0:00:00.840,0:00:04.072 Ovde sam da vam ispričam o pravoj potrazi[br]za vanzemaljskim životom. 0:00:04.675,0:00:07.906 Ne o malim zelenim humanoidima[br]koji stižu u svetlucavim NLO-ima, 0:00:07.930,0:00:09.654 iako bi to bilo lepo, 0:00:09.678,0:00:12.955 već o potrazi za planetama[br]koje kruže oko zvezda, a koje su daleko. 0:00:13.924,0:00:15.703 Svaka zvezda na našem nebu je Sunce, 0:00:15.703,0:00:17.164 a ako naše Sunce ima planete – 0:00:17.188,0:00:19.459 Merkur, Venera, Zemlja,[br]Mars, i tako dalje, 0:00:19.459,0:00:22.205 sigurno je da i druge zvezde[br]treba da imaju svoje planete. 0:00:22.205,0:00:23.431 I imaju. 0:00:23.455,0:00:24.867 Tokom protekle dve decenije, 0:00:24.891,0:00:27.788 astronomi su otkrili[br]na hiljade egzoplaneta. 0:00:28.502,0:00:31.313 Naše noćno nebo[br]je bukvalno prepuno egzoplaneta. 0:00:31.337,0:00:32.889 Znamo da, statistički govoreći, 0:00:32.913,0:00:35.406 svaka zvezda ima bar jednu planetu. 0:00:35.984,0:00:37.961 U potrazi za planetama 0:00:37.985,0:00:40.751 i u budućnosti,[br]za planetama koje mogu biti slične Zemlji, 0:00:40.775,0:00:42.144 možemo da se pozabavimo 0:00:42.168,0:00:45.017 nekim najneverovatnijim[br]i najmisterioznijim pitanjima 0:00:45.041,0:00:47.612 sa kojima se ljudska vrsta[br]susretala vekovima. 0:00:47.636,0:00:48.882 Zašto smo ovde? 0:00:49.215,0:00:50.889 Zašto svemir postoji? 0:00:51.476,0:00:53.523 Kako je Zemlja nastala i kako se razvila? 0:00:53.912,0:00:56.896 Kako i zašto je nastao život[br]i nastanio našu planetu? 0:00:57.665,0:01:00.720 Drugo pitanje o kome često mislimo je: 0:01:00.744,0:01:02.030 da li smo sami? 0:01:02.911,0:01:04.672 Ima li života tamo negde? 0:01:05.109,0:01:06.601 Koga ima tamo? 0:01:07.783,0:01:10.789 Znate, ovo pitanje je bilo aktuelno[br]hiljadama godina, 0:01:10.813,0:01:13.230 bar od vremena grčkih filozofa. 0:01:13.254,0:01:15.801 Ovde sam da bih vam rekla[br]koliko smo blizu 0:01:15.825,0:01:18.706 otkrivanja odgovora na ovo pitanje. 0:01:18.730,0:01:22.945 Po prvi put u ljudskoj istoriji[br]ovo nam je zaista nadomak ruke. 0:01:23.294,0:01:26.273 Kada razmišljam o mogućnostima[br]da postoji život tamo negde, 0:01:26.297,0:01:30.384 mislim na činjenicu da je naše Sunce[br]samo jedna od mnogo zvezda. 0:01:30.825,0:01:32.617 Ovo je slika prave galaksije, 0:01:32.617,0:01:35.173 a mislimo da naš Mlečni put[br]izgleda kao ova galaksija. 0:01:35.197,0:01:36.836 To je skup povezanih zvezda. 0:01:36.860,0:01:41.247 Naše Sunce je jedna[br]od stotine milijardi zvezda, 0:01:41.271,0:01:45.145 a naša galaksija je jedna[br]među stotinama milijardi galaksija. 0:01:46.707,0:01:49.474 Znajući da se male planete[br]veoma često javljaju, 0:01:49.498,0:01:50.772 možete da izračunate, 0:01:51.424,0:01:55.425 a jednostavno ima toliko puno zvezda[br]i toliko puno planeta tamo 0:01:55.449,0:01:58.139 da sigurno mora postojati[br]i život tamo negde. 0:01:59.060,0:02:02.480 Pa, biolozi se veoma naljute[br]na mene kada to kažem 0:02:02.504,0:02:06.028 jer još uvek ne postaje baš nikakvi dokazi[br]o postojanju života van Zemlje. 0:02:06.977,0:02:11.233 Ako bismo mogli da posmatramo[br]našu galaksiju izvana 0:02:11.794,0:02:14.002 i da zumiramo mesto gde se Sunce nalazi, 0:02:14.026,0:02:15.586 vidimo pravu mapu zvezda. 0:02:16.046,0:02:19.069 Naglašene zvezde[br]su one sa poznatim egzoplanetama. 0:02:19.745,0:02:21.934 Ovo je zapravo samo vrh ledenog brega. 0:02:22.642,0:02:26.284 Ovde animacija zumira naš solarni sistem. 0:02:26.872,0:02:28.357 Ovde ćete videti planete, 0:02:28.381,0:02:31.214 kao i neke letelice[br]koje kruže oko našeg Sunca. 0:02:32.968,0:02:36.332 Ako zamislimo da smo otišli[br]na zapadnu obalu Severne Amerike 0:02:36.356,0:02:38.482 i da posmatramo noćno nebo, 0:02:38.506,0:02:40.784 evo šta bismo videli[br]tokom prolećne večeri. 0:02:40.808,0:02:42.818 Možete videti sazvežđa koja se preklapaju 0:02:42.842,0:02:45.111 i ponovo, toliko mnogo zvezda[br]sa planetama. 0:02:45.135,0:02:49.329 Postoji poseban deo neba[br]gde imamo na hiljade planeta. 0:02:49.353,0:02:53.043 To je mesto na koje je mnogo godina[br]fokusirao Keplerov svemirski teleskop. 0:02:53.576,0:02:58.250 Hajde da uveličamo sliku i pogledamo[br]jednu od omiljenih egzoplaneta. 0:02:58.863,0:03:02.124 Ova zvezda se naziva Kepler-186f. 0:03:02.529,0:03:04.727 To je sistem od oko pet planeta. 0:03:04.751,0:03:08.576 Uzgred budi rečeno, o većini egzoplaneta[br]ne znamo mnogo. 0:03:08.600,0:03:11.583 Znamo njihovu veličinu,[br]orbitu i slične stvari. 0:03:11.607,0:03:15.569 Međutim, ovde postoji posebna planeta[br]koja se naziva Kepler-186f. 0:03:15.593,0:03:19.697 Ova planeta je u pojasu[br]koji nije predaleko od zvezde, 0:03:19.721,0:03:22.980 te tako temperatura[br]može biti odgovarajuća za život. 0:03:23.004,0:03:26.035 Evo, umetnička koncepcija[br]upravo uvećava sliku 0:03:26.059,0:03:28.329 i pokazuje vam kakva bi ta planeta[br]mogla biti. 0:03:31.074,0:03:35.752 Mnogi ljudi imaju romantičnu predstavu[br]o astronomima 0:03:36.700,0:03:40.256 koji odlaze do teleskopa[br]na usamljenom vrhu planine 0:03:40.280,0:03:43.829 i gledaju u spektakularno noćno nebo[br]kroz veliki teleskop. 0:03:43.853,0:03:47.225 U stvari, mi samo radimo[br]na našim kompjuterima kao i svi drugi, 0:03:47.249,0:03:51.074 a podatke dobijamo i-mejlom[br]ili kroz preuzimanje iz baze podataka. 0:03:51.098,0:03:53.621 Umesto da dođem ovde i da vam pričam 0:03:53.645,0:03:56.430 o pomalo dosadnim podacima,[br]analizi podataka 0:03:56.430,0:03:58.906 i komplikovanim kompjuterskim modelima[br]koje pravimo, 0:03:58.906,0:04:01.148 imam drugačiji način[br]da pokušam da vam objasnim 0:04:01.148,0:04:03.757 neke od stvari koje mislimo[br]o egzoplanetama. 0:04:03.781,0:04:05.017 Evo postera za putovanje: 0:04:05.017,0:04:07.291 "Kepler-186f: 0:04:07.315,0:04:10.029 Mesto gde je trava[br]uvek crvenija na drugoj strani." 0:04:10.053,0:04:13.783 To je zbog toga što Kepler-186f[br]kruži oko crvene zvezde, 0:04:13.807,0:04:16.499 a mi samo nagađamo[br]da su možda biljke tamo crvene, 0:04:16.523,0:04:19.141 ako postoji vegetacija[br]koja obavlja fotosintezu; 0:04:19.165,0:04:21.108 ima drugačije pigmente i izgleda crveno. 0:04:22.137,0:04:25.669 "Uživajte u gravitaciji na HD 40307g, 0:04:26.519,0:04:27.978 na super-Zemlji." 0:04:28.002,0:04:30.159 Ova planeta je masivnija nego Zemlja 0:04:30.183,0:04:31.905 i ima jaču površinsku gravitaciju. 0:04:32.333,0:04:35.230 "Opustite se na Kepleru-16b, 0:04:35.254,0:04:37.150 gde vaša senka uvek ima društvo." 0:04:37.174,0:04:39.134 (Smeh) 0:04:39.158,0:04:42.807 Znamo za desetak planeta[br]koje kruže oko dve zvezde, 0:04:43.364,0:04:45.287 a verovatno ih ima još mnogo tamo. 0:04:45.287,0:04:47.568 Ako bismo mogli da posetimo[br]neku od ovih planeta, 0:04:47.568,0:04:49.449 bukvalno biste videli dva zalaska Sunca 0:04:49.449,0:04:50.845 i imali biste dve senke. 0:04:51.384,0:04:54.065 U stvari, naučna fantastika je[br]oko nekih stvari u pravu. 0:04:54.065,0:04:55.514 Tatuin iz "Zvezdanih staza". 0:04:56.047,0:04:58.342 Imam još par omiljenih egzoplaneta 0:04:58.366,0:04:59.563 o kojima ću vam pričati. 0:04:59.587,0:05:01.119 Ova je Kepler-10b. 0:05:01.143,0:05:03.126 To je vrela, vrela planeta. 0:05:03.642,0:05:06.577 Kruži oko svoje zvezde preko 50 puta bliže 0:05:06.601,0:05:08.768 nego naša Zemlja oko našeg Sunca. 0:05:08.792,0:05:10.226 U stvari je toliko vrela 0:05:10.226,0:05:12.983 da ne možemo posetiti[br]nijednu od ovih planeta, a da možemo, 0:05:12.983,0:05:15.267 istopili bismo se[br]pre nego što bismo stigli tamo. 0:05:15.267,0:05:17.730 Mislimo da je površina[br]dovoljno vrela da otopi stene 0:05:17.730,0:05:19.050 i da ima tečna jezera lave. 0:05:19.457,0:05:21.041 Glis 1214b. 0:05:21.065,0:05:23.164 O ovoj planeti[br]znamo njenu masu i veličinu, 0:05:23.188,0:05:24.776 a ima prilično nisku gustinu. 0:05:24.800,0:05:25.998 Donekle je topla. 0:05:26.053,0:05:28.737 U stvari ne znamo ništa o ovoj planeti, 0:05:28.761,0:05:31.266 ali jedna od mogućnosti je[br]da je to vodeni svet, 0:05:31.290,0:05:34.797 uvećana verzija[br]jednog od Jupiterovih ledenih Meseca 0:05:34.821,0:05:37.304 koji možda ima do 50 posto vodene mase. 0:05:37.328,0:05:40.289 U ovom slučaju,[br]imao bi gustu atmosferu punu pare 0:05:40.313,0:05:42.169 koja bi pokrivala okean, 0:05:42.193,0:05:43.703 ne tečne vode, 0:05:43.727,0:05:46.732 več egzotičnog oblika vode,[br]super-tečnosti – 0:05:46.756,0:05:48.746 ne baš gas, ali ni tečnost. 0:05:48.770,0:05:50.370 Ispod toga ne bi bio kamen, 0:05:50.394,0:05:51.990 već led pod visokim pritiskom, 0:05:52.014,0:05:53.290 poput leda IX. 0:05:54.593,0:05:56.768 Od svih ovih planeta tamo, 0:05:56.792,0:06:00.006 a raznovrsnost je jednostavno zapanjujuća, 0:06:00.030,0:06:04.856 uglavnom želimo da nađemo planete[br]koje nazivamo planete Zlatokose – 0:06:05.184,0:06:07.101 ni prevelike, ni premale, 0:06:07.125,0:06:08.972 ni previše vruće, ni previše hladne, 0:06:08.996,0:06:10.345 već odgovarajuće za život. 0:06:10.578,0:06:12.846 Da bismo to uradili,[br]morali bismo da pregledamo 0:06:12.846,0:06:14.134 atmosferu planete, 0:06:14.158,0:06:16.954 jer se atmosfera ponaša kao ćebe[br]koje zarobljava toplotu – 0:06:16.978,0:06:18.314 efekat staklene bašte. 0:06:18.338,0:06:21.158 Moramo biti u mogućnosti[br]da procenimo gasove staklene bašte 0:06:21.182,0:06:22.332 na drugim planetama. 0:06:22.789,0:06:25.408 Pa, naučna fantastika[br]nije bila u pravu za neke stvari. 0:06:25.666,0:06:27.386 "Enterprajz" iz "Zvezdanih staza" 0:06:27.386,0:06:30.681 morao je da pređe ogromne daljine[br]po neverovatnim brzinama 0:06:30.681,0:06:32.590 da bi napravio krug oko drugih planeta, 0:06:32.614,0:06:36.504 a kako bi prvi oficir Spok[br]mogao da analizira atmosferu 0:06:36.504,0:06:38.529 da bi video da li se planeta može naseliti 0:06:38.529,0:06:40.352 i da li tamo ima nekih oblika života. 0:06:40.745,0:06:43.235 Pa, ne treba da putujemo[br]nadsvetlosnim brzinama 0:06:43.259,0:06:45.388 da bismo videli atmosfere drugih planeta, 0:06:45.412,0:06:48.196 iako ne želim[br]da odvratim inženjere u razvoju 0:06:48.220,0:06:50.143 da shvate kako to možemo. 0:06:50.167,0:06:52.459 U stvari, možemo da proučavamo[br]atmosfere planeta 0:06:52.483,0:06:54.096 odavde, iz Zemljine orbite. 0:06:54.120,0:06:57.297 Ovo je slika,[br]fotografija svemirskog teleskopa Habl 0:06:57.321,0:07:00.015 koju je napravio šatl Atlantis[br]dok je odlazio 0:07:00.015,0:07:02.334 posle poslednje ljudske posete Hablu. 0:07:02.358,0:07:04.244 Ugradili su, u stvari, novu kameru 0:07:04.268,0:07:06.413 koju koristimo za atmosfere egzoplaneta. 0:07:06.437,0:07:10.833 Do sada smo mogli da istražimo[br]desetak atmosfera egzoplaneta, 0:07:11.366,0:07:13.490 a šest od njih veoma detaljno. 0:07:13.514,0:07:15.686 Međutim, ovo nisu male planete[br]poput Zemlje; 0:07:15.710,0:07:18.104 to su velike, vrele planete[br]koje se lako vide. 0:07:18.128,0:07:19.366 Nismo spremni 0:07:19.390,0:07:23.765 i još uvek nemamo odgovarajuću tehnologiju[br]da proučavamo male egzoplanete. 0:07:24.106,0:07:25.264 Bez obzira na to, 0:07:25.288,0:07:29.185 želela sam da pokušam da vam objasnim[br]kako proučavamo atmosfere egzoplaneta. 0:07:29.652,0:07:31.874 Želim da na trenutak zamislite dugu. 0:07:32.532,0:07:35.278 Ako se zagledamo u ovu dugu, 0:07:35.302,0:07:37.969 videli bismo da neke tamne linije[br]nedostaju. 0:07:39.127,0:07:40.548 Evo našeg Sunca. 0:07:40.572,0:07:42.339 Belo svetlo našeg Sunca je razdvojeno 0:07:42.363,0:07:44.649 ne kapima kiše, već spektrografom. 0:07:44.673,0:07:47.124 Možete videti i sve ove tamne,[br]vertikalne linije. 0:07:47.148,0:07:48.982 Neke su uske, neke široke, 0:07:48.982,0:07:50.447 a neke imaju zatamnjene ivice. 0:07:50.447,0:07:54.035 Ovako su u stvari astronomi[br]proučavali objekte na nebu, 0:07:54.059,0:07:55.554 bukvalno više od jednog veka. 0:07:55.578,0:07:58.004 Ovde, dakle, svaki atom i molekul 0:07:58.028,0:07:59.553 ima poseban niz linija, 0:07:59.577,0:08:01.133 otisak prsta, ako hoćete. 0:08:01.157,0:08:03.718 Tako proučavamo atmosfere egzoplaneta. 0:08:03.718,0:08:06.058 Nikada neću zaboraviti[br]kada sam počela raditi 0:08:06.058,0:08:08.112 na atmosferama egzoplaneta pre 20 godina, 0:08:08.112,0:08:09.331 koliko mi je ljudi reklo: 0:08:09.331,0:08:10.700 "Ovo se nikada neće desiti. 0:08:10.700,0:08:13.238 Nikada nećemo moći da ih proučavamo.[br]Zašto se trudiš?" 0:08:13.238,0:08:16.912 Zato sam srećna što mogu da vam pričam[br]o svim do sada istraženim atmosferama, 0:08:16.912,0:08:18.985 a ovo je stvarno zasebno polje. 0:08:19.009,0:08:21.531 Kada pričamo o drugim planetama,[br]drugim Zemljama, [br] 0:08:21.555,0:08:23.632 kada ih u budućnosti budemo posmatrali, 0:08:23.656,0:08:25.715 za kakvim ćemo gasovima tragati? 0:08:26.144,0:08:29.319 Znate, naša Zemlja ima kiseonik[br]u atmosferi 0:08:29.343,0:08:30.802 do 20 posto zapremine. 0:08:31.445,0:08:32.714 To je puno kiseonika. 0:08:33.457,0:08:36.202 Međutim, bez biljaka[br]i fotosintetičkog života, 0:08:36.226,0:08:37.540 ne bi bilo kiseonika, 0:08:37.540,0:08:39.601 bukvalno nimalo kiseonika[br]u našoj atmosferi. 0:08:40.116,0:08:42.039 Dakle, kiseonik je ovde zbog života, 0:08:42.063,0:08:46.170 a naš cilj je da tražimo gasove[br]u atmosferama drugih planeta, 0:08:46.194,0:08:48.231 gasove koji ne pripadaju, 0:08:48.255,0:08:50.638 a koje bismo mogli da pripišemo životu. 0:08:50.662,0:08:52.743 Ali, koje molekule treba da tražimo? 0:08:52.767,0:08:55.430 Rekla sam vam zapravo[br]koliko su egzoplanete raznovrsne. 0:08:55.454,0:08:57.451 Očekujemo da se to nastavi u budućnosti 0:08:57.475,0:08:58.776 kada nađemo druge Zemlje. 0:08:58.800,0:09:01.372 To je jedna od glavnih stvari[br]na kojima trenutno radim. 0:09:01.396,0:09:02.689 Imam teoriju o ovome. 0:09:02.713,0:09:05.001 To me je podsetilo da skoro svakog dana 0:09:05.025,0:09:07.677 dobijem mejl ili mejlove 0:09:07.701,0:09:11.328 od nekoga sa ludom teorijom[br]o fizici, gravitaciji, 0:09:11.352,0:09:13.184 kosmologiji ili nečem sličnom. 0:09:13.208,0:09:16.541 Molim vas da mi ne šaljete mejlove[br]sa jednom od vaših ludih teorija. 0:09:16.565,0:09:17.779 (Smeh) 0:09:17.803,0:09:19.981 Imala sam sopstvenu ludu teoriju. 0:09:20.005,0:09:21.989 Ali, kome se obraća predavač sa MIT-a? 0:09:22.703,0:09:25.458 Poslala sam mejl[br]jednom dobitniku Nobelove nagrade 0:09:25.458,0:09:27.460 za fiziologiju ili medicinu,[br]a on je rekao: 0:09:27.460,0:09:29.312 "Naravno, svrati da popričamo". 0:09:29.312,0:09:31.174 Povela sam dva prijatelja sa biohemije 0:09:31.174,0:09:33.400 i popričali smo sa njim[br]o našoj ludoj teoriji. 0:09:33.400,0:09:36.775 Teorija je da život proizvodi[br]male molekule, 0:09:36.799,0:09:38.473 toliko mnogo malih molekula, 0:09:38.497,0:09:41.392 sve čega mogu da se setim,[br]a nisam hemičarka. 0:09:41.416,0:09:42.599 Razmislite o tome: 0:09:42.623,0:09:44.653 ugljen-dioksid, ugljen-monoksid, 0:09:44.677,0:09:46.536 molekularni vodonik, molekularni azot, 0:09:46.560,0:09:47.926 metan, metil hlorid – 0:09:47.950,0:09:49.111 toliko gasova. 0:09:49.135,0:09:51.070 Oni postoje i iz drugih razloga, 0:09:51.094,0:09:52.800 ali i život proizvodi ozon. 0:09:52.800,0:09:55.028 Tako smo otišli da popričamo[br]sa njim o ovome 0:09:55.028,0:09:56.894 i momentalno nam je oborio teoriju. 0:09:57.226,0:09:59.493 Našao je primer koji ne postoji. 0:09:59.948,0:10:01.729 Vratili smo se nacrtima 0:10:01.753,0:10:05.181 i mislimo da smo našli[br]nešto veoma interesantno na drugom polju. 0:10:05.205,0:10:06.625 Vratimo se egzoplanetama. 0:10:06.649,0:10:09.928 Poenta je da život proizvodi[br]toliko različitih gasova, 0:10:09.952,0:10:12.164 bukvalno hiljade gasova. 0:10:12.188,0:10:14.855 Sada pokušavamo da shvatimo 0:10:14.879,0:10:16.468 na kojim tipovima egzoplaneta 0:10:16.492,0:10:19.712 koji gasovi mogu da se pripišu[br]postojanju života. 0:10:22.182,0:10:24.230 Kada dođe do toga da pronađemo gasove 0:10:24.254,0:10:25.605 u atmosferama egzoplaneta, 0:10:25.629,0:10:27.725 nećemo znati da li ih stvaraju 0:10:27.749,0:10:30.779 inteligentni vanzemaljci, drveće, 0:10:30.803,0:10:32.013 ili močvara, 0:10:32.037,0:10:34.898 ili čak veoma jednostavan,[br]jednoćelijski mikrobski život. 0:10:35.541,0:10:37.091 Dakle, rad na modelima 0:10:37.115,0:10:38.766 i razmišljanje o biohemiji 0:10:38.790,0:10:39.987 je potpuno u redu, 0:10:40.011,0:10:42.896 ali je ogroman izazov ispred nas: kako? 0:10:42.920,0:10:44.996 Kako ćemo naći ove planete? 0:10:44.996,0:10:47.310 Zapravo postoji mnogo načina[br]da se planete nađu; 0:10:47.310,0:10:48.829 nekoliko različitih načina. 0:10:48.853,0:10:52.712 Onaj na koji sam najviše usredsređena[br]je kako otvoriti vrata 0:10:52.736,0:10:53.973 da bismo u budućnosti 0:10:53.997,0:10:55.846 mogli da pronađemo stotine Zemalja. 0:10:55.870,0:10:58.203 Imamo pravu priliku[br]da pronašemo znakove života. 0:10:58.227,0:11:01.353 U stvari, upravo sam završila[br]vođenje dvogodišnjeg projekta 0:11:01.377,0:11:03.465 u posebnoj fazi koncepta 0:11:03.489,0:11:06.143 koji zovemo "Staršejd". 0:11:06.167,0:11:09.120 "Staršejd" je[br]specijalno oblikovan paravan, 0:11:09.144,0:11:11.011 a cilj je postaviti "Staršejd" 0:11:11.035,0:11:14.129 da blokira svetlo zvezda 0:11:14.153,0:11:17.092 da bi teleskop[br]mogao da direktno uoči planete. 0:11:17.116,0:11:19.509 Ovde možete videti mene i dva člana tima 0:11:19.533,0:11:21.722 kako držimo jedan mali deo "Staršejda". 0:11:21.746,0:11:23.326 U obliku je ogromnog cveta, 0:11:23.350,0:11:25.833 a ovo je jedna od latica prototipa. 0:11:26.907,0:11:31.368 Koncept je da se "Staršejd" [br]i teleskop zajedno lansiraju 0:11:31.392,0:11:33.986 sa laticama koje će se otvarati[br]iz zatvorene pozicije. 0:11:34.896,0:11:36.952 Centralni nosač će se raširiti, 0:11:36.976,0:11:40.068 sa laticama[br]koje će naglo zauzeti svoje mesto. 0:11:40.092,0:11:42.322 Ovo se mora precizno odraditi, 0:11:42.346,0:11:43.934 bukvalno, latice do mikrona 0:11:43.958,0:11:46.673 i moraju se postaviti tačno u milimetar. 0:11:46.697,0:11:48.752 Cela ova struktura bi morala da odleti 0:11:48.776,0:11:52.135 desetine hiljada kilometara[br]dalje od teleskopa. 0:11:52.159,0:11:54.301 To je desetine metara u prečniku. 0:11:54.785,0:11:59.738 Cilj je da se blokira svetlost zvezda[br]sa neverovatnom preciznošću 0:11:59.762,0:12:02.500 kako bismo mogli da direktno[br]vidimo planete. 0:12:03.333,0:12:05.562 Mora biti posebnog oblika 0:12:05.586,0:12:07.475 zbog fizike defrakcije. 0:12:07.499,0:12:09.718 To je realni projekat na kome smo radili, 0:12:09.742,0:12:12.210 bukvalno, ne biste verovali koliko. 0:12:12.234,0:12:14.896 Da ne biste mislili[br]da je samo u filmskom formatu, 0:12:14.920,0:12:17.396 evo stvarne fotografije[br]postolja za testiranje 0:12:17.396,0:12:21.571 odašiljača "Staršejda"[br]druge generacije u laboratoriji. 0:12:21.595,0:12:23.674 U ovom slučaju, samo sam želela da znate 0:12:23.698,0:12:26.188 da je središnji nosač izrađen od ostataka 0:12:26.212,0:12:28.456 velikih premeštajućih radio antena[br]u svemiru. 0:12:29.372,0:12:31.028 Posle ovog velikog posla, 0:12:31.052,0:12:34.845 dok pokušavamo da smislimo[br]sve lude gasove koji bi mogli biti tamo 0:12:34.869,0:12:37.711 i dok gradimo[br]komplikovane svemirske teleskope 0:12:37.711,0:12:39.048 koji bi mogli biti tamo, 0:12:39.072,0:12:40.368 šta ćemo pronaći? 0:12:40.725,0:12:42.483 U najboljem slučaju, 0:12:42.507,0:12:45.304 naći ćemo sliku još jedne egzo-Zemlje. 0:12:46.328,0:12:48.587 Evo Zemlje kao blede, plave tačke. 0:12:48.611,0:12:50.844 Ovo je, u stvari, prava fotografija Zemlje 0:12:50.844,0:12:52.708 koju je usnimila letilica "Vojadžer1" 0:12:52.708,0:12:55.016 sa udaljenosti[br]od oko 6,500 milijardi kilometara. 0:12:55.159,0:12:58.397 Crveno svetlo je samo raspršeno svetlo[br]u optici kamere. 0:12:59.315,0:13:01.711 Izuzetno je pomisliti da, 0:13:01.735,0:13:04.784 ako postoje inteligenti vanzemaljci 0:13:04.808,0:13:08.646 na nekoj planeti, koji kruže[br]oko neke zvezde koja je blizu nas 0:13:08.646,0:13:10.795 i koji grade[br]komplikovane svemirske teleskope 0:13:10.795,0:13:12.932 slične onima koje mi[br]pokušavamo da izgradimo, 0:13:12.932,0:13:15.306 sve što će videti[br]je ova bleda plava tačka, 0:13:15.330,0:13:16.615 sićušna tačka svetla. 0:13:17.456,0:13:20.522 Ponekad, kada zastanem da razmislim 0:13:20.546,0:13:24.799 o svojoj profesionalnoj borbi[br]i ogromnoj ambiciji, 0:13:24.823,0:13:26.816 teško je misliti o tome 0:13:26.840,0:13:29.259 ako se uporedi[br]sa ogromnom veličinom svemira. 0:13:30.120,0:13:33.779 Bez obzira, ja posvećujem[br]ostatak svog života 0:13:34.270,0:13:35.620 pronalaženju nove Zemlje, 0:13:36.296,0:13:38.511 a mogu da garantujem 0:13:38.535,0:13:40.918 da će sledeća generacija[br]svemirskih teleskopa, 0:13:40.942,0:13:42.482 u drugoj generaciji, 0:13:42.506,0:13:47.912 imati sposobnost da pronađe[br]i identifikuje druge Zemlje, 0:13:47.936,0:13:50.534 kao i sposobnost[br]da razdvoji svetlost zvezda 0:13:50.534,0:13:52.187 kako bismo mogli da tražimo gasove 0:13:52.211,0:13:55.697 i procenimo gasove staklene bašte[br]u atmosferi, 0:13:55.721,0:13:57.319 procenimo temperaturu površine 0:13:57.343,0:13:59.101 i tražimo znakove života. 0:13:59.736,0:14:01.157 Ima još. 0:14:01.181,0:14:04.545 U slučaju potrage za drugim planetama[br]kao što je Zemlja 0:14:04.569,0:14:07.164 pravimo novu mapu 0:14:07.188,0:14:10.448 obližnjih zvezda[br]i planeta koje kruže oko njih, 0:14:10.472,0:14:14.002 uključujući i planete[br]koje bi ljudi mogli nastaniti. 0:14:14.915,0:14:17.296 Zamišljam naše potomke 0:14:17.320,0:14:19.125 za nekoliko stotina godina 0:14:19.149,0:14:22.176 kako započinju međuzvezdano putovanje[br]do drugih svetova. 0:14:23.059,0:14:25.971 Osvrnuće se na nas 0:14:25.995,0:14:29.003 kao na generaciju koja je prva pronašla[br]svetove nalik Zemlji. 0:14:29.822,0:14:30.973 Hvala vam. 0:14:30.997,0:14:37.508 (Aplauz) 0:14:37.532,0:14:39.556 Džun Koen: Predstavljam vam, za pitanje, 0:14:39.556,0:14:41.534 menadžera misije Rozeta, Freda Džensena. 0:14:41.747,0:14:43.848 Fred Džensen: Negde na polovini[br]pomenuli ste 0:14:43.872,0:14:47.659 da tehnologija kojom se[br]zapravo gleda u spektar 0:14:47.683,0:14:50.312 egzoplaneta poput Zemlje[br]još uvek ne postoji. 0:14:50.336,0:14:52.223 Kada očekujete da će se pojaviti 0:14:52.247,0:14:53.515 i šta je potrebno? 0:14:53.539,0:14:58.154 Sara Siger: Očekujemo ono što nazivamo[br]sledeća generacija Habl teleskopa. 0:14:58.531,0:15:00.872 Zove se svemirski teleskop Džejms Veb, 0:15:00.896,0:15:02.533 a lansiraće se 2018. godine 0:15:02.533,0:15:04.445 i to je ono što ćemo uraditi – 0:15:04.469,0:15:06.657 tražićemo posebnu vrstu planeta 0:15:06.657,0:15:08.373 koje zovemo prelaznim egzoplanetama 0:15:08.373,0:15:11.338 i to če biti naš prvi korak[br]u proučavanju malih planeta 0:15:11.362,0:15:14.660 i gasova koji mogu ukazati[br]da je planeta naseljiva. 0:15:15.477,0:15:18.286 DžK: Postaviću ti još jedno pitanje, Sara, 0:15:18.310,0:15:19.516 uopšteno. 0:15:19.540,0:15:22.507 Na mene je ogroman utisak[br]ostavila ideja opozicije 0:15:22.507,0:15:24.136 sa kojom si se susrela u karijeri, 0:15:24.136,0:15:26.664 da je, kada si počela da razmišljaš[br]o egzoplanetama, 0:15:26.664,0:15:28.974 postojao ogroman skepticizam[br]u naučnoj zajednici 0:15:28.974,0:15:30.159 oko njihovog postojanja, 0:15:30.159,0:15:31.562 a ti si im dokazala da greše. 0:15:31.562,0:15:33.289 Šta je bilo potrebno za borbu s tim? 0:15:33.289,0:15:35.213 SS: Stvar je u tome da naučnici 0:15:35.237,0:15:37.195 treba da su skeptični 0:15:37.219,0:15:40.267 jer je naš posao da pokažemo[br]da li ima smisla 0:15:40.291,0:15:41.630 ono što druga osoba govori. 0:15:42.154,0:15:44.211 Biti naučnik je, 0:15:44.235,0:15:46.655 a mislim da ste to videli u ovoj sesiji, 0:15:46.679,0:15:48.361 kao da ste istraživač. 0:15:48.385,0:15:50.374 Posedujete ogromnu znatiželju, 0:15:50.398,0:15:51.697 tvrdoglavost, 0:15:51.721,0:15:54.103 odlučnost da nastavite 0:15:54.127,0:15:56.092 bez obzira na to šta drugi govore. 0:15:56.092,0:15:58.098 DžK: Jako mi se svidelo ovo. Hvala, Sara. 0:15:58.098,0:16:00.877 (Aplauz)