WEBVTT 00:00:07.048 --> 00:00:10.760 - 我認為每件藝術作品都是自畫像。 00:00:17.350 --> 00:00:22.897 很難不把自己的情感帶到作品中。 00:00:29.654 --> 00:00:33.908 身為藝術家,我們在創作 和反覆修改每一件作品時, 00:00:33.908 --> 00:00:38.288 都在把自己撕裂,然後重新拼湊回來。 00:00:45.837 --> 00:00:50.592 紐約特寫:劉昕的向心尋旅 00:00:52.802 --> 00:00:56.848 Artpace 美國德克薩斯州聖安東尼奥 00:00:58.892 --> 00:01:01.853 我最初成為工程師主要是因爲 00:01:01.853 --> 00:01:04.397 我是一名擅長數學和物理的學生。 00:01:06.441 --> 00:01:13.364 後來因爲創作的純粹 樂趣讓我非常上瘾, 00:01:14.115 --> 00:01:15.742 藝術進入了我的生活。 00:01:18.787 --> 00:01:22.165 我在中國西北部的 00:01:22.165 --> 00:01:24.292 克拉瑪依市長大。 00:01:24.292 --> 00:01:28.963 它在我们當地語言 維吾爾語中的意思是黑油。 00:01:32.008 --> 00:01:36.888 我的祖父母一代依照 國家命令移民到那个地區, 00:01:36.888 --> 00:01:40.225 去開發一個石油開採城市。 00:01:41.351 --> 00:01:45.230 我印象很深刻, 家鄉有多麼以石油為榮。 00:01:45.230 --> 00:01:47.857 所有從事石油工作的家庭 00:01:47.857 --> 00:01:50.443 都會得到市府頒發的紀念品。 00:01:50.443 --> 00:01:51.945 它看起來像一个錐體, 00:01:51.945 --> 00:01:55.365 在它的中間, 有一滴真正的原油。 00:01:56.825 --> 00:02:01.037 我想創作出一個放大的版本, 00:02:01.037 --> 00:02:04.249 但與此同時,整個作品的底部 00:02:04.249 --> 00:02:07.085 將是一個油泉。 00:02:13.424 --> 00:02:16.010 我比較喜歡有氣泡的那個, 00:02:16.010 --> 00:02:17.512 我覺得它比較生動。 00:02:17.512 --> 00:02:18.972 或者如果我真的想要很多氣泡, 00:02:18.972 --> 00:02:22.183 我就让管子暴露在空气中。 00:02:30.275 --> 00:02:34.445 我希望它在油泉内是有動態的, 00:02:34.445 --> 00:02:37.198 讓它感覺幾乎是有感知的生命形態。 00:02:37.198 --> 00:02:41.161 石油不是僅僅被挖掘的資源, 00:02:41.161 --> 00:02:45.123 它像是地殼下一種具有自我意識的生物, 00:02:45.123 --> 00:02:47.709 以驚駭和暴力改變著 00:02:47.709 --> 00:02:49.961 地殼之上的世界。 00:02:52.839 --> 00:02:57.343 《一切的終结》 00:03:09.731 --> 00:03:17.614 因爲我的家鄉是由中國 境内移民建造的, 00:03:17.614 --> 00:03:23.244 我很理解爲何人们會 爲了開發資源移居去一個地方, 00:03:23.244 --> 00:03:28.249 落地生根、創造繁榮。 00:03:30.460 --> 00:03:35.423 那整個想法和太空探索是相通的, 00:03:35.423 --> 00:03:38.384 而它是我創作中很重要的元素。 00:03:38.384 --> 00:03:42.472 人們遠行到另一個星球, 00:03:42.472 --> 00:03:48.186 就像我祖父母那一代人 在他们 20 多歲時移居那樣。 00:03:53.149 --> 00:03:55.985 我是在麻省理工學院 媒體實驗室作研究生時, 00:03:55.985 --> 00:03:59.322 開始從事太空探索相關的研究。 00:04:00.198 --> 00:04:02.951 我遞交了提案, 設計了一個機械裝置 00:04:02.951 --> 00:04:06.913 它帶著我的牙齒去了太空。 00:04:11.626 --> 00:04:14.879 这个项目以研究之名参与火箭发射, 00:04:14.879 --> 00:04:17.882 但對我來說,它實際上是一個表演作品。 00:04:19.175 --> 00:04:21.636 我想讓我身體的一部分去太空。 00:04:21.636 --> 00:04:26.641 我想創建一个能夠實現這一旅程的化身。 00:04:30.019 --> 00:04:34.315 - [旁白] 我们倒數,火箭燃燒,引擎轟鳴 00:04:34.315 --> 00:04:35.566 《脫離》 00:04:35.566 --> 00:04:37.735 現在我們如鳥群般歡唱 00:04:38.152 --> 00:04:39.612 呼吸著香柏木的氣息 00:04:41.030 --> 00:04:43.324 我們生來是光與塵埃 00:04:53.751 --> 00:04:56.337 - 遠征總有一種特别的魅力。 00:04:56.337 --> 00:05:00.258 它是非常美麗、非常輝煌的, 00:05:00.258 --> 00:05:05.179 但同時,它也是一個非常孤獨的旅程。 00:05:06.097 --> 00:05:08.850 去北京上大學, 00:05:08.850 --> 00:05:11.477 去美国读研究院, 00:05:11.477 --> 00:05:14.772 我想到達某個地方過上更好的生活, 00:05:14.772 --> 00:05:19.110 但這段旅程也讓我 離家越來越遠。 00:05:25.825 --> 00:05:29.287 我認為作為人類, 00:05:29.287 --> 00:05:32.707 我們常想像各種版本的未來, 00:05:32.707 --> 00:05:36.502 像是去另一个星球上生活, 或与人工智能共存。 00:05:36.502 --> 00:05:40.298 但我覺得當你從你的所在地離開, 00:05:40.298 --> 00:05:45.219 你的某些部分会會死去並脱落。 00:05:50.433 --> 00:05:54.645 我們是如此地渴望成長, 00:05:54.645 --> 00:05:59.901 但在那個過程中,死亡也是不可避免的。 00:06:16.334 --> 00:06:20.588 我最近常思考自己的生育這个課题。 00:06:22.507 --> 00:06:24.550 如今,我也到了這個年纪, 00:06:24.550 --> 00:06:25.510 人們總是告訴我說 00:06:25.510 --> 00:06:27.261 "哦,你應該去凍卵。 00:06:27.261 --> 00:06:29.263 不用考慮太多。" 00:06:32.475 --> 00:06:37.647 我對這個過程有一定程度的疏遠和恐懼。 00:06:44.612 --> 00:06:48.533 生殖技術聲稱可以解決所有問題, 00:06:48.533 --> 00:06:52.370 但实际上造成我们身体极大的改变。 00:06:55.873 --> 00:07:00.837 我們把這台生物機器的時間凍結, 00:07:01.462 --> 00:07:05.967 因爲我們需要找到更好的職涯,我們需要去讀書, 00:07:05.967 --> 00:07:08.386 我們還没有找到好的伴侣。 00:07:08.386 --> 00:07:10.888 我覺得這一切都與生產力有關, 00:07:12.014 --> 00:07:15.810 我們的時間是否有用。 00:07:19.814 --> 00:07:27.655 我正在創作一系列關於這種恐懼感的雕塑, 00:07:27.655 --> 00:07:29.907 以骨骼结构作为参考, 00:07:29.907 --> 00:07:31.826 但它們都扭曲變形了, 00:07:31.826 --> 00:07:34.495 代表我想像我們的身體 00:07:34.495 --> 00:07:37.790 會如何因為這些經歷而改變。 00:07:39.250 --> 00:07:42.503 我會將雕塑冷卻到低溫, 00:07:42.503 --> 00:07:43.963 所以它們會凍結, 00:07:43.963 --> 00:07:47.300 雕塑上會結霜。 00:07:55.558 --> 00:07:59.979 Pioneer Works 美國紐約布魯克林 00:08:21.459 --> 00:08:23.836 我確實相信科學和科技, 00:08:23.836 --> 00:08:25.963 它的技術與條理 00:08:25.963 --> 00:08:28.883 以及它改變世界的能力。 00:08:32.637 --> 00:08:37.141 但與此同時,我希望有一個 00:08:37.141 --> 00:08:38.935 我們永遠無法達到的極限, 00:08:38.935 --> 00:08:45.024 因爲它也剥奪了人類的意義與本質。 00:08:50.029 --> 00:08:54.325 在這个精確標準的世界中, 00:08:54.325 --> 00:09:00.623 藝術讓美和情感成為這個過程的一部分。