WEBVTT
00:00:00.509 --> 00:00:03.059
(Michael Young) Nos comprometemos
com a noção de que todo mundo
00:00:03.059 --> 00:00:06.029
deve ter uma oportunidade
de frequentar o ensino superior
00:00:06.029 --> 00:00:09.310
quer seja sob a perspectiva
de aprendizagem ou de pesquisa
00:00:09.310 --> 00:00:12.200
ou uma oportunidade de trabalhar
aqui nesta instituição.
00:00:12.750 --> 00:00:18.090
Nós nos beneficiamos disso porque
usufruímos dos talentos e das habilidades
00:00:18.090 --> 00:00:20.959
das pessoas que vêm participar
e também de suas perspectivas
00:00:20.959 --> 00:00:24.640
que, em muitos casos, serão diferentes
da perspectiva de outras no campus
00:00:24.640 --> 00:00:27.840
assim, a acessibilidade torna-se um valor
muito importante na universidade.
00:00:38.319 --> 00:00:43.369
Acessibilidade em TI:
O que os líderes de campus têm a dizer
00:00:43.719 --> 00:00:46.189
(Tracy Mitrano) Somos uma universidade
líder mundialmente.
00:00:46.189 --> 00:00:48.500
Nós queremos o melhor talento
do mundo,
00:00:48.500 --> 00:00:51.170
para nossos alunos, nossos funcionários
e nossos professores
00:00:51.170 --> 00:00:54.900
e queremos garantir que se um talento
tem uma deficiência,
00:00:54.900 --> 00:00:57.400
que ele saiba que somos uma
comunidade acolhedora.
00:00:57.570 --> 00:01:00.490
(Pablo Molina) Nós estamos concorrendo
com outras instituições
00:01:00.490 --> 00:01:02.850
de alto desempenho e prestígio.
00:01:02.850 --> 00:01:06.819
Queremos ter certeza que podemos
atrair os melhores candidatos
00:01:06.819 --> 00:01:12.250
para integrar a nossa comunidade,
apesar do status de deficientes.
00:01:12.250 --> 00:01:14.450
(Edward Ray) Na realidade,
nós sinceramente acreditamos
00:01:14.450 --> 00:01:17.310
que a excelência é alcançada
por meio da diversidade
00:01:17.310 --> 00:01:21.160
e que um compromisso
com igualdade e inclusão
00:01:21.230 --> 00:01:23.500
realmente enriquece a vida
de cada um de nós.
00:01:23.780 --> 00:01:26.450
O que a universidade oferece
e torna acessível
00:01:26.450 --> 00:01:28.200
tem de ser oferecido a todos.
00:01:28.200 --> 00:01:33.100
Não podemos perder o talento,
a genialidade ou o pensamento de ninguém
00:01:33.100 --> 00:01:35.330
e tornar as coisas acessíveis
00:01:35.330 --> 00:01:37.570
permite que todas as pessoas
se envolvam com a universidade.
00:01:37.920 --> 00:01:44.000
Pense em acomodação como o início
da discussão sobre deficiência.
00:01:44.570 --> 00:01:49.030
Essa foi a medida correta tomada
na Lei de Americanos com Deficiência,
00:01:49.030 --> 00:01:53.230
aprovada em 1990,
há mais de uma geração.
00:01:53.830 --> 00:01:58.780
Temos que pensar menos em como medir
00:01:58.800 --> 00:02:02.110
esta ou aquela acomodação,
em particular,
00:02:02.110 --> 00:02:06.380
e reconhecer que podemos
tornar o acesso livre e disponível
00:02:06.430 --> 00:02:09.330
de forma que funcionários,
professores ou alunos
00:02:09.330 --> 00:02:11.980
não tenham que sair
para buscar uma acomodação.
00:02:11.980 --> 00:02:15.819
Ela será automaticamente disponível
na página da web que visitam
00:02:15.819 --> 00:02:17.640
e no dispositivo que usam.
00:02:17.790 --> 00:02:19.870
(Gerry Hanley) O primeiro passo
precisa ser, de fato,
00:02:19.870 --> 00:02:23.150
uma avaliação de onde estamos
00:02:23.150 --> 00:02:26.830
para, então, podermos informar
sobre nosso processo de planejamento
00:02:26.830 --> 00:02:29.410
planos de desenvolvimento,
implementar um projeto,
00:02:29.410 --> 00:02:32.650
e depois, realmente acessar
os resultados disso.
00:02:32.709 --> 00:02:34.759
A chave para a nossa abordagem
00:02:34.759 --> 00:02:37.489
de nos certificarmos de que nosso campus
00:02:37.489 --> 00:02:39.990
e nossa tecnologia são acessíveis
para pessoas com deficiências
00:02:39.990 --> 00:02:42.510
é de garantir
que fazemos isso projetando.
00:02:42.510 --> 00:02:48.030
Não é um adendo que fazemos após
implementarmos uma nova sala de aula.
00:02:48.040 --> 00:02:51.840
Ao contrário, é algo que fazemos
a partir da concepção inicial
00:02:51.840 --> 00:02:53.940
de um novo projeto ou ideia.
00:02:54.050 --> 00:02:57.400
Da mesma forma que fazemos isso
para a privacidade e a segurança,
00:02:57.400 --> 00:02:59.510
fazemos para acessibilidade.
00:02:59.570 --> 00:03:02.350
Uma política é realmente
uma forma importante de agir,
00:03:02.360 --> 00:03:05.380
porque ela se concentrará
na atenção de todos,
00:03:05.380 --> 00:03:09.530
Esta é, provavelmente, a forma como
devemos agir agora que há pressões legais
00:03:09.530 --> 00:03:11.690
sobre o ensino superior nesta área.
00:03:11.800 --> 00:03:14.270
A segunda coisa que diria
sobre política
00:03:14.270 --> 00:03:17.400
é que de fato existem dois tipos em geral.
00:03:17.400 --> 00:03:20.480
Uma é uma política que você tem
porque você tem uma lei.
00:03:20.480 --> 00:03:24.610
Por exemplo, a Lei Política de Privacidade
dos Direitos Educacionais da Família.
00:03:24.610 --> 00:03:27.470
Então, você deseja ser claro
e estar seguro
00:03:27.470 --> 00:03:29.790
de que você terá complacência
no seu campus.
00:03:30.120 --> 00:03:34.480
Há um outro tipo de política
que eu chamaria de aspiracional.
00:03:34.480 --> 00:03:37.500
E talvez a acessibilidade caiba
um pouco em ambas.
00:03:37.500 --> 00:03:41.630
Mas você certamente pode errar
do lado aspiracional.
00:03:42.020 --> 00:03:45.400
Uma política aspiracional é algo
que você estabelece para sua instituição,
00:03:45.400 --> 00:03:48.900
como um caminho em direção a algo,
seguindo em frente.
00:03:48.900 --> 00:03:51.810
Ela não tem que ter 100% de complacência,
00:03:51.810 --> 00:03:53.600
porque é de fato uma direção
00:03:53.600 --> 00:03:56.130
que você está estrategicamente
estabelecendo para sua instituição.
00:03:56.130 --> 00:03:59.290
Começamos com nossos fornecedores dizendo:
00:03:59.290 --> 00:04:03.110
"Ei, isto não é apenas importante
00:04:03.110 --> 00:04:06.670
por ser exigido para trabalhar na CSU.
00:04:06.670 --> 00:04:10.500
Para todo aluno
que vem para nossa instituição
00:04:10.500 --> 00:04:15.200
temos que oferecer acesso igual e efetivo
a esses serviços
00:04:15.200 --> 00:04:19.100
e você é um parceiro que fornece
esses serviços para nós.
00:04:19.180 --> 00:04:22.250
Então, diremos as nossas necessidades
00:04:22.250 --> 00:04:28.500
e aí nós o ajudaremos a informar
e educar seus funcionários,
00:04:28.580 --> 00:04:33.700
a dar-lhes consulta e orientação
em parceria conosco,
00:04:33.700 --> 00:04:37.100
assim você poderá nos oferecer
um serviço com êxito."
00:04:37.170 --> 00:04:41.200
(Bruce Maas) Se tratarmos as coisas
com uma abordagem ad hoc, uma por uma,
00:04:41.200 --> 00:04:43.300
não conseguiremos os mesmos resultados
00:04:43.300 --> 00:04:47.700
como se trabalharmos como uma comunidade
no ensino superior
00:04:47.700 --> 00:04:51.400
para trabalhar com fornecedores
para melhorar a acessibilidade para todos,
00:04:51.400 --> 00:04:53.500
com relação aos produtos
que são oferecidos.
00:04:53.500 --> 00:04:59.600
É uma abordagem bem mais pragmática,
em vez de instituição por instituição.
00:04:59.640 --> 00:05:05.140
Fazer da acessilidade uma prioridade
em seu plano estratégico
00:05:05.140 --> 00:05:09.200
será impulsionado pela demanda do mercado
00:05:09.200 --> 00:05:13.000
e se uma instituição
nunca disser uma palavra,
00:05:13.000 --> 00:05:16.800
o fornecedor nunca fará nada
em relação a isso.
00:05:16.800 --> 00:05:20.700
Então se começarmos a comunicar
nossas demandas coletivamente,
00:05:20.700 --> 00:05:25.000
aí o fornecedor irá reconhecer
o valor de mercado da acessibilidade.
00:05:25.000 --> 00:05:27.400
A acessibilidade exige esforço
da parte de todos
00:05:27.400 --> 00:05:29.260
na comunidade de ensino superior:
00:05:29.260 --> 00:05:31.700
professores, funcionários,
fornecedores de tecnologia.
00:05:31.700 --> 00:05:35.190
Se todos nós fizermos nossa parte,
nossas instituições podem oferecer a todos
00:05:35.190 --> 00:05:37.450
uma mesma oportunidade para participar
00:05:37.450 --> 00:05:40.830
e todos nós nos beneficiamos
das perspectivas de um grupo diverso.
00:05:41.120 --> 00:05:44.950
(Edward Ray) Eu diria àqueles
que estão apenas começando
00:05:44.950 --> 00:05:49.400
ou que podem estar lutando para entender
como usar a tecnologia
00:05:49.400 --> 00:05:53.550
para desenvolver a acessibilidade
em seus campus
00:05:53.550 --> 00:05:56.680
que nunca há um mau tempo
para começar.
00:05:57.421 --> 00:06:01.421
Esta apresentação de vídeo foi criada
como parte do AccessComputing,
00:06:01.421 --> 00:06:03.321
uma colaboração do DO-IT Center
00:06:03.321 --> 00:06:05.511
e do Departamento de Ciência
e Engenharia da Computação
00:06:05.511 --> 00:06:07.001
da Universidade de Washington.
00:06:07.583 --> 00:06:14.243
Para mais informação, consulte:
www.uw.edu/accesscomputing
00:06:15.746 --> 00:06:18.396
AccessComputing é financiada
pela National Science Foundation
00:06:18.396 --> 00:06:20.876
como parte do programa
Broadening Participation in Computing
00:06:20.876 --> 00:06:24.396
do Diretório para Ciências e Engenharia
da Computação e da Informação.
00:06:24.396 --> 00:06:32.246
(grant # CNS-0837508)
e CNS 1042260
00:06:33.537 --> 00:06:36.487
Quaisquer opiniões, descobertas,
conclusões ou recomendações
00:06:36.487 --> 00:06:38.747
expressas neste material
pertencem aos autores
00:06:38.747 --> 00:06:40.197
e não refletem, necessariamente,
00:06:40.197 --> 00:06:42.207
as opiniões
da National Science Foundation.