[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:03.06,Default,,0000,0000,0000,,(Michael Young) Nos comprometemos\Ncom a noção de que todo mundo Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:06.03,Default,,0000,0000,0000,,deve ter uma oportunidade \Nde frequentar o ensino superior Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:09.31,Default,,0000,0000,0000,,quer seja sob a perspectiva \Nde aprendizagem ou de pesquisa Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ou uma oportunidade de trabalhar\Naqui nesta instituição. Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos beneficiamos disso porque\Nusufruímos dos talentos e das habilidades Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:20.96,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas que vêm participar\Ne também de suas perspectivas Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,que, em muitos casos, serão diferentes\Nda perspectiva de outras no campus Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:27.84,Default,,0000,0000,0000,,assim, a acessibilidade torna-se um valor\Nmuito importante na universidade. Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Acessibilidade IT: \NO que os líderes de campus têm a dizer Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,(Tracy Mitrano) Nós somos uma universidade\Nlíder em nível mundial. Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos o melhor talento \Ndo mundo, Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,para nossos alunos, nossos funcionários\Ne nossos professores Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,e, queremos ter certeza de que, \Nse um talento tem uma deficiência Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,que ele saiba que somos uma\Ncomunidade acolhedora. Dialogue: 0,0:00:57.40,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,(Pablo Molina) Nós estamos concorrendo\Ncom outras instituições Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,de alto desempenho e prestígio. Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ter certeza que podemos\Natrair os melhores candidatos Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,para integrar a nossa comunidade,\Napesar de terem uma deficiência. Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:20.83,Default,,0000,0000,0000,,(Edward Ray) Na realidade, \Nnós sinceramente acreditamos Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:24.07,Default,,0000,0000,0000,,que a excelência é alcançada por meio\Nda diversidade Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,e que um compromisso com igualdade\Ne inclusão Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:28.20,Default,,0000,0000,0000,,realmente enriquece a vida \Nde cada um de nós. Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos perder o talento, \Na genialidade ou o pensamento de ninguém Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e, tornar as coisas acessíveis Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,permite que todas as pessoas\Nse envolvam com a universidade. Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Tracy Mitrano) Pense em acomodação como \No início da discussão sobre deficiência. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi a medida correta tomada \Nna Lei de Americanos com deficiência, Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:54.20,Default,,0000,0000,0000,,aprovada em 1990,\Nhá mais de uma geração. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Temos que pensar menos em como medir Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:56.13,Default,,0000,0000,0000,,esta ou aquela acomodação,\Nem particular, Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:58.70,Default,,0000,0000,0000,,e reconhecer que podemos \Ntornar o acesso livre e disponível Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:02.24,Default,,0000,0000,0000,,de forma que funcionários, \Nprofessores ou alunos Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,não tenham que sair\Npara buscar uma acomodação. Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela será automaticamente disponível\Nna página da web que visitam Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,e no dispositivo que usam. Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,(Gerry Hanley) O primeiro passo \Nprecisa realmente ser Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,uma avaliação de onde estamos Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:26.52,Default,,0000,0000,0000,,para, então, podermos informar\Nsobre nosso processo de planejamento Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.70,Default,,0000,0000,0000,,planos de desenvolvimento,\Nimplementar um projeto, Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:32.70,Default,,0000,0000,0000,,e, depois, realmente acessar\Nos resultados disso. Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:33.71,Default,,0000,0000,0000,,(Pablo Molinda) \NA chave para a nossa abordagem Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:36.59,Default,,0000,0000,0000,,de certifica-se de que nosso campus Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,e nossa tecnologia são acessíveis\Npara pessoas com deficiências Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.70,Default,,0000,0000,0000,,é de garantir \Nque fazemos isso projetando. Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Não é um adendo que fazemos após\Nimplementarmos uma nova sala de aula. Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário, é algo que fazemos\Na partir da concepção inicial Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.83,Default,,0000,0000,0000,,de um novo projeto ou ideia. Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma que fazemos isso\Npara a privacidade e a segurança, Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,fazemos para acessibilidade. Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,(Tracy Mitrano) Um política é realmente \Numa forma importante de agir, Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:05.38,Default,,0000,0000,0000,,porque ela concentrará a atenção de todos, Dialogue: 0,0:03:05.38,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Esta é, provavelmente, a forma como \Ndevemos agir agora que há pressões legais Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre o ensino superior nesta área. Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:15.20,Default,,0000,0000,0000,,A segunda coisa que diria\Nsobre política Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,é que de fato existem dois tipos em geral. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Uma é uma política que você tem\Nporque você tem uma lei. Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a Lei Política de Privacidade\Ndos Direitos Educacionais da Família. Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, você deseja ser claro \Ne estar seguro Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,de que você terá complacência\Nno seu campus. Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Há um outro tipo de política\Nque eu chamaria de aspiracional. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,E talvez a acessibilidade caiba\Num pouco em ambas. Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas você certamente pode errar\Ndo lado aspiracional. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Uma política aspiracional é algo\Nque você estabelece para sua instituição, Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,como um caminho em direção a algo,\Nseguindo em frente. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Ela não tem que ter 100 por cento\Nde complacência, Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,porque é de fato uma direção \N Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:56.13,Default,,0000,0000,0000,,que você está estrategicamente \Nestabelecendo para sua instituição. Dialogue: 0,0:03:56.13,0:04:00.29,Default,,0000,0000,0000,,(Gerry Hanley) Começamos com nossos \Nfornecedores dizendo: Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:03.29,Default,,0000,0000,0000,,"Ei, isto não é apenas importante Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,por ser exigido para trabalhar na CSU. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Para todo aluno \Nque vem para nossa instituição Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,temos que oferecer acesso igual e efetivo\Na esses serviços Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:19.10,Default,,0000,0000,0000,,e você é um parceiro que fornece\Nesses serviços para nós. Dialogue: 0,0:04:19.18,0:04:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, diremos as nossas necessidades Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,e aí nós o ajudaremos a informar\Ne educar seus funcionários, Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,a dar-lhes consulta e orientação\Nem parceria conosco, Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.10,Default,,0000,0000,0000,,assim você poderá nos oferecer\Num serviço com êxito." Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:41.20,Default,,0000,0000,0000,,(Bruce Maas) Se tratarmos as coisas\Ncom uma abordagem ad hoc, uma por uma, Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,não conseguiremos os mesmos resultados Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:47.70,Default,,0000,0000,0000,,como se trabalharmos como uma comunidade\Nno ensino superior Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:51.40,Default,,0000,0000,0000,,para trabalhar com fornecedores\Npara melhorar a acessibilidade para todos, Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:53.50,Default,,0000,0000,0000,,com relação aos produtos \Nque são oferecidos. Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:59.60,Default,,0000,0000,0000,,É uma abordagem bem mais pragmática,\Nem vez de instituição por instituição. Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,(Gerry Hanley) Fazer da acessilidade\Numa prioridade em seu plano estratégico Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:09.20,Default,,0000,0000,0000,,será impulsionado pela demanda do mercado Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e se uma instituição \Nnunca disser uma palavra, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,o fornecedor nunca fará nada\Nem relação a isso. Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, se começarmos a comunicar\Nnossas demandas coletivamente, Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,aí o fornecedor irá reconhecer\No valor de mercado da acessibilidade. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,(Michael Young) A acessibilidade exige\Nesforço da parte de todos Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.70,Default,,0000,0000,0000,,na comunidade de ensino superior: Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.70,Default,,0000,0000,0000,,professores, funcionários, \Nfornecedores de tecnologia. Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Se todos nós fizermos nossa parte,\Nnossas instituições podem oferecer a todos Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.40,Default,,0000,0000,0000,,uma mesma oportunidade para participar Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:41.12,Default,,0000,0000,0000,,e todos nós nos beneficiamos \Ndas perspectivas de um grupo diverso. Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,(Edward Ray) Eu diria àqueles \Nque estão apenas começando Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,ou que podem estar lutando para entender\Ncomo usar a tecnologia Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,para desenvolver a acessibilidade\Nem seus campus Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.14,Default,,0000,0000,0000,,que nunca há um mau tempo\Npara começar.