1 00:00:00,324 --> 00:00:03,281 [Θόρυβοι, ήχοι βιαστικοί] 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,001 [Άνθρωποι] Θεέ μου! Αυτό είναι κακό. 3 00:00:06,001 --> 00:00:09,624 [Εκφωνητής] Είναι Κυριακή και η πλευρά του βουνού έχει ήδη καταρρεύσει. 4 00:00:10,116 --> 00:00:12,262 Πέφτει με δύναμη μέσα στο ποτάμι 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,593 που κυλά μέσω του Ρόντα Βαρ κοντά στη Τέηλορστάουν. 6 00:00:14,593 --> 00:00:16,882 Κανείς δεν έχει τραυματιστεί, 7 00:00:16,882 --> 00:00:18,269 αλλά μόλις σήμερα 8 00:00:18,269 --> 00:00:20,839 η έκταση αυτής της κατάρρευσης είναι ολοφάνερη. 9 00:00:20,839 --> 00:00:22,632 Κάτι άλλο που είναι ξεκάθαρο 10 00:00:22,632 --> 00:00:24,334 είναι η ποσότητα άνθρακα 11 00:00:24,334 --> 00:00:26,494 που υπήρχε ακόμη πάνω σε αυτό το βουνό. 12 00:00:26,704 --> 00:00:28,781 Ο Τζέραλντ παρακολουθούσε τα συμβάντα. 13 00:00:29,121 --> 00:00:30,636 [Τζέραλντ Ντέρχαμ] Ακούστηκε ένας βρυχηθμός, 14 00:00:30,636 --> 00:00:32,555 και μπορούσες να δεις την λάσπη 15 00:00:32,555 --> 00:00:34,388 να γλυστράει από την άνω περιοχή, εκεί. 16 00:00:34,388 --> 00:00:37,297 Μέσα σε περίπου δύο ώρες, τα πάντα έφτασαν εδώ κάτω 17 00:00:37,297 --> 00:00:38,886 [Εκφωνητής] Νιώθετε ευάλωτος; 18 00:00:38,886 --> 00:00:42,070 [Τζέραλντ] Ναι, ναι. Με αυτό που συνέβη, ναι. 19 00:00:42,070 --> 00:00:45,722 Αυτές οι κοιλάδες είναι περικυκλωμένες από άνθρακα. 20 00:00:45,722 --> 00:00:48,689 Χτίστηκαν στον άνθρακα. 21 00:00:48,689 --> 00:00:50,852 Είναι μία τρομακτική προοπτική, ξέρετε. 22 00:00:50,852 --> 00:00:52,231 Αν αυτό θα μπορούσε να έχει συμβεί 23 00:00:52,231 --> 00:00:53,952 σε αυτή τη πλευρά του βουνού, 24 00:00:53,952 --> 00:00:55,592 θα μπορούσε να έχει ολοκληρωτικά διαφορετικό αποτέλεσμα. 25 00:00:55,592 --> 00:00:58,465 [Εκφωνητής'] Ο πατέρας του ο Κλιφ είναι πρώην μεταλλωρύχος 26 00:00:58,465 --> 00:01:01,045 Κοιτώντας αυτή την πλευρά, τι περνά από το μυαλό σου; 27 00:01:01,045 --> 00:01:02,620 [Κλιφ Ντέρχαμ] Άμπερφαν αμέσως. 28 00:01:02,620 --> 00:01:07,002 Πιστέψτε με, δεν θέλουμε να δούμε κάτι τέτοιο ξανά. 29 00:01:07,002 --> 00:01:08,276 Εγώ δεν θα ήθελα. 30 00:01:08,276 --> 00:01:09,729 '[Εκφωνητής] Μιλούσα με ανθρώπους 31 00:01:09,729 --> 00:01:10,615 στον δρόμο. 32 00:01:10,615 --> 00:01:13,916 Είναι το Μπριν Χέηλογκ και είναι απέναντι από την πλευρά. 33 00:01:13,916 --> 00:01:15,999 Το περιέγραψαν εχθές ως τρομακτικό. 34 00:01:15,999 --> 00:01:18,623 Ο ήχος λάσπης να καταρρέει από το βουνό. 35 00:01:18,623 --> 00:01:21,428 Είναι απλά ευγνώμονες που έγινε 36 00:01:21,428 --> 00:01:23,390 μπροστά από τα σπίτια τους 37 00:01:23,390 --> 00:01:26,037 κι όχι πίσω απ' αυτά. 38 00:01:26,037 --> 00:01:27,757 Η πρασινάδα των κοιλάδων 39 00:01:27,757 --> 00:01:30,578 συγκαλύπτει το ποσό του άνθρακα που βρίσκεται κρυμμένο εδώ. 40 00:01:30,578 --> 00:01:32,751 Στις δεκαετίες ΄70, '80 και '90 41 00:01:32,751 --> 00:01:35,844 η γη είχε αναγεννηθεί 42 00:01:35,844 --> 00:01:38,852 Αλλά τώρα, υπάρχουν παρεμβάσεις από τους ντόπιους 43 00:01:38,852 --> 00:01:42,439 να επιθεωρήσουν τις περιοχές όπου το κάρβουνο είχε πεταχθεί 44 00:01:42,439 --> 00:01:43,924 [Κρις Μπράιαντ] Θα πρέπει σίγουρα 45 00:01:43,924 --> 00:01:45,647 να επιθεωρήσουμε όλα τα προηγούμενα μυστικά του κάρβουνου 46 00:01:45,647 --> 00:01:48,370 Κάνοντας σίγουρο πως αν υπάρχει περίσσευμα νερού εκεί, 47 00:01:48,370 --> 00:01:49,921 που θα έχει αποξηρανθεί 48 00:01:49,921 --> 00:01:51,082 είναι σαφές πως όλα είναι ασφαλή. 49 00:01:51,082 --> 00:01:55,252 Επειδή, προφανώς, οι άνθρωποι έχουν δει τις τρομερές φωτογραφίες 50 00:01:55,252 --> 00:01:58,406 στις ειδήσεις, για το τι έχει συμβεί στο Ποντιμπράιτ. 51 00:01:58,406 --> 00:01:59,934 Οι άνθρωποι μπορεί να μη το έχουν δει για τους εαυτούς τους 52 00:01:59,934 --> 00:02:03,115 Είναι πολύ μεγαλύτερο απ΄ότι φαίνεται στη τηλεόραση 53 00:02:03,115 --> 00:02:05,272 Έτσι, οι άνθρωποι φυσικά ανησυχούν 54 00:02:05,272 --> 00:02:07,301 Είναι διαφορετικό το να έχεις νερό να διαπερνά 55 00:02:07,301 --> 00:02:08,314 μέσα απ το σπίτι σου 56 00:02:08,314 --> 00:02:10,103 και είναι κάτι τελείως διαφορετικό αν έχεις, 57 00:02:10,103 --> 00:02:12,481 λάσπη και την κορυφή του βουνού 58 00:02:12,481 --> 00:02:14,008 να κατεβαίνει διαμέσου του σπιτιού σου 59 00:02:14,008 --> 00:02:15,110 [Εκφωνητής] Αλλά, ποιος είναι υπεύθυνος; 60 00:02:15,110 --> 00:02:17,148 Σε ποιον ανήκει η γη; 61 00:02:17,148 --> 00:02:19,357 Οι αρχές για τον άνθρακα λένε πως δεν είναι αυτοί 62 00:02:19,357 --> 00:02:21,045 Το Συμβούλιο λέει: 63 00:02:21,045 --> 00:02:22,679 δεν είναι σίγουροι αν γνωρίζουν. 64 00:02:22,679 --> 00:02:24,215 Ποιος είναι υπεύθυνος γι' αυτές τις πλευρές 65 00:02:24,215 --> 00:02:25,663 και ποιος τις συντηρεί; 66 00:02:25,663 --> 00:02:27,081 [Αντριου Μόργκαν] Προς το παρόν 67 00:02:27,081 --> 00:02:28,181 είμαστε σε συζητήσεις με 68 00:02:28,181 --> 00:02:29,424 την επιτροπή Φυσικών Πόρων της Ουαλίας, 69 00:02:29,424 --> 00:02:31,071 Καθαρίζει στη πλευρά του λόφου 70 00:02:31,071 --> 00:02:32,881 Είναι το μεγάλο 71 00:02:32,881 --> 00:02:34,720 Το Ρόντα Βαρ μας ανησυχεί 72 00:02:34,720 --> 00:02:36,146 Έχουμε μηχανικούς στη πλευρά τώρα 73 00:02:36,146 --> 00:02:37,531 να το ελέγχουν 74 00:02:37,531 --> 00:02:38,330 [Εκφωνητής] Πιστεύετε πως είναι δική σας γη 75 00:02:38,330 --> 00:02:39,282 ή των Φυσικών Πόρων της Ουαλίας; 76 00:02:39,282 --> 00:02:41,170 [Κος. Μόργκαν] Είμαστε σε συζητήσεις πάνω σε αυτό. 77 00:02:41,170 --> 00:02:43,402 Προς το παρόν έχουμε μηχανικούς στην πλευρά 78 00:02:43,402 --> 00:02:46,041 προσπαθώντας να καταλάβουμε αν υπάρχει ρίσκο 79 00:02:46,041 --> 00:02:48,819 για τις περιουσίες ή το κοινό. 80 00:02:48,819 --> 00:02:50,667 Σίγουρα υπάρχει κάποιο ενδιαφέρον 81 00:02:50,667 --> 00:02:52,333 για την στιγμή που έγινε αυτό εχθές 82 00:02:52,333 --> 00:02:53,554 και τι το προκάλεσε. 83 00:02:53,554 --> 00:02:55,284 Είναι απλά το νερό στην επιφάνεια; 84 00:02:55,284 --> 00:02:57,741 ή υπάρχει βαθύτερο θέμα μεταξύ των βουνών; 85 00:02:57,741 --> 00:02:59,291 Αυτό είναι προς το παρόν υπό έρευνα. 86 00:02:59,291 --> 00:03:00,911 [Βιαστικοί θόρυβοι] 87 00:03:00,911 --> 00:03:02,841 [Εκφωνητής] Αυτό συνέβη 88 00:03:02,841 --> 00:03:05,582 μετά από ένα Σαββατοκύριακο έντονης βροχόπτωσης. 89 00:03:05,582 --> 00:03:07,201 Αυτές οι κοιλάδες είναι γνωστές 90 00:03:07,201 --> 00:03:09,441 για την ιστορία τους με τις κατολισθήσεις 91 00:03:09,441 --> 00:03:11,200 Τώρα, μερικοί αμφισβητούν 92 00:03:11,200 --> 00:03:13,571 αν αυτό ήταν το τελευταίο, 93 00:03:13,571 --> 00:03:15,798 ή μία προειδοποίηση. 94 00:03:15,798 --> 00:03:20,806 Ρομπ Όσμπορν, ITV News.