WEBVTT 00:00:03.871 --> 00:00:06.920 Narrator: Sophie's therapy was successful. 00:00:06.920 --> 00:00:10.687 Let's follow along session by session to see why. 00:00:12.779 --> 00:00:13.847 Sophie: Here? 00:00:13.847 --> 00:00:16.183 Therapist: Oh do you need any help with the uh.... 00:00:16.183 --> 00:00:18.227 Sophie: No, it's ok. 00:00:22.089 --> 00:00:25.170 Sophie: After my accident, I told you on the phone about my accident? 00:00:25.170 --> 00:00:26.894 Therapist: Yes. 00:00:26.894 --> 00:00:28.932 Sophie: They told me that I need the opinion of a psychiatrist 00:00:28.932 --> 00:00:31.811 because the insurance company of the car that hit me has a problem 00:00:31.811 --> 00:00:33.967 with my injuries or something like that. 00:00:33.967 --> 00:00:36.603 So, that's why I am here. 00:00:36.603 --> 00:00:40.107 I'm here for your professional opinion not for... 00:00:40.107 --> 00:00:43.027 Therapist: Not for .. therapy? 00:00:44.212 --> 00:00:46.609 Narrator: Sophie was rode her bike into the street 00:00:46.609 --> 00:00:48.710 and was struck by an oncoming car. 00:00:48.710 --> 00:00:53.592 She wants Paul to state in writing that in his opinion she did not attempt suicide. 00:00:53.592 --> 00:00:57.090 The session with Paul could have been avoided had Sophie answered 00:00:57.090 --> 00:01:02.369 questions posed by a social worker hired by the car driver's insurance company. 00:01:02.369 --> 00:01:05.299 But she refused to do so. 00:01:05.299 --> 00:01:10.270 Sophie doesn't remember the accident but was told she flew her bike into the street 00:01:10.270 --> 00:01:14.530 a phrase that reminds of a previous accident. 00:01:14.560 --> 00:01:19.847 Sophie: It reminds me of something about 2 years ago. 00:01:19.847 --> 00:01:24.384 A friend of mine took me out on this motorbike and he stopped to get 00:01:24.384 --> 00:01:26.854 something at the convenience store. 00:01:26.854 --> 00:01:31.458 Anyways, I was really bored so I pretended I knew how to drive it. 00:01:31.458 --> 00:01:34.273 You know, you put your hands on the handlebars and it goes like this. 00:01:34.273 --> 00:01:38.871 Well, it was one of those monster bikes. Just by turning the handle a little 00:01:38.871 --> 00:01:40.682 it just flies. 00:01:40.682 --> 00:01:46.723 So, suddenly I like zoom and it takes off and my head whips back like this 00:01:46.723 --> 00:01:49.662 and when I looked back down I realized I am riding into the street 00:01:49.662 --> 00:01:52.080 I totally crashed into a car. 00:01:52.418 --> 00:01:58.886 Narrator: Both accidents could very well could have been suicide attempts 00:01:58.886 --> 00:02:02.091 so Sophie probably needs therapy. It's Paul's job to show her 00:02:02.091 --> 00:02:04.691 that it is safe to let him treat her. He does this by gently probing her 00:02:04.691 --> 00:02:08.035 personality and showing he is on her side. 00:02:08.035 --> 00:02:12.930 Paul: Do you feel comfortable talking about yourself? 00:02:15.068 --> 00:02:17.504 Sophie: No. (long pause) 00:02:22.442 --> 00:02:27.414 My name's Sophie. I'm 16 years old. I've been a gymnast since the age 6 1/2. 00:02:27.414 --> 00:02:31.394 I was US Jr. Champion at the age of 12. 00:02:31.394 --> 00:02:34.175 I'm an only child. 00:02:34.621 --> 00:02:36.740 I dunno. What do you wanna know? 00:02:36.756 --> 00:02:41.330 In another few months are the national trials, last chance to qualify for the Olympics. 00:02:43.730 --> 00:02:45.995 I'm kinda like an "Olympic hopeful". 00:02:46.010 --> 00:02:52.153 Paul: Wow. That's really impressive. Congratulations. 00:02:52.153 --> 00:02:53.512 Sophie: Thank you. 00:02:53.512 --> 00:02:56.946 Paul: So how is, life in general? 00:02:56.946 --> 00:02:58.279 Sophie: What? 00:02:58.310 --> 00:03:02.545 Paul: Apart from the gymnastics, how's life? 00:03:05.899 --> 00:03:07.988 Sophie: It's great. 00:03:07.988 --> 00:03:14.561 Narrator: Paul's interventions are working. Motivating Sophie to test him in various ways. 00:03:14.561 --> 00:03:17.509 Sophie: Doesn't sound like you're interested. 00:03:17.509 --> 00:03:26.244 Paul: Why would you say that Sophie? I am very interested in everything you have to say. 00:03:28.675 --> 00:03:30.143 I mean that. 00:03:30.143 --> 00:03:32.235 Sophie: You spoke to my mother already didn't you? 00:03:34.281 --> 00:03:35.760 Paul: I didn't speak to your mother. 00:03:35.760 --> 00:03:37.584 Sophie: You already know what it says in there. 00:03:37.584 --> 00:03:39.152 Paul: I never spoke to your mom. 00:03:39.152 --> 00:03:41.288 Sophie: You DID talk to her and you're just letting me sit here. 00:03:41.288 --> 00:03:45.792 You know exactly what is in that envelope. 00:03:45.792 --> 00:03:48.066 Paul: Was I supposed to talk to her? 00:03:48.066 --> 00:03:53.878 Sophie: What did you plan everything? Like I'm some kind of idiot you planned this little charade. 00:03:54.801 --> 00:03:57.638 Sophie: What's the point? Whatever. Of course she would send me to someone like you. 00:03:57.638 --> 00:04:02.442 I should have listened to my father. He called them a "cult of crazies" 00:04:02.442 --> 00:04:05.045 Open the door for me please! 00:04:05.045 --> 00:04:09.383 Narrator: Paul and Sophie probe each other and then Paul takes Sophie's side 00:04:09.383 --> 00:04:13.972 and begins a therapy called "treatment by attitudes". 00:04:16.557 --> 00:04:21.428 Paul: According to what it says here. It looks like you could have died too. 00:04:21.428 --> 00:04:24.631 Sophie: Yeah. That would have solved a lot of problems. 00:04:24.631 --> 00:04:26.937 Paul: What would it solve? 00:04:26.937 --> 00:04:30.925 Sophie: Nothing. I didn't mean anything by it. 00:04:33.740 --> 00:04:38.779 Can I talk to you like a normal person? Do you drive your daughter crazy with questions like this too? 00:04:38.779 --> 00:04:41.983 Paul: Oh much more crazy believe me. 00:04:41.983 --> 00:04:46.220 Paul: You said with the, uh, social worker spoke to you like she knew you. 00:04:46.220 --> 00:04:48.264 Sophie: She was such a retard. 00:04:52.526 --> 00:04:56.594 Paul: Did she ask you if you think about death a lot? 00:04:58.317 --> 00:05:00.341 Sophie: How did you know that? 00:05:02.603 --> 00:05:09.781 Paul: According to what it says here, she was trying to prove the accident was your fault. 00:05:14.166 --> 00:05:16.756 Good thing you didn't answer any of her questions. 00:05:20.064 --> 00:05:27.478 Paul: By the way, everybody thinks about death. I bet you didn't say that though. 00:05:29.863 --> 00:05:34.431 Did she ask you if you had any specfic thoughts about death? 00:05:34.523 --> 00:05:36.370 Sophie: No. 00:05:36.493 --> 00:05:38.190 Paul: Do you? 00:05:38.190 --> 00:05:39.872 Sophie: Do I what? 00:05:41.441 --> 00:05:50.203 Paul: Everyone thinks about death and, uh, imagines how it will come to them. 00:05:50.203 --> 00:05:55.015 Do you have any more specific thoughts about it? 00:05:56.723 --> 00:06:00.352 Maybe you have certain thoughts you would like to talk about. 00:06:02.229 --> 00:06:07.134 Narrator: Paul continues working on Sophie's attitude by suggesting that she may have wanted 00:06:07.134 --> 00:06:12.105 to get angry with her mother. He then probes for her sources of support 00:06:12.105 --> 00:06:14.206 bringing the session to an end. 00:06:14.743 --> 00:06:19.374 Paul: Before when you angry when you thought she had called me 00:06:19.374 --> 00:06:24.439 I asked myself, "Why didn't she call?" It makes sense that she would call me first. 00:06:24.562 --> 00:06:26.989 Sophie: I don't....what do you mean? 00:06:26.989 --> 00:06:30.792 Paul: I'm just trying to figure out why you got so angry when thought she called me. 00:06:30.792 --> 00:06:32.991 Sophie: I don't get it. You mean she did call? 00:06:32.991 --> 00:06:33.856 Paul: No, no no. 00:06:33.856 --> 00:06:34.761 Sophie: Did she call or not? Tell me already! 00:06:34.761 --> 00:06:37.164 Paul: No, she didn't call. 00:06:37.164 --> 00:06:38.751 Sophie: So why we back to this again? 00:06:39.766 --> 00:06:45.706 Paul: Because I got the feeling when you got angry you wanted your mother 00:06:45.706 --> 00:06:49.397 to call just so you can get angry with her. 00:06:51.535 --> 00:06:53.542 Sophie: You have no idea what I'm looking for. 00:06:55.004 --> 00:06:57.097 You just DON'T get it. 00:07:03.482 --> 00:07:05.259 Paul: So why don't you explain it to me then. 00:07:05.259 --> 00:07:07.261 Sophie:She thinks what's written there is true. 00:07:08.646 --> 00:07:09.693 Paul: What's true? 00:07:09.739 --> 00:07:14.840 Sophie: Whatever it says-suicidal tendencies, blah, blah, blah. 00:07:15.978 --> 00:07:18.278 Paul: That's what your mother says is true? 00:07:19.786 --> 00:07:24.912 Sophie: She thinks this accident is a wonderful opportunity to get rid of this "sports thing" 00:07:24.912 --> 00:07:26.358 That's what she calls it. 00:07:27.866 --> 00:07:31.050 Paul: But what does that have to do with this report? 00:07:32.388 --> 00:07:37.433 Sophie: She's afraid. She doesn't believe that...she thinks that because 00:07:37.433 --> 00:07:41.895 of all this competition and perfectionism, she thinks I wanted to kill myself. 00:07:41.895 --> 00:07:43.587 And that is Bullshit. 00:07:44.464 --> 00:07:45.738 Paul: Who do you call? 00:07:46.538 --> 00:07:47.843 Sophie: Who do I call for what? 00:07:47.935 --> 00:07:50.613 Paul: When you need to talk to someone? 00:07:54.244 --> 00:07:55.171 Sophie: 411 00:07:57.217 --> 00:07:58.202 Paul: 411? 00:07:59.279 --> 00:08:03.450 Sophie: Yeah. The reason is my father's moved so many times in the past 00:08:03.450 --> 00:08:06.753 few years I can never remember his latest phone number. 00:08:06.753 --> 00:08:10.091 It's like a family joke. We call 411. 00:08:13.460 --> 00:08:15.109 Paul: How do you get on with your dad? 00:08:17.371 --> 00:08:18.700 Sophie: He's always there for me. 00:08:19.700 --> 00:08:22.480 Paul: What do you mean he's "always there for you"? 00:08:22.480 --> 00:08:27.077 Sophie: He's there. He knows what's happening to me. Like when I had the accident, 00:08:27.077 --> 00:08:31.628 he called me when I was in the ambulance. He knew something had happened. 00:08:31.628 --> 00:08:32.939 That's what they told me. 00:08:33.078 --> 00:08:38.151 Paul: Oh. So it's like you guys have a kind of telepathy together? 00:08:38.151 --> 00:08:41.567 Sophie: He's the only person in this world who truly loves me. 00:08:41.567 --> 00:08:45.617 And the only one who believes that the accident was not my fault. 00:08:49.725 --> 00:08:51.121 The only one except, Sy. 00:08:51.152 --> 00:08:53.014 Paul: Who's Sy? 00:08:56.537 --> 00:08:58.146 Sophie: This is Sy. 00:09:00.746 --> 00:09:01.958 Paul: Sy is a mermaid? 00:09:02.943 --> 00:09:05.038 Sophie: No. Sy drew it. 00:09:09.376 --> 00:09:09.963 He's my coach. 00:09:11.271 --> 00:09:13.396 Dana colored it. That's his daughter. 00:09:13.442 --> 00:09:16.053 I used to be her babysitter. 00:09:17.791 --> 00:09:21.412 Paul: So Sy is the only person apart from your dad who loves you? 00:09:23.412 --> 00:09:26.421 Or he's the only one who thinks you didn't crash your bike on purpose? 00:09:28.714 --> 00:09:33.461 Sophie: I don't know. Is that important for your professional opinion?