[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,"...continuiamo in Giappone,\Nperché cosa succede Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:05.46,Default,,0000,0000,0000,,se metti assieme la più venduta\Nconsole portatile al mondo Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:08.25,Default,,0000,0000,0000,,e la più grande catena di\Nhamburger al mondo?" Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,"...i DSi con la 'M' del McDonald Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:17.57,Default,,0000,0000,0000,,arrivano con delle esclusive\Ncartucce per DS Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.72,Default,,0000,0000,0000,,contenenti programmi\Ndi tirocinio." Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:22.11,Default,,0000,0000,0000,,"...e Mike, esattamente come\Nstanno insegnando Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:24.85,Default,,0000,0000,0000,,i dipendenti di McD con... Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,era il 'NSDS' o qualcosa del genere?" Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,"Il... Il DS." Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,"Probabilmente qualcuno lì fuori\Nguardando questo video Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,ne sa più di noi. Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma per ora... Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,il gioco di tirocinio\Ndel McDonald è... Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:38.46,Default,,0000,0000,0000,,...un mistero." Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Nell'anno 2010, Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,McDonald Japan ha\Nannunciato qualcosa di scioccante. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Nel marzo di quell'anno,\Nl'azienda ha rivelato Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.98,Default,,0000,0000,0000,,un nuovo programma per allenare\Ni dipendenti part-time del McDonald: Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,una collaborazione per creare un\Nprogramma esclusivo Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,per il Nintendo DS. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Questa piccola e modesta\Ncartuccia sarebbe poi Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,diventata una dei più rari\Ngiochi per Nintendo DS di sempre. Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, ti racconterò la storia\Ndi questi gioco leggendario - Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,e di come, nel Giugno del 2020, Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,una delle ultime copie note scomparve Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,nelle mani di un anonimo.\Ncollezionista per sempre. Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Questo programma fu un grande\Naffare per McDonald Japan: Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,L'azienda sostenne che questa\Ncartuccia gli avrebbe permesso Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:30.08,Default,,0000,0000,0000,,di allenare i nuovi dipendenti\Nin metà del tempo Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:31.24,Default,,0000,0000,0000,,che di solito richiederebbe. Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Fu un enorme investimento\Nanche per l'azienda: Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,L'intera impresa Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,di produzione e distribuzione\Ndi queste cartucce Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.46,Default,,0000,0000,0000,,costava loro circa 200 \Nmilioni di yen - Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,o 2 milioni di dollari - Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,e ciò senza contare il costo dello\Nsviluppo del programma stesso. Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,E sebbene il titolo del gioco non\Nsia particolarmente eccitante, Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,il nome ufficiale è\N"eCrew Development Program" - Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:51.87,Default,,0000,0000,0000,,il contenuto di questa\Ncartuccia è affascinante. Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Per quel poco che sappiamo, il\Ngioco era sorprendentemente robusto Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:58.09,Default,,0000,0000,0000,,con un sacco di personalità, un sacco\Ndi lavoro su grafiche personalizzate Dialogue: 0,0:01:58.09,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,ed anche del rudimentale 3D Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.25,Default,,0000,0000,0000,,per le scatoline dove\Nentrano gli hamburger Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.04,Default,,0000,0000,0000,,- Il gioco mostra ai tirocinanti come assemblare Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,un quarto di libbra con formaggio. Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Puoi anche imparare a cucinare le patatine Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,e pulire la tua postazione. Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,- Ho detto quel poco che ne sappiamo, Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,perché negli ultimi dieci anni, Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,questo gioco è stato\Ncompletamente perso nel tempo. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Da circa dieci anni, Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.22,Default,,0000,0000,0000,,questa modesta e\Npiccola cartuccia blu Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:30.58,Default,,0000,0000,0000,,è stata il Santo Graal di\Nmolti collezionisti Nintendo. Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Anche se nessuno sa precisamente Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,quante copie furono prodotte, Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.61,Default,,0000,0000,0000,,le stime vanno da poche centinaia\Na qualche migliaio, Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,una cosa però è certa, Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,questo gioco, se sempre volete chiamarlo gioco, Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,è molto ricercato. Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:44.47,Default,,0000,0000,0000,,La tattica di prendere qualcosa Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,che piace ai giovani del Giappone Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.90,Default,,0000,0000,0000,,e utilizzarla come tattica di reclutamento Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:52.05,Default,,0000,0000,0000,,è qualcosa che McDonald Japan già\Nfece molte volte in passato. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Uno degli esempi più memorabili\Nsarebbe questa campagna in stile anime Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,"Unisciti alla squadra di McDonald"\Ndi alcuni anni fa Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:02.21,Default,,0000,0000,0000,,con partecipanti i membri del\Npopolare gruppo idol AKB48. Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Questo gioco è così raro che, difatti, Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.52,Default,,0000,0000,0000,,ha persino generato teorie del complotto Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,riguardo il fatto che, in primo\Nluogo, non sia mai esistito. Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono imbattuto in commenti su Youtube che Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:10.83,Default,,0000,0000,0000,,affermavano che il gioco fosse una totale bufala. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,e che fossero solamente persone\Nche confondendosi con Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,qualche gioco di tirocinio per PSP di Hilton Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,trasponevano il ricordo su McDonald. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,E, ovviamente, l'esistenza di Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,quel notiziario di Bloomberg che\Nvi mostrai all'inizio Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:25.41,Default,,0000,0000,0000,,contraddice tutto il \N"questo gioco è una bufala". Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma, stranamente, quel notiziario di Bloomberg Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:30.95,Default,,0000,0000,0000,,è rimasto lo sguardo più vicino a cui\Nsiamo mai arrivati al gameplay Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,da dieci anni. Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:33.73,Default,,0000,0000,0000,,"e Mike Fern di Bloomberg Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:37.05,Default,,0000,0000,0000,,è andato al centro di tirocinio\Ndel McDonald nel cuore di Tokyo." Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,"Quel gioco è un po' più \Ncomplicato di quanto sembri. Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.31,Default,,0000,0000,0000,,E se non fai tutto correttamente, Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,non ti permetterà di scuotere\Nle tue patatine. Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Giappone, l'unico paese dove McDonald Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:48.02,Default,,0000,0000,0000,,usa il DS per formare il personale..." Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.75,Default,,0000,0000,0000,,- In qualche modo, dal periodo da\Nquando quel reporter di Bloomberg Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,fece visita al quartier generale di\NMcDonald Japan, Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,non siamo mai riusciti ad avere uno\Nsguardo ravvicinato del gioco Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,e nessuno è riuscito davvero a\Nmettere le mani su quella cartuccia Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.75,Default,,0000,0000,0000,,- o, almeno, tutti coloro che ci sono riusciti Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,se la sono completamente tenuta per se stessi. Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:09.08,Default,,0000,0000,0000,,...o, perlomeno, le cose stavano così fino al dicembre del 2018, Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,quando un utente di assembler-games.com dal nome code1038 Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,creò il seguente post Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,annunciando che aveva messo le mani sul gioco. Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,"Ciao, ragazzi. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Ho trovato questa cartuccia molto rara anni fa, Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,e sono ancora allo stesso punto. Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Non riesco ad accedere al menu nascosto \Nper vedere i burger 3D e giocare ai giochi. Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho provato ad accedervi con l'aiuto di famosi giapponesi madrelingua Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,ma purtroppo ho bisogno di un codice. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto un breve video su ciò che posso fare. Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Aiuto!" Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Ora, forse sarete confusi, perciò ve lo spiegherò: Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.16,Default,,0000,0000,0000,,code1038 su questo forum, Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,conosciuto anche come Coddy Trentuit su YouTube, Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.11,Default,,0000,0000,0000,,era davvero riuscito a mettere le mani Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,su una copia di questo ambito gioco. Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia - e qui inizia la parte estremamente intrigante - Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,era rimasto bloccato per anni sulla schermata del titolo Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.20,Default,,0000,0000,0000,,perché la schermata del titolo... Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:55.63,Default,,0000,0000,0000,,richiedeva una password. Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Coddy aveva anche incluso un video Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,registrato direttamente \Ndalla sua copia del gioco Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:04.51,Default,,0000,0000,0000,,in cui mostrava il problema, e ovviamente - Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.38,Default,,0000,0000,0000,,l'unico video del gameplay che abbiamo Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:07.88,Default,,0000,0000,0000,,del gioco di tirocinio di McDonald's - Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,dura solo due minuti, Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.14,Default,,0000,0000,0000,,perché non riusciva ad andare oltre la schermata del titolo. Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.78,Default,,0000,0000,0000,,E anche se dura solo due minuti, Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,quello che succede in quei due minuti è incredibilmente intrigante. Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto, c'è questo fantastico filmato di apertura: Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,E poi c'è la mia parte preferita: Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,la straordinaria musica del menu principale - Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.31,Default,,0000,0000,0000,,che, se ascoltate attentamente, Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,noterete che è un arrangiamento chiptune Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:49.49,Default,,0000,0000,0000,,del classico motivetto "ba-da-ba-ba-ba!" di McDonald's. Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltate: Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma purtroppo, questo era tutto ciò che Coddy poteva vedere. Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Anche se possedeva la cartuccia, Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.16,Default,,0000,0000,0000,,poteva solo guardare quella schermata del titolo Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.82,Default,,0000,0000,0000,,e arrivare a quel menu principale ancora e ancora - Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,ed era rimasto bloccato lì, a detta sua, per un anno. Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Ora, questa è in tutto e per tutto una cosa molto strana: Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,l'idea di una cartuccia da gioco per Nintendo Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,con un'esclusiva password per bloccare\Ni giocatori non desiderati Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.52,Default,,0000,0000,0000,,è già parecchio strana. Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Ma il fatto che questa funzionalità fosse\Nstata creata Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,in ciò che è presumibilmente il singolo\Ngioco per Nintendo DS Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,più raro che sia mai stato realizzato Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,ha reso la faccenda ancora più interessante. Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Ora, a fare le cose ancor più complicate Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,è il fatto che Coddy si rifiutò Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.65,Default,,0000,0000,0000,,di condividere i contenuti della cartuccia. Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Nei commenti del suo video e\Nun po' dappertutto su internet, Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.63,Default,,0000,0000,0000,,la gente ha pregato perché lui scaricasse il gioco. Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.11,Default,,0000,0000,0000,,I commenti del video ora sono bloccati, Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ma in questo video dello YouTuber blameitonjorge, Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:57.01,Default,,0000,0000,0000,,si può vedere qualcuno chiedere a\NCoddy se potesse scaricare la rom Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,e lui rispondere ''è illegale ;)" Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Persino tornando alla sua\Niniziale discussione nel forum, Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Coddy disse ''ps: non posso condividere la rom.'' Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,E quando un altro utente insistette Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.54,Default,,0000,0000,0000,,per fare scaricare i contenuti della cartuccia,\Nlui rimase della stessa opinione: Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,''La legge è la legge, ho già esperienze a riguardo.(?) (da rivedere) Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Condividere è comunque illegale per legge Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:17.22,Default,,0000,0000,0000,,e sono molto rigoroso a riguardo. Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto brutte esperienze personali riguardo lo scaricare contenuti illegalmente. Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Sto lavorando con delle persone che sono molto severe Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:24.03,Default,,0000,0000,0000,,riguardo la condivisione di informazioni." Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,In parole povere, Coddy non voleva saperne\Ndi scaricare la cartuccia Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,e di distribuirla online, Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,quindi prendere il gioco,\Nfrugare dentro il software Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,e cercare la password, non\Nsarebbe stata un'opzione Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Ora, mentre stavo facendo ricerche\Nsu tutto ciò, ho approcciato Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,un conservatore e traduttore videoludico Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.80,Default,,0000,0000,0000,,di nome Samuel Messner per chiedergli\Nqualcosa riguardo a questo fenomeno: Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,perché i collezionisti si tengono\Nquesti giochi unici nel loro genere Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.64,Default,,0000,0000,0000,,per se stessi? Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:46.81,Default,,0000,0000,0000,,''Si, allora questo è un problema\Nche è un po' difficile da evitare, Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,perché ogni volta che si possiede\Nqualcosa di valore, Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,la sola cosa cche ti porterà Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:57.05,Default,,0000,0000,0000,,a fare qualcosa che faccia scendere\Nquel valore è l'altruismo, Dialogue: 0,0:07:57.05,0:08:00.71,Default,,0000,0000,0000,,e sai, l'idealismo, giusto?" Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,- Giusto. Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,''E sai, personalmente, sono\Nuno molto idealista, Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.60,Default,,0000,0000,0000,,e quindi sarebbe quel che farei, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,ma certa gente non è molto nell'idea Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,che le cose che hanno nella loro collezione Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,improvvisamente varrebbero molto meno.'' Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,-Ora, nonostante l'insistenza di Coddy\Nnel non voler condividere Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.89,Default,,0000,0000,0000,,i membri dell'ormai defunto\Nforum ASSEMbler Games Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,fecero del loro meglio per dargli una mano: Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.36,Default,,0000,0000,0000,,tradussero i menù per lui, Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:25.33,Default,,0000,0000,0000,,presero i suoi salvataggi estratti\Nche lui pubblicò, Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:28.08,Default,,0000,0000,0000,,tentarono di contattare dei collezionisti\Ngiapponesi in loro aiuto, Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:28.58,Default,,0000,0000,0000,,e... Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,ancora niente. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Tornarono a mani vuote. Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine, il forum venne chiuso, Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,e l'impresa raggiunse quello\Nche sembrava un vicolo cieco Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Ora, per oltre un anno, ciò\Nfu dove la storia finì - Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.13,Default,,0000,0000,0000,,non vi erano più veri progressi\Nnella caccia di Coddy Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,per accedere al gioco. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi, nel giugno del 2020,\Nsolamente un paio di mesi fa - Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.32,Default,,0000,0000,0000,,ci fu una grande svolta. Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Su Yahoo! Auctions Japan, Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,un venditore dal nome nanvata_0122\Nstava vendendo una copia - Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.82,Default,,0000,0000,0000,,una vera copia - del gioco di\Ntirocinio di McDonald's. Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,E quello già sarebbe stato eccitante, Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:09.86,Default,,0000,0000,0000,,ma la cosa che faceva di quell'asta\Nqualcosa di davvero speciale Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,è che dalle foto, potevi capire Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:12.85,Default,,0000,0000,0000,,che chiunque fosse questa misteriosa persona Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,che sta vendendo il gioco... Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,aveva la password. Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,In tutte le foto del gioco, Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:18.95,Default,,0000,0000,0000,,lo potevi vedere essere giocato - Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:20.72,Default,,0000,0000,0000,,c'era del gameplay vero e proprio sullo schermo. Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Questa persona aveva la password\Ndi cui Coddy aveva bisogno - Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.99,Default,,0000,0000,0000,,la password per quella cartuccia in particolare - Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:28.87,Default,,0000,0000,0000,,che era completamente inedita. Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Ora, il fatto è che... nanvata_0122 Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.36,Default,,0000,0000,0000,,chiaramente sapeva quanto valeva. Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché il prezzo dell'asta\Nera di ben 345.000 yen - Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:43.40,Default,,0000,0000,0000,,l'equivalente di circa\N3.500 dollari statunitensi. Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Però, la descrizione dell'oggetto\Nera chiara Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Non solo stavi pagando\Nper quel gioco, Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:52.42,Default,,0000,0000,0000,,e l'ugualmente raro Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,DSi nero opaco con il logo di McDonald's Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Incluso nell'asta era il codice Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:00.15,Default,,0000,0000,0000,,che serviva per accedere al gioco Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Per la prima volta in 10 anni, Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:04.58,Default,,0000,0000,0000,,vi era finalmente un passo avanti, Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.08,Default,,0000,0000,0000,,un modo per il mondo per\Nfinalmente vedere che segreti Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.47,Default,,0000,0000,0000,,avesse il gioco di\Ntirocinio del McDonald's Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:13.39,Default,,0000,0000,0000,,ma vi era un enorme blocco\Ndi 350.000 yen a fare da ostacolo Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Coddy riapparse, ora in un nuovo\Nforum chiamato Obscure Gamers, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:21.69,Default,,0000,0000,0000,,e pubblicò: "Ho trovato uno su\NYahoo! Auctions Japan Dialogue: 0,0:10:21.69,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,che ha accesso completo al menu Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Ho bisogno di qualcuno\Nche lo contatti e acceda" Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Ma, naturalmente, non accadde mai. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno riuscì a contattare nanvata_0122 - Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,e, inoltre, non c'è alcun\Nmodo che questa persona Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,avrebbe dato la password. Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:37.96,Default,,0000,0000,0000,,E così.. L'asta restò lì\Nper settimane, Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:40.75,Default,,0000,0000,0000,,con apparentemente nessuno\Ndisposto a sganciare i soldi Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.77,Default,,0000,0000,0000,,per questo gioco veramente,\Nveramente raro - Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:48.32,Default,,0000,0000,0000,,così fu fino al 9 luglio, alle\N21:00 in Giappone, Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:50.87,Default,,0000,0000,0000,,quando una persona anonima\Nfece un'offerta automatica Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:54.81,Default,,0000,0000,0000,,all'ultimo secondo, vinse il gioco...\NE poi scomparve. Dialogue: 0,0:10:58.23,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Questo accade quattro mesi fa. Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,E dalla fine di quell'asta, Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:04.76,Default,,0000,0000,0000,,nessuno si fece avanti come\Npossessore di questo gioco. Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:09.03,Default,,0000,0000,0000,,"Nel 2020, uno di questi era stato messo\Nin vendita su Yahoo! Japan Auctions Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:10.92,Default,,0000,0000,0000,,con una delle cartucce di tirocinio Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:15.03,Default,,0000,0000,0000,,e venduto per l'equivalente di\Ncirca 3.200 dollari." Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:16.59,Default,,0000,0000,0000,,- La maggior parte delle\Npersone ipotizzò che fosse finita Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nelle mani di un collezionista privato, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.43,Default,,0000,0000,0000,,qualcuno che è affascinato\Nquanto te e me Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.72,Default,,0000,0000,0000,,dalla storia di Nintendo, che\Nnon ha alcuna intenzione Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.92,Default,,0000,0000,0000,,di condividere questa preziosa\Ngemma con il mondo esterno. Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Apparentemente, questa\Npersona si accontentava Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:29.36,Default,,0000,0000,0000,,di godersi il gioco da sola Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.02,Default,,0000,0000,0000,,senza mai farci vedere\Ncom'era il gameplay. Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Così com'era apparso, Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.03,Default,,0000,0000,0000,,il gioco scomparve un'altra volta - Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:38.52,Default,,0000,0000,0000,,e così fece l'unica\Nopportunità per il mondo Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.85,Default,,0000,0000,0000,,di poter avere davvero\Nesperienza del gameplay Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:42.86,Default,,0000,0000,0000,,del gioco di tirocinio del McDonald's. Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:45.49,Default,,0000,0000,0000,,E fino ad ora, ciò era dove\Nquesta storia finiva: Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:47.79,Default,,0000,0000,0000,,un risultato non soddisfacente\Ne prevedibile Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,che onestamente dipinge\Nun immagine piuttosto grigia Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:52.65,Default,,0000,0000,0000,,nello stato della preservazione videoludica Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma io son qua per dirvi che c'è di più su questa storia Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Molto di più Dialogue: 0,0:11:58.80,0:11:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché,spettatore.. Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho tenuto nascosto un segreto Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, la persona che ha fatto quell'offerta... Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:08.99,Default,,0000,0000,0000,,La persona che ha vinto\Nl'asta da 3.500 dollari Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.08,Default,,0000,0000,0000,,per il gioco per DS di McDonald's Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:13.21,Default,,0000,0000,0000,,la persona che ora possiede l'unica copia Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,con la password inclusa.. Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:16.61,Default,,0000,0000,0000,,quella persona... Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.29,Default,,0000,0000,0000,,...sono io. Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Bene, facciamo un passo indietro. Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Quattro mesi fa ho ricevuto un commento\Nsu uno dei miei video Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,che diceva "Devi fare un video Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:39.80,Default,,0000,0000,0000,,sul gioco per DS giapponese perduto Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.87,Default,,0000,0000,0000,,creato per gli impiegati di McDonald's." Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:44.12,Default,,0000,0000,0000,,E anche se normalmente non\Nrichiedo suggerimenti per i video Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,dai miei commenti su YouTube, questa\Nidea mi catturò immediatamente. Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo che questa cartuccia esistesse, Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.03,Default,,0000,0000,0000,,e più facevo ricerche, Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,più rimanevo affascinato da questa storia. Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Non passò molto tempo prima\Nche mi ritrovai sul thread di un forum Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,dove un utente disse: Dialogue: 0,0:12:56.75,0:13:00.72,Default,,0000,0000,0000,,"Ho trovato un'asta, ma è dannatamente costosa. Finisce giovedì." Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto è che... Quando mi imbattei\Nin questo thread, Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:06.09,Default,,0000,0000,0000,,era già giovedì. Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Velocemente, cliccai sul link dell'asta - Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:11.07,Default,,0000,0000,0000,,ed eccomi lì, fissando una copia del gioco Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.29,Default,,0000,0000,0000,,su cui avevo appena passato un'intera nottata\Na fare ricerche... Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:15.34,Default,,0000,0000,0000,,... e mancavano soltanto 30 minuti. Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Per un'intera mezz'ora, Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.35,Default,,0000,0000,0000,,camminai avanti e indietro davanti\Nalla mia scrivania, Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:20.76,Default,,0000,0000,0000,,cercando di decidere se questo acquisto Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:21.80,Default,,0000,0000,0000,,sarebbe valso la pena. Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Continuai a ripetermi di farlo, Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:25.14,Default,,0000,0000,0000,,e poi a ripetermi di non farlo, ancora e ancora - Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:27.70,Default,,0000,0000,0000,,e poi, finalmente... Mi arresi. Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Con due minuti rimasti alla fine dell'asta, Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,cliccai sul pulsante per fare un'offerta, Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,e vidi... Questo: Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Venne fuori che il sito che stavo usando Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.58,Default,,0000,0000,0000,,aveva un limite di 300.000 yen sul mio account, Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,e l'asta sarebbe finita tra pochi secondi. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.40,Default,,0000,0000,0000,,E mentre me lo guardavo sfuggire via,\Nrimasi parecchio deluso - Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,ma anche un po' sollevato Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.91,Default,,0000,0000,0000,,per il fatto che questa momentanea follia\Nche aveva preso il sopravvento Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:54.42,Default,,0000,0000,0000,,non mi avesse portato a spendere\Nun'assurda quantità di denaro Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,per una copia del software Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:58.35,Default,,0000,0000,0000,,di formazione degli impiegati del McDonald's\Ndal Giappone. Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Finita l'asta, ricaricai la pagina, Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:01.86,Default,,0000,0000,0000,,curioso di vedere se qualche altro offerente\Ndell'ultimo minuto Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:03.67,Default,,0000,0000,0000,,fosse piombato e lo avesse rubato... Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:05.53,Default,,0000,0000,0000,,e udite udite, fu lì che realizzai Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:09.39,Default,,0000,0000,0000,,che l'asta era stata impostata per\Nrimettersi in vendita automaticamente. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Questo significava che adesso avevo\Nsei giorni interi Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.40,Default,,0000,0000,0000,,per formulare un'offerta per mettere mano a questa cosa. Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ora, forse hai notato Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.32,Default,,0000,0000,0000,,che quando si tratta di mettere la vera asta Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Non lo sto facendo direttamente da Yahoo! Auctions Japan Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo sto facendo da un altro sito web chiamato Buyee. Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo è perché molti rivenditori su Yahoo! Auctions Japan Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:26.43,Default,,0000,0000,0000,,non dispongono delle spedizioni internazionali. Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qui che entra in gioco Buyee: Dialogue: 0,0:14:27.71,0:14:29.54,Default,,0000,0000,0000,,sostanzialmente, permettono ai clienti internazionali Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:31.89,Default,,0000,0000,0000,,come te e me di acquistare\Ndirettamente degli oggetti Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:34.40,Default,,0000,0000,0000,,su Yahoo! Auctions Japan,\NMercari, Rakuten, Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:36.69,Default,,0000,0000,0000,,e molti altri rivenditori online. Dialogue: 0,0:14:36.69,0:14:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui Buyee funziona\Nè che gli articoli acquistati Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:40.48,Default,,0000,0000,0000,,vengono poi spediti nel\Nloro magazzino Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:41.97,Default,,0000,0000,0000,,e confezionati assieme in\Nun unico pacco, Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,ti vengono poi\Nspediti tutti assieme Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.93,Default,,0000,0000,0000,,per farti risparmiare tempo,\Nfatica ed un sacco di soldi. Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ho già collaborato con\NBuyee in alcuni video - Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:52.74,Default,,0000,0000,0000,,come lo spacchettamento di\Nmolti oggetti esclusivi al Giappone Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:54.86,Default,,0000,0000,0000,,di Super Monkey Ball e Mario - Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ma questa era diverso. Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Stavolta, stavo per chiedergli \Nqualcosa di molto più grande: Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.88,Default,,0000,0000,0000,,volevo sapere se ci fosse qualche possibilità Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.71,Default,,0000,0000,0000,,che Buyee fosse disposta ad aiutarmi Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:07.13,Default,,0000,0000,0000,,ed assistermi nel mettere in sicurezza\Nquesto storico videogioco, Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sorprendentemente, hanno detto di sì. Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Ora. non potete immaginare quanto\Nfossi felice Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:19.46,Default,,0000,0000,0000,,quando Buyee disse sì a questa proposta, Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:22.23,Default,,0000,0000,0000,,e con il loro aiuto, ho\Npiazzato l'offerta, Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.50,Default,,0000,0000,0000,,ho aspettato e vinto l'asta. Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, c'era ancora un enorme\Nostacolo da dover superare. Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sai, è ancora il 2020, e durante l'estate, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.54,Default,,0000,0000,0000,,come precauzione temporaria a \Ncausa di un [VIGENTE EVENTO MONDIALE], Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:40.57,Default,,0000,0000,0000,,il Giappone ha interrotto le spedizioni\Ndentro e fuori dal paese. Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Il fornitore postale primario in\NGiappone è il Japan Post, Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.05,Default,,0000,0000,0000,,e Japan Post aveva una\Nlunga lista di paesi Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:48.50,Default,,0000,0000,0000,,di cui avevano proibito ogni pacco Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:51.11,Default,,0000,0000,0000,,che venisse inviato o ricevuto lì - Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,ed incluso nella lista\Nc'era il mio paese natale: Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:55.93,Default,,0000,0000,0000,,gli Stati Uniti d'America. Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Questo poneca un enorme problema Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo farmi venire in mente un mofo Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:13.17,Default,,0000,0000,0000,,per far uscire il gioco fuori dal Gisppone Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:15.84,Default,,0000,0000,0000,,in un tempo in cui spedire roba dentro e fuori dal Giappone Dialogue: 0,0:16:15.84,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,era severamente proibito Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Senza opzioni e disperato per qualche sorta di soluzione, Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Sapevo che dovevo fare. Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.90,Default,,0000,0000,0000,,...e non è quello che pensate. Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, normalmente in una situazione così, Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:27.30,Default,,0000,0000,0000,,la mia soluzione - come avrete probabilmente indovinato Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.94,Default,,0000,0000,0000,,se avete visto altri miei video- sarebbe stata andare in Giappone Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,e fare in modo che il pacco arrivi sano e salvo. Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma il Giappone non solo Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:34.93,Default,,0000,0000,0000,,aveva proibito tutte le spedizioni dentro e fuori dal Paese, Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.59,Default,,0000,0000,0000,,avevano bloccato anche tutti i viaggi tiristici dentro e fuori dal Paese, Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:40.14,Default,,0000,0000,0000,,quindi non vi era alcun modo che io potessi entrare. Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono sicuro che potiate capire la situazione in cui mi ero cacciato: Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo trovare un modo Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:46.56,Default,,0000,0000,0000,,per prenotare un biglietto verso Tokyo Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:48.33,Default,,0000,0000,0000,,in un periodo dove prenotare un volo a Tokyo Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.83,Default,,0000,0000,0000,,in cerca di risposte è letteralmente contro la legge Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Per fortuna, avevo un asso nella manica Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, più meno in questo periodo l'anno scorso Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:03.81,Default,,0000,0000,0000,,il mio fratello minore Mark si è trasferito a Tokyo Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:05.13,Default,,0000,0000,0000,,per andare all'università - Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:07.37,Default,,0000,0000,0000,,e mentre a tutti i residenti stranieri del Giappone, Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:09.36,Default,,0000,0000,0000,,incluse le persone con un visto per studenti, Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:10.73,Default,,0000,0000,0000,,è stato probito lasciare Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:12.73,Default,,0000,0000,0000,,e rientrare il paese durante la pandemia, Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:15.19,Default,,0000,0000,0000,,a mio fratello era stato dato un permesso speciale Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,per tornare negli Stati Uniti per un po' di settimane Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.24,Default,,0000,0000,0000,,per un controllo medico obbligatorio. Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:21.85,Default,,0000,0000,0000,,E comunque, per rassicurarvi Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.99,Default,,0000,0000,0000,,ha fatto l'esame e tutto è a posto Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ecco il mio piano: Dialogue: 0,0:17:26.47,0:17:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Se in qualche modo riuscissi\Na far arrivare questo gioco a Mark Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:32.68,Default,,0000,0000,0000,,prima del suo volo per tornare\Nin America, Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.13,Default,,0000,0000,0000,,in teoria potrebbe far uscire il\NDS del McDonald's Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:36.95,Default,,0000,0000,0000,,dal Giappone nel suo bagaglio, Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:38.65,Default,,0000,0000,0000,,e il pacco sarebbe al sicuro. Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Per qualche motivo, Dialogue: 0,0:17:40.46,0:17:44.89,Default,,0000,0000,0000,,percepivo un vero e proprio\Nsenso di urgenza con questa missione: Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:47.21,Default,,0000,0000,0000,,il video di blameitonjorge che aveva\Nmenzionato questo gioco del McDonald's Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.99,Default,,0000,0000,0000,,aveva gettato un'enorme luce\Nsu di esso, Dialogue: 0,0:17:48.99,0:17:50.16,Default,,0000,0000,0000,,e non riuscivo a non pensare Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.04,Default,,0000,0000,0000,,che qualcun altro avrebbe potuto\Nbattermi sul tempo. Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Ora, un paio di settimane\Ndopo aver vinto l'asta Dialogue: 0,0:17:54.58,0:17:57.07,Default,,0000,0000,0000,,l'oggetto era finalmente arrivato\Nal magazzino di Buyee - Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.52,Default,,0000,0000,0000,,ma il tempo per me stava davvero,\Ndavvero finendo. Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:01.29,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto, era il 28 luglio, Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.52,Default,,0000,0000,0000,,e per il volo di mio fratello verso\Nl'America mancavano solo 3 giorni - Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:07.23,Default,,0000,0000,0000,,un lasso di tempo incredibilmente breve\Nper far consegnare questa cosa. Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se l' oggetto non fosse\Narrivato subito, Dialogue: 0,0:18:08.70,0:18:10.53,Default,,0000,0000,0000,,il piano sarebbe stato rovinato. Dialogue: 0,0:18:10.53,0:18:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Per due giorni molto stressanti, Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:13.84,Default,,0000,0000,0000,,questa possibilità passò\Nper la mia testa Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:16.97,Default,,0000,0000,0000,,che dopo tutto questo lavoro -\Ndopo tutti i soldi che avevamo speso Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:19.69,Default,,0000,0000,0000,,e dopo che tutto il resto\Nsi incastrò così perfettamente - Dialogue: 0,0:18:19.69,0:18:23.41,Default,,0000,0000,0000,,un misero errore di programmazione\Navrebbe potuto rovinare l'intero piano. Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Poi, il 30 luglio, Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.66,Default,,0000,0000,0000,,ricevetti da mio fratello questo\Nmessaggio su Discord: Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Il pacco è stato messo in sicurezza. Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:45.27,Default,,0000,0000,0000,,"Così mentre impacchettavo la mia roba Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:49.40,Default,,0000,0000,0000,,per prepararmi a tornare\Nin America tra pochi giorni, Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:52.74,Default,,0000,0000,0000,,sono abbastanza sicuro di aver\Nsentito un certo pacchetto Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:54.15,Default,,0000,0000,0000,,arrivare alla mia porta, Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.80,Default,,0000,0000,0000,,quindi andiamo a controllare. Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Oh-ho-ho! Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Il contenuto di questa scatola Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:18.07,Default,,0000,0000,0000,,non è solo un modello unico\Ne incredibilmente raro di DS Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.52,Default,,0000,0000,0000,,ma potenzialmente\Npotrebbe contenere Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:25.17,Default,,0000,0000,0000,,dei segreti industriali\Ndella McDonald's Corporation. Dialogue: 0,0:19:25.17,0:19:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Cerco quindi di fare molta attenzione\Nnell'aprirlo Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Chissà che tipo di... Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe essere buggato Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe arrivare in qualsiasi momento \Nil team aziendale di McDonald's Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:39.20,Default,,0000,0000,0000,,a sfondarmi la porta\Ncon scudi antisommossa. Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:42.23,Default,,0000,0000,0000,,O santo cielo Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.60,Default,,0000,0000,0000,,- A meno di un giorno\Ndalla partenza del suo volo Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Mark ha impacchettato per bene\Nil McDonald's DS Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:49.76,Default,,0000,0000,0000,,nella sua enorme valigia blu Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:52.73,Default,,0000,0000,0000,,e nel giro di poco sarebbe andato\Nall'aeroporto di Tokyo Haneda Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Ad essere del tutto onesti,\Nil dettaglio Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:16.28,Default,,0000,0000,0000,,se Mark sarebbe potuto partire\Noppure no Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:18.86,Default,,0000,0000,0000,,era un grosso\Npunto di domanda Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Mark aveva fatto i salti mortali Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:21.16,Default,,0000,0000,0000,,per avere tutti i documenti in regola Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:23.75,Default,,0000,0000,0000,,e poter tornare a casa Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:24.93,Default,,0000,0000,0000,,ma non c'era nessuna garanzia Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:26.92,Default,,0000,0000,0000,,che sarebbe stato possibile partire Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:29.47,Default,,0000,0000,0000,,tantomeno arrivare nel proprio paese. Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Mark era comunque in aeroporto,\Ne con tutti i voli cancellati Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:34.78,Default,,0000,0000,0000,,da e per il Giappone\Na causa della pandemia, Dialogue: 0,0:20:34.78,0:20:38.07,Default,,0000,0000,0000,,il terminal dell'Haneda\Nera come una città fantasma Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Dovunque guardasse,\Ni sedili erano bloccati Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:41.73,Default,,0000,0000,0000,,per impedire di sedersi\Nuno accanto all'altro - Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:43.71,Default,,0000,0000,0000,,una misura che, alla fine,\Nsembrava eccessiva Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:46.78,Default,,0000,0000,0000,,visto che in aeroporto\Ntutti i posti erano liberi. Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente hanno annunciato\Nil volo di Mark Dialogue: 0,0:20:48.25,0:20:49.40,Default,,0000,0000,0000,,e pochi minuti dopo Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Mark si è trovato a bordo\Ndi un aereo praticamente vuoto Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:55.01,Default,,0000,0000,0000,,da Tokio agli Stati Uniti. Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Nel frattempo,\Ndall'altra parte del mondo, Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:00.31,Default,,0000,0000,0000,,la mia famiglia ed io\Nstavamo andando in aeroporto Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:02.73,Default,,0000,0000,0000,,per incontrare e vedere Mark\Nper la prima volta Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:03.68,Default,,0000,0000,0000,,dall'inizio della pandemia. Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Ero estremamente emozionato: Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.81,Default,,0000,0000,0000,,da un lato, perchè\Nstavo per incontrare mio fratello Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:12.85,Default,,0000,0000,0000,,per la prima volta dal 2019, Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,una cosa che sembrava \Nquasi impossibile Dialogue: 0,0:21:14.93,0:21:17.04,Default,,0000,0000,0000,,nel bel mezzo del Covid, Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.09,Default,,0000,0000,0000,,dall'altro, perchè il mondo\Navrebbe finalmente visto da vicino Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:21.45,Default,,0000,0000,0000,,questo misterioso e leggendario gioco Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:22.94,Default,,0000,0000,0000,,per la primissima volta. Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Siamo arrivati in aeroporto\Nindossando le mascherine Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:35.96,Default,,0000,0000,0000,,e dopo aver aspettato pazientemente\Nper un quella che sembrava un'eternità, Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:38.22,Default,,0000,0000,0000,,guardando tanti altri passeggeri\Ncon la mascherina Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:40.57,Default,,0000,0000,0000,,che uscivano dal gate \Nun po' alla volta Dialogue: 0,0:21:40.57,0:21:42.80,Default,,0000,0000,0000,,finalmente... lo abbiamo visto! Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Era arrivato! Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Non è facile spiegare Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:55.01,Default,,0000,0000,0000,,come sia stato meraviglioso\Nrivedere Mark. Dialogue: 0,0:21:55.01,0:21:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la situazione\Nrelativa ai viaggi in Giappone Dialogue: 0,0:21:57.08,0:21:59.72,Default,,0000,0000,0000,,mi aveva davvero fatto credere Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:01.40,Default,,0000,0000,0000,,che non ci saremmo visti\Nnemmeno in estate, Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:04.53,Default,,0000,0000,0000,,e forse fino all'anno prossimo. Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma nell'eccitazione per aver rivisto Mark Dialogue: 0,0:22:07.06,0:22:08.67,Default,,0000,0000,0000,,mi era sfuggito qualcosa. Dialogue: 0,0:22:08.67,0:22:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa di cui\Nnon mi ero subito reso conto Dialogue: 0,0:22:11.07,0:22:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Se avessi guardato bene,\Nmi sarei accorto Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:14.92,Default,,0000,0000,0000,,che l'enorme valigia blu Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:17.61,Default,,0000,0000,0000,,in cui Mark aveva messo\Nil DS di McDonald's... Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:18.51,Default,,0000,0000,0000,,non ce l'aveva. Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:23.58,Default,,0000,0000,0000,,"Ti sei accorto... che...\Nnon hai il bagaglio?" Dialogue: 0,0:22:23.58,0:22:25.76,Default,,0000,0000,0000,,"Il bagaglio è in ritardo..." Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Mark mi ha spiegato Dialogue: 0,0:22:34.84,0:22:37.74,Default,,0000,0000,0000,,che per un problema\Ncon la linea aerea Dialogue: 0,0:22:37.74,0:22:40.59,Default,,0000,0000,0000,,il suo bagaglio non era partito\Nsul suo stesso aereo. Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Direi una bugia se dicessi Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:50.07,Default,,0000,0000,0000,,che la situazione\Nnon era terrificante. Dialogue: 0,0:22:50.07,0:22:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Insomma, abbiamo questo gioco\Nincredibilmente raro, Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:55.73,Default,,0000,0000,0000,,un oggetto che virtualmente nessuno\Nha mai visto in siti d'aste, Dialogue: 0,0:22:55.73,0:22:59.24,Default,,0000,0000,0000,,un gioco che, per quello che ne so,\Nnon esiste da nessun'altra parte Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:00.23,Default,,0000,0000,0000,,negli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:04.01,Default,,0000,0000,0000,,un gioco di cuipraticamente nessuno\Nha la password di accesso, tranne io Dialogue: 0,0:23:04.01,0:23:05.88,Default,,0000,0000,0000,,e dobbiamo affidarci ad una compagnia aerea Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,,che si è persa un bagaglio\Nfinchè non lo riporterà indietro. Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Era una sensazione\Ndi enorme frustrazione Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:16.94,Default,,0000,0000,0000,,E non c'era davvero nulla\Nche potessimo fare Dialogue: 0,0:23:16.94,0:23:19.72,Default,,0000,0000,0000,,tranne che pazientare, \Ned aspettare. Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Beh... quasi nulla! Dialogue: 0,0:23:22.49,0:23:25.29,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che potevo fare...era prepararmi. Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, anche se tutto fosse andato perfettamente Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:31.23,Default,,0000,0000,0000,,e la compagnia aerea avesse trovato e restituito la valigia, Dialogue: 0,0:23:31.23,0:23:32.73,Default,,0000,0000,0000,,quello era solo la metà della battaglia. Dialogue: 0,0:23:33.58,0:23:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo solo avere Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:36.55,Default,,0000,0000,0000,,questa cartuccia sull'allenamento McDonald - Dialogue: 0,0:23:36.55,0:23:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Io volevo documentarla Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Volevo finalmente dare al mondo la sua prima occhiata Dialogue: 0,0:23:41.74,0:23:45.10,Default,,0000,0000,0000,,su cosa consisteva in questo McGameplay. Dialogue: 0,0:23:45.10,0:23:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, se avessi voluto fare questo - Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:48.14,Default,,0000,0000,0000,,metterci tutto questo tempo, impegno, Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:50.70,Default,,0000,0000,0000,,energie e denaro - Avrei voluto farelo nel modo giusto. Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Volevo registrare il gioco come se fosse stato giocato Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:55.24,Default,,0000,0000,0000,,da dei dipendenti McDonald nel 2010 Dialogue: 0,0:23:55.24,0:23:57.39,Default,,0000,0000,0000,,su vere console Nintendo. Dialogue: 0,0:23:58.51,0:23:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho iniziato a cercare soluzioni, Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:02.22,Default,,0000,0000,0000,,e in fretta ho realizzato che quello che volevo Dialogue: 0,0:24:02.22,0:24:04.84,Default,,0000,0000,0000,,era una 3DS modificata per video capture. Dialogue: 0,0:24:05.73,0:24:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma ecco la cosa: Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2020, avere tra le tue mani un dispositivo 3DS capture Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:12.82,Default,,0000,0000,0000,,è più facile a farsi che a dirsi. Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, guarda questo video di MLIG dello scorso Aprile: Dialogue: 0,0:24:16.23,0:24:18.01,Default,,0000,0000,0000,,"Mi piacerebbe dirvi che siamo stati abili di mostrarvi Dialogue: 0,0:24:18.01,0:24:21.60,Default,,0000,0000,0000,,grandi idee che puoi provare di persona adesso Dialogue: 0,0:24:21.60,0:24:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ma la realtà ora è che Dialogue: 0,0:24:24.23,0:24:27.28,Default,,0000,0000,0000,,la 3DS è messa male" Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:29.56,Default,,0000,0000,0000,,- E quello che hanno detto nel video è vero: Dialogue: 0,0:24:29.56,0:24:33.57,Default,,0000,0000,0000,,la disponibilità di 3DS modificate nel 2020 Dialogue: 0,0:24:33.57,0:24:35.77,Default,,0000,0000,0000,,si è quasi completamente esaurita. Dialogue: 0,0:24:35.77,0:24:37.07,Default,,0000,0000,0000,,E facendo un sacco di ricerche, Dialogue: 0,0:24:37.07,0:24:39.81,Default,,0000,0000,0000,,ho trovato solo un unica persona Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:41.77,Default,,0000,0000,0000,,sulla Terra che mi potesse aiutare, Dialogue: 0,0:24:41.77,0:24:44.07,Default,,0000,0000,0000,,e quella persona era un console modder in Germania Dialogue: 0,0:24:44.07,0:24:45.74,Default,,0000,0000,0000,,chiamato Stefan Merki. Dialogue: 0,0:24:50.05,0:24:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Per anni, Stefan ha gestito un negozio chiamato merki.com Dialogue: 0,0:24:53.07,0:24:54.98,Default,,0000,0000,0000,,dove vendeva hardware modificati Dialogue: 0,0:24:54.98,0:24:57.23,Default,,0000,0000,0000,,per Nintendo 3DS Dialogue: 0,0:24:57.23,0:24:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo sito compariva continuamente durante le ricerche Dialogue: 0,0:24:59.27,0:25:01.48,Default,,0000,0000,0000,,di tutti quanti, Stefan era il migliore Dialogue: 0,0:25:01.48,0:25:03.30,Default,,0000,0000,0000,,e il più affidabile modificatore di hardware. Dialogue: 0,0:25:03.30,0:25:05.85,Default,,0000,0000,0000,,abile di installare completi \Ndispositivi capture Dialogue: 0,0:25:05.85,0:25:07.94,Default,,0000,0000,0000,,e altre modifiche utili, Dialogue: 0,0:25:07.94,0:25:10.85,Default,,0000,0000,0000,,quindi mi è sembratto perfetto \Nper questo progetto. Dialogue: 0,0:25:10.85,0:25:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Eccitato, vado nel sito di Stefan Dialogue: 0,0:25:12.91,0:25:15.23,Default,,0000,0000,0000,,e...ha smesso di venderli. Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:18.81,Default,,0000,0000,0000,,"Ci siamo scritti per email\Ncon Merki, Dialogue: 0,0:25:18.81,0:25:22.47,Default,,0000,0000,0000,,un distributore Europeo \Nper entrambi i kit Katsukity e Loopy, Dialogue: 0,0:25:22.47,0:25:24.90,Default,,0000,0000,0000,,e ci ha detto che anche lui smette Dialogue: 0,0:25:24.90,0:25:27.04,Default,,0000,0000,0000,,una volta esaurito\Nla sua unica scorta Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Sembra credere che\Nil suo business Dialogue: 0,0:25:28.57,0:25:31.61,Default,,0000,0000,0000,,non possa più dare un guadagno Dialogue: 0,0:25:31.61,0:25:33.49,Default,,0000,0000,0000,,per altri hardware 3DS." Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.83,Default,,0000,0000,0000,,- Stefan ha postato una lettera\Nnel suo sito Dialogue: 0,0:25:35.83,0:25:39.13,Default,,0000,0000,0000,,annunciando che, sicuramente, esce\Ndal mondo del modding: Dialogue: 0,0:25:39.13,0:25:40.95,Default,,0000,0000,0000,,ritirandosi dopo sette lunghi anni Dialogue: 0,0:25:40.95,0:25:43.73,Default,,0000,0000,0000,,di hardware Nintendo modificati\Nper vivere. Dialogue: 0,0:25:43.73,0:25:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, sapevo di dover riprovare. Dialogue: 0,0:25:46.30,0:25:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho contattato\Npersonalmente Stefan. Dialogue: 0,0:25:49.69,0:25:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Ho supplicato a questo uomo - Dialogue: 0,0:25:50.94,0:25:54.26,Default,,0000,0000,0000,,l'Hattori Hanzo delle modifiche\Nhardware per 3DS - Dialogue: 0,0:25:54.26,0:25:57.21,Default,,0000,0000,0000,,dando il meglio di me\Nper persuadere il maestro Dialogue: 0,0:25:57.21,0:26:00.89,Default,,0000,0000,0000,,a tornare dal ritiro per\Nun ultimo lavoro. Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Ho spiegato la situazione a Stefan: Dialogue: 0,0:26:02.73,0:26:04.68,Default,,0000,0000,0000,,cioè che ero vicinissimo\Nad avere tra le mani Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:06.29,Default,,0000,0000,0000,,questo gioco DS ultra-raro, Dialogue: 0,0:26:06.29,0:26:08.07,Default,,0000,0000,0000,,e che mi serviva uno\Ndei suoi dispositivi Dialogue: 0,0:26:08.07,0:26:09.42,Default,,0000,0000,0000,,per condividerlo con il mondo. Dialogue: 0,0:26:13.19,0:26:15.46,Default,,0000,0000,0000,,E ci misi un po'\Na convincerlo, ma eventualmente... Dialogue: 0,0:26:16.43,0:26:17.95,Default,,0000,0000,0000,,accettò. Dialogue: 0,0:26:17.95,0:26:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma a una condizione: Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Stefan disse che gli dovevo mandare Dialogue: 0,0:26:22.81,0:26:24.97,Default,,0000,0000,0000,,un hardware 3DS Americano da modificare, Dialogue: 0,0:26:24.97,0:26:28.98,Default,,0000,0000,0000,,così presi una New 2DS XL\Nnuova di zecca Dialogue: 0,0:26:28.98,0:26:30.72,Default,,0000,0000,0000,,e la mandai in Germania. Dialogue: 0,0:26:32.30,0:26:33.13,Default,,0000,0000,0000,,"Sei mancino anche tu." Dialogue: 0,0:26:33.13,0:26:34.02,Default,,0000,0000,0000,,- "Si." Dialogue: 0,0:26:34.02,0:26:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Siamo quelli più intelligenti." Dialogue: 0,0:26:34.98,0:26:36.03,Default,,0000,0000,0000,,- "Così dicono." Dialogue: 0,0:26:38.19,0:26:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Ne riparleremo dopo. Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Intanto, ho continuato anche Dialogue: 0,0:26:41.64,0:26:44.72,Default,,0000,0000,0000,,a monitorare la valigia persa. Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Mettendo insieme queste tre cose: Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:48.38,Default,,0000,0000,0000,,l'asta, la valigia persa, Dialogue: 0,0:26:48.38,0:26:50.60,Default,,0000,0000,0000,,provare a persuadere\Nun modder Tedesco ritirato Dialogue: 0,0:26:50.60,0:26:53.09,Default,,0000,0000,0000,,a farmi una 3DS personale modificata - Dialogue: 0,0:26:53.09,0:26:54.35,Default,,0000,0000,0000,,è stato pesante gestire Dialogue: 0,0:26:54.35,0:26:56.38,Default,,0000,0000,0000,,tutte queste cose insieme,\Nspecialmente sapemdo che Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.18,Default,,0000,0000,0000,,se anche una di queste cose\Nsarebbe andata storta, Dialogue: 0,0:26:58.18,0:27:00.44,Default,,0000,0000,0000,,l'intero progetto sarebbe crollato. Dialogue: 0,0:27:00.44,0:27:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Infine, ore dopo aver\Ncontrollato Dialogue: 0,0:27:02.33,0:27:05.75,Default,,0000,0000,0000,,lo stato della valigia di continuo, Dialogue: 0,0:27:05.75,0:27:07.37,Default,,0000,0000,0000,,arrivò un aggiornamento\Nil giorno dopo. Dialogue: 0,0:27:08.43,0:27:09.78,Default,,0000,0000,0000,,- "Si? Aspe, cosa dice?" Dialogue: 0,0:27:09.78,0:27:12.29,Default,,0000,0000,0000,,"informazione spedizione\NAirlines Baggage Information." Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:13.12,Default,,0000,0000,0000,,- "Ah, okay." Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.62,Default,,0000,0000,0000,,"Viene da un indirizzo email chiamato Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuto su WheresMySuitcase,com" Dialogue: 0,0:27:17.44,0:27:18.81,Default,,0000,0000,0000,,- (ride) "Dov'è la tua valigia?" Dialogue: 0,0:27:18.81,0:27:19.96,Default,,0000,0000,0000,,"Recentemente,\Nla tua valigia è stata trattenuta Dialogue: 0,0:27:19.96,0:27:21.80,Default,,0000,0000,0000,,mentre viaggiava all'Aereoporto\NInternazionale Raleigh-Durham. Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Stai vedendo questa email Dialogue: 0,0:27:22.63,0:27:23.84,Default,,0000,0000,0000,,perchè custodiremo \Nla tua spedizione Dialogue: 0,0:27:23.84,0:27:24.67,Default,,0000,0000,0000,,al posto di American Airlines." Dialogue: 0,0:27:24.67,0:27:26.12,Default,,0000,0000,0000,,- "Fin qui tutto bene." Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:27.91,Default,,0000,0000,0000,,"Abbiamo inserito la tua\Nrichiesta nel nostro sistema Dialogue: 0,0:27:27.91,0:27:28.86,Default,,0000,0000,0000,,e stiamo lavorando \Ncon la compagnia aerea Dialogue: 0,0:27:28.86,0:27:42.01,Default,,0000,0000,0000,,per ridarti la valigia\Nil più presto possibile. Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Se tutto dovesse andare bene, Dialogue: 0,0:27:31.78,0:27:34.02,Default,,0000,0000,0000,,avremo la valigia\Nstanotte alle 10:00 PM." Dialogue: 0,0:27:34.02,0:27:36.67,Default,,0000,0000,0000,,- "Insomma, siamo così vicini Dialogue: 0,0:27:36.67,0:27:38.94,Default,,0000,0000,0000,,a questo gioco McDonald Dialogue: 0,0:27:38.94,0:27:41.42,Default,,0000,0000,0000,,La traiettoia è giusta\Nè sulla strada giusta." Dialogue: 0,0:27:41.42,0:27:45.01,Default,,0000,0000,0000,,"È vicinissima." Dialogue: 0,0:27:44.51,0:27:45.01,Default,,0000,0000,0000,,- "È passata in tante mani lo sai? Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Chi si può fidaare... Dialogue: 0,0:27:46.92,0:27:48.79,Default,,0000,0000,0000,,e se un piccolo avido all'aereporto Dialogue: 0,0:27:48.79,0:27:49.82,Default,,0000,0000,0000,,avesse messo le mani lì Dialogue: 0,0:27:49.82,0:27:51.93,Default,,0000,0000,0000,,e decidesse di volere\Nun gioco McDonald? Dialogue: 0,0:27:51.93,0:27:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Chi lo sa?" Dialogue: 0,0:27:52.76,0:27:53.89,Default,,0000,0000,0000,,"Ecco le tue informazioni." Dialogue: 0,0:27:53.89,0:27:54.98,Default,,0000,0000,0000,,- "Grazie." Dialogue: 0,0:27:56.55,0:27:57.97,Default,,0000,0000,0000,,- "Oh, cosa?! Ma che... Dialogue: 0,0:27:57.97,0:27:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Sei se-...? Dialogue: 0,0:28:00.21,0:28:03.20,Default,,0000,0000,0000,,La valigia apparentemente\Nè all'aereoporto Dialogue: 0,0:28:03.20,0:28:06.63,Default,,0000,0000,0000,,ed è prevista che\Narrivi in casa stanotte. Dialogue: 0,0:28:06.63,0:28:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Poi. il 4 Agosto alle 10:00 PM, Dialogue: 0,0:28:09.73,0:28:11.00,Default,,0000,0000,0000,,bussò qualcuno: Dialogue: 0,0:28:11.00,0:28:12.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ciao!"\N- "Ciao. Dialogue: 0,0:28:12.40,0:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Questo è per Mark?" Dialogue: 0,0:28:14.56,0:28:15.99,Default,,0000,0000,0000,,"Si. È per lui." Dialogue: 0,0:28:15.99,0:28:17.10,Default,,0000,0000,0000,,- "Fantastico. Grazie mille." Dialogue: 0,0:28:17.10,0:28:17.93,Default,,0000,0000,0000,,"Di nulla. Buona notte." Dialogue: 0,0:28:17.93,0:28:18.77,Default,,0000,0000,0000,,- "Anche a te. Dialogue: 0,0:28:18.77,0:28:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio..." Dialogue: 0,0:28:20.71,0:28:22.02,Default,,0000,0000,0000,,È arrivato Dialogue: 0,0:28:22.02,0:28:24.16,Default,,0000,0000,0000,,-"Eccolo...è questo giusto, Mark?" Dialogue: 0,0:28:24.16,0:28:24.99,Default,,0000,0000,0000,,"Si! Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Merce molto preziosa." Dialogue: 0,0:28:26.24,0:28:27.26,Default,,0000,0000,0000,,- "Infatti." Dialogue: 0,0:28:31.72,0:28:32.90,Default,,0000,0000,0000,,- "Abbiamo la roba..." Dialogue: 0,0:28:35.24,0:28:36.14,Default,,0000,0000,0000,,"Questa ha passato... Dialogue: 0,0:28:38.15,0:28:40.97,Default,,0000,0000,0000,,attraverso bordi di paesi." Dialogue: 0,0:28:40.97,0:28:42.74,Default,,0000,0000,0000,,- "Molti stati. Dialogue: 0,0:28:42.74,0:28:44.75,Default,,0000,0000,0000,,È passata tra le mani Dialogue: 0,0:28:44.75,0:28:47.26,Default,,0000,0000,0000,,più volte di quanto\Npossa contarle, tra postini... Dialogue: 0,0:28:48.13,0:28:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio" Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:50.80,Default,,0000,0000,0000,,"È tutto disordinato qui. Dialogue: 0,0:28:50.80,0:28:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo messo così la roba." Dialogue: 0,0:28:52.70,0:28:55.43,Default,,0000,0000,0000,,- "Beh, sospetto sia\Nstato impacchettato per bene Dialogue: 0,0:28:55.43,0:28:57.82,Default,,0000,0000,0000,,dal nostro amico in Giappone, giusto? Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio Dio. È questa...? Dialogue: 0,0:29:00.06,0:29:01.16,Default,,0000,0000,0000,,"Ecco la prima parte. Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:06.62,Default,,0000,0000,0000,,...dov'è la seconda parte...? Dialogue: 0,0:29:07.88,0:29:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta un secondo... Dialogue: 0,0:29:09.28,0:29:13.19,Default,,0000,0000,0000,,- "Non penso qualcuno...la prenderebbe...?" Dialogue: 0,0:29:13.19,0:29:13.85,Default,,0000,0000,0000,,"Eccola." Dialogue: 0,0:29:13.85,0:29:14.35,Default,,0000,0000,0000,,(grande sospiro di sollievo, risate) Dialogue: 0,0:29:15.31,0:29:15.90,Default,,0000,0000,0000,,- "Non si sa mai \Ncon la sicurezza aereoporti." Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:19.16,Default,,0000,0000,0000,,"Ho pensato che, si, c'è\Nuna batteria in litio dentro... Dialogue: 0,0:29:19.16,0:29:21.42,Default,,0000,0000,0000,,e quindi non mi avrebbero fatto passare. Dialogue: 0,0:29:21.42,0:29:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Era il mio pensiero adesso Dialogue: 0,0:29:23.02,0:29:24.73,Default,,0000,0000,0000,,se l'avessero presa." Dialogue: 0,0:29:24.73,0:29:28.61,Default,,0000,0000,0000,,- "Avere batterie in litio\Nattraverso continenti può essere difficile." Dialogue: 0,0:29:28.61,0:29:30.75,Default,,0000,0000,0000,,- "Penso che qui ci sia il caricatore." Dialogue: 0,0:29:30.75,0:29:31.25,Default,,0000,0000,0000,,- "Okay." Dialogue: 0,0:29:31.25,0:29:33.07,Default,,0000,0000,0000,,"Penso che questo sia il vero dispositivo." Dialogue: 0,0:29:33.08,0:29:33.91,Default,,0000,0000,0000,,- "Okay." Dialogue: 0,0:29:33.91,0:29:35.22,Default,,0000,0000,0000,,"È in base a quanto pesa." Dialogue: 0,0:29:35.22,0:29:36.05,Default,,0000,0000,0000,,- "Bene." Dialogue: 0,0:29:36.05,0:29:37.53,Default,,0000,0000,0000,,- "Quindi non hai aperto\Nancora questa parte, giusto?" Dialogue: 0,0:29:37.53,0:29:38.93,Default,,0000,0000,0000,,"Non ho aperto niente." Dialogue: 0,0:29:39.83,0:29:41.06,Default,,0000,0000,0000,,- "Questo è un grande momento. Dialogue: 0,0:29:50.09,0:29:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio. Dialogue: 0,0:29:57.28,0:30:00.04,Default,,0000,0000,0000,,È così bene avvolto, Dialogue: 0,0:30:00.04,0:30:00.92,Default,,0000,0000,0000,,per fortuna. Dialogue: 0,0:30:00.92,0:30:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Aveva bisogno di essere\Navvolto ovunque. Dialogue: 0,0:30:06.14,0:30:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Okay, aspetta un secondo. Dialogue: 0,0:30:07.69,0:30:10.24,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa di interessante\Nqui ora. Dialogue: 0,0:30:22.50,0:30:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Sei pronto? Dialogue: 0,0:30:26.11,0:30:29.23,Default,,0000,0000,0000,,(ridono) È bellissimo. Dialogue: 0,0:30:29.23,0:30:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Guarda il logo McDonald nero e opaco Dialogue: 0,0:30:33.88,0:30:36.79,Default,,0000,0000,0000,,MKHBD darebbe il mondo\Nper questo, penso. Dialogue: 0,0:30:37.71,0:30:39.21,Default,,0000,0000,0000,,È così in buone condizioni anche. Dialogue: 0,0:30:39.21,0:30:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Congratulazioni all'impiegato\NMcDonald che ha preso -" Dialogue: 0,0:30:42.27,0:30:44.35,Default,,0000,0000,0000,,"Quindi ha la cartuccia?\NNon è solo pre-installato?" Dialogue: 0,0:30:44.35,0:30:45.18,Default,,0000,0000,0000,,- "Oh, amico. Dialogue: 0,0:30:46.07,0:30:48.56,Default,,0000,0000,0000,,È una modesta cartuccia Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:54.19,Default,,0000,0000,0000,,con un valore incredibilmente\Nalto...è preziosi dati. Dialogue: 0,0:30:56.74,0:30:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Poi cosa c'è lì? Dialogue: 0,0:31:03.96,0:31:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è la seconda cosa? Dialogue: 0,0:31:08.61,0:31:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questo numero, dai video\Nsu YouTube che ho visto Dialogue: 0,0:31:11.34,0:31:13.61,Default,,0000,0000,0000,,delle persone che non riuscivano\Na passare lo schermo principale, Dialogue: 0,0:31:13.61,0:31:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono abbastanza sicuro che\Nsia il codice a sei cifre necessario. Dialogue: 0,0:31:18.40,0:31:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta, ce n'è un'ALTRO? Dialogue: 0,0:31:20.78,0:31:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce ne sono DUE? Cosa?! Dialogue: 0,0:31:26.78,0:31:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Due DSi McDonald qui. Dialogue: 0,0:31:30.50,0:31:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Wow, sono in condizioni incredibili comunque. Dialogue: 0,0:31:35.23,0:31:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Il logo opaco è bellissimo. Dialogue: 0,0:31:36.86,0:31:40.45,Default,,0000,0000,0000,,La DSi è una console molto bella\Ne sottovalutata. Dialogue: 0,0:31:40.45,0:31:41.84,Default,,0000,0000,0000,,E poi, vediamo Dialogue: 0,0:31:41.84,0:31:44.19,Default,,0000,0000,0000,,qual'è l'ultimo pezzo\Ndel puzzle qui... Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Mark, penso che la tua supposizione\Nsia corretta. Dialogue: 0,0:31:53.46,0:31:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Penso sia solo un caricatore\NDSi normale qui. Dialogue: 0,0:31:59.01,0:31:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Oh, mio Dio. Dialogue: 0,0:31:59.84,0:32:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Wow. Bellissimo. Dialogue: 0,0:32:01.62,0:32:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Grazie\NGrazie mille, Mark." Dialogue: 0,0:32:03.23,0:32:04.06,Default,,0000,0000,0000,,"Si, si!" Dialogue: 0,0:32:04.06,0:32:05.59,Default,,0000,0000,0000,,- "e grazie, Robert, per aver filmato." Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, questo gioco\Nultra raro - Dialogue: 0,0:32:09.18,0:32:13.52,Default,,0000,0000,0000,,e, in più, la password necessaria -\Nera nelle nostre mani: Dialogue: 0,0:32:13.52,0:32:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Questa incredibilmente rara\NDSi marcata McDonald; Dialogue: 0,0:32:16.23,0:32:20.15,Default,,0000,0000,0000,,perfino più rara del gioco\Ngiapponese McDonald sul tirocinio dei dipedenti; Dialogue: 0,0:32:20.15,0:32:22.60,Default,,0000,0000,0000,,e, senza dubbio la\Nparte più preziosa di tutte; Dialogue: 0,0:32:22.60,0:32:25.07,Default,,0000,0000,0000,,la smarrita, unica password a sei cifre Dialogue: 0,0:32:25.07,0:32:26.36,Default,,0000,0000,0000,,che ci farà accedere al gioco Dialogue: 0,0:32:26.36,0:32:28.57,Default,,0000,0000,0000,,per la prima volta in 10 anni. Dialogue: 0,0:32:35.00,0:32:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine, finalmente, il gioco\Nera sicuro nelle nostre mani, Dialogue: 0,0:32:37.67,0:32:38.72,Default,,0000,0000,0000,,e questo significava\Nche mancava solo Dialogue: 0,0:32:38.72,0:32:40.46,Default,,0000,0000,0000,,un pezzo del puzzle. Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:42.91,Default,,0000,0000,0000,,E come previsto, qualche giorno dopo, Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:45.62,Default,,0000,0000,0000,,arrivò un altro pacco,\Nstavolta dalla Germania Dialogue: 0,0:32:45.62,0:32:48.42,Default,,0000,0000,0000,,contenente la New 2DS XL modificata. Dialogue: 0,0:32:49.40,0:32:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Questa fu il pezzo finale - Dialogue: 0,0:32:50.83,0:32:52.62,Default,,0000,0000,0000,,questa fu l'ultimo ingrediente Dialogue: 0,0:32:52.62,0:32:54.71,Default,,0000,0000,0000,,per condividere questo gioco\Ncon il mondo. Dialogue: 0,0:32:54.71,0:32:57.96,Default,,0000,0000,0000,,L'unico ostacolo rimasto\Nera la lingua. Dialogue: 0,0:32:57.96,0:33:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Non so il Giapponese, ma\Nso qualcuno che lo sa. Dialogue: 0,0:33:02.16,0:33:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho contattato ancora\NSamuel Messner Dialogue: 0,0:33:03.69,0:33:05.40,Default,,0000,0000,0000,,e gli chiesi se volesse unirsi a me Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:06.86,Default,,0000,0000,0000,,in questo primo playthrough Dialogue: 0,0:33:06.86,0:33:10.93,Default,,0000,0000,0000,,del gioco Ds targato McDonald sul tirocinio. Dialogue: 0,0:33:10.93,0:33:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Accetto. Dialogue: 0,0:33:18.30,0:33:20.92,Default,,0000,0000,0000,,- "Sono così eccitato di vedere l'icona. Dialogue: 0,0:33:20.92,0:33:22.49,Default,,0000,0000,0000,,- Si. Esatto. Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un grande momento per me. Dialogue: 0,0:33:23.52,0:33:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Non ho ancora\Naperto il gioco. Dialogue: 0,0:33:25.36,0:33:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Ho giocato zero secondi, Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:30.22,Default,,0000,0000,0000,,come chiunque negli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:33:30.22,0:33:31.87,Default,,0000,0000,0000,,per quanto ne sappia. Dialogue: 0,0:33:31.87,0:33:34.06,Default,,0000,0000,0000,,- Oh mio Dio,è stravagante. Dialogue: 0,0:33:34.06,0:33:34.89,Default,,0000,0000,0000,,- Cavolo, un po' speravo che Dialogue: 0,0:33:34.89,0:33:36.66,Default,,0000,0000,0000,,che quello\Nfosse il vero aspetto della cartuccia Dialogue: 0,0:33:36.66,0:33:40.41,Default,,0000,0000,0000,,perchè ricorda un po "Projecr Rub". Dialogue: 0,0:33:43.24,0:33:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Amico. Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:46.19,Default,,0000,0000,0000,,- [Entrambi] Lo sto amando! Dialogue: 0,0:33:46.19,0:33:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Lo sto amando! Dialogue: 0,0:33:47.30,0:33:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Lo STO amando. Dialogue: 0,0:33:52.86,0:33:53.69,Default,,0000,0000,0000,,FMV!! Dialogue: 0,0:34:07.53,0:34:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio. Dialogue: 0,0:34:11.02,0:34:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Amico. Dialogue: 0,0:34:13.44,0:34:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Clienti McDonald\Nfelici in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:34:15.53,0:34:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa scena iniziale\Nera su Youtube, Dialogue: 0,0:34:18.44,0:34:19.87,Default,,0000,0000,0000,,ma ho evitato di guardarla Dialogue: 0,0:34:19.87,0:34:22.05,Default,,0000,0000,0000,,perchè non volevo\Nrovinarmi il momento Dialogue: 0,0:34:22.05,0:34:23.35,Default,,0000,0000,0000,,e ho fatto la chiamata giusta. Dialogue: 0,0:34:25.13,0:34:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Wow. Dialogue: 0,0:34:26.04,0:34:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Bene, quindi abbiamo\Nle tre opzioni del menù qui - Dialogue: 0,0:34:27.51,0:34:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Puoi aiutarmi con queste? Dialogue: 0,0:34:28.81,0:34:31.19,Default,,0000,0000,0000,,- Si. Allora la prima\Nè password input. Dialogue: 0,0:34:31.19,0:34:35.08,Default,,0000,0000,0000,,La seconda è password\Ntipo cambia la tua password. Dialogue: 0,0:34:35.08,0:34:37.67,Default,,0000,0000,0000,,E la terza è input codice seriale. Dialogue: 0,0:34:37.67,0:34:39.76,Default,,0000,0000,0000,,che è probabilmente\Ncosa faremo qui. Dialogue: 0,0:34:39.76,0:34:40.76,Default,,0000,0000,0000,,- Ah, interessante, Dialogue: 0,0:34:42.00,0:34:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Sembra di dissinescare una bomba. Dialogue: 0,0:34:45.83,0:34:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Amico. Non so se l'hai capito: Dialogue: 0,0:34:48.89,0:34:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il jingle ba-da-ba-ba-ba. Dialogue: 0,0:34:53.39,0:34:54.70,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile. Dialogue: 0,0:34:54.70,0:34:56.33,Default,,0000,0000,0000,,È così spirituale. Dialogue: 0,0:34:56.33,0:34:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Okay, dovrebbe essere quello, Dialogue: 0,0:34:57.43,0:35:00.51,Default,,0000,0000,0000,,perchè è il codice\Na sei cifre che prede solo numeri Dialogue: 0,0:35:00.51,0:35:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Bene, inseriamolo. Dialogue: 0,0:35:02.44,0:35:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Quattro. Dialogue: 0,0:35:03.67,0:35:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Otto. Dialogue: 0,0:35:05.46,0:35:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Cinque Dialogue: 0,0:35:06.59,0:35:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Oops. Dialogue: 0,0:35:07.65,0:35:09.66,Default,,0000,0000,0000,,È la barra spaziatrice\Nsotto giusto? Dialogue: 0,0:35:09.66,0:35:10.49,Default,,0000,0000,0000,,- Si, lo è. Dialogue: 0,0:35:10.49,0:35:12.38,Default,,0000,0000,0000,,- Quattro, otto, due. Dialogue: 0,0:35:13.22,0:35:15.08,Default,,0000,0000,0000,,È una canzone distrattamente bella. Dialogue: 0,0:35:15.08,0:35:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Bene, andiamo. Dialogue: 0,0:35:17.22,0:35:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Cosa dice alla fine? Dialogue: 0,0:35:18.09,0:35:19.33,Default,,0000,0000,0000,,- Completa input. Dialogue: 0,0:35:21.37,0:35:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Bene, vediamo qui. Dialogue: 0,0:35:22.40,0:35:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no! Dialogue: 0,0:35:25.29,0:35:27.04,Default,,0000,0000,0000,,'Quello che hai inserito è incorretto. Dialogue: 0,0:35:27.04,0:35:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Per favore inserisci le informazioni corrette.' Dialogue: 0,0:35:34.88,0:35:38.50,Default,,0000,0000,0000,,- Questo momento, onestamente\Nmi ha spaventato a morte. Dialogue: 0,0:35:38.50,0:35:40.91,Default,,0000,0000,0000,,La mia mente si inondò\Nsi possibilità terrificanti: Dialogue: 0,0:35:40.91,0:35:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Si è eliminato il salvataggio\Ndella cartuccia DS in un qualche modo? Dialogue: 0,0:35:44.39,0:35:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Il venditore mi ha venduto\Nla copia sbagliata? Dialogue: 0,0:35:46.93,0:35:50.16,Default,,0000,0000,0000,,O, la peggiore di tutte: quelle foto\Nerano...false? Dialogue: 0,0:35:50.16,0:35:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stati truffati? Dialogue: 0,0:35:57.96,0:35:59.36,Default,,0000,0000,0000,,- E se fosse la password? Dialogue: 0,0:35:59.36,0:36:01.20,Default,,0000,0000,0000,,E se avessero la password\Nin modo da.. Dialogue: 0,0:36:01.20,0:36:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Perchè è una password a sei cifre. Dialogue: 0,0:36:03.45,0:36:04.98,Default,,0000,0000,0000,,- Provala. Si, perchè no? Dialogue: 0,0:36:06.10,0:36:08.61,Default,,0000,0000,0000,,- Lo spero, perchè \Nnon so cosa fare Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:09.66,Default,,0000,0000,0000,,se non funzionasse. Dialogue: 0,0:36:11.32,0:36:14.03,Default,,0000,0000,0000,,- E qui dice, per favore\Ninserisci la password a sei cifre Dialogue: 0,0:36:14.03,0:36:15.97,Default,,0000,0000,0000,,che te stesso hai deciso. Dialogue: 0,0:36:15.97,0:36:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Qui è dove sono insicuro\Nse dovesse funzionare o no. Dialogue: 0,0:36:20.88,0:36:23.59,Default,,0000,0000,0000,,- Bene. 482500. Dialogue: 0,0:36:25.26,0:36:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Spero funzioni. Dialogue: 0,0:36:28.69,0:36:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Si! Dialogue: 0,0:36:30.74,0:36:32.29,Default,,0000,0000,0000,,- Si! Dialogue: 0,0:36:32.29,0:36:33.77,Default,,0000,0000,0000,,- Bene. Dialogue: 0,0:36:33.77,0:36:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Siamo dentro. Dialogue: 0,0:36:34.60,0:36:36.72,Default,,0000,0000,0000,,- Siamo in territori\Ninesplorati amico. Dialogue: 0,0:36:36.72,0:36:37.55,Default,,0000,0000,0000,,- Amico. Dialogue: 0,0:36:37.55,0:36:40.04,Default,,0000,0000,0000,,La password...ha funzionato. Dialogue: 0,0:36:40.04,0:36:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Wow, abbiamo i panini. Dialogue: 0,0:36:41.78,0:36:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Due cetrioli. Dialogue: 0,0:36:43.14,0:36:45.27,Default,,0000,0000,0000,,È una tradizione iconica\Ndi McDonald. Dialogue: 0,0:36:45.27,0:36:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Due hamburger. Dialogue: 0,0:36:46.56,0:36:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Penso di aver finito. Dialogue: 0,0:36:47.45,0:36:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Oh, è 3D! Dialogue: 0,0:36:49.96,0:36:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Ora il nostro completo playtrough\Ndel gioco durò più di un ora, Dialogue: 0,0:36:52.92,0:36:54.87,Default,,0000,0000,0000,,quindi ti risparmierò dal\Nguardarlo tutto Dialogue: 0,0:36:54.87,0:36:56.52,Default,,0000,0000,0000,,e ti mostro solo i momenti salienti: Dialogue: 0,0:37:01.40,0:37:02.36,Default,,0000,0000,0000,,- Questo è il mio nome...? Dialogue: 0,0:37:03.75,0:37:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio Dio. Dialogue: 0,0:37:06.42,0:37:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Bene, andiamo con questo tipo, allora. Dialogue: 0,0:37:08.58,0:37:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Oh, prendiamo l'uovo. Dialogue: 0,0:37:11.31,0:37:12.14,Default,,0000,0000,0000,,- Oh sì. Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:13.55,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, il design \Ndel suono è molto bello Dialogue: 0,0:37:13.55,0:37:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo senti? Dialogue: 0,0:37:14.38,0:37:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Amico, guarda è\Nl'icona di una mucca Dialogue: 0,0:37:17.36,0:37:19.08,Default,,0000,0000,0000,,con la M di McDonald sopra!! Dialogue: 0,0:37:22.46,0:37:25.63,Default,,0000,0000,0000,,- 'Hey, il mio nome è Donald McDonald.' Dialogue: 0,0:37:25.63,0:37:28.96,Default,,0000,0000,0000,,- Okay, quanti cetrioli\Nsopra un doppio cheesburger? Dialogue: 0,0:37:28.96,0:37:29.79,Default,,0000,0000,0000,,- Facile. Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo una visione isometrica\Ndel negozio intero. Dialogue: 0,0:37:33.64,0:37:34.63,Default,,0000,0000,0000,,- Whoa. Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:35.46,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, mio Dio. Dialogue: 0,0:37:40.98,0:37:41.81,Default,,0000,0000,0000,,- Okay... Dialogue: 0,0:37:43.81,0:37:48.40,Default,,0000,0000,0000,,...dice che puoi mandare\Nun messaggio incoraggiante Dialogue: 0,0:37:48.40,0:37:50.42,Default,,0000,0000,0000,,a qualcuno della crew McDonald. Dialogue: 0,0:37:50.42,0:37:51.89,Default,,0000,0000,0000,,- Amico. Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Amico, è incredibile Dialogue: 0,0:37:54.31,0:37:55.62,Default,,0000,0000,0000,,- Ora, mentre giocavamo, Dialogue: 0,0:37:55.62,0:37:59.45,Default,,0000,0000,0000,,continuavamo a fare scoperte\Nsu scoperte affascinanti: Dialogue: 0,0:37:59.45,0:38:01.39,Default,,0000,0000,0000,,- È la mano di Ronald McDonald? Dialogue: 0,0:38:01.39,0:38:03.25,Default,,0000,0000,0000,,- Troppa roba da mettere in questo video. Dialogue: 0,0:38:03.25,0:38:05.29,Default,,0000,0000,0000,,E, nota, se sei uno\Ndelle persone pazze abbastanza Dialogue: 0,0:38:05.29,0:38:07.72,Default,,0000,0000,0000,,da guardarsi tutti i 73\Nminuti del playthrough, Dialogue: 0,0:38:07.72,0:38:10.08,Default,,0000,0000,0000,,puoi cliccare il tasto abbonati\Nsotto questo video, Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:12.33,Default,,0000,0000,0000,,e avrai accesso al video intero Dialogue: 0,0:38:12.33,0:38:13.50,Default,,0000,0000,0000,,come uno dei miei membri del canale. Dialogue: 0,0:38:13.50,0:38:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Comunque: Dialogue: 0,0:38:15.47,0:38:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente dico che è stato Dialogue: 0,0:38:17.02,0:38:18.73,Default,,0000,0000,0000,,un momento immensamente soddisfacente: Dialogue: 0,0:38:18.73,0:38:21.15,Default,,0000,0000,0000,,giocare questo gioco per \Nla prima volta, Dialogue: 0,0:38:21.15,0:38:23.26,Default,,0000,0000,0000,,e avere un traduttore di fianco\Nche mi aiuta Dialogue: 0,0:38:23.26,0:38:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Mi è sembrata una vittoria. Dialogue: 0,0:38:24.69,0:38:28.00,Default,,0000,0000,0000,,- È un gran pezzo di vittoria\Nche abbiamo scoperto qui, Dialogue: 0,0:38:28.00,0:38:31.01,Default,,0000,0000,0000,,e spero di condividerlo\Ncon il mondo. Dialogue: 0,0:38:31.01,0:38:33.38,Default,,0000,0000,0000,,- Si, e grazie per aver\Nfatto la tua parte Dialogue: 0,0:38:33.38,0:38:35.72,Default,,0000,0000,0000,,per preservare questo gioco, amico. Dialogue: 0,0:38:35.72,0:38:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo sarà il primo video\Nmateriale nel mondo Dialogue: 0,0:38:38.82,0:38:42.84,Default,,0000,0000,0000,,che spiega per bene\Ncome è fatto il gioco. Dialogue: 0,0:38:42.84,0:38:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Questo è esistito esclusivamente Dialogue: 0,0:38:44.84,0:38:48.11,Default,,0000,0000,0000,,nei ricordi per decenni. Dialogue: 0,0:38:49.12,0:38:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Siamo onesti, comunque. Dialogue: 0,0:38:49.95,0:38:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno avrebbe documentato Dialogue: 0,0:38:50.81,0:38:54.63,Default,,0000,0000,0000,,il gioco DS di McDonald prima di te Dialogue: 0,0:38:54.63,0:38:55.84,Default,,0000,0000,0000,,- Comunque... Dialogue: 0,0:39:01.07,0:39:02.68,Default,,0000,0000,0000,,(risata soffocata) Dialogue: 0,0:39:03.41,0:39:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Circa una settimana dopo\Naver registrato il playthrough con Samuel, Dialogue: 0,0:39:05.83,0:39:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Stavo chiaccherando\Ncon una amica su FaceTime Dialogue: 0,0:39:07.89,0:39:09.49,Default,,0000,0000,0000,,e mi chiese che avessi\Nfatto di recente. Dialogue: 0,0:39:09.49,0:39:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Così le raccontai l'intera storia - Dialogue: 0,0:39:11.53,0:39:14.51,Default,,0000,0000,0000,,il gioco perduto, il video\Ndi Bloomberg, l'asta; Dialogue: 0,0:39:14.51,0:39:16.03,Default,,0000,0000,0000,,il tizio Francese, Coddy Trentuit, Dialogue: 0,0:39:16.03,0:39:17.42,Default,,0000,0000,0000,,che aveva una copia ma non \Nriusciva ad entrare Dialogue: 0,0:39:17.42,0:39:19.86,Default,,0000,0000,0000,,perchè non aveva la password\Neccetera eccetera - Dialogue: 0,0:39:19.86,0:39:22.93,Default,,0000,0000,0000,,e come ho fatto ad averne\Nuna copia. Dialogue: 0,0:39:22.93,0:39:25.84,Default,,0000,0000,0000,,E lei mi disse,\N"Quindi aspetta: la password, Dialogue: 0,0:39:25.84,0:39:29.14,Default,,0000,0000,0000,,era un numero ID per impiegati o cosa?" Dialogue: 0,0:39:29.14,0:39:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Quindi andai nel video\Ndi Coddy per mostrarle Dialogue: 0,0:39:31.53,0:39:34.41,Default,,0000,0000,0000,,l'esatta schermata\Npassword dove il tipo era bloccato, Dialogue: 0,0:39:34.41,0:39:37.55,Default,,0000,0000,0000,,e notai qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,0:39:37.55,0:39:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Mentre le mostravo il video di Coddy, Dialogue: 0,0:39:39.09,0:39:40.74,Default,,0000,0000,0000,,vidi qualcosa nella descrizione Dialogue: 0,0:39:40.74,0:39:42.67,Default,,0000,0000,0000,,che non vidi prima: Dialogue: 0,0:39:42.67,0:39:44.46,Default,,0000,0000,0000,,un nuovo messaggio editato Dialogue: 0,0:39:44.46,0:39:45.91,Default,,0000,0000,0000,,dall'ultima volta che lo vidi. Dialogue: 0,0:39:45.91,0:39:50.64,Default,,0000,0000,0000,,In francese, tutto maiuscolo:\N'IDENTIFIANTS TROUVEE' - Dialogue: 0,0:39:50.64,0:39:51.56,Default,,0000,0000,0000,,e sotto, Dialogue: 0,0:39:53.43,0:39:56.48,Default,,0000,0000,0000,,'CODICI TROVATI !!' con un link Youtube. Dialogue: 0,0:39:58.87,0:39:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Cliccai il link. Dialogue: 0,0:40:02.52,0:40:05.57,Default,,0000,0000,0000,,E mi portò in una vecchia live Dialogue: 0,0:40:05.57,0:40:10.52,Default,,0000,0000,0000,,trasmessa su Youtube, con\N131 visualizzazioni - lungo 58 minuti - Dialogue: 0,0:40:31.76,0:40:34.27,Default,,0000,0000,0000,,...e funzionò davvero. Dialogue: 0,0:40:34.27,0:40:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Entrò, giocò l'intero gioco, Dialogue: 0,0:40:37.08,0:40:38.48,Default,,0000,0000,0000,,proprio come me e Samuel. Dialogue: 0,0:40:39.42,0:40:42.28,Default,,0000,0000,0000,,E - qui la parte devastante: Dialogue: 0,0:40:42.28,0:40:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Il playthrough di Cody\Nfu trasmesso su YouTube Dialogue: 0,0:40:45.69,0:40:48.06,Default,,0000,0000,0000,,il 30 Agosto 2020. Dialogue: 0,0:40:49.07,0:40:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Il mio playthrough con Samuel? Dialogue: 0,0:40:54.79,0:40:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Quello fu il 18 Settembre -\Nappena due settimane dopo. Dialogue: 0,0:40:58.78,0:40:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stati sconfitti. Dialogue: 0,0:41:08.82,0:41:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Devo essere onesto con te qua, Dialogue: 0,0:41:10.37,0:41:12.71,Default,,0000,0000,0000,,fu un po' doloroso. Dialogue: 0,0:41:12.71,0:41:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Per arrivare così lontano\Ne metterci tutti questo impegno... Dialogue: 0,0:41:15.76,0:41:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Mi stavo maledicendo: Dialogue: 0,0:41:16.98,0:41:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Se mi fossi dato una mossa, Dialogue: 0,0:41:18.73,0:41:20.16,Default,,0000,0000,0000,,procastinato di meno, Dialogue: 0,0:41:20.16,0:41:22.60,Default,,0000,0000,0000,,avrei potuto essere\Nil primo per davvero Dialogue: 0,0:41:22.60,0:41:23.79,Default,,0000,0000,0000,,a documentare questo gioco. Dialogue: 0,0:41:24.76,0:41:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Nello stesso tempo, però, Dialogue: 0,0:41:25.61,0:41:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Ero felice per Coddy -\Nma anche stranito dal fatto Dialogue: 0,0:41:29.01,0:41:31.96,Default,,0000,0000,0000,,che avesse avuto in un qualche modo\Nle password per la cartuccia. Dialogue: 0,0:41:31.96,0:41:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Insomma, sappiamo tutti\Ncome ho avuto le password; Dialogue: 0,0:41:35.53,0:41:37.92,Default,,0000,0000,0000,,ma come ha fatto Coddy? Dialogue: 0,0:41:39.17,0:41:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Bene, preparati, perchè\Nil viaggio di Coddy Dialogue: 0,0:41:41.43,0:41:44.92,Default,,0000,0000,0000,,per ottenere le password\Ndella sua cartuccia è addirittura\Npiù pazzo del mio. Dialogue: 0,0:41:52.66,0:41:54.50,Default,,0000,0000,0000,,In quella discussione\Nsul forum Obscure Gamers Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:55.97,Default,,0000,0000,0000,,dell'inizio del video, Dialogue: 0,0:41:55.97,0:41:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Coddy raccontò la sua storia. Dialogue: 0,0:41:57.93,0:42:01.65,Default,,0000,0000,0000,,In breve, fu abile tramite\Nun amico di incontrare di persona Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:04.31,Default,,0000,0000,0000,,il direttore del McDonald\Ndella sua nazione - Dialogue: 0,0:42:04.31,0:42:06.31,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente McDonald Francia. Dialogue: 0,0:42:06.31,0:42:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Nel vedere la DS marcata McDonald, Dialogue: 0,0:42:08.29,0:42:11.36,Default,,0000,0000,0000,,il tipo impazzì, dicendo "non ti muovere." Dialogue: 0,0:42:11.36,0:42:13.54,Default,,0000,0000,0000,,e poi lo portò\Nsulla scrivania niente meno che Dialogue: 0,0:42:13.54,0:42:17.54,Default,,0000,0000,0000,,del CEO - vermente la Mascotte,\Npresidente della Domino's Pizza Dialogue: 0,0:42:17.54,0:42:19.43,Default,,0000,0000,0000,,di questa storia particolare. Dialogue: 0,0:42:19.43,0:42:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Venne fuori che la moglie del CEO\Nera Giapponese, Dialogue: 0,0:42:21.42,0:42:23.18,Default,,0000,0000,0000,,e lavorò Dialogue: 0,0:42:23.18,0:42:25.52,Default,,0000,0000,0000,,al McDonald Giapponese Dialogue: 0,0:42:25.52,0:42:27.84,Default,,0000,0000,0000,,quindi che lei sapeva esattamente\Na chi rivolgersi Dialogue: 0,0:42:27.84,0:42:29.11,Default,,0000,0000,0000,,per il problema di Coddy. Dialogue: 0,0:42:31.40,0:42:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Settimane dopo, Coddy\Nsi trovò in una catena di email Dialogue: 0,0:42:33.76,0:42:36.90,Default,,0000,0000,0000,,con impiegati da McDonald Europa\NMcDonald Inghilterra Dialogue: 0,0:42:36.90,0:42:40.48,Default,,0000,0000,0000,,McDonald Australia e ovviamente\NMcDonald Giappone. Dialogue: 0,0:42:41.73,0:42:43.48,Default,,0000,0000,0000,,La catena di email, secondo Coddy, Dialogue: 0,0:42:43.48,0:42:44.98,Default,,0000,0000,0000,,era piena di informazioni, Dialogue: 0,0:42:44.98,0:42:48.46,Default,,0000,0000,0000,,come PDF sul manuale\Ndel gioco... Dialogue: 0,0:42:48.46,0:42:51.17,Default,,0000,0000,0000,,ma sfortunatamente, nessuno\Nriuscì a dargli una password, Dialogue: 0,0:42:51.17,0:42:52.75,Default,,0000,0000,0000,,dato che le password individuali Dialogue: 0,0:42:52.75,0:42:55.96,Default,,0000,0000,0000,,erano inserite dal gestore\Ndel negozio McDonald. Dialogue: 0,0:42:55.96,0:42:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Ora, un sacco di persone\Navrebbe lasciato perdere...ma non Coddy. Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Lui continuò. Dialogue: 0,0:43:01.09,0:43:03.55,Default,,0000,0000,0000,,E la spiegazione di\Ncosa fece Coddy dopo Dialogue: 0,0:43:03.55,0:43:06.73,Default,,0000,0000,0000,,è abbastanza tecnica e \Nonestamente non ci pensai, Dialogue: 0,0:43:06.73,0:43:10.96,Default,,0000,0000,0000,,ma a questo punto, Coddy\Nsi tuffò nel codice. Dialogue: 0,0:43:10.96,0:43:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Prese la ROM del gioco, Dialogue: 0,0:43:12.57,0:43:15.44,Default,,0000,0000,0000,,comparando i dati\Ndi salvataggio del gioco Dialogue: 0,0:43:15.44,0:43:19.07,Default,,0000,0000,0000,,con altri giochi DS e\Niniziò a trovare similitudini. Dialogue: 0,0:43:20.04,0:43:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Poi, incredibilmente, Coddy\Nfece una grande scoperta: Dialogue: 0,0:43:23.72,0:43:25.98,Default,,0000,0000,0000,,si imbattè in una\Nriga di codice nel gioco Dialogue: 0,0:43:25.98,0:43:27.50,Default,,0000,0000,0000,,che conteneva traduzioni Dialogue: 0,0:43:27.50,0:43:29.35,Default,,0000,0000,0000,,del codice esdecimale a a due cifre Dialogue: 0,0:43:29.35,0:43:32.25,Default,,0000,0000,0000,,per ogni singola lettera\Ne numero nella schermata password Dialogue: 0,0:43:33.31,0:43:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Da qui, continuò a cercare\Ne poi trovo l'entrata Dialogue: 0,0:43:36.01,0:43:37.85,Default,,0000,0000,0000,,nel codice per i membri dello staff... Dialogue: 0,0:43:37.85,0:43:40.25,Default,,0000,0000,0000,,e a quel punto, aveva\Ntutto quello necessario. Dialogue: 0,0:43:41.65,0:43:45.72,Default,,0000,0000,0000,,L'username? "LE1038". Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:47.10,Default,,0000,0000,0000,,e la password necessaria? Dialogue: 0,0:43:47.10,0:43:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Zero... Dialogue: 0,0:43:48.00,0:43:49.52,Default,,0000,0000,0000,,zero zero... Dialogue: 0,0:43:49.52,0:43:50.72,Default,,0000,0000,0000,,zero... Dialogue: 0,0:43:50.72,0:43:51.46,Default,,0000,0000,0000,,...zero Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:53.21,Default,,0000,0000,0000,,zero... Dialogue: 0,0:43:53.21,0:43:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Era dentro. Dialogue: 0,0:43:55.68,0:43:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Non smettevo di sorridere\Nleggendo la storia di Coddy. Dialogue: 0,0:43:58.65,0:43:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Questo qui ha avuto davanti Dialogue: 0,0:43:59.66,0:44:01.84,Default,,0000,0000,0000,,tantissimi stop e ha fatto i saltu mortali Dialogue: 0,0:44:01.84,0:44:04.40,Default,,0000,0000,0000,,per risolvere un problema irrilevante - Dialogue: 0,0:44:04.40,0:44:06.31,Default,,0000,0000,0000,,e a me, ha fatto sentire come se lui e io Dialogue: 0,0:44:06.31,0:44:08.24,Default,,0000,0000,0000,,fossimo spiriti affini in\Nun qualche modo Dialogue: 0,0:44:08.24,0:44:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche...mentirei se dicessi che Dialogue: 0,0:44:09.95,0:44:11.07,Default,,0000,0000,0000,,non erao un po' affranto Dialogue: 0,0:44:11.07,0:44:13.12,Default,,0000,0000,0000,,che Coddy mi battè sul tempo. Dialogue: 0,0:44:13.12,0:44:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'ironia non mi lasciò alla fine: Dialogue: 0,0:44:15.17,0:44:17.91,Default,,0000,0000,0000,,In tutto questo tempo, senza\Nche nessuno di noi due lo sapesse Dialogue: 0,0:44:17.91,0:44:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Coddy e io ci stavamo \Nsfidando in parallelo, fianco a fianco, Dialogue: 0,0:44:20.61,0:44:22.23,Default,,0000,0000,0000,,allo stesso traguardo. Dialogue: 0,0:44:22.23,0:44:24.87,Default,,0000,0000,0000,,E, spofrunatamente per me,\NCoddy mi ha battuto, Dialogue: 0,0:44:24.87,0:44:27.30,Default,,0000,0000,0000,,lealmente, di un paio di giorni. Dialogue: 0,0:44:30.56,0:44:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante ciò, ero determinato a far\Nvalere questa avventura. Dialogue: 0,0:44:36.43,0:44:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Sono andato troppo lontano\Nper buttare via tutto Dialogue: 0,0:44:38.59,0:44:41.70,Default,,0000,0000,0000,,solo perchè qualuno mi ha battuto\Ndal metterlo su Youtube Dialogue: 0,0:44:41.70,0:44:43.72,Default,,0000,0000,0000,,E dopo averci pensato un po', Dialogue: 0,0:44:43.72,0:44:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Penso di aver capito cosa fare. Dialogue: 0,0:44:46.33,0:44:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, ad oggi, le uniche due persone Dialogue: 0,0:44:48.15,0:44:50.35,Default,,0000,0000,0000,,che sappiamo a+hanno l'accesso al gioco Dialogue: 0,0:44:50.35,0:44:52.40,Default,,0000,0000,0000,,sono Coddy e io. Dialogue: 0,0:44:52.40,0:44:54.48,Default,,0000,0000,0000,,E nonostante la rarità, Dialogue: 0,0:44:54.48,0:44:55.72,Default,,0000,0000,0000,,vorrei pensare a questo gioco\Ncome qualcosa Dialogue: 0,0:44:55.72,0:44:57.60,Default,,0000,0000,0000,,a cui tutti possono divertirsi - Dialogue: 0,0:44:57.60,0:44:59.21,Default,,0000,0000,0000,,e Cody l'ha chiarito Dialogue: 0,0:44:59.21,0:45:01.96,Default,,0000,0000,0000,,che non scaricherà mai\Nla sua copia. Dialogue: 0,0:45:01.96,0:45:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver speso mesi su\Nquesto progetto Dialogue: 0,0:45:03.22,0:45:05.64,Default,,0000,0000,0000,,e letto centinaia di forum\Ne discussioni su di esso, Dialogue: 0,0:45:05.64,0:45:07.24,Default,,0000,0000,0000,,una cosa su cui mi sento sicuro Dialogue: 0,0:45:07.24,0:45:09.95,Default,,0000,0000,0000,,è che le persone vogliono\Nvedere questo gioco preservato Dialogue: 0,0:45:09.95,0:45:11.83,Default,,0000,0000,0000,,- sia per avere il gioco\Nsolo per se stessi Dialogue: 0,0:45:11.83,0:45:13.65,Default,,0000,0000,0000,,sia per principio. Dialogue: 0,0:45:13.65,0:45:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ancora una volta,\Nho detto a Samuel della mia idea Dialogue: 0,0:45:16.82,0:45:18.04,Default,,0000,0000,0000,,e Samuel mi mise in contatto Dialogue: 0,0:45:18.04,0:45:20.14,Default,,0000,0000,0000,,con un conservatore di giochi\Nchiamato sCZther. Dialogue: 0,0:45:41.53,0:45:42.52,Default,,0000,0000,0000,,sCZther mi aiutò\Nnella procedura Dialogue: 0,0:45:42.52,0:45:45.88,Default,,0000,0000,0000,,di utilizzo di un programma\Nchiamato GodMode9 sulla mia 3DS Dialogue: 0,0:45:45.88,0:45:48.90,Default,,0000,0000,0000,,per scaricare tutta la cartuccia. Dialogue: 0,0:45:53.75,0:45:57.86,Default,,0000,0000,0000,,La cartuccia stessa e,\Nfondamentalmente, il salvataggio Dialogue: 0,0:45:57.86,0:45:59.61,Default,,0000,0000,0000,,dato che al gioco serviva una password. Dialogue: 0,0:46:00.62,0:46:02.62,Default,,0000,0000,0000,,E, dopo qualche ostacolo... Dialogue: 0,0:46:06.40,0:46:07.37,Default,,0000,0000,0000,,...ci riuscimmo. Dialogue: 0,0:46:17.16,0:46:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Detto ciò, sono felice\Ndi annunciarvi Dialogue: 0,0:46:18.76,0:46:21.33,Default,,0000,0000,0000,,che se tu o chiunque\Nstia guardando il video Dialogue: 0,0:46:21.33,0:46:23.14,Default,,0000,0000,0000,,volesse giocare a questo perduto Dialogue: 0,0:46:23.14,0:46:25.53,Default,,0000,0000,0000,,gioco di tirocinio di McDonald Giappone: Dialogue: 0,0:46:25.53,0:46:27.24,Default,,0000,0000,0000,,ho creato una pagina su archive.org Dialogue: 0,0:46:27.24,0:46:29.55,Default,,0000,0000,0000,,dove ho caricato la ROM\Ne il salvataggio Dialogue: 0,0:46:29.55,0:46:30.73,Default,,0000,0000,0000,,con alcune semplici istruzioni, Dialogue: 0,0:46:30.73,0:46:33.50,Default,,0000,0000,0000,,e puoi scaricarlo e giocarci\Nanche oggi. Dialogue: 0,0:46:33.50,0:46:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Divertiti. Dialogue: 0,0:46:39.19,0:46:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Solo recentemente,\Nora che è tutto finito Dialogue: 0,0:46:41.10,0:46:43.65,Default,,0000,0000,0000,,che ho riflettuto\Na quanto bizzarro Dialogue: 0,0:46:43.65,0:46:46.71,Default,,0000,0000,0000,,e unicamente internazionale\Nsia stato questo viaggio. Dialogue: 0,0:46:46.71,0:46:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Le imprese per avere questo gioco Dialogue: 0,0:46:47.99,0:46:51.57,Default,,0000,0000,0000,,inclusero un hacker di 3DS tedesco,\Nun rivale francese, Dialogue: 0,0:46:51.57,0:46:53.81,Default,,0000,0000,0000,,un archiviatore di giochi dalla\NRepubblica Ceca, Dialogue: 0,0:46:53.81,0:46:55.29,Default,,0000,0000,0000,,traffico internazionale - Dialogue: 0,0:46:55.29,0:46:57.36,Default,,0000,0000,0000,,e, per la seconda volta nella mia vita, Dialogue: 0,0:46:57.36,0:47:00.17,Default,,0000,0000,0000,,la mano giapponese\Ndi una compagnia di fast food americana. Dialogue: 0,0:47:01.02,0:47:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Continuo a non capire\Nperchè questo avvenga - Dialogue: 0,0:47:03.61,0:47:06.87,Default,,0000,0000,0000,,perchè sembra che io\Nsia destinato a queste storie Dialogue: 0,0:47:06.87,0:47:09.73,Default,,0000,0000,0000,,su compagnie come Domino's\NGiappone o McDonald Giappone. Dialogue: 0,0:47:09.73,0:47:13.17,Default,,0000,0000,0000,,E anche se non so\Ncome le cose prendano questa piega Dialogue: 0,0:47:13.17,0:47:14.87,Default,,0000,0000,0000,,una cosa è sicura: Dialogue: 0,0:47:18.26,0:47:19.09,Default,,0000,0000,0000,,"I'm lovin' it." Dialogue: 0,0:47:19.37,0:47:20.77,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:47:22.12,0:47:23.29,Default,,0000,0000,0000,,...fine stupida. Dialogue: 0,0:47:28.44,0:47:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Prima di finire, ho\Ntre note brevi: Dialogue: 0,0:47:30.84,0:47:31.71,Default,,0000,0000,0000,,la prima e più importante, Dialogue: 0,0:47:31.71,0:47:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei ringraziare di cuore, ancora una volta, Dialogue: 0,0:47:33.70,0:47:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Buyee per sponsorizzare\Nquesto video Dialogue: 0,0:47:35.68,0:47:37.03,Default,,0000,0000,0000,,e per aiutare a\Npreservare questo strano Dialogue: 0,0:47:37.03,0:47:38.88,Default,,0000,0000,0000,,piccolo pezzo di storia di internet. Dialogue: 0,0:47:38.88,0:47:39.79,Default,,0000,0000,0000,,C'è un link nella descrizione Dialogue: 0,0:47:39.79,0:47:42.80,Default,,0000,0000,0000,,di questo video che darà\Nun coupon gratis da 2000 yen Dialogue: 0,0:47:42.80,0:47:45.38,Default,,0000,0000,0000,,a ogni nuovo utente\NBuyee che si iscriverà - Dialogue: 0,0:47:45.38,0:47:47.31,Default,,0000,0000,0000,,È un bel servizio, l'ho\Nusato un sacco di volte, Dialogue: 0,0:47:47.31,0:47:49.88,Default,,0000,0000,0000,,perciò se volessi ringraziare\NBuyee per aver reso possibile questo video Dialogue: 0,0:47:49.88,0:47:51.17,Default,,0000,0000,0000,,clicca il link Dialogue: 0,0:47:51.17,0:47:52.53,Default,,0000,0000,0000,,e guarda il sito. Dialogue: 0,0:47:52.53,0:47:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, da quando iniziò la storia, Dialogue: 0,0:47:54.54,0:47:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Buyee ha aperto alle\Nspedizioni internazionali via DHL, Dialogue: 0,0:47:57.05,0:47:59.98,Default,,0000,0000,0000,,quindi prendere e inviare roba\Nin Giappone è molto più facile. Dialogue: 0,0:47:59.98,0:48:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Infine, un saluto a Jennifer Walton, Dialogue: 0,0:48:01.99,0:48:04.46,Default,,0000,0000,0000,,che ha composto questa\Nfenomenale versione riorchestrata Dialogue: 0,0:48:04.46,0:48:06.68,Default,,0000,0000,0000,,della canzone nel menù del gioco Dialogue: 0,0:48:06.68,0:48:08.58,Default,,0000,0000,0000,,che ascolterai alla fine del video. Dialogue: 0,0:48:08.58,0:48:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Non ce l'avrei fatta senza di lei. Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Rido ancora ogni volta\Nche sento quella canzone. Dialogue: 0,0:48:12.17,0:48:13.41,Default,,0000,0000,0000,,È perfetta. Dialogue: 0,0:48:13.41,0:48:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un link se la volessi ascoltare. Dialogue: 0,0:48:15.36,0:48:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Poi, il link per scaricare Dialogue: 0,0:48:16.93,0:48:18.62,Default,,0000,0000,0000,,la rom del gioco che ho scaricato Dialogue: 0,0:48:18.62,0:48:19.97,Default,,0000,0000,0000,,è nella descrizione sotto, Dialogue: 0,0:48:19.97,0:48:21.62,Default,,0000,0000,0000,,quindi per favore vai a vedere. Dialogue: 0,0:48:21.62,0:48:22.96,Default,,0000,0000,0000,,E ultima cosa: avrai notato Dialogue: 0,0:48:22.96,0:48:24.48,Default,,0000,0000,0000,,che di fianco al tasto Iscriviti, Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:27.20,Default,,0000,0000,0000,,ora ho un tasto Abbonati sotto ai miei video. Dialogue: 0,0:48:27.20,0:48:28.47,Default,,0000,0000,0000,,In pratica, se vorresti supportarmi Dialogue: 0,0:48:28.47,0:48:30.32,Default,,0000,0000,0000,,a fare più video come questo, puoi farlo Dialogue: 0,0:48:30.32,0:48:32.37,Default,,0000,0000,0000,,con soli 5 euro al mese, e avere accesso Dialogue: 0,0:48:32.37,0:48:33.97,Default,,0000,0000,0000,,a tutti i tipi di esclusive Dialogue: 0,0:48:33.97,0:48:35.70,Default,,0000,0000,0000,,ad esempio io e Samuel che giochiamo per un ora Dialogue: 0,0:48:35.70,0:48:37.70,Default,,0000,0000,0000,,al gioco DS del McDonald, Dialogue: 0,0:48:37.70,0:48:41.30,Default,,0000,0000,0000,,commenti sui miei vecchi video e molto altro. Dialogue: 0,0:48:41.30,0:48:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per aver guardato e alla prossima.