0:00:00.324,0:00:02.261 [Riče, žurbe zvukove] 0:00:02.261,0:00:06.211 [Ljudi] Whoa. Whoa. To je loše. 0:00:06.211,0:00:09.993 [Spiker] Nedjelja je, i[br]Strana planine se upravo srušila. 0:00:09.993,0:00:12.612 Sruši se u rijeku koja 0:00:12.612,0:00:15.229 prolazi kroz Rhondda Var,[br]blizu Tylorstauna. 0:00:15.229,0:00:17.862 Niko nije povređen, ali[br]To je tek danas. 0:00:17.862,0:00:21.044 sam razmjer tog kolapsa[br]je očigledno. 0:00:21.044,0:00:22.794 Još nešto što je jasno 0:00:22.794,0:00:24.511 je količina uglja 0:00:24.511,0:00:26.946 to je bilo još[br]na ovoj padini planine. 0:00:26.946,0:00:29.095 Gerald je gledao kako se sve to događa. 0:00:29.095,0:00:30.878 [Gerald Durham][br]Čulo se urlanje, 0:00:30.878,0:00:32.544 i mogli ste vidjeti prljavštinu 0:00:32.544,0:00:35.046 poиinje da klizne[br]iz gornjeg područja, tamo. 0:00:35.046,0:00:38.235 Za par sati,[br]Svi su došli dolje. 0:00:38.235,0:00:39.952 [Spiker] Osjećaš li se ranjivo? 0:00:39.952,0:00:42.844 [Gerald] da. da.[br]Sa ovim što se događa, da. 0:00:42.844,0:00:45.278 Ove doline su okružene ugaljom. 0:00:45.278,0:00:47.521 Građeni su na ugalj. 0:00:47.521,0:00:50.862 To je zastrašujući izgled,[br]Znaš. 0:00:50.862,0:00:52.462 Da se to moglo dogoditi[br]s ove strane planine,[br]To bi bio potpuno drugačiji ishod.[br][Spiker] Njegov otac Cliff[br]je bivši rudar.[br]Pogledaj ovo klizište sada,[br]Šta ti prolazi kroz um?[br][Cliff Durham] Oh, Aberfane,[br]Odmah.[br]Vjeruj mi, ne želimo[br]da to opet vidim.[br]Ne bih.[br][Spiker] Bio sam[br]razgovarajući sa ljudima[br]u ovoj ulici.[br]To je Bryn Heulog, i to je[br]nasuprot klizištu.[br]Juče su opisali kao jezivo.[br]Zvuk mutnjave[br]pada niz planinu.[br]Oni su samo zahvalni.[br]da se ovo dogodilo[br]ispred domova njihovih,[br]Ne iza njih.[br]Zelenilo dolina[br]prikriva količinu ugalj[br]Koji je još uvijek skriven ovdje.[br]1970-ih, 80-ih i 90-ih,[br]zemlja je povratna.[br]Ali sada, postoje pozivi[br]od strane lokalnih ljudi,[br]da pregledaju sva područja[br]gdje je baиen ugalj.[br][Chris Bryant] Definitivno bi trebali[br]biti inspekcija svih bivših[br]napojnice za ugalj.[br]Uveravam se da ako[br]ima pretjerane vode unutra,[br]da se to isuši,[br]Uveri se da je sve bezbedno.[br]Jer očito, ljudi[br]Vidjeli smo užasne slike.[br]na televizijskim vijestima, od[br]Šta se desilo u Pontypriddu.[br]Ljudi to možda nisu vidjeli.[br]za sebe.[br]Mnogo je veći od[br]Izgledalo je na televiziji. 0:00:52.462,0:00:53.945 s ove strane planine, 0:00:53.945,0:00:56.195 To bi bio potpuno drugačiji ishod. 0:00:56.195,0:00:58.470 [Spiker] Njegov otac Cliff[br]je bivši rudar. 0:00:58.470,0:01:01.449 Pogledaj ovo klizište sada,[br]Šta ti prolazi kroz um? 0:01:01.449,0:01:04.396 [Cliff Durham] Oh, Aberfane,[br]Odmah. 0:01:04.396,0:01:07.479 Vjeruj mi, ne želimo[br]da to opet vidim. 0:01:07.479,0:01:08.745 Ne bih. 0:01:08.745,0:01:10.696 [Spiker] Bio sam[br]razgovarajući sa ljudima 0:01:10.696,0:01:11.979 u ovoj ulici. 0:01:11.979,0:01:14.513 To je Bryn Heulog, i to je[br]nasuprot klizištu. 0:01:14.513,0:01:16.496 Juče su opisali kao jezivo. 0:01:16.496,0:01:19.180 Zvuk mutnjave[br]pada niz planinu. 0:01:19.180,0:01:21.547 Oni su samo zahvalni.[br]da se ovo dogodilo 0:01:21.547,0:01:23.447 ispred domova njihovih, 0:01:23.447,0:01:24.997 Ne iza njih. 0:01:24.997,0:01:27.281 Zelenilo dolina 0:01:27.281,0:01:30.314 prikriva količinu ugalj[br]Koji je još uvijek skriven ovdje. 0:01:30.314,0:01:32.913 1970-ih, 80-ih i 90-ih, 0:01:32.913,0:01:34.979 zemlja je povratna. 0:01:34.979,0:01:37.994 Ali sada, postoje pozivi[br]od strane lokalnih ljudi, 0:01:37.994,0:01:41.747 da pregledaju sva područja[br]gdje je baиen ugalj. 0:01:41.747,0:01:43.145 [Chris Bryant] Definitivno bi trebali 0:01:43.145,0:01:43.152 biti inspekcija svih bivših[br]napojnice za ugalj. 0:01:43.270,0:01:43.395 Uveravam se da ako[br]ima pretjerane vode unutra, 0:01:43.395,0:01:43.645 da se to isuši, 0:01:43.645,0:01:44.145 Uveri se da je sve bezbedno. 0:01:44.145,0:01:44.761 Jer očito, ljudi[br]Vidjeli smo užasne slike. 0:01:44.761,0:01:45.261 na televizijskim vijestima, od[br]Šta se desilo u Pontypriddu. 0:01:45.261,0:01:45.761 Ljudi to možda nisu vidjeli.[br]za sebe. 0:01:45.761,0:01:48.612 Mnogo je veći od[br]Izgledalo je na televiziji. 0:01:48.612,0:01:50.462 Dakle, ljudi su, naravno, zabrinuti. 0:01:50.462,0:01:52.246 Jedno je, imati vodu koja dolazi, 0:01:52.246,0:01:55.414 prolazi kroz tvoju kuću. 0:01:55.414,0:01:58.245 To je sasvim drugo, imati, um, 0:01:58.245,0:02:00.612 mulj, i vrh planine 0:02:00.612,0:02:03.331 sići kroz tvoju kuću. 0:02:03.331,0:02:05.514 Dakle, ljudi su, naravno, zabrinuti. 0:02:05.514,0:02:07.803 Ko je vlasnik zemlje? 0:02:07.803,0:02:09.481 Uprava za ugalj kaže,[br]Nisu oni. 0:02:09.481,0:02:11.248 Savjeti kažu, 0:02:11.248,0:02:13.250 Nisu sigurni da li to rade. 0:02:13.250,0:02:15.048 Ko je odgovoran za ove lokacije, 0:02:15.048,0:02:16.897 a ko ih održava? 0:02:16.897,0:02:17.931 [Andrew Morgan] Tre nutno, 0:02:17.931,0:02:19.889 mi smo u diskusiji sa 0:02:19.889,0:02:20.955 Prirodn esursi, Wales. 0:02:20.955,0:02:22.547 Čisti se sa strane brda. 0:02:22.547,0:02:24.511 Ona je velika. 0:02:24.511,0:02:26.291 i ko ih održava? 0:02:26.291,0:02:27.772 [Andrew Morgan] Trenutno, 0:02:27.772,0:02:29.510 mi smo u diskusiji sa 0:02:29.510,0:02:31.011 Prirodni resursi, Wales. 0:02:31.011,0:02:32.500 Čisti se sa strane brda. 0:02:32.500,0:02:33.526 Ona je velika. 0:02:33.526,0:02:35.231 Rhondda Var je za nas briga. 0:02:35.231,0:02:37.020 Imamo inžinjere na mjestu upro sada, 0:02:37.020,0:02:37.972 praćenje. 0:02:37.972,0:02:40.050 [Spiker] Misliš li da je to[br]zemlja tvoja, 0:02:40.050,0:02:41.662 ili Zemlji prirodnih res ur elsa? 0:02:41.662,0:02:44.021 [G. Morgan] Još smo u diskusiji.[br]preko toga. 0:02:44.021,0:02:46.284 Um, ali trenutno,[br]Imamo inženjere na mjestu, 0:02:46.284,0:02:48.147 pokušavam razumjeti[br]ako postoji rizik 0:02:48.147,0:02:49.853 do posjeda, ili javnosti. 0:02:49.853,0:02:51.434 Svakako da postoji neka briga 0:02:51.434,0:02:53.464 o trenutku koji se desio[br]Jučer 0:02:53.464,0:02:54.585 i onšto gajeuzrokovalo. 0:02:54.585,0:02:56.401 Je li to samo voda na površini, 0:02:56.401,0:02:58.661 ili postoji dublje pitanje[br]unutar planine? 0:02:58.661,0:03:00.571 To je trenutno pod istragom. 0:03:00.571,0:03:01.882 [Žurba zvukova.] 0:03:01.882,0:03:03.681 [Spiker] Ovo se dogodilo. 0:03:03.681,0:03:05.731 nakon vikenda obilne kiše. 0:03:05.731,0:03:07.830 Ove doline znaju sve previše dobro 0:03:07.830,0:03:09.931 njihove historije sa odklicima. 0:03:09.931,0:03:11.514 Sad, neki ispituju 0:03:11.514,0:03:13.266 da li je ovo bilo jedno-jedno, 0:03:13.266,0:03:15.752 ili rano upozorenje. 0:03:15.752,0:03:17.699 Rob Osborne, ITV News.