1 00:00:00,500 --> 00:00:02,917 (musique aérienne) 2 00:00:07,080 --> 00:00:10,233 - Je pense que les œuvres d'art sont des autoportraits. 3 00:00:17,400 --> 00:00:22,400 C'est vraiment difficile de ne pas mettre de sa personne dans les œuvres. 4 00:00:29,700 --> 00:00:33,930 En tant qu'artistes, nous déchirons des parties de nous et les réassemblons 5 00:00:33,930 --> 00:00:38,337 dans chaque pièce que nous créons et recréons. 6 00:00:38,337 --> 00:00:41,670 (la musique aérienne continue) 7 00:00:58,920 --> 00:01:02,700 J'ai commencé comme ingénieure, simplement parce que j'était une étudiante 8 00:01:02,700 --> 00:01:04,413 qui était bonne en maths et en physique. 9 00:01:06,493 --> 00:01:09,360 L'art est venu plus tard dans ma vie 10 00:01:09,360 --> 00:01:12,940 parce que le pur plaisir de créer 11 00:01:14,160 --> 00:01:15,873 m'a rendue assez accro. 12 00:01:18,840 --> 00:01:22,200 J'ai grandi dans la région du nord-ouest de la Chine 13 00:01:22,200 --> 00:01:24,330 dans une ville qui s'appelle Karamay. 14 00:01:24,330 --> 00:01:28,593 Ça signifie huile noire en langue ouïghoure, notre langue locale. 15 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 La génération de mes grand-parents a immigré dans cette région 16 00:01:35,640 --> 00:01:38,943 sur ordre de l'état de développer une ville creusant pour le pétrole. 17 00:01:41,370 --> 00:01:45,270 J'ai ce souvenir d'avoir célébré le pétrole dans ma ville natale. 18 00:01:45,270 --> 00:01:47,910 Toutes les familles qui travaillent sur le pétrole 19 00:01:47,910 --> 00:01:50,490 auront ces souvenirs de la ville. 20 00:01:50,490 --> 00:01:51,990 Ça ressemble à une pyramide, 21 00:01:51,990 --> 00:01:53,010 et au centre, 22 00:01:53,010 --> 00:01:55,383 il y a une goute de vrai pétrole brut. 23 00:01:56,850 --> 00:02:01,080 Je veux en quelque sorte créer une version magnifiée de ça, 24 00:02:01,080 --> 00:02:03,120 mais en même temps, le bas 25 00:02:03,120 --> 00:02:07,113 de l'entièreté de l'œuvre serait une fontaine de pétrole. 26 00:02:08,546 --> 00:02:11,213 (moteur qui bourdonne) 27 00:02:13,447 --> 00:02:16,065 J'aime bien celui avec les bulles d'air. 28 00:02:16,065 --> 00:02:18,990 J'ai l'impression que c'est plus vivant, ou si j'ai vraiment envie de beaucoup d'air, 29 00:02:18,990 --> 00:02:22,203 je laisse juste le tube s'exposé à l'air. 30 00:02:27,762 --> 00:02:30,300 (liquide qui gargouille) 31 00:02:30,300 --> 00:02:34,470 J'ai envie qu'il ait ce mouvement dans le carter d'huile, 32 00:02:34,470 --> 00:02:37,230 qui donne cette existence consciente. 33 00:02:37,230 --> 00:02:41,190 Ce n'est pas juste un matériaux passif à extraire. 34 00:02:41,190 --> 00:02:45,150 C'est un être vivant au-dessous de la croûte terrestre 35 00:02:45,150 --> 00:02:47,730 et qui transforme le monde au-dessus 36 00:02:47,730 --> 00:02:50,004 avec de la terreur et beaucoup de violence. 37 00:02:50,004 --> 00:02:55,004 (musique aérienne) (liquide qui goute) 38 00:03:09,780 --> 00:03:13,980 En grandissant dans une ville qui a essentiellement été bâtie 39 00:03:13,980 --> 00:03:18,980 pas des immigrants en Chine, je me suis sentie très connectée 40 00:03:19,320 --> 00:03:23,280 à l'idée d'aller à un endroit pour ces ressources, 41 00:03:23,280 --> 00:03:28,280 en créant des générations et de la prospérité en ce sens. 42 00:03:30,480 --> 00:03:35,460 Toute cette idée est parallèle à l'exploration de l'espace, 43 00:03:35,460 --> 00:03:38,430 qui est est une grande partie de mon expérience, 44 00:03:38,430 --> 00:03:42,510 l'idée que des gens voyagent si loin pour aller sur une autre planète 45 00:03:42,510 --> 00:03:46,140 était comme ce que la génération de mes grands-parents avait fait, 46 00:03:46,140 --> 00:03:47,643 quand ils étaient dans leur vingtaine. 47 00:03:48,483 --> 00:03:51,233 (vrombissement de fusée) 48 00:03:53,190 --> 00:03:56,040 J'ai commencé à travailler sur l'exploration de l'espace 49 00:03:56,040 --> 00:03:59,343 quand j'étais étudiante diplômée au MIT Media Lab. 50 00:04:00,240 --> 00:04:02,970 J'ai soumis un projet et j'ai fabriqué un robot 51 00:04:02,970 --> 00:04:06,933 qui portait ma dents et qui est allé dans l'espace. 52 00:04:11,670 --> 00:04:14,850 Ça a été lancé comme un projet de recherche 53 00:04:14,850 --> 00:04:17,373 mais pour moi, c'est vraiment une performance. 54 00:04:19,200 --> 00:04:21,690 J'ai envie qu'une partie de moi aille dans l'espace. 55 00:04:21,690 --> 00:04:26,690 Je voulais créer un avatar qui rendrait ce voyage possible. 56 00:04:30,060 --> 00:04:34,203 - On compte à rebours, la fusée s'enflamme, les moteurs pulsent. 57 00:04:35,610 --> 00:04:39,243 Maintenant on chante comme des oiseaux qui respirent de l'air de cèdre. 58 00:04:41,070 --> 00:04:43,353 On est fait de poussière et de lumière. 59 00:04:44,851 --> 00:04:47,601 (musique éthérée) 60 00:04:53,790 --> 00:04:56,370 - Il y a quelque chose avec l'expédition. 61 00:04:56,370 --> 00:05:00,300 C'est très beau, très glorieux, 62 00:05:00,300 --> 00:05:05,193 mais en même temps, c'est souvent un voyage très solitaire. 63 00:05:06,120 --> 00:05:08,880 En allant à Pékin pour le Bachelor 64 00:05:08,880 --> 00:05:11,520 et aux États-Unis pour le Master, 65 00:05:11,520 --> 00:05:14,790 j'essayais d'arriver quelque part pour avoir une meilleure vie, 66 00:05:14,790 --> 00:05:17,070 mais en fait, ce voyage me pousse 67 00:05:17,070 --> 00:05:18,723 toujours plus loin de chez moi. 68 00:05:25,854 --> 00:05:28,187 Et je pense qu'en tant qu'humanité, 69 00:05:29,310 --> 00:05:32,760 on imagine toutes ces versions du futur 70 00:05:32,760 --> 00:05:36,540 où on vit sur une autre planète, où on vit avec l'IA. 71 00:05:36,540 --> 00:05:40,350 Mais j'ai l'impression que quand tu quittes l'endroit où tu vis, 72 00:05:40,350 --> 00:05:45,273 une certaine partie de toi est déjà morte et abandonnée. 73 00:05:50,460 --> 00:05:53,093 Il y a une mort inévitable 74 00:05:53,093 --> 00:05:58,042 qui a lieu en même temps que la croissance qu'on désire tant. 75 00:05:58,042 --> 00:05:59,918 qui a lieu en même temps que la croissance qu'on désire tant. 76 00:06:16,380 --> 00:06:20,613 Je pense beaucoup à ma propre reproduction. 77 00:06:22,560 --> 00:06:24,600 Ces jours, je suis à cet âge, 78 00:06:24,600 --> 00:06:25,537 où les gens me disent simplement, 79 00:06:25,537 --> 00:06:27,300 "Oh, tu devrais congeler des ovules. 80 00:06:27,300 --> 00:06:29,277 N'y pense pas trop." 81 00:06:32,490 --> 00:06:37,490 J'ai un certain niveau d'aliénation et de peur de ce processus. 82 00:06:37,897 --> 00:06:40,564 (musique douce) 83 00:06:44,640 --> 00:06:48,574 Les technologies de reproduction disent résoudre tous les problèmes, 84 00:06:48,574 --> 00:06:51,991 mais en fait change dramatiquement notre corps. 85 00:06:55,890 --> 00:07:00,890 On congèle du temps dans cette machine biologique 86 00:07:01,500 --> 00:07:06,000 parce qu'on doit avoir une meilleur carrière, qu'on doit étudier 87 00:07:06,000 --> 00:07:08,430 que l'on a pas encore trouver le bon partenaire. 88 00:07:08,430 --> 00:07:10,923 J'ai eu l'impression que tout se rapportait à la productivité, 89 00:07:12,060 --> 00:07:15,843 à si le temps est utile ou non. 90 00:07:19,860 --> 00:07:24,180 Je fais cette collection d'objets et de sculptures 91 00:07:24,180 --> 00:07:29,180 à propos de cette peur, représentant beaucoup de structures osseuses, 92 00:07:29,940 --> 00:07:31,860 mais qui sont toutes déformées et tordues 93 00:07:31,860 --> 00:07:34,530 comme j'imagine que nos corps vont changer 94 00:07:34,530 --> 00:07:36,603 à travers ces expériences. 95 00:07:39,300 --> 00:07:42,540 Et je refroidis la sculpture à une température basse, 96 00:07:42,540 --> 00:07:43,980 pour qu'elle gèle, 97 00:07:43,980 --> 00:07:47,343 pour avoir comme du givre qui grandit sur la sculpture. 98 00:07:50,129 --> 00:07:53,296 (musique éthérée noire) 99 00:08:21,480 --> 00:08:23,880 Je crois en les sciences et la technologie, 100 00:08:23,880 --> 00:08:26,010 dans beaucoup de leurs méthodes, 101 00:08:26,010 --> 00:08:28,923 et dans leur capacité à changer de le monde. 102 00:08:32,670 --> 00:08:36,930 Mais en même temps, j'espère qu'il y a une limite, 103 00:08:36,930 --> 00:08:38,970 qu'on ne peut jamais atteindre, 104 00:08:38,970 --> 00:08:42,990 parce que ça dépouille aussi un peu cette idée fondamentale 105 00:08:42,990 --> 00:08:45,063 de ce que ça signifie que d'être humain. 106 00:08:50,071 --> 00:08:54,363 Dans ce monde calibré et mesuré, 107 00:08:54,363 --> 00:08:59,326 l'art permet à la beauté et aux émotions de faire partie du processus. 108 00:08:59,326 --> 00:09:00,459 l'art permet à la beauté et aux émotions de faire partie du processus. 109 00:09:01,526 --> 00:09:05,526 (la musique éthérée et noire continu)