1 00:00:00,599 --> 00:00:04,069 (Michael Young) Temos um compromisso com a noção de que todo mundo 2 00:00:04,069 --> 00:00:06,809 deve ter uma oportunidade de frequentar o ensino superior 3 00:00:06,939 --> 00:00:09,500 quer seja sob a perspectiva de aprendizagem ou de pesquisa 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,200 ou uma oportunidade de trabalhar aqui nesta instituição. 5 00:00:12,220 --> 00:00:18,600 Nós nos beneficiamos disso porque usufruímos dos talentos e das habilidades 6 00:00:18,600 --> 00:00:21,000 das pessoas que vêm participar e também de suas perspectivas 7 00:00:21,099 --> 00:00:24,640 que, em muitos casos, serão diferentes da perspectiva de outras no campus 8 00:00:24,640 --> 00:00:29,100 assim, a acessibilidade torna-se um valor muito importante no campus. 9 00:00:43,719 --> 00:00:45,899 (Tracy Mitrano) Nós somos uma universidade líder em nível mundial. 10 00:00:45,899 --> 00:00:48,500 Nós queremos o melhor talento do mundo, 11 00:00:48,500 --> 00:00:51,300 para nossos alunos, nossos funcionários e nossos professores 12 00:00:51,300 --> 00:00:54,900 e, queremos ter certeza de que, se um talento tem uma deficiência 13 00:00:54,900 --> 00:00:57,400 que ele saiba que somos uma comunidade acolhedora. 14 00:00:57,400 --> 00:01:02,300 (Pablo Molina) Nós estamos concorrendo com outras instituições 15 00:01:02,300 --> 00:01:07,400 de alto desempenho e prestígio. 16 00:01:07,400 --> 00:01:12,000 Queremos ter certeza que podemos atrair os melhores candidatos 17 00:01:12,009 --> 00:01:17,030 para integrar a nossa comunidade, apesar de terem uma deficiência. 18 00:01:17,030 --> 00:01:20,830 (Edward Ray) Na realidade, nós sinceramente acreditamos 19 00:01:20,830 --> 00:01:24,070 que a excelência é alcançada por meio da diversidade 20 00:01:24,070 --> 00:01:26,400 e que um compromisso com igualdade e inclusão 21 00:01:26,400 --> 00:01:28,200 realmente enriquece a vida de cada um de nós. 22 00:01:28,200 --> 00:01:32,200 Não podemos perder o talento, a genialidade ou o pensamento de ninguém 23 00:01:32,200 --> 00:01:35,000 e, tornar as coisas acessíveis 24 00:01:35,000 --> 00:01:38,500 permite que todas as pessoas se envolvam com a universidade. 25 00:01:38,500 --> 00:01:44,000 (Tracy Mitrano) Pense em acomodação como o início da discussão sobre deficiência. 26 00:01:44,000 --> 00:01:48,840 Essa foi a medida correta tomada na Lei de Americanos com deficiência, 27 00:01:48,840 --> 00:01:54,200 aprovada em 1990, há mais de uma geração. 28 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Temos que pensar menos em como medir 29 00:01:55,666 --> 00:01:56,133 esta ou aquela acomodação, em particular, 30 00:01:57,300 --> 00:01:58,700 e reconhecer que podemos tornar o acesso livre e disponível 31 00:01:58,780 --> 00:02:02,240 de forma que funcionários, professores ou alunos 32 00:02:02,240 --> 00:02:06,400 não tenham que sair para buscar uma acomodação. 33 00:02:06,470 --> 00:02:09,449 Ela será automaticamente disponível na página da web que visitam 34 00:02:09,449 --> 00:02:11,700 e no dispositivo que usam. 35 00:02:18,360 --> 00:02:20,280 (Gerry Hanley) O primeiro passo precisa realmente ser 36 00:02:20,280 --> 00:02:24,000 uma avaliação de onde estamos 37 00:02:24,020 --> 00:02:26,520 para, então, podermos informar sobre nosso processo de planejamento 38 00:02:26,520 --> 00:02:29,700 planos de desenvolvimento, implementar um projeto, 39 00:02:29,740 --> 00:02:32,700 e, depois, realmente acessar os resultados disso. 40 00:02:32,709 --> 00:02:33,709 (Pablo Molinda) A chave para a nossa abordagem 41 00:02:33,709 --> 00:02:36,589 de certifica-se de que nosso campus 42 00:02:36,589 --> 00:02:39,900 e nossa tecnologia são acessíveis para pessoas com deficiências 43 00:02:39,900 --> 00:02:42,700 é de garantir que fazemos isso projetando. 44 00:02:42,700 --> 00:02:47,800 Não é um adendo que fazemos após implementarmos uma nova sala de aula. 45 00:02:47,890 --> 00:02:50,830 Ao contrário, é algo que fazemos a partir da concepção inicial 46 00:02:50,830 --> 00:02:53,830 de um novo projeto ou ideia. 47 00:02:53,830 --> 00:02:57,400 Da mesma forma que fazemos isso para a privacidade e a segurança, 48 00:02:57,400 --> 00:02:59,900 fazemos para acessibilidade. 49 00:02:59,980 --> 00:03:02,100 (Tracy Mitrano) Um política é realmente uma forma importante de agir, 50 00:03:02,110 --> 00:03:05,380 porque ela concentrará a atenção de todos, 51 00:03:05,380 --> 00:03:09,260 Esta é, provavelmente, a forma como devemos agir agora que há pressões legais 52 00:03:09,260 --> 00:03:11,800 sobre o ensino superior nesta área. 53 00:03:11,800 --> 00:03:15,200 A segunda coisa que diria sobre política 54 00:03:15,200 --> 00:03:17,400 é que de fato existem dois tipos em geral. 55 00:03:17,400 --> 00:03:20,300 Uma é uma política que você tem porque você tem uma lei. 56 00:03:20,319 --> 00:03:24,610 Por exemplo, a Lei Política de Privacidade dos Direitos Educacionais da Família. 57 00:03:24,610 --> 00:03:27,850 Então, você deseja ser claro e estar seguro 58 00:03:27,850 --> 00:03:30,100 de que você terá complacência no seu campus. 59 00:03:30,120 --> 00:03:34,480 Há um outro tipo de política que eu chamaria de aspiracional. 60 00:03:34,480 --> 00:03:37,500 E talvez a acessibilidade caiba um pouco em ambas. 61 00:03:37,500 --> 00:03:42,000 Mas você certamente pode errar do lado aspiracional. 62 00:03:42,020 --> 00:03:45,400 Uma política aspiracional é algo que você estabelece para sua instituição, 63 00:03:45,400 --> 00:03:48,700 como um caminho em direção a algo, seguindo em frente. 64 00:03:48,700 --> 00:03:52,100 Ela não tem que ter 100 por cento de complacência, 65 00:03:52,160 --> 00:03:53,160 porque é de fato uma direção 66 00:03:53,160 --> 00:03:56,130 que você está estrategicamente estabelecendo para sua instituição. 67 00:03:56,130 --> 00:04:00,290 (Gerry Hanley) Começamos com nossos fornecedores dizendo: 68 00:04:00,290 --> 00:04:03,290 "Ei, isto não é apenas importante 69 00:04:03,290 --> 00:04:07,000 por ser exigido para trabalhar na CSU. 70 00:04:07,000 --> 00:04:11,100 Para todo aluno que vem para nossa instituição 71 00:04:11,100 --> 00:04:15,200 temos que oferecer acesso igual e efetivo a esses serviços 72 00:04:15,200 --> 00:04:19,100 e você é um parceiro que fornece esses serviços para nós. 73 00:04:19,180 --> 00:04:22,660 Então, diremos as nossas necessidades 74 00:04:22,660 --> 00:04:28,500 e aí nós o ajudaremos a informar e educar seus funcionários, 75 00:04:28,580 --> 00:04:33,700 a dar-lhes consulta e orientação em parceria conosco, 76 00:04:33,700 --> 00:04:37,100 assim você poderá nos oferecer um serviço com êxito." 77 00:04:37,100 --> 00:04:41,200 (Bruce Maas) Se tratarmos as coisas com uma abordagem ad hoc, uma por uma, 78 00:04:41,200 --> 00:04:43,300 não conseguiremos os mesmos resultados 79 00:04:43,300 --> 00:04:47,700 como se trabalharmos como uma comunidade no ensino superior 80 00:04:47,700 --> 00:04:51,400 para trabalhar com fornecedores para melhorar a acessibilidade para todos, 81 00:04:51,400 --> 00:04:53,500 com relação aos produtos que são oferecidos. 82 00:04:53,500 --> 00:04:59,600 É uma abordagem bem mais pragmática, em vez de instituição por instituição. 83 00:04:59,640 --> 00:05:05,140 (Gerry Hanley) Fazer da acessilidade uma prioridade em seu plano estratégico 84 00:05:05,140 --> 00:05:09,200 será impulsionado pela demanda do mercado 85 00:05:09,200 --> 00:05:13,000 e se uma instituição nunca disser uma palavra, 86 00:05:13,000 --> 00:05:16,800 o fornecedor nunca fará nada em relação a isso. 87 00:05:16,800 --> 00:05:20,700 Então, se começarmos a comunicar nossas demandas coletivamente, 88 00:05:20,700 --> 00:05:25,000 aí o fornecedor irá reconhecer o valor de mercado da acessibilidade. 89 00:05:25,000 --> 00:05:27,400 (Michael Young) A acessibilidade exige esforço da parte de todos 90 00:05:27,400 --> 00:05:28,700 na comunidade de ensino superior: 91 00:05:28,700 --> 00:05:31,700 professores, funcionários, fornecedores de tecnologia. 92 00:05:31,700 --> 00:05:35,100 Se todos nós fizermos nossa parte, nossas instituições podem oferecer a todos 93 00:05:35,100 --> 00:05:37,400 uma mesma oportunidade para participar 94 00:05:37,420 --> 00:05:41,120 e todos nós nos beneficiamos das perspectivas de um grupo diverso. 95 00:05:41,120 --> 00:05:45,500 96 00:05:45,500 --> 00:05:49,400 97 00:05:49,400 --> 00:05:54,000 98 00:05:54,000 --> 00:05:57,140