogue: 0,0:39:17.42,0:39:19.86,Default,,0000,0000,0000,,vesaire vesaire - Dialogue: 0,0:39:19.86,0:39:22.93,Default,,0000,0000,0000,,ve nasıl kendi kendime ulaştığımı. Dialogue: 0,0:39:22.93,0:39:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve bana dedi ki, "Bekle: bu şifre, Dialogue: 0,0:39:25.84,0:39:29.14,Default,,0000,0000,0000,,çalışan kimlik numarası olmasın?'' Dialogue: 0,0:39:29.14,0:39:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden Coddy'nin videosuna, Dialogue: 0,0:39:31.53,0:39:34.41,Default,,0000,0000,0000,,adamın takılı olduğu şifre ekranını tam olarak göstermeye gittim Dialogue: 0,0:39:34.41,0:39:37.55,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni bir şey fark ettim. Dialogue: 0,0:39:37.55,0:39:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Ona Coddy'nin videosunu gösterirken, Dialogue: 0,0:39:39.09,0:39:40.74,Default,,0000,0000,0000,,açıklamada daha önce Dialogue: 0,0:39:40.74,0:39:42.67,Default,,0000,0000,0000,,görmediğim bir şeyi fark ettim: Dialogue: 0,0:39:42.67,0:39:44.46,Default,,0000,0000,0000,,son izlediğimden beri Dialogue: 0,0:39:44.46,0:39:45.91,Default,,0000,0000,0000,,düzenlenmiş yeni bir mesaj. Dialogue: 0,0:39:45.91,0:39:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Fransızcada, tamamı büyük harflerle: 'KİMLİK HATASI' - Dialogue: 0,0:39:50.64,0:39:51.56,Default,,0000,0000,0000,,ve onun altında, Dialogue: 0,0:39:53.43,0:39:56.48,Default,,0000,0000,0000,,'GİRİŞLER BULUNDU !!' yazan bir YouTube bağlantısı. Dialogue: 0,0:39:58.87,0:39:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Bağlantıya tıkladım. Dialogue: 0,0:40:02.52,0:40:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve beni 131 görüntüleme ile (58 dakika uzunluğunda) Dialogue: 0,0:40:05.57,0:40:10.52,Default,,0000,0000,0000,,YouTube'da yayınlanan bir canlı yayın arşivine götürdü Dialogue: 0,0:40:31.76,0:40:34.27,Default,,0000,0000,0000,,...ve gerçekten işe yarıyordu. Dialogue: 0,0:40:34.27,0:40:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Samuel'le benim yaptığımız gibi içeri giriyor, Dialogue: 0,0:40:37.08,0:40:38.48,Default,,0000,0000,0000,,tüm oyun boyunca oynuyor. Dialogue: 0,0:40:39.42,0:40:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve - işte gerçekten yıkıcı kısım: Dialogue: 0,0:40:42.28,0:40:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'nin oyun akışı, Dialogue: 0,0:40:45.69,0:40:48.06,Default,,0000,0000,0000,,30 Ağustos 2020'de YouTube'da canlı yayınlandı. Dialogue: 0,0:40:49.07,0:40:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Samuel ile oynadığım oyun mu? Dialogue: 0,0:40:54.79,0:40:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu 18 Eylül'dü - neredeyse iki hafta sonra. Dialogue: 0,0:40:58.78,0:40:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Yenilmiştik. Dialogue: 0,0:41:08.82,0:41:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Burada size karşı dürüst olmalıyım, Dialogue: 0,0:41:10.37,0:41:12.71,Default,,0000,0000,0000,,bu biraz üzücüydü. Dialogue: 0,0:41:12.71,0:41:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Buraya kadar gelip tüm bu çabayı ortaya koymak... Dialogue: 0,0:41:15.76,0:41:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Kendimi tekmeliyordum: Dialogue: 0,0:41:16.98,0:41:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Biraz daha hızlı hareket etseydim, Dialogue: 0,0:41:18.73,0:41:20.16,Default,,0000,0000,0000,,biraz daha az erteleseydim, Dialogue: 0,0:41:20.16,0:41:22.60,Default,,0000,0000,0000,,bu oyunu belgeleyen ilk kişi Dialogue: 0,0:41:22.60,0:41:23.79,Default,,0000,0000,0000,,ben olabilirdim. Dialogue: 0,0:41:24.76,0:41:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda, Coddy için mutluydum Dialogue: 0,0:41:25.61,0:41:29.01,Default,,0000,0000,0000,,ve aynı zamanda bir şekilde, Dialogue: 0,0:41:29.01,0:41:31.96,Default,,0000,0000,0000,,kartuşunun şifresini almış olması gerçeğiyle şaşırdım. Dialogue: 0,0:41:31.96,0:41:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Demek istediğim, sürümüm için şifreyi nasıl aldığımı hepimiz biliyoruz; Dialogue: 0,0:41:35.53,0:41:37.92,Default,,0000,0000,0000,,ama Coddy onunkini nasıl elde etti? Dialogue: 0,0:41:39.17,0:41:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, kemerleri bağlayın, çünkü Coddy'nin kartuşunun şifresini alma yolculuğu Dialogue: 0,0:41:41.43,0:41:44.92,Default,,0000,0000,0000,,benimkinden bile daha çılgın. Dialogue: 0,0:41:52.66,0:41:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu videonun başındaki, Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Obscure Gamers forum başlığında Dialogue: 0,0:41:55.97,0:41:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Coddy tüm hikayeyi anlatıyor. Dialogue: 0,0:41:57.93,0:42:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Kısacası, bir arkadaşı aracılığıyla, Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:04.31,Default,,0000,0000,0000,,ülkesindeki McDonald's'ın Enformasyon Teknoloji Direktörü ile Dialogue: 0,0:42:04.31,0:42:06.31,Default,,0000,0000,0000,,- muhtemelen McDonald's'ın Fransa'sıyla - yüz yüze görüşebildi. Dialogue: 0,0:42:06.31,0:42:08.29,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's DS'sini gördükten sonra, Dialogue: 0,0:42:08.29,0:42:11.36,Default,,0000,0000,0000,,bu direktör adam çıldırdı, "hareket etme" dedi Dialogue: 0,0:42:11.36,0:42:13.54,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra onu CEO birinin masasına getirdi - Dialogue: 0,0:42:13.54,0:42:17.54,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten de bu özel hikayenin Dialogue: 0,0:42:17.54,0:42:19.43,Default,,0000,0000,0000,,'Domino's Pizza'nın başkanı Scott' gibiydi. Dialogue: 0,0:42:19.43,0:42:21.42,Default,,0000,0000,0000,,CEO'nun karısının Japon olduğu ortaya çıktı, Dialogue: 0,0:42:21.42,0:42:23.18,Default,,0000,0000,0000,,ve kendisi aslında Dialogue: 0,0:42:23.18,0:42:25.52,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's Japonya şirketin'de çalışıyordu - Dialogue: 0,0:42:25.52,0:42:27.84,Default,,0000,0000,0000,,yani Coddy'nin sorunu hakkında Dialogue: 0,0:42:27.84,0:42:29.11,Default,,0000,0000,0000,,tam olarak kiminle iletişim kuracağını biliyordu. Dialogue: 0,0:42:31.40,0:42:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Haftalar sonra Coddy kendini McDonald's Avrupa, McDonald's Birleşik Krallık, McDonald's Avusturalya Dialogue: 0,0:42:33.76,0:42:36.90,Default,,0000,0000,0000,,ve tabii ki McDonald's Japonya'dan çalışanlarla Dialogue: 0,0:42:36.90,0:42:40.48,Default,,0000,0000,0000,,bir e-posta zincirinde buldu. Dialogue: 0,0:42:41.73,0:42:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'ye göre bu e-posta zinciri, Dialogue: 0,0:42:43.48,0:42:44.98,Default,,0000,0000,0000,,oyun kılavuzunun PDF'lerinin taranması da dahil olmak üzere Dialogue: 0,0:42:44.98,0:42:48.46,Default,,0000,0000,0000,,bilgilerle yüklüydü... Dialogue: 0,0:42:48.46,0:42:51.17,Default,,0000,0000,0000,,ancak ne yazık ki, Dialogue: 0,0:42:51.17,0:42:52.75,Default,,0000,0000,0000,,bireysel şifreler bireysel McDonald's mağaza yönetimi tarafından belirlendiğinden, Dialogue: 0,0:42:52.75,0:42:55.96,Default,,0000,0000,0000,,ona bir şifre veremediler. Dialogue: 0,0:42:55.96,0:42:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Pek çok insan oradan vazgeçerdi... ama Coddy değil. Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Devam etti. Dialogue: 0,0:43:01.09,0:43:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Ve Coddy'nin bundan sonra ne yaptığının gerçek açıklaması Dialogue: 0,0:43:03.55,0:43:06.73,Default,,0000,0000,0000,,oldukça teknik ve dürüstçe beni aşacak seviyedeydi, Dialogue: 0,0:43:06.73,0:43:10.96,Default,,0000,0000,0000,,ama bu noktada Coddy aslında kodun kendisine daldı. Dialogue: 0,0:43:10.96,0:43:12.57,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's'ın eğitim kartuşlarını Dialogue: 0,0:43:12.57,0:43:15.44,Default,,0000,0000,0000,,diğer DS oyunlarıyla karşılaştırarak, Dialogue: 0,0:43:15.44,0:43:19.07,Default,,0000,0000,0000,,oyunun ROM'unu ayırdı benzerlikler bulmaya başladı. Dialogue: 0,0:43:20.04,0:43:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, inanılmaz bir şekilde, Coddy büyük bir keşif yaptı: Dialogue: 0,0:43:23.72,0:43:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Oyunda, Dialogue: 0,0:43:25.98,0:43:27.50,Default,,0000,0000,0000,,şifre ekranındaki her harf ve sayı için Dialogue: 0,0:43:27.50,0:43:29.35,Default,,0000,0000,0000,,iki karakterli onaltılık kodun çevirilerini içeren Dialogue: 0,0:43:29.35,0:43:32.25,Default,,0000,0000,0000,,bir kod dizisine rastladı. Dialogue: 0,0:43:33.31,0:43:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Oradan ilerlemeye devam etti Dialogue: 0,0:43:36.01,0:43:37.85,Default,,0000,0000,0000,,ve ardından çalışan grup üyeleri için kodun girişini buldu... Dialogue: 0,0:43:37.85,0:43:40.25,Default,,0000,0000,0000,,ve bu noktada, ihtiyacı olan her şeye sahipti. Dialogue: 0,0:43:41.65,0:43:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Kullanıcı adı? "LE1038''. Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ve ihtiyaç duyduğu şifre? Dialogue: 0,0:43:47.10,0:43:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Sıfır... Dialogue: 0,0:43:48.00,0:43:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Sıfır sıfır... Dialogue: 0,0:43:49.52,0:43:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Sıfır... Dialogue: 0,0:43:50.72,0:43:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Sıfır... Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Sıfır... Dialogue: 0,0:43:53.21,0:43:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Girmişti. Dialogue: 0,0:43:55.68,0:43:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'nin hikayesini ilk okuduğumda gülümsemeyi bırakamadım. Dialogue: 0,0:43:58.65,0:43:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu adam, Dialogue: 0,0:43:59.66,0:44:01.84,Default,,0000,0000,0000,,çok önemsiz bir gizemi çözmek için Dialogue: 0,0:44:01.84,0:44:04.40,Default,,0000,0000,0000,,yaklaşık bir milyar çember ve barikattan atlamıştı - Dialogue: 0,0:44:04.40,0:44:06.31,Default,,0000,0000,0000,,ve bu bana kendisinin ve benim bir şekilde Dialogue: 0,0:44:06.31,0:44:08.24,Default,,0000,0000,0000,,akraba ruhlarmışız gibi hissettirdi. Dialogue: 0,0:44:08.24,0:44:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Ama aynı zamanda... Dialogue: 0,0:44:09.95,0:44:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Coddy'nin sonunda beni alt ettiği için biraz üzülmediğimi söylemiş olsaydım Dialogue: 0,0:44:11.07,0:44:13.12,Default,,0000,0000,0000,,yalan olurdu. Dialogue: 0,0:44:13.12,0:44:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Ama ironi de benim üzerimde kaybolmadı: Dialogue: 0,0:44:15.17,0:44:17.91,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu zaman boyunca, hiçbirimiz bunu bilmeden, Dialogue: 0,0:44:17.91,0:44:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Coddy ve ben paralel olarak, boyun boyuna Dialogue: 0,0:44:20.61,0:44:22.23,Default,,0000,0000,0000,,aynı bitiş çizgisine doğru yarışıyorduk. Dialogue: 0,0:44:22.23,0:44:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve maalesef benim için, Coddy beni sadece birkaç gün içinde Dialogue: 0,0:44:24.87,0:44:27.30,Default,,0000,0000,0000,,adil ve dürüst bir şekilde yenmişti. Dialogue: 0,0:44:30.56,0:44:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Yine de bu macerayı buna değer kılmaya kararlıydım. Dialogue: 0,0:44:36.43,0:44:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bunları bir kenara atmak için çok ileri gitmiştim Dialogue: 0,0:44:38.59,0:44:41.70,Default,,0000,0000,0000,,çünkü başka biri YouTube'a koyarak beni yenmişti. Dialogue: 0,0:44:41.70,0:44:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir süre düşündükten sonra, Dialogue: 0,0:44:43.72,0:44:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım ne yapabileceğimi anladım. Dialogue: 0,0:44:46.33,0:44:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, bugün itibariyle, Dialogue: 0,0:44:48.15,0:44:50.35,Default,,0000,0000,0000,,bu oyuna erişebildiğinden emin olduğumuz iki kişi Dialogue: 0,0:44:50.35,0:44:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Coddy ve benim. Dialogue: 0,0:44:52.40,0:44:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu kıtlık kadar havalı, Dialogue: 0,0:44:54.48,0:44:55.72,Default,,0000,0000,0000,,sanırım bu oyunun herkesin Dialogue: 0,0:44:55.72,0:44:57.60,Default,,0000,0000,0000,,zevk alabileceği bir şey olmasını istiyorum - Dialogue: 0,0:44:57.60,0:44:59.21,Default,,0000,0000,0000,,ve Coddy, kopyasını asla ve asla Dialogue: 0,0:44:59.21,0:45:01.96,Default,,0000,0000,0000,,paylaşmamayı planladığını açıkça ortaya koydu. Dialogue: 0,0:45:01.96,0:45:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu projede aylar geçirdikten sonra Dialogue: 0,0:45:03.22,0:45:05.64,Default,,0000,0000,0000,,ve bununla ilgili tonlarca forum dizisini okurken, Dialogue: 0,0:45:05.64,0:45:07.24,Default,,0000,0000,0000,,kendime oldukça güvendiğim bir şey, Dialogue: 0,0:45:07.24,0:45:09.95,Default,,0000,0000,0000,,insanların gerçekten bu oyunu korunmuş olarak görmek istedikleridir - Dialogue: 0,0:45:09.95,0:45:11.83,Default,,0000,0000,0000,,hem oyunu kendileri kontrol etmek için Dialogue: 0,0:45:11.83,0:45:13.65,Default,,0000,0000,0000,,hem de prensip dışı. Dialogue: 0,0:45:13.65,0:45:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Son bir kez fikrim hakkında Samuel'e ulaştım Dialogue: 0,0:45:16.82,0:45:18.04,Default,,0000,0000,0000,,ve Samuel beni, Dialogue: 0,0:45:18.04,0:45:20.14,Default,,0000,0000,0000,,sCZther adlı bir oyun koruma uzmanıyla temasa geçirdi. Dialogue: 0,0:45:41.53,0:45:42.52,Default,,0000,0000,0000,,sCZther, 3DS'mde, Dialogue: 0,0:45:42.52,0:45:45.88,Default,,0000,0000,0000,,GodMode9 adlı bir yazılımı kullanarak Dialogue: 0,0:45:45.88,0:45:48.90,Default,,0000,0000,0000,,oyun kartuşunu tamamen paylaşma sürecinde bana yol gösterdi. Dialogue: 0,0:45:53.75,0:45:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Oyun kartuşunun kendisi ve en önemlisi benim kaydetme dosyam - Dialogue: 0,0:45:57.86,0:45:59.61,Default,,0000,0000,0000,,çünkü oyun bir şifre gerektirdiğinden gerekliydi. Dialogue: 0,0:46:00.62,0:46:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Ve birkaç çemberden atladıktan sonra... Dialogue: 0,0:46:06.40,0:46:07.37,Default,,0000,0000,0000,,...başarılı olmuştuk. Dialogue: 0,0:46:17.16,0:46:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, Dialogue: 0,0:46:18.76,0:46:21.33,Default,,0000,0000,0000,,siz veya bu videoyu izleyen bir başkası Dialogue: 0,0:46:21.33,0:46:23.14,Default,,0000,0000,0000,,bu uzun zamandır kayıp olan Japon McDonald's eğitim oyununu Dialogue: 0,0:46:23.14,0:46:25.53,Default,,0000,0000,0000,,kendiniz için oynamak isterseniz, Dialogue: 0,0:46:25.53,0:46:27.24,Default,,0000,0000,0000,,şunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum: Dialogue: 0,0:46:27.24,0:46:29.55,Default,,0000,0000,0000,,archive.org'da ROM'u yüklediğim ve kaydettiğim bir sayfa oluşturdum. Dialogue: 0,0:46:29.55,0:46:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Dosyalar ve bazı temel talimatlar ile Dialogue: 0,0:46:30.73,0:46:33.50,Default,,0000,0000,0000,,hemen bugün indirip oynamaya başlayabilirsiniz. Dialogue: 0,0:46:33.50,0:46:34.33,Default,,0000,0000,0000,,İyi eğlenceler. Dialogue: 0,0:46:39.19,0:46:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Ancak son zamanlarda, şimdi her şey bittiğine göre, Dialogue: 0,0:46:41.10,0:46:43.65,Default,,0000,0000,0000,,bu yolculuğun ne kadar tuhaf ve benzersiz bir şekilde Dialogue: 0,0:46:43.65,0:46:46.71,Default,,0000,0000,0000,,uluslararası olduğunu yansıtabildim. Dialogue: 0,0:46:46.71,0:46:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu oyunu ele geçirme arayışı Dialogue: 0,0:46:47.99,0:46:51.57,Default,,0000,0000,0000,,bir Alman 3DS hacker'ı, sahte bir Fransız rakibi, Dialogue: 0,0:46:51.57,0:46:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Çek Cumhuriyeti'nden bir oyun arşivcisi, Dialogue: 0,0:46:53.81,0:46:55.29,Default,,0000,0000,0000,,uluslararası kaçakçılık - Dialogue: 0,0:46:55.29,0:46:57.36,Default,,0000,0000,0000,,ve hayatımda ikinci kez, Dialogue: 0,0:46:57.36,0:47:00.17,Default,,0000,0000,0000,,bir Amerikan fast food şirketinin Japon kolunu içeriyordu... Dialogue: 0,0:47:01.02,0:47:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Hala bunun neden olduğunu gerçekten anlamıyorum - Dialogue: 0,0:47:03.61,0:47:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Domino's Japonya veya McDonald's Japonya gibi şirketler hakkındaki bu önemsiz hikayeleri Dialogue: 0,0:47:06.87,0:47:09.73,Default,,0000,0000,0000,,takip etmeye kaderim var gibi görünüyor. Dialogue: 0,0:47:09.73,0:47:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve işlerin bu şekilde nasıl sonuçlandığını bilmesem de Dialogue: 0,0:47:13.17,0:47:14.87,Default,,0000,0000,0000,,kesin olarak bildiğim bir şey var: Dialogue: 0,0:47:18.26,0:47:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben onu seviyorum. Dialogue: 0,0:47:19.37,0:47:20.77,Default,,0000,0000,0000,,(kahkahalar) Dialogue: 0,0:47:22.12,0:47:23.29,Default,,0000,0000,0000,,... aptal son. Dialogue: 0,0:47:28.44,0:47:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Tamamlamadan önce, gerçekten hızlı üç notum var: Dialogue: 0,0:47:30.84,0:47:31.71,Default,,0000,0000,0000,,İlk ve en önemlisi, Dialogue: 0,0:47:31.71,0:47:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu videoya sponsor olduğu Dialogue: 0,0:47:33.70,0:47:35.68,Default,,0000,0000,0000,,ve bu tuhaf küçük internet tarihinin Dialogue: 0,0:47:35.68,0:47:37.03,Default,,0000,0000,0000,,korunmasına yardımcı olduğu için Dialogue: 0,0:47:37.03,0:47:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Buyee'ye bir kez daha çok teşekkür etmek istiyorum. Dialogue: 0,0:47:38.88,0:47:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Bu videonun açıklamasında, Dialogue: 0,0:47:39.79,0:47:42.80,Default,,0000,0000,0000,,kaydolan herhangi bir yeni Buyee kullanıcısına ücretsiz Dialogue: 0,0:47:42.80,0:47:45.38,Default,,0000,0000,0000,,2.000 yen kupon veren bir bağlantı var - Dialogue: 0,0:47:45.38,0:47:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu harika bir hizmet, bunu defalarca kullandım, Dialogue: 0,0:47:47.31,0:47:49.88,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden bu videoyu imkanlarıyla mümkün kılan Buyee'ye teşekkür etmek isterseniz, Dialogue: 0,0:47:49.88,0:47:51.17,Default,,0000,0000,0000,,lütfen bu bağlantıyı tıklayıp Dialogue: 0,0:47:51.17,0:47:52.53,Default,,0000,0000,0000,,siteye göz atmayı bir düşünün. Dialogue: 0,0:47:52.53,0:47:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, hikaye başladığından bu yana, Dialogue: 0,0:47:54.54,0:47:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Buyee DHL aracılığıyla uluslararası nakliyeyi başlattı, Dialogue: 0,0:47:57.05,0:47:59.98,Default,,0000,0000,0000,,bu nedenle Japonya'ya girip çıkmak artık çocuk oyuncağı. Dialogue: 0,0:47:59.98,0:48:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, bu videonun en sonunda duyduğunuz Dialogue: 0,0:48:01.99,0:48:04.46,Default,,0000,0000,0000,,McDonald's eğitim oyunu menüsü temasının Dialogue: 0,0:48:04.46,0:48:06.68,Default,,0000,0000,0000,,olağanüstü yeniden yapılandırılmış versiyonunu besteleyen Dialogue: 0,0:48:06.68,0:48:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Jennifer Walton'a büyük teşekkürlerimi sunuyorum. Dialogue: 0,0:48:08.58,0:48:10.10,Default,,0000,0000,0000,,O olmadan yapamazdım. Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:12.17,Default,,0000,0000,0000,,O şarkıyı her dinlediğimde hala gülüyorum. Dialogue: 0,0:48:12.17,0:48:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Çok mükemmel. Dialogue: 0,0:48:13.41,0:48:15.36,Default,,0000,0000,0000,,İşte duymak istiyorsanız bunun bir bağlantısı. Dialogue: 0,0:48:15.36,0:48:16.93,Default,,0000,0000,0000,,İkinci olarak, Dialogue: 0,0:48:16.93,0:48:18.62,Default,,0000,0000,0000,,attığım McDonald's DS oyun romunu indirme bağlantısı Dialogue: 0,0:48:18.62,0:48:19.97,Default,,0000,0000,0000,,aşağıdaki açıklamada bağlantılı, Dialogue: 0,0:48:19.97,0:48:21.62,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden lütfen kontrol edin. Dialogue: 0,0:48:21.62,0:48:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Ve son olarak: artık videolarımın altında, Dialogue: 0,0:48:22.96,0:48:24.48,Default,,0000,0000,0000,,'Abone Ol' düğmesinin hemen yanında, Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:27.20,Default,,0000,0000,0000,,bir 'Katıl' düğmesi olduğunu fark etmiş olabilirsiniz. Dialogue: 0,0:48:27.20,0:48:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Temel olarak, Dialogue: 0,0:48:28.47,0:48:30.32,Default,,0000,0000,0000,,bunun gibi daha fazla video yapmama destek olmak isterseniz, Dialogue: 0,0:48:30.32,0:48:32.37,Default,,0000,0000,0000,,bunu ayda sadece 5 dolara yapabilir ve - Dialogue: 0,0:48:32.37,0:48:33.97,Default,,0000,0000,0000,,benim ve Samuel'in McDonald's'ın tam, bir saat süren oyununa benzer Dialogue: 0,0:48:33.97,0:48:35.70,Default,,0000,0000,0000,,her türlü ücretsiz ekstraya erişebilirsiniz. Dialogue: 0,0:48:35.70,0:48:37.70,Default,,0000,0000,0000,,DS oyunu, eski videolarım için yorum parçaları Dialogue: 0,0:48:37.70,0:48:41.30,Default,,0000,0000,0000,,ve çok daha fazlası. Dialogue: 0,0:48:41.30,0:48:43.81,Default,,0000,0000,0000,,İzlediğiniz için teşekkürler, bir dahaki sefere görüşürüz. Dialogue: 0,0:48:43.81,0:49:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Türkçe Çeviri & Düzenleme: Tuğba Temren\NIG: @tugbatmrn TW: @tugbatemren