1 00:01:34,718 --> 00:01:36,952 What Men like the present? 2 00:01:37,321 --> 00:01:40,064 The best gift for me is see my son happy, 3 00:01:40,352 --> 00:01:43,156 I'm happy, Papa, I am very happy, 4 00:01:43,716 --> 00:01:46,320 Congratulations to you, 5 00:01:46,320 --> 00:01:50,081 Seyma, I do not know if you're her boyfriend Mete, 6 00:01:50,081 --> 00:01:53,558 I've been surprised to see It is here, Congratulations, 7 00:01:53,792 --> 00:01:54,933 thanks, 8 00:01:56,851 --> 00:01:57,772 Congratulations to you, too, 9 00:02:13,905 --> 00:02:15,467 My congratulations, Mete, 10 00:02:16,386 --> 00:02:17,477 thanks, 11 00:02:22,059 --> 00:02:23,247 Seyma, 12 00:02:23,247 --> 00:02:25,047 Oyku, thanks, 13 00:02:49,839 --> 00:02:54,907 Dear ,,, Do not be sad, 14 00:02:55,363 --> 00:02:58,075 It's just a regular application, 15 00:02:58,480 --> 00:03:00,853 Maybe my brother just kidding, 16 00:03:01,823 --> 00:03:06,829 Yes, I am fine, 17 00:03:07,339 --> 00:03:08,123 Oyku ,,, 18 00:03:08,491 --> 00:03:09,759 Burcu, I'm fine, 19 00:03:11,842 --> 00:03:13,112 Should we go upstairs, 20 00:03:13,112 --> 00:03:13,984 Burcu! 21 00:03:15,349 --> 00:03:18,205 I am fine, 22 00:03:19,781 --> 00:03:22,439 I just felt a little hurt only, 23 00:03:31,391 --> 00:03:32,993 Burcu, what can leave us alone? 24 00:03:35,065 --> 00:03:35,423 Yes, 25 00:03:39,467 --> 00:03:40,696 There is nothing, Ayaz? 26 00:03:50,651 --> 00:03:51,397 Do not Cry, 27 00:03:53,333 --> 00:03:55,256 I will give one assistance to you, 28 00:03:55,925 --> 00:03:57,810 You become like this because you love Mete, 29 00:03:58,122 --> 00:04:02,518 I'll tell Mete so he knows what actually Seyma, 30 00:04:05,760 --> 00:04:09,923 Sorry, I beg attention, 31 00:04:10,656 --> 00:04:12,112 I also want to announce something, 32 00:04:16,904 --> 00:04:22,028 Mete and Seyma fall in love in a short time, 33 00:04:25,867 --> 00:04:30,709 Should be the relationship was based on the honesty ,,, - We are happy to join them, 34 00:04:31,205 --> 00:04:36,210 They've made us ask whether it can trust in love at first sight, 35 00:04:36,210 --> 00:04:39,427 Now I know the answer thanks to them, 36 00:04:40,301 --> 00:04:42,108 I would wish the best for you, 37 00:04:42,591 --> 00:04:43,811 Thanks, Oyku, 38 00:04:45,244 --> 00:04:47,867 OK, Let's move on his dinner, 39 00:04:50,345 --> 00:04:51,616 Follow me, 40 00:04:53,953 --> 00:04:57,412 OK, Let's continue the dinner, 41 00:04:59,317 --> 00:05:00,538 What you want to do? 42 00:05:01,037 --> 00:05:02,488 What do you want to explain everything to them? 43 00:05:03,017 --> 00:05:04,593 Think again properly, 44 00:05:04,939 --> 00:05:07,073 I will argue has nothing to do with you, 45 00:05:07,073 --> 00:05:08,566 What do you mean there is no relationship? 46 00:05:08,877 --> 00:05:11,983 It's obvious if you're going to tell if I love Mete, 47 00:05:12,209 --> 00:05:14,578 It was very in touch with me, 48 00:05:14,578 --> 00:05:17,434 - What I want say is not about you ,,, - Enough! 49 00:05:17,670 --> 00:05:22,111 Do not say anything, Do not tell them, Do not interfere, 50 00:05:22,111 --> 00:05:27,023 I'm warning you, Let them get married and live happily, 51 00:05:28,254 --> 00:05:29,427 Everything will come to an end, 52 00:05:30,453 --> 00:05:32,827 So let them calm, 53 00:05:33,142 --> 00:05:35,945 Let them be happy because I'd be happy, 54 00:05:40,187 --> 00:05:43,724 Do you know the worst thing that can be done to yourself? 55 00:05:45,429 --> 00:05:46,814 Lie to yourself, 56 00:05:48,233 --> 00:05:49,503 Please leave me, Ayaz, 57 00:05:51,309 --> 00:05:52,180 I want to be alone, 58 00:06:05,538 --> 00:06:07,380 Where have you been? 59 00:06:08,908 --> 00:06:09,926 I'm not going anywhere, 60 00:06:10,342 --> 00:06:12,714 Your friend will get married but you were not there, 61 00:06:13,252 --> 00:06:16,590 You should have been a happy succession, Why did you go? Looks like you deliberately avoid, 62 00:06:18,149 --> 00:06:23,044 I think you are too fast decide this, I feel,,, 63 00:06:23,667 --> 00:06:28,175 ,,, This is not what you are, 64 00:06:29,581 --> 00:06:30,396 Were you happy? 65 00:06:32,202 --> 00:06:32,983 You already know the answer, 66 00:06:36,042 --> 00:06:37,542 Are you sure this is not too fast? 67 00:06:39,926 --> 00:06:44,590 Ayaz, hear, What you do not understand What is love? Love is like this, 68 00:06:44,902 --> 00:06:48,504 - We love each other and we will soon ,,, - Dear, 69 00:06:49,039 --> 00:06:49,938 Come here baby, 70 00:06:51,455 --> 00:06:53,518 I was chatting with Ayaz, 71 00:06:51,455 --> 00:06:53,518 I was chatting with Ayaz, 72 00:06:53,845 --> 00:06:55,555 Not important, Just a normal conversation, 73 00:07:01,168 --> 00:07:05,075 What is wrong? It looks like you two were not getting along, 74 00:07:05,318 --> 00:07:11,622 Look, Friends and my future wife at my side, 75 00:07:12,234 --> 00:07:15,975 I think I was the one who the most lucky, Very lucky, 76 00:07:15,975 --> 00:07:17,161 Dear,,, 77 00:07:19,988 --> 00:07:21,591 What do you think? 78 00:07:22,137 --> 00:07:24,388 Is this my bride meet the standards? 79 00:07:26,690 --> 00:07:30,685 Do not worry, He has showed his quality, 80 00:07:37,672 --> 00:07:40,171 We failed to come clean, 81 00:07:41,028 --> 00:07:43,603 Do not be sad, Bulent, Your son will be married, 82 00:07:43,603 --> 00:07:44,651 You are right, 83 00:07:45,185 --> 00:07:47,845 But I want to eliminate that burden, 84 00:07:49,511 --> 00:07:52,404 Listen, sweetheart, There are hotels in Agva, 85 00:07:52,875 --> 00:07:57,166 I often went there with Ayaz during the summer, What if we get there? 86 00:07:57,616 --> 00:08:00,455 That is a good idea, We could find rest there, 87 00:08:08,050 --> 00:08:08,518 Ilker, 88 00:08:14,557 --> 00:08:16,495 I want to tell you something, - Me first, 89 00:08:20,039 --> 00:08:23,260 My life, my love, I'm sorry, 90 00:08:23,621 --> 00:08:31,050 Really, Not because I do not care but because all of this is a bad habit, 91 00:08:31,513 --> 00:08:35,293 Almost every day, I had the time to ponder in stores Pizza, 92 00:08:35,293 --> 00:08:45,183 But from now on, I'm just yours, Forgive me, 93 00:08:50,692 --> 00:08:52,408 My wife, I'm sorry, 94 00:09:08,091 --> 00:09:11,272 Gosh, So you bought this for me, 95 00:09:11,272 --> 00:09:13,937 Of course, dear, As if to whom? 96 00:09:15,931 --> 00:09:17,742 Ilker, 97 00:09:20,150 --> 00:09:20,940 What the problem was already solved? 98 00:09:20,940 --> 00:09:22,442 Of course, dear, 99 00:09:33,338 --> 00:09:36,539 An outstanding evening, But I have to go home now, 100 00:09:38,827 --> 00:09:40,992 Seyma, I could take you home, But if you want ,,, 101 00:09:41,257 --> 00:09:42,629 I will help clear the table, 102 00:09:43,257 --> 00:09:48,374 No need to bother, Here already much help, 103 00:09:48,635 --> 00:09:51,294 You go home, 104 00:09:53,729 --> 00:09:55,064 OK, 105 00:09:57,234 --> 00:09:58,900 I'll take up to the front of the house, 106 00:09:59,515 --> 00:10:02,117 No need, Kak Mete, I would accompany him, 107 00:10:02,855 --> 00:10:06,001 OK, Be careful, 108 00:10:17,934 --> 00:10:19,337 We want to go home first, 109 00:10:19,618 --> 00:10:20,514 You want to go home? 110 00:10:21,394 --> 00:10:23,458 Seyma, I'll see you on Monday, 111 00:10:24,035 --> 00:10:24,641 Good night, 112 00:10:24,641 --> 00:10:25,921 Good night, 113 00:10:27,516 --> 00:10:28,873 Come on, you guys kuantarkan, 114 00:10:33,474 --> 00:10:37,464 Look, Bulent, Turns out they were reunited, 115 00:10:38,015 --> 00:10:41,050 Bulent, we should invite them to plan tomorrow, 116 00:10:45,190 --> 00:10:46,970 Of course, We will invite them, 117 00:10:48,010 --> 00:10:51,161 Wait, Do you ,,, 118 00:10:51,161 --> 00:10:55,921 Ilker, I will forbid you to go into the house if you told Mete or Ayaz, 119 00:10:56,842 --> 00:11:01,394 I really miss you dear, 120 00:11:02,253 --> 00:11:05,034 I'm so happy for you both, 121 00:11:05,034 --> 00:11:08,026 Sorry Sorry, I do not know, 122 00:11:09,292 --> 00:11:10,462 So what's our plan? 123 00:11:10,462 --> 00:11:14,054 We'll go with the car, It's not far from the hotel, 124 00:11:14,054 --> 00:11:19,446 We go there every year, A very nice place, We can take a vacation there, 125 00:11:24,737 --> 00:11:28,292 I know you are angry because I did not tell you, 126 00:11:29,056 --> 00:11:30,507 Not the problem, It is just,,, 127 00:11:32,321 --> 00:11:34,668 You've made the wrong decision, my friend, 128 00:11:37,215 --> 00:11:41,305 Ayaz, I've been stuck in an elevator and Oyku and he brought me something, 129 00:11:41,892 --> 00:11:45,287 That we do not need find happiness too far, 130 00:11:47,205 --> 00:11:50,056 No need to look too far, 131 00:11:51,062 --> 00:11:52,897 Seyma is the right person, 132 00:11:55,313 --> 00:11:56,002 For all of us, 133 00:11:57,186 --> 00:11:58,159 For all of us? 134 00:12:00,135 --> 00:12:03,650 You're going to marry him, What to do with us? 135 00:12:10,525 --> 00:12:14,200 Usually we leave Istanbul if there is a problem, 136 00:12:14,868 --> 00:12:16,137 What can we go tomorrow? 137 00:12:17,540 --> 00:12:19,144 I do not feel there is a problem, 138 00:12:19,487 --> 00:12:20,734 I'm in trouble, 139 00:12:21,267 --> 00:12:23,342 We can go on as normal, 140 00:12:23,577 --> 00:12:26,461 How? Would you like to join me? 141 00:12:27,698 --> 00:12:30,110 OK, For your sake, I want, 142 00:12:36,053 --> 00:12:41,316 Seyma, congratulations, Mete was a good kid, We've known him since childhood, 143 00:12:44,057 --> 00:12:45,608 - Oyku, - Yes, ma'am? 144 00:12:49,822 --> 00:12:53,603 Hear, Mete supposed to come to me to ask for permission, 145 00:12:53,603 --> 00:12:57,822 Oh, it's you've become a bad boy now, Not so, not good, 146 00:12:57,822 --> 00:13:00,319 - Pain, brother! - Do not be angry! 147 00:13:01,019 --> 00:13:04,889 Very romantic scene, Ms Meral, It was all so sudden, 148 00:13:05,227 --> 00:13:10,410 Did you know? Many people there, All of them looked at me, 149 00:13:10,410 --> 00:13:17,566 I was a bit nervous, He talked about daddy then he looked at me, 150 00:13:17,931 --> 00:13:21,733 He hold of my hand, And he,,, 151 00:13:23,353 --> 00:13:25,508 ,,, Look into my eyes immediately, 152 00:13:26,130 --> 00:13:28,738 As in the movie, What did he say? 153 00:13:29,923 --> 00:13:34,103 He says he has not yet set and the ring will soon follow, 154 00:13:34,103 --> 00:13:35,810 - Will you marry ,,, - No! 155 00:13:39,396 --> 00:13:43,437 I mean it is a romantic scene, but the scene Seyma too ordinary, 156 00:13:46,306 --> 00:13:49,796 I also expect the same thing, Oyku, There is nothing between you guys? 157 00:13:50,576 --> 00:13:52,307 There's nothing going on between us, 158 00:13:52,915 --> 00:13:53,532 Is there any problem? 159 00:13:53,532 --> 00:13:54,499 That Ayaz, 160 00:13:57,611 --> 00:13:59,625 We broke up, 161 00:14:00,155 --> 00:14:01,169 What?! 162 00:14:04,275 --> 00:14:08,672 Sorry, There is still much to do, I've got to the room, 163 00:14:08,672 --> 00:14:10,767 He never told me, 164 00:14:11,732 --> 00:14:15,098 Let him so, Later he was getting better, 165 00:14:15,098 --> 00:14:18,004 Sorry, What they wanted to talk about? We want to go, 166 00:14:18,271 --> 00:14:19,441 There is no, Go, 167 00:14:19,441 --> 00:14:21,201 Finally ,,, Come on, 168 00:14:24,414 --> 00:14:24,804 Mete, 169 00:14:26,536 --> 00:14:26,878 Mete, 170 00:14:29,451 --> 00:14:30,356 What is wrong? 171 00:14:30,980 --> 00:14:34,585 Why are you still sleeping? Let's get ready, Your time is 10 minutes, 172 00:14:34,585 --> 00:14:37,222 What this is how you wake someone? 173 00:14:37,693 --> 00:14:39,737 Birds are an early riser more can get worms, 174 00:14:40,050 --> 00:14:42,265 Ayaz, go, I just sleep, 175 00:14:43,808 --> 00:14:45,931 I'll drive the car, Do not worry, 176 00:14:45,931 --> 00:14:47,376 Yes, OK, 177 00:14:47,376 --> 00:14:51,776 I've already said that we are going to vacation, I will be waiting for you, You've got to stay 9 minutes! 178 00:14:54,775 --> 00:14:55,677 What vacation? 179 00:15:11,670 --> 00:15:12,469 Oyku, what are you doing? 180 00:15:13,043 --> 00:15:15,585 No, I was tidying up my room, Seyma, 181 00:15:16,649 --> 00:15:18,440 We recommend you change your hair style, 182 00:15:18,711 --> 00:15:20,565 Why? 183 00:15:21,766 --> 00:15:25,123 Because it is a symptom of depression, Tidying rooms, hair cutting and ,,, 184 00:15:25,324 --> 00:15:25,917 Eating chocolate, 185 00:15:26,850 --> 00:15:28,612 I know, You need not explain, 186 00:15:31,565 --> 00:15:33,032 I'm so sad about you and Ayaz, 187 00:15:33,684 --> 00:15:36,978 It is okay, relationship with is not good, 188 00:15:37,196 --> 00:15:38,955 I think you guys are a matching pair, 189 00:15:39,998 --> 00:15:41,346 What we are really a matching pair? 190 00:15:41,346 --> 00:15:43,322 Yes, true, What is wrong? 191 00:15:44,230 --> 00:15:47,004 I do not know, Seyma, Talk about something else, 192 00:15:48,485 --> 00:15:52,124 From Mete, Hello dear, I miss you, 193 00:15:52,346 --> 00:15:57,230 Yes, Me, too, Anyone want to tell you, 194 00:15:57,679 --> 00:15:58,987 I'm going to Agva, 195 00:15:59,411 --> 00:16:00,101 What for? 196 00:16:00,101 --> 00:16:03,809 Ayaz force me to go, He wants a vacation with her best friend, 197 00:16:03,809 --> 00:16:05,541 What he was up to, Mete? 198 00:16:05,541 --> 00:16:08,975 I have no idea, She says there is something he wanted to talk to me, 199 00:16:09,358 --> 00:16:11,109 True, Mete, We need to talk, 200 00:16:12,978 --> 00:16:14,101 What is wrong? 201 00:16:14,790 --> 00:16:17,322 Ayaz took Mete vacation, He says they wanted to discuss, 202 00:16:17,723 --> 00:16:19,360 Do not! They should not go! 203 00:16:19,360 --> 00:16:20,687 You should not go, Mete! 204 00:16:21,357 --> 00:16:23,960 Tell yourself on Ayaz, 205 00:16:23,960 --> 00:16:24,838 What did he say? 206 00:16:25,083 --> 00:16:26,145 "We should not go," 207 00:16:26,549 --> 00:16:28,499 - We'll go now, - He said, "we'll go," 208 00:16:28,499 --> 00:16:31,093 - Hello? Mete? - What now? 209 00:16:31,546 --> 00:16:32,655 I do not know! 210 00:16:34,462 --> 00:16:35,492 Why are you so worried? 211 00:16:37,724 --> 00:16:44,246 Ayaz definitely suffer because we broke up, Seyma, And he wants to have fun with another woman, 212 00:16:45,602 --> 00:16:46,851 Why are you so worried? 213 00:16:47,564 --> 00:16:50,301 Because he had just proposed, 214 00:16:50,530 --> 00:16:53,912 Now he'll go dancing with another woman, 215 00:16:55,147 --> 00:16:56,380 Dancing with another woman? 216 00:16:56,647 --> 00:17:01,235 Yes, true! He will have fun and dancing with another woman with Ayaz nearby, 217 00:17:01,781 --> 00:17:04,241 Impossible, He can not just dance, 218 00:17:04,241 --> 00:17:07,040 Let's go, We will follow them, Do not let them go, 219 00:17:07,469 --> 00:17:09,345 We'll be there riding what? 220 00:17:11,449 --> 00:17:12,477 Emre! 221 00:17:13,541 --> 00:17:14,473 Where is my phone? 222 00:17:17,287 --> 00:17:19,752 Or phone Burcu, She could call her, 223 00:17:27,222 --> 00:17:29,356 What do you feel has improved? 224 00:17:29,610 --> 00:17:31,994 Burcu, I did nothing! I've improved, How are you? 225 00:17:32,290 --> 00:17:35,301 Now we'll go to Agva, Can you help us? 226 00:17:35,301 --> 00:17:36,051 We? 227 00:17:36,846 --> 00:17:37,611 I and Seyma, 228 00:17:38,272 --> 00:17:38,847 Seyma? 229 00:17:39,310 --> 00:17:39,986 And you too, 230 00:17:40,234 --> 00:17:40,761 I? 231 00:17:41,014 --> 00:17:41,779 And Emre, 232 00:17:42,588 --> 00:17:43,102 Emre? 233 00:17:43,989 --> 00:17:45,632 Yes, Burcu, Pick us now, 234 00:17:45,632 --> 00:17:49,043 What happened? Why do you speak like that? 235 00:17:49,043 --> 00:17:54,707 Look, Ayaz and Mete will be a vacation to Agva, We should follow them, I'll tell you everything, 236 00:17:55,288 --> 00:17:57,824 Now you contact Emre and ask him to take us there, 237 00:17:57,824 --> 00:18:01,670 He will probably refuse, But if you who asked, he would not refuse, I am sure, 238 00:18:01,932 --> 00:18:06,237 OK, I have an idea, Do not let Emre Mete know that Ayaz and there, 239 00:18:06,237 --> 00:18:09,282 I will handle all of this, What do you think? 240 00:18:09,282 --> 00:18:11,307 OK, I will wait, 241 00:18:12,426 --> 00:18:13,365 Thank God, 242 00:18:26,919 --> 00:18:27,371 Good morning, 243 00:18:27,577 --> 00:18:29,088 Good morning, How are you? 244 00:18:29,088 --> 00:18:31,070 I am doing fine, How about you? 245 00:18:31,402 --> 00:18:34,019 My news can be good, but I guess not, 246 00:18:34,251 --> 00:18:36,547 Why? Is there any problem? 247 00:18:37,059 --> 00:18:38,761 Yes, We have a problem, 248 00:18:39,155 --> 00:18:43,003 I, Oyku and Seyma have a problem, But it is not a common problem, 249 00:18:43,208 --> 00:18:47,356 The problem we all, His name is also female, 250 00:18:48,206 --> 00:18:50,585 OK, What can I help you? 251 00:18:50,585 --> 00:18:55,676 Lately we have always asked for help, But this is very important, 252 00:18:55,970 --> 00:18:57,420 It is okay, Just say it, 253 00:18:58,525 --> 00:19:00,151 What can you mengantakan us to Agva? 254 00:19:00,591 --> 00:19:01,192 Agva? 255 00:19:02,242 --> 00:19:03,370 There is a need what is there? 256 00:19:04,175 --> 00:19:06,638 Sorry, I've been troubling, 257 00:19:07,113 --> 00:19:08,875 Not the problem, 258 00:19:10,090 --> 00:19:13,893 But you are very lucky, Coincidence today I was on vacation, 259 00:19:14,370 --> 00:19:14,840 So how? 260 00:19:15,799 --> 00:19:17,585 So I can drive, 261 00:19:18,068 --> 00:19:22,346 So you can take me, Emre, You are very good, 262 00:19:24,064 --> 00:19:28,504 Hopefully you left this time unlike the first tour of the campus, 263 00:19:28,927 --> 00:19:33,734 No, ma'am, This time we are really going away, And we will return Monday, 264 00:19:33,734 --> 00:19:35,654 OK, Take care of yourself, 265 00:19:36,100 --> 00:19:36,915 OK, 266 00:19:42,861 --> 00:19:46,856 Greetings to Mete, And do not forget after coming home, meet Mete on Papa, 267 00:19:47,168 --> 00:19:48,415 OK, Take it easy, 268 00:19:53,161 --> 00:19:54,177 Be careful, dear, 269 00:19:54,394 --> 00:19:56,763 Let's go on vacation! 270 00:20:06,048 --> 00:20:08,531 Have fun! 271 00:20:19,879 --> 00:20:22,483 Here the wind is very cool, 272 00:20:24,250 --> 00:20:26,234 We could swim and cool the body, 273 00:20:30,164 --> 00:20:32,062 Ayaz, actually what happened to you? 274 00:20:34,574 --> 00:20:43,342 We just got here and I do not want to spoil the atmosphere, But I really can not endure it anymore, 275 00:20:43,342 --> 00:20:47,102 Then, say you wanted to say, You've asked me to come here, 276 00:20:47,350 --> 00:20:49,147 Now you look sad, 277 00:20:51,317 --> 00:20:53,172 Seyma ,,, - I know! 278 00:20:53,481 --> 00:20:56,750 This is not the right decision, I already know, 279 00:20:57,006 --> 00:21:01,296 From the outside, it looks like Seyma not the real him, 280 00:21:02,190 --> 00:21:05,545 But he's a good person, I also know you're always worried about me whenever I decide something, 281 00:21:05,852 --> 00:21:11,842 But I loved him, And Seyma also loves me very much, What are you worried about? 282 00:21:12,708 --> 00:21:17,633 Now tell me what you want you say that everything is clear, 283 00:21:17,633 --> 00:21:21,834 So that problem is solved and not hanging like this, Come on, 284 00:21:27,166 --> 00:21:29,632 We can talk about it later, No need to rush, 285 00:21:31,082 --> 00:21:32,686 OK, Up to you, 286 00:21:37,973 --> 00:21:40,583 Do you really broke up with Oyku? 287 00:21:42,141 --> 00:21:43,124 What she told about it to you? 288 00:21:43,360 --> 00:21:45,744 Yes, He looked so sad, 289 00:21:47,710 --> 00:21:49,676 What he really sad? 290 00:21:50,691 --> 00:21:56,571 Yes, He was sad, I think he is being harbored feelings, 291 00:22:05,087 --> 00:22:07,931 How? What we relax before now? 292 00:22:22,561 --> 00:22:24,114 Let us begin to relax, 293 00:22:59,355 --> 00:23:01,448 Emre, you stay here as well, yes, 294 00:23:02,524 --> 00:23:06,191 Can not, because tomorrow I had to go back to work, 295 00:23:07,391 --> 00:23:08,653 But now is the weekend, 296 00:23:09,413 --> 00:23:12,282 You know that my job did not know the time, Burcu, 297 00:23:12,973 --> 00:23:16,076 Anyway, I do not bring a change of clothes, Burcu, 298 00:23:16,704 --> 00:23:18,383 No way will I stay here, 299 00:23:18,978 --> 00:23:21,597 Emre, come on, Join us for this once, 300 00:23:21,597 --> 00:23:26,095 It's not long, Anyway, I'm sure you will not be able to refuse a request Burcu, 301 00:23:32,315 --> 00:23:32,954 OK, 302 00:23:33,593 --> 00:23:36,298 Very good! We could have fun! 303 00:23:36,298 --> 00:23:39,743 I could have stayed longer but could not, I had to go back as soon as possible, 304 00:23:40,134 --> 00:23:41,554 Yes, It is okay, 305 00:23:41,554 --> 00:23:46,060 OK, Put your things, I would park my car, 306 00:23:46,261 --> 00:23:46,962 Yes! 307 00:23:54,984 --> 00:23:57,014 You are so great, 308 00:23:59,866 --> 00:24:01,727 Mete call, Definitely Ayaz had told him, 309 00:24:02,066 --> 00:24:02,740 Tell you what? 310 00:24:03,769 --> 00:24:09,119 It is okay, I'm just nervous, We must find them, Come on! 311 00:24:12,447 --> 00:24:13,726 He was cunning, 312 00:24:14,786 --> 00:24:16,810 Just look at his behavior, It sucks, 313 00:24:16,810 --> 00:24:18,732 Burcu, do not say that, 314 00:24:26,543 --> 00:24:28,835 So we decided to relax for a moment, 315 00:24:29,570 --> 00:24:31,642 We are also the same, Istanbul makes us tired, 316 00:24:31,926 --> 00:24:33,797 We think here we could have a quick getaway, 317 00:24:33,797 --> 00:24:35,033 A quick getaway? 318 00:24:37,220 --> 00:24:39,682 Mete, what you hear they say? 319 00:24:39,682 --> 00:24:41,763 Yes, I heard it, Good idea, 320 00:24:42,867 --> 00:24:44,268 So you like fast, 321 00:24:45,487 --> 00:24:47,007 Nice, Very good, 322 00:24:48,623 --> 00:24:50,761 Look, I told them dancing-dancing, 323 00:24:50,761 --> 00:24:52,506 But they're not dancing, Seyma, 324 00:24:52,762 --> 00:24:54,384 What do you think should we do after that? 325 00:24:54,384 --> 00:24:55,719 What do we do? 326 00:24:55,937 --> 00:24:57,388 Of course, dancing with that woman, Come on, 327 00:24:59,993 --> 00:25:02,293 So boredom in Istanbul make you come here, 328 00:25:02,293 --> 00:25:02,960 Cashew, honey, 329 00:25:03,692 --> 00:25:04,212 Seyma! 330 00:25:06,347 --> 00:25:09,077 Come help me bring my bag, baby, 331 00:25:12,370 --> 00:25:13,414 Do not call my name! 332 00:25:16,580 --> 00:25:17,958 Hi, Recommend Oyku my name, 333 00:25:18,467 --> 00:25:18,933 My name is Fubra, 334 00:25:18,933 --> 00:25:19,637 Alev, 335 00:25:20,433 --> 00:25:24,193 Very good name, Alev, But I think you should go from here, 336 00:25:24,401 --> 00:25:25,914 OK, No problem, 337 00:25:30,919 --> 00:25:32,606 See you tonight! 338 00:25:33,276 --> 00:25:34,988 Can we talk for a minute, Ayaz? 339 00:25:35,761 --> 00:25:37,388 Do I have to hear it? 340 00:25:43,129 --> 00:25:44,438 What do you say to Mete? 341 00:25:45,514 --> 00:25:49,286 I did not say anything, I also will give the same answer over the phone, 342 00:25:49,286 --> 00:25:50,836 So you do not have to come here, 343 00:25:51,505 --> 00:25:52,391 So, Nice, 344 00:25:53,362 --> 00:25:58,088 What we are now on good terms or are you still mad at me? I will behave appropriately, 345 00:25:58,336 --> 00:25:59,257 Who is she? 346 00:26:01,971 --> 00:26:03,985 So you're jealous, 347 00:26:05,189 --> 00:26:06,994 Basic playboy guy, I am just asking, 348 00:26:07,273 --> 00:26:11,658 Playboy? Hear, You tell everyone that we've broken up, 349 00:26:12,595 --> 00:26:15,442 So now I'm free, I can do whatever I like, 350 00:26:15,442 --> 00:26:16,385 Can not! 351 00:26:16,385 --> 00:26:17,173 Of course, I can, 352 00:26:17,173 --> 00:26:18,147 Try it if you dare, 353 00:26:18,147 --> 00:26:19,883 You're too confident, 354 00:26:20,333 --> 00:26:21,913 I like crazy because of you! 355 00:26:21,913 --> 00:26:24,839 Why? Why did I make like a mad man? 356 00:26:25,499 --> 00:26:29,163 Yes, Because what you do now not good for Seyma, 357 00:26:29,417 --> 00:26:31,906 You involve Mete to tease the women, 358 00:26:32,147 --> 00:26:35,236 Gosh, Tempting? We were just talking, 359 00:26:36,400 --> 00:26:37,944 After chatting, you would have danced, 360 00:26:37,944 --> 00:26:40,179 Dancing? What dance? 361 00:26:40,179 --> 00:26:42,130 Simply, Ayaz, Do not pretend to me, 362 00:26:42,626 --> 00:26:44,292 You are really crazy, 363 00:26:44,859 --> 00:26:48,616 I never involve Mete in any case, I can go alone, 364 00:26:48,916 --> 00:26:52,236 And I can do anything without anyone stop me, 365 00:26:52,236 --> 00:26:52,998 Right? 366 00:26:54,503 --> 00:26:54,873 Yes, 367 00:26:55,260 --> 00:26:57,493 Well, excuse me, 368 00:27:06,518 --> 00:27:09,472 Basic disrespectful, He left me alone, 369 00:27:09,899 --> 00:27:13,298 I am alright, Why did you two come here? 370 00:27:13,734 --> 00:27:16,094 I just wanted to give a surprise the fiance, Am I wrong? 371 00:27:16,094 --> 00:27:19,090 No, That is good, You are always welcome here, 372 00:27:20,710 --> 00:27:24,287 What have you been talking to Ayaz? You've gone anywhere? 373 00:27:24,287 --> 00:27:30,916 You see it for yourself, We are acquainted with ,,, 374 00:27:36,622 --> 00:27:41,712 But I do not talk to them, Ayaz who spoke to the women, 375 00:27:43,861 --> 00:27:44,362 OK, 376 00:27:45,808 --> 00:27:46,588 Come on, Our road again, 377 00:27:56,252 --> 00:28:00,614 You are so cool, You wear clothes that fit, 378 00:28:00,883 --> 00:28:03,768 Burcu, but these clothes belong to? 379 00:28:04,063 --> 00:28:08,570 Do not question, The important thing is we have fun, 380 00:28:09,989 --> 00:28:13,065 Now put your stuff in the room and we all go to the beach, 381 00:28:13,267 --> 00:28:14,139 OK, 382 00:28:15,154 --> 00:28:16,002 Yes, Come on! 383 00:28:21,984 --> 00:28:23,225 How was your trip here? 384 00:28:23,580 --> 00:28:24,936 Good, Very good, 385 00:28:25,498 --> 00:28:26,859 Nice, I'm so glad to hear it, 386 00:28:27,745 --> 00:28:28,834 How was your trip? 387 00:28:29,134 --> 00:28:31,067 Smoothly, Not jammed at all, 388 00:28:31,998 --> 00:28:34,759 We also are not stuck in traffic, 389 00:28:37,016 --> 00:28:40,887 The air is very fresh, I could lie here all day, 390 00:28:40,887 --> 00:28:41,810 Lying alone, 391 00:28:42,897 --> 00:28:44,644 Oyku, what you did not change your clothes? 392 00:28:45,128 --> 00:28:46,427 No, Seyma, I tell you what, 393 00:28:46,985 --> 00:28:47,582 Oh okay, 394 00:28:50,110 --> 00:28:51,451 Look, It Ayaz, 395 00:28:58,022 --> 00:28:58,753 It sucks, 396 00:29:09,857 --> 00:29:11,058 Ball on the head! 397 00:29:11,501 --> 00:29:13,462 Sorry, Oyku! I accidentally! 398 00:29:13,991 --> 00:29:16,099 - Friends, Apologize to Oyku, - Sorry! 399 00:29:17,689 --> 00:29:19,753 Yes, it is okay, Fubra, Alev! 400 00:29:27,922 --> 00:29:29,375 Why are you laughing? 401 00:29:39,200 --> 00:29:40,983 Sister, how are you? 402 00:29:42,638 --> 00:29:45,212 Oh, look who's here, Everything is assembled, 403 00:29:45,212 --> 00:29:45,880 Hi, 404 00:29:47,083 --> 00:29:48,254 Welcome, Emre, 405 00:29:50,013 --> 00:29:52,117 I had a T-shirt that look a lot like your shirt, 406 00:29:52,117 --> 00:29:53,508 I bought it in New York, 407 00:29:56,781 --> 00:30:05,336 Shorts too, Emre, we have the same tastes, 408 00:30:06,173 --> 00:30:09,874 Kak, sorry, I lend clothes to Emre, 409 00:30:10,137 --> 00:30:12,841 It is okay, Shirt fit, Enjoy your vacation, 410 00:30:13,558 --> 00:30:17,362 I'm here to escort them, Tomorrow I'll go home because I had to work, 411 00:30:17,362 --> 00:30:20,291 Wait, We're here to be together, 412 00:30:21,405 --> 00:30:24,445 Can you play blackgammon? 413 00:30:25,254 --> 00:30:26,599 Can, But I never put a bet, 414 00:30:26,599 --> 00:30:30,560 Nice, Now take one and see what you get, 415 00:30:31,406 --> 00:30:32,041 OK, 416 00:30:41,100 --> 00:30:44,995 This opportunity is also good for you, At least you will have privacy, 417 00:30:45,887 --> 00:30:49,973 Yes, I know, When I was a girl, my parents did not like it, 418 00:30:50,459 --> 00:30:52,329 Are you sure if Ilker will not tell anyone? 419 00:30:52,567 --> 00:30:57,600 No, Take it easy, Now he's like frightened cat, He was very obedient, 420 00:30:58,057 --> 00:30:59,724 You must have been up to something, 421 00:30:59,724 --> 00:31:05,829 Yes, Correct, Do you think Bulent and what could Ilker familiar? 422 00:31:06,507 --> 00:31:10,706 Of course, They were male, They will talk about football and became good friends, 423 00:31:14,124 --> 00:31:16,074 How, Mrs pretty? What we leave now? 424 00:31:16,727 --> 00:31:18,521 Wait, Bulent yet to come, 425 00:31:19,298 --> 00:31:21,981 There he is, Have arrived, 426 00:31:22,613 --> 00:31:24,091 Good morning, - Good morning dear, 427 00:31:26,116 --> 00:31:27,384 The car was ready, When are we going? 428 00:31:27,384 --> 00:31:28,942 Wait, Are not we going to put on my car? 429 00:31:29,274 --> 00:31:33,641 No need, I've got a car for this trip because my car is greater, 430 00:31:33,641 --> 00:31:37,303 The problem is I can not go away if someone else drive, 431 00:31:38,009 --> 00:31:38,586 Why? 432 00:31:40,394 --> 00:31:41,564 Ilker, what's wrong with you? 433 00:31:42,684 --> 00:31:46,536 I dont know him, I do not know whether he is a good driver or not, 434 00:31:48,244 --> 00:31:50,069 OK, So we'll put on my car, 435 00:31:50,658 --> 00:31:52,729 My car was not great, But the treatment is very good, 436 00:31:52,729 --> 00:31:56,216 My car is very suitable for a long journey, 437 00:31:56,794 --> 00:32:00,320 Okay, Bulent, We will be using the car, 438 00:32:00,320 --> 00:32:04,127 You can leave your car here, We'll take the time we returned, 439 00:32:08,229 --> 00:32:10,664 Remember, We share the cost of gasoline, Half price, 440 00:32:26,622 --> 00:32:27,038 Look, It was six-six, 441 00:32:27,339 --> 00:32:28,504 Yes, Now it's your turn, 442 00:32:30,271 --> 00:32:32,705 And you could add it into your list, 443 00:32:45,104 --> 00:32:46,494 You are lucky, 444 00:32:46,960 --> 00:32:51,300 It's not luck, It's luck dear, 445 00:33:07,460 --> 00:33:10,522 I bet You're jealous of Ayaz, 446 00:33:10,522 --> 00:33:15,259 Burcu, what did you say? I'm looking at the sea, He just happened to be there, 447 00:33:15,623 --> 00:33:17,647 But it was obvious from the face, 448 00:33:17,647 --> 00:33:20,863 Do not you trust me? I just saw a woman wearing a bikini, 449 00:33:21,206 --> 00:33:23,233 She should not have to there with him, 450 00:33:24,776 --> 00:33:25,368 Oyku ,,, 451 00:33:32,517 --> 00:33:35,429 Look at his style, As if he was the most handsome, 452 00:33:36,168 --> 00:33:37,995 Bring me my towel there, 453 00:33:48,352 --> 00:33:50,696 He teased all women, 454 00:33:55,720 --> 00:33:58,624 We will see, If he is always like that, he will feel the consequences, 455 00:33:59,481 --> 00:34:00,714 I wanted to see him humiliated, 456 00:34:07,280 --> 00:34:08,089 Let's go, 457 00:34:08,791 --> 00:34:09,168 Where? 458 00:34:10,869 --> 00:34:13,053 We will follow them, Come on! 459 00:34:20,480 --> 00:34:22,206 The place is very beautiful, 460 00:34:22,206 --> 00:34:25,487 I hope she tripped over a rock and fell, - Shut up! He can hear us! 461 00:34:33,135 --> 00:34:35,552 Oh, yes, What if we are to my room? 462 00:34:35,879 --> 00:34:36,534 OK, 463 00:34:42,150 --> 00:34:43,164 What did he say? 464 00:34:43,690 --> 00:34:46,577 She took him to the room, Basic playboy guy! 465 00:34:47,862 --> 00:34:49,112 We're going to do something, 466 00:34:55,003 --> 00:34:56,987 I did not think the area where you live very comfortable, Emre, 467 00:34:57,488 --> 00:35:02,092 But I still can not visit because still a lot of work, Maybe next time, 468 00:35:02,786 --> 00:35:06,140 You're absolutely right, The city was still has the charm of his past, 469 00:35:07,013 --> 00:35:09,813 So you lecture in the same place with Burcu, 470 00:35:10,064 --> 00:35:12,230 Yes, Correct, The same campus, 471 00:35:12,446 --> 00:35:13,708 But we are different majors, 472 00:35:14,380 --> 00:35:16,220 Are there strange people there? 473 00:35:17,763 --> 00:35:20,199 Yes, They are everywhere, But,,, 474 00:35:20,898 --> 00:35:21,647 But what? 475 00:35:25,082 --> 00:35:29,953 Do not worry, I will keep your sister and Oyku, 476 00:35:30,278 --> 00:35:31,556 I would be responsible, 477 00:35:31,834 --> 00:35:33,630 Yes, I calmed down when I heard it, thanks, 478 00:35:35,543 --> 00:35:37,585 Kak Mete! 479 00:35:37,585 --> 00:35:40,126 What I could borrow a room key brother? 480 00:35:40,580 --> 00:35:41,653 What's wrong with my room key, my lady? 481 00:35:42,717 --> 00:35:47,221 Our room was very small, I would like to exchange it for the room's brother, 482 00:35:47,756 --> 00:35:49,187 I guess not, 483 00:35:49,988 --> 00:35:54,152 Well, if that should not be, We want to see it, 484 00:35:57,821 --> 00:36:00,287 Just looking, I would not trade it, 485 00:36:00,287 --> 00:36:01,472 Yes, thanks, 486 00:36:05,695 --> 00:36:10,080 Listen, Emre, Until whenever you would not understand women, 487 00:36:13,094 --> 00:36:14,573 Burcu, for what come in here? 488 00:36:14,573 --> 00:36:17,462 I do not know, But we'll see, 489 00:36:17,462 --> 00:36:20,173 So what? Make her shame? I can not, Burcu, 490 00:36:20,173 --> 00:36:21,591 We'll find a way, 491 00:36:22,922 --> 00:36:24,220 Ayaz! 492 00:36:25,028 --> 00:36:27,194 Get in! Fast check-in! 493 00:36:36,428 --> 00:36:38,388 We will be humiliated, not him, 494 00:36:41,479 --> 00:36:44,398 What if we make it shock? What was a good idea? 495 00:36:44,398 --> 00:36:47,753 So we will play hide-and-seek as a child, Do not talk carelessly, Burcu! 496 00:36:48,159 --> 00:36:49,292 We will be humiliated by it! 497 00:36:50,277 --> 00:36:52,619 We'll hide, Correct, Hiding, 498 00:36:52,619 --> 00:36:54,597 Burcu, this room is very small, Where are we going to hide? 499 00:36:56,375 --> 00:36:57,206 In the bathroom! 500 00:36:57,935 --> 00:36:59,167 Correct, Come on, quickly! 501 00:37:09,029 --> 00:37:11,101 Come on, honey, Come on, 502 00:37:11,101 --> 00:37:12,089 Burcu! 503 00:37:12,694 --> 00:37:14,993 Now we will hear everything and this because of your doing! 504 00:37:15,273 --> 00:37:17,501 Do not be noisy, Later we found out, Shut up, 505 00:37:18,332 --> 00:37:20,571 We could get caught, Burcu, Bad! 506 00:37:21,367 --> 00:37:23,804 What do you think he will do it here? 507 00:37:23,804 --> 00:37:26,391 Earlier also we think so, but look now, 508 00:37:27,700 --> 00:37:30,539 What if they do? 509 00:37:31,711 --> 00:37:33,821 Hopefully something happens to the playboys, 510 00:37:35,458 --> 00:37:38,037 511 00:37:40,017 --> 00:37:42,840 Ayaz! I can not believe this, How could she do that, 512 00:37:44,205 --> 00:37:45,505 Now I'm going to open up your shirt, 513 00:37:47,171 --> 00:37:48,671 Did you hear that, Burcu? 514 00:37:49,264 --> 00:37:50,881 How about this? 515 00:37:52,996 --> 00:37:54,439 Do you want to shower first? 516 00:37:55,110 --> 00:37:56,471 They will be here! 517 00:37:57,547 --> 00:37:58,827 Please use her shower, 518 00:38:04,160 --> 00:38:05,547 What do you think I'm that stupid? 519 00:38:07,607 --> 00:38:08,731 Burcu! 520 00:38:09,241 --> 00:38:11,749 Do not do anything obviously not you, my friend, 521 00:38:12,640 --> 00:38:13,340 I accidentally, 522 00:38:13,936 --> 00:38:19,166 I was amazed with your expertise on this one, 523 00:38:20,830 --> 00:38:24,231 Burcu, you will be punished for aiding the crime, 524 00:38:25,055 --> 00:38:27,619 Do not try to flatter me, Come out, 525 00:38:27,619 --> 00:38:29,221 Come on out, 526 00:38:36,834 --> 00:38:39,753 Provided you know, I had no intention whatsoever to her, 527 00:38:39,753 --> 00:38:41,500 It's your business! I do not care, 528 00:38:42,253 --> 00:38:43,890 Then why are you hiding here? 529 00:38:53,672 --> 00:38:57,927 It is okay, I'll take him, Can hurt your back later, 530 00:38:58,207 --> 00:39:00,831 Perhaps my back hurts because of the air-conditioning problem, 531 00:39:01,295 --> 00:39:03,184 I think the setting is not properly conditioned, 532 00:39:03,899 --> 00:39:05,415 Sorry, What are you saying? Repeat again, 533 00:39:05,849 --> 00:39:10,547 I can not hear you clearly, Maybe the music was too loud, 534 00:39:13,467 --> 00:39:14,523 I already told you, 535 00:39:15,430 --> 00:39:15,948 About what? 536 00:39:16,270 --> 00:39:20,127 I've said that men get along anywhere like discussing football, 537 00:39:20,127 --> 00:39:20,655 Then? 538 00:39:21,016 --> 00:39:22,143 I'll pull those words! 539 00:39:22,546 --> 00:39:23,327 I agree, 540 00:39:29,952 --> 00:39:32,360 I can put up with this man for your sake, 541 00:39:33,196 --> 00:39:36,867 I'm not going to see him again if not for you, 542 00:39:41,340 --> 00:39:42,342 Why are you laughing? 543 00:39:44,280 --> 00:39:47,099 Now we've got a funny story to tell, 544 00:39:47,490 --> 00:39:51,401 Burcu, this is not funny, I'm annoyed with that guy, 545 00:39:53,562 --> 00:39:55,168 So his name "that guy", 546 00:39:55,168 --> 00:39:57,204 You know who I mean, 547 00:39:58,492 --> 00:39:59,867 Your boyfriend has come, 548 00:40:00,114 --> 00:40:01,256 Do not call it "my boyfriend"! 549 00:40:02,844 --> 00:40:04,076 Which was a new boyfriend, 550 00:40:05,342 --> 00:40:06,915 You look beautiful when angry, 551 00:40:07,149 --> 00:40:08,371 Ayaz, whether you be silent? 552 00:40:10,346 --> 00:40:11,313 thanks, 553 00:40:12,689 --> 00:40:13,029 Burcu, 554 00:40:13,845 --> 00:40:15,108 I should go home now, 555 00:40:16,364 --> 00:40:18,249 Moreover, are you talking about? 556 00:40:18,451 --> 00:40:20,376 I told you I would not be let you come home, 557 00:40:20,966 --> 00:40:24,493 We will vacation together here and we will arrange the room, 558 00:40:25,145 --> 00:40:26,893 Burcu, give the key, 559 00:40:29,000 --> 00:40:30,406 So what we would have a single room, honey? 560 00:40:30,676 --> 00:40:31,525 Yes, Of course, 561 00:40:32,824 --> 00:40:34,367 I'll be rooming with Burcu, 562 00:40:35,301 --> 00:40:36,721 If so, who is left? 563 00:40:42,527 --> 00:40:43,305 Impossible, 564 00:40:43,880 --> 00:40:44,988 Do you have a problem? 565 00:40:46,135 --> 00:40:47,410 Ayaz and Emre, 566 00:40:48,031 --> 00:40:49,623 I told you I was going home, 567 00:40:49,623 --> 00:40:51,713 Do not worry, I do not bite, 568 00:40:59,410 --> 00:40:59,815 Papa? 569 00:41:03,167 --> 00:41:04,024 Mother? 570 00:41:04,237 --> 00:41:05,247 Ayaz? 571 00:41:05,948 --> 00:41:06,339 Mete? 572 00:41:06,743 --> 00:41:07,229 Papa? 573 00:41:07,763 --> 00:41:08,427 Impossible, 574 00:41:12,270 --> 00:41:13,705 Mother have anything here? 575 00:41:15,715 --> 00:41:18,522 Sibel forced us, We could not resist, 576 00:41:19,068 --> 00:41:21,583 Ilker invited, So I was forced to participate, 577 00:41:22,255 --> 00:41:24,596 So you all know each other, 578 00:41:25,022 --> 00:41:31,539 We just met, Now we've become good friends, 579 00:41:33,191 --> 00:41:34,801 Right, right, Bulent? 580 00:41:34,801 --> 00:41:36,593 True, Ilker, 581 00:41:36,982 --> 00:41:40,226 Bulent? Ilker? There you are close friends, 582 00:41:41,254 --> 00:41:43,669 Suitcases you already I put in the room, Here's the key, 583 00:41:45,500 --> 00:41:46,139 Yes, thanks, 584 00:41:48,825 --> 00:41:51,051 So how about setting your rooms? 585 00:41:52,780 --> 00:41:58,046 Of course OneM and I will one room, Women have a lot of gossip, Is not it? 586 00:42:00,149 --> 00:42:05,098 I'll be rooming with Ilker, The time for men to gossip, Is not it? 587 00:42:05,583 --> 00:42:06,159 Yes, 588 00:42:11,720 --> 00:42:12,250 Plan a mess, 589 00:42:12,999 --> 00:42:13,520 You are right, 590 00:42:16,862 --> 00:42:18,250 What will Ayaz talking to you? 591 00:42:19,203 --> 00:42:22,542 I have no idea, I do not know, Perhaps he was surprised because I asked you to marry, 592 00:42:23,432 --> 00:42:25,332 He always asked what I really think it through, 593 00:42:26,647 --> 00:42:27,647 So what is your answer? 594 00:42:31,027 --> 00:42:32,912 Are you confident with your question? 595 00:42:37,298 --> 00:42:40,744 I know that Ayaz is your friend, 596 00:42:41,605 --> 00:42:45,471 But sometimes things like this also occur in women, 597 00:42:46,148 --> 00:42:48,777 They feel jealous with his own happiness, 598 00:42:49,247 --> 00:42:54,129 I think it also occurs in men, Ayaz probably jealous of you, 599 00:42:54,505 --> 00:43:00,891 I do not mean in the sense that ugly jealous, Perhaps he felt the two of you will not be together anymore, 600 00:43:04,175 --> 00:43:05,552 That may be so, I have no idea, 601 00:43:06,628 --> 00:43:14,171 He has been a regular with you, And our relationships feels strange to him, I think so, 602 00:43:14,906 --> 00:43:18,729 So do not let him make you confused, 603 00:43:23,611 --> 00:43:26,479 Calm down, dear, No one can make me confused, 604 00:43:32,969 --> 00:43:38,089 Because we are only two of us here, can you tell me why you come here, 605 00:43:40,343 --> 00:43:43,808 Ayaz told me he will say everything, 606 00:43:44,567 --> 00:43:46,331 That I love Mete, brother, 607 00:43:47,488 --> 00:43:50,470 When I heard that they would vacation together, I panicked, 608 00:43:50,470 --> 00:43:54,185 I came here to prevent it, 609 00:43:55,631 --> 00:43:57,568 I do not want to tell Ayaz, 610 00:43:59,006 --> 00:44:03,719 I hope he will do so, My sister might be confused and he was not going to marry that fool, 611 00:44:03,939 --> 00:44:06,599 Do not say that, That's impossible, 612 00:44:07,416 --> 00:44:09,614 Burcu, Mete already belong to someone else, 613 00:44:10,501 --> 00:44:13,091 If I can accept it, you also have to accept it, 614 00:44:13,983 --> 00:44:19,597 All had happened, Lately I've been crying a lot, 615 00:44:21,127 --> 00:44:24,761 Now I want them to be happy, They deserve it, 616 00:44:24,761 --> 00:44:30,038 Why do we have to mess it up? I'm very fond Seyma, 617 00:44:31,732 --> 00:44:33,248 You are very plain, Oyku, 618 00:44:37,785 --> 00:44:43,903 I prefer this way, Burcu, do not talk about this anymore, 619 00:44:44,342 --> 00:44:50,677 I want Ayaz not tell Mete, Moreover, on Monday we'll go home, 620 00:44:51,185 --> 00:44:53,105 I hope everything will be fine, 621 00:44:54,927 --> 00:44:57,631 Now tell your relationship with Emre, 622 00:45:00,638 --> 00:45:02,635 I have no idea, What do you think? 623 00:45:03,666 --> 00:45:05,885 He's a little upset, But I'm sure will improve, 624 00:45:09,460 --> 00:45:11,962 I hope they do not kill each other in the room, 625 00:45:16,457 --> 00:45:19,941 There is no more room and no extra mattress, Then how are we going to sleep? 626 00:45:22,783 --> 00:45:23,308 How? 627 00:45:24,727 --> 00:45:26,160 If you want, you can sleep on my chest, 628 00:45:26,160 --> 00:45:27,893 What do you mean? Were you teasing me? 629 00:45:28,175 --> 00:45:33,293 Calm down, my friend, We could sleep with the opposite position, 630 00:45:33,839 --> 00:45:34,434 OK, 631 00:45:35,972 --> 00:45:38,051 You mean your feet would be in my head, 632 00:45:38,406 --> 00:45:41,904 Gosh, If you do not like, you can sleep in the bathroom, Emre, 633 00:45:48,255 --> 00:45:51,360 I thought you'd be staying here long, 634 00:45:52,152 --> 00:45:54,118 Koper women are not as innate, 635 00:45:56,834 --> 00:46:00,139 What we're talking about Burcu? 636 00:46:01,924 --> 00:46:06,319 What you're sunburned or you've always blushed when he heard his name? 637 00:46:06,861 --> 00:46:07,656 I want to know, 638 00:46:08,810 --> 00:46:09,628 Sunburned, 639 00:46:10,341 --> 00:46:12,539 I can give the cream to overcome it, 640 00:46:13,349 --> 00:46:14,566 No, thanks, 641 00:46:23,259 --> 00:46:28,939 I tell you, Love is burning compared to sunlight, 642 00:46:32,837 --> 00:46:35,665 You can laugh too, I am shocked, 643 00:46:40,113 --> 00:46:44,055 It is not a coincidence, I can not be alone with Bulent, 644 00:46:44,726 --> 00:46:46,936 You become separated because of us, 645 00:46:47,548 --> 00:46:49,371 I'm worried about Ilker, 646 00:46:52,547 --> 00:46:54,264 I think they are a suitable partner, 647 00:46:54,491 --> 00:46:56,161 I agree, They were very harmonious, 648 00:47:05,411 --> 00:47:07,828 Can not be like this, Can not! 649 00:47:08,219 --> 00:47:08,863 What is wrong? 650 00:47:09,230 --> 00:47:12,100 I had to sleep on the right side, 651 00:47:12,509 --> 00:47:15,814 I had first slept on the right side, Do not want, 652 00:47:15,814 --> 00:47:18,292 But then I could not sleep, 653 00:47:19,277 --> 00:47:20,710 I also could not sleep, 654 00:47:28,515 --> 00:47:30,572 I'm sure you snore while sleeping, 655 00:47:31,152 --> 00:47:34,958 What? I never snore since 1995, 656 00:47:36,987 --> 00:47:41,355 I could not hear the noise, I'm sure you will snore, 657 00:47:41,355 --> 00:47:45,224 Do you have any earplugs? 658 00:47:45,738 --> 00:47:50,436 I have, But I do not want to give it to you, I'm sure you'll snore, 659 00:47:54,550 --> 00:47:57,359 We did a matching pair, 660 00:48:07,357 --> 00:48:16,626 I want to toast to someone who has stolen my chance to toast, 661 00:48:17,187 --> 00:48:19,233 But I'm happy, You do it, 662 00:48:19,996 --> 00:48:21,069 For Seyma and Mete, 663 00:48:26,172 --> 00:48:28,958 Mete, Seyma is a smart kid, 664 00:48:29,233 --> 00:48:30,431 Yes, I know, 665 00:48:30,977 --> 00:48:31,805 thanks, 666 00:48:32,395 --> 00:48:33,414 He's smart, 667 00:48:34,612 --> 00:48:36,170 What I've told you this? 668 00:48:37,860 --> 00:48:39,622 I have to answer it, Excuse me, 669 00:48:40,664 --> 00:48:42,181 Do not be too long, dear, 670 00:48:43,426 --> 00:48:45,084 OK, I'll tell you, 671 00:48:45,703 --> 00:48:51,358 You know Mr, Bora, He asked for a presentation, 672 00:48:51,358 --> 00:48:53,517 Because time is not enough, I panicked and chose Cherry Season, 673 00:48:54,327 --> 00:48:58,551 I asked Oyku to come at the time of presentation, 674 00:48:59,244 --> 00:49:02,389 But I could not find Oyku, 675 00:49:03,048 --> 00:49:07,775 I even tell jokes to stall for time, Very embarrassing, 676 00:49:09,772 --> 00:49:14,353 Then Seyma approached our table and I asked him what he was doing here, 677 00:49:14,590 --> 00:49:17,400 Then he begins to talk and I was amazed to see it, 678 00:49:17,400 --> 00:49:19,336 Seyma has saved me, 679 00:49:20,927 --> 00:49:23,311 Thanks, Seyma, 680 00:49:28,585 --> 00:49:35,977 Someone had given the wrong address to driver, So Oyku late, The mother should know that, 681 00:49:37,636 --> 00:49:41,829 But Seyma still have saved her, 682 00:49:44,137 --> 00:49:47,504 But it belongs Oyku draft, He is already drawing everything, 683 00:49:48,305 --> 00:49:51,536 If there is no season Cherry, there will be no presentation, 684 00:49:54,114 --> 00:49:56,134 Ayaz, no nothing, 685 00:49:59,163 --> 00:50:04,134 Seyma too much for me While preparing everything and I thank you, 686 00:50:04,479 --> 00:50:05,897 Because of him, everything went wrong, 687 00:50:07,745 --> 00:50:11,627 Mom understand that you want to protect your boyfriend, Its a normal thing, 688 00:50:12,246 --> 00:50:13,276 I did not protect her, 689 00:50:14,152 --> 00:50:16,676 But it is a fact that can not be ignored, 690 00:50:18,314 --> 00:50:19,861 And I'll tell you everything, 691 00:50:22,315 --> 00:50:23,776 Appearances can indeed be deceptive, 692 00:50:36,245 --> 00:50:36,646 Ayaz, 693 00:50:38,985 --> 00:50:39,520 We should talk, 694 00:50:40,674 --> 00:50:43,155 There's nothing to talk about, Talk to Mete, 695 00:50:43,760 --> 00:50:47,944 He had just proposed, Give me time, However, I will talk to him, 696 00:50:48,938 --> 00:50:50,159 You've been lying to him, 697 00:50:51,392 --> 00:50:54,590 If you know about Riza Mete, he will not propose, 698 00:50:55,102 --> 00:51:00,249 We are enjoying a wonderful day, Do you want to destroy it? 699 00:51:02,479 --> 00:51:05,898 I just want my best friend along with people who are honest, 700 00:51:06,615 --> 00:51:11,096 It's a burden to me, Tomorrow is your last day, Talk to her, 701 00:51:21,129 --> 00:51:26,587 Emre, I'm cold, Can you take me to my room? 702 00:51:27,105 --> 00:51:27,683 OK, 703 00:51:30,206 --> 00:51:31,393 Sorry, we excuse me go, 704 00:51:31,663 --> 00:51:32,365 OK, Good night, 705 00:51:49,073 --> 00:51:52,096 Are you surprised because I ,,, 706 00:51:52,096 --> 00:51:53,200 No! 707 00:51:53,808 --> 00:51:57,833 I felt very happy, And I think you guys would be complementary, 708 00:52:02,716 --> 00:52:04,494 So my childhood friend will get married, 709 00:52:05,281 --> 00:52:06,386 Childhood friend, 710 00:52:09,835 --> 00:52:11,709 Now we've grown, 711 00:52:12,598 --> 00:52:15,233 But we keep a childhood friend, 712 00:52:18,966 --> 00:52:24,547 True, my friend, Childhood friend, 713 00:52:39,658 --> 00:52:40,935 Emre and Burcu go? 714 00:52:41,421 --> 00:52:43,590 Burcu cold, Them to the room, 715 00:52:45,109 --> 00:52:47,489 Shall we go back to the room, honey? I'm a little tired, 716 00:52:47,865 --> 00:52:49,282 Okay, All right, come on, 717 00:52:53,828 --> 00:52:56,058 We went first, Good night, 718 00:52:56,058 --> 00:52:57,382 Good night, 719 00:53:03,343 --> 00:53:07,678 OK, My problem is sweet maker, finally we were alone, 720 00:53:08,504 --> 00:53:09,328 What would you do? 721 00:53:11,908 --> 00:53:13,150 Shall we take a walk on the beach? 722 00:53:14,993 --> 00:53:15,662 Okay, 723 00:53:22,840 --> 00:53:26,793 Emre, actually I do not want to come out, We're here alone, 724 00:53:27,395 --> 00:53:29,320 What will we do in here? 725 00:53:29,799 --> 00:53:34,890 I have not been on vacation, We'd better get out, 726 00:53:35,369 --> 00:53:36,805 We can talk here, 727 00:53:37,595 --> 00:53:38,863 I can predict your future, 728 00:53:39,393 --> 00:53:41,456 Future? Is it true? 729 00:53:43,145 --> 00:53:48,295 From a coffee cup, But because there is no coffee cups, I can read it from the palm of your hand, 730 00:53:48,621 --> 00:53:49,450 How to? 731 00:53:50,495 --> 00:53:54,875 If you want to know how, you must provide your palm, 732 00:53:57,875 --> 00:54:00,788 What is this enough? - Good! 733 00:54:02,680 --> 00:54:05,585 Now sit here, 734 00:54:06,248 --> 00:54:08,899 OK, I'll see your future, 735 00:54:09,351 --> 00:54:10,263 I hope all is well, 736 00:54:16,457 --> 00:54:17,901 That's interesting, 737 00:54:18,275 --> 00:54:20,977 What is interesting? What is wrong? Explain to me, 738 00:54:20,977 --> 00:54:23,191 Wait, You are impatient, 739 00:54:25,094 --> 00:54:27,151 Line hand show good news, 740 00:54:28,090 --> 00:54:29,105 Your future will be bright, 741 00:54:30,038 --> 00:54:31,868 Nice, 742 00:54:34,067 --> 00:54:34,531 Continue, 743 00:54:35,112 --> 00:54:36,609 The road is still long life, 744 00:54:37,999 --> 00:54:40,855 You also have a lot of desire, 745 00:54:41,974 --> 00:54:43,253 Maybe football, 746 00:54:43,766 --> 00:54:46,208 Yes, You love to play soccer, 747 00:54:47,048 --> 00:54:48,852 How do you know? 748 00:54:49,290 --> 00:54:52,096 Of course, I can, Because I was reading the lines hand, 749 00:54:52,351 --> 00:54:56,017 OK, Forgive me, Continue, What do you see? 750 00:54:57,045 --> 00:54:58,265 Wait a minute, 751 00:55:02,350 --> 00:55:05,234 I saw a woman with long hair, 752 00:55:09,651 --> 00:55:10,603 Who is she? 753 00:55:11,038 --> 00:55:12,908 His name has not been written here, 754 00:55:15,564 --> 00:55:17,012 What there is written the letter "B"? 755 00:55:17,871 --> 00:55:19,366 "B"? 756 00:55:24,547 --> 00:55:27,056 It looks like the written letter "B", 757 00:55:28,382 --> 00:55:30,134 Then she must be ,,, 758 00:55:31,241 --> 00:55:33,704 ,,, Cousin named Banu, 759 00:55:34,484 --> 00:55:35,796 He also had long hair, 760 00:55:39,645 --> 00:55:46,733 So, I think he's the one, Say hello to him, 761 00:55:47,587 --> 00:55:49,130 He also say hi to you, 762 00:55:54,734 --> 00:55:56,933 What we do not need to take off his shoes? 763 00:55:58,087 --> 00:55:59,911 What you're toying with me? 764 00:56:00,300 --> 00:56:01,838 Who is mempermainkanmu? 765 00:56:02,970 --> 00:56:04,677 I'm not going to help you anymore, 766 00:56:06,430 --> 00:56:10,018 Ayaz, we recommend me to my room, It is very cold here, 767 00:56:10,628 --> 00:56:13,050 If you are cold, I have a solution, 768 00:56:15,728 --> 00:56:19,368 You wear this, 769 00:56:24,753 --> 00:56:25,566 Do not forget restletingnya, 770 00:56:33,565 --> 00:56:34,450 It fits you, 771 00:56:35,360 --> 00:56:38,104 What's so fitting? Three people could fit here, 772 00:56:38,104 --> 00:56:39,894 That's because you are very small, 773 00:56:48,853 --> 00:56:51,109 Thanks for everything you said at dinner, 774 00:56:51,781 --> 00:56:52,410 No problem, 775 00:56:53,108 --> 00:56:54,107 Actually, you do not need to do that, 776 00:56:54,420 --> 00:56:58,537 I think it needs to be, Oyku, sometimes you must be against something, 777 00:56:59,215 --> 00:57:02,842 You can not keep silent, Do not sacrifice yourself, 778 00:57:04,250 --> 00:57:09,054 Hear, The presentation is the right of yours, 779 00:57:11,899 --> 00:57:13,118 Follow me, - Where? 780 00:57:14,603 --> 00:57:15,113 Just follow, 781 00:57:16,987 --> 00:57:19,232 I have a surprise for you, Come on, 782 00:57:28,169 --> 00:57:30,908 Where are we going, Ayaz? Here scary, 783 00:57:30,908 --> 00:57:31,971 We will cross the stones, 784 00:57:32,549 --> 00:57:32,955 What? 785 00:57:33,925 --> 00:57:34,504 How to? 786 00:57:34,969 --> 00:57:35,547 Hike, 787 00:57:35,840 --> 00:57:39,337 I can not, Ayaz, I'm afraid of heights, 788 00:57:41,144 --> 00:57:43,528 Do not be afraid of anything when I'm with, 789 00:57:45,376 --> 00:57:46,275 Come on, 790 00:57:48,576 --> 00:57:50,868 It was February, 1992, 791 00:57:52,903 --> 00:57:57,423 At that time, this place was first opened to the public, A mother and her son come on vacation, 792 00:57:57,896 --> 00:58:00,044 The boy has no friends, 793 00:58:00,246 --> 00:58:06,835 One night, he went to this place and he's climbing the rocks, 794 00:58:06,835 --> 00:58:10,682 What is she doing up here? He was supposed to go home to home, 795 00:58:11,530 --> 00:58:16,131 But he did not want to go home, He was bored and kept climbing, 796 00:58:16,458 --> 00:58:19,419 The place is very high, Ayaz, We'd better go home, 797 00:58:19,965 --> 00:58:22,231 It is okay, Do not be afraid, 798 00:58:38,189 --> 00:58:38,767 Here it is, 799 00:58:44,444 --> 00:58:46,019 I was the kid in the story, 800 00:58:50,349 --> 00:58:56,959 I always climb up here every time we come, 801 00:58:57,557 --> 00:59:02,550 I always daydream here, I was a lonely kid, 802 00:59:04,999 --> 00:59:07,757 I grew up without a friend, 803 00:59:14,715 --> 00:59:15,980 Look at the writing on the stone, 804 00:59:21,998 --> 00:59:22,580 Ayaz small, 805 00:59:37,802 --> 00:59:38,411 What are you writing? 806 00:59:46,694 --> 00:59:47,925 I was your friend, 807 01:00:07,938 --> 01:00:08,704 Mete, 808 01:00:27,964 --> 01:00:28,567 I love you, 809 01:00:35,540 --> 01:00:38,068 Mete, this is the first time we were alone, Are you aware? 810 01:00:39,334 --> 01:00:40,350 Yes, I know, 811 01:00:41,000 --> 01:00:42,110 Then, how? 812 01:00:45,550 --> 01:00:54,242 I want everything to be special, not in a hotel room, honey, 813 01:00:55,112 --> 01:00:58,780 What is it important? Now we're together, 814 01:00:59,093 --> 01:01:06,801 Yes I know, But I'd feel better if ,,, 815 01:01:06,801 --> 01:01:08,481 Good night, 816 01:01:23,852 --> 01:01:25,595 It seems like this is the end of our evening, 817 01:01:26,734 --> 01:01:28,687 It is okay, Thank you for everything, 818 01:01:29,732 --> 01:01:33,816 I hope you like it, but your attitude indicate if you do not like it, 819 01:01:34,147 --> 01:01:35,392 Because I've seen better, 820 01:01:36,425 --> 01:01:39,325 Of course, The poor girl, life is hard, 821 01:01:39,325 --> 01:01:40,742 What did you say? 822 01:01:41,147 --> 01:01:44,346 See you at 6 am tomorrow, we will be jogging together, 823 01:01:44,579 --> 01:01:46,453 No! I could not get up so early, Ayaz, 824 01:01:46,709 --> 01:01:48,279 I believe you can, 825 01:01:49,041 --> 01:01:50,468 You love mengangguku, 826 01:01:50,900 --> 01:01:51,403 Yes, 827 01:01:53,074 --> 01:01:54,798 Good evening, Mr, penganggu, 828 01:01:55,284 --> 01:01:55,953 Good night, 829 01:02:04,533 --> 01:02:05,101 thanks, 830 01:02:05,756 --> 01:02:06,266 See you tomorrow, 831 01:02:12,778 --> 01:02:15,068 Seyma? What is wrong with you? 832 01:02:15,583 --> 01:02:16,176 No, nothing, 833 01:02:39,910 --> 01:02:40,707 Tell me, 834 01:02:44,558 --> 01:02:52,534 I made a lot of mistakes in the past, And now I've paid the price, 835 01:02:53,622 --> 01:02:54,936 What Mete already know? 836 01:02:55,767 --> 01:03:01,295 He did not know, But you know that I've experiencing unpleasant incident, 837 01:03:01,982 --> 01:03:05,855 It is not something I'm proud of, I wish I ,,, 838 01:03:06,101 --> 01:03:13,963 ,,, Can erase all my past, But it is not possible, 839 01:03:14,824 --> 01:03:21,566 Seyma, it is only the past, So you should start from scratch, Do not behave like this, 840 01:03:22,543 --> 01:03:25,043 But one can not change the past, 841 01:03:25,713 --> 01:03:30,799 And also erase the past, I'm afraid of losing Mete, Oyku, 842 01:03:33,156 --> 01:03:43,417 Seyma, Mete love, I know, So do not worry, He was also very understanding of you, 843 01:03:44,478 --> 01:03:53,185 The first time I met him, I never thought it would be a serious relationship with him, 844 01:03:57,467 --> 01:04:04,662 Look at me, I can see wearing a wedding dress, 845 01:04:04,662 --> 01:04:11,710 You are happy and look very pretty, 846 01:04:11,710 --> 01:04:18,899 I hope so, Hopefully it can be realized, 847 01:04:26,564 --> 01:04:27,655 thanks, 848 01:04:29,680 --> 01:04:31,976 I will always help you, Do not be sad, 849 01:04:33,921 --> 01:04:36,341 I will go into the room, It is late, 850 01:04:36,341 --> 01:04:37,089 OK, 851 01:04:43,174 --> 01:04:44,436 Good night, - Good night, 852 01:05:25,559 --> 01:05:26,606 I'll sleep where? 853 01:05:43,246 --> 01:05:44,393 What I could sleep here? 854 01:05:47,468 --> 01:05:49,672 What is the relationship we are not too fast? 855 01:05:50,790 --> 01:05:52,493 I would not be here if I had another choice, 856 01:06:04,706 --> 01:06:09,026 So in your bedroom no extra mattress as well, What kind of place is this? 857 01:06:18,111 --> 01:06:18,853 This is a love hotel, 858 01:06:20,079 --> 01:06:22,749 Funny name, I'm not going to sleep here, 859 01:06:23,338 --> 01:06:24,119 Up to you, 860 01:06:25,619 --> 01:06:26,854 I can sleep on the beach, 861 01:06:27,709 --> 01:06:29,923 Please, Not a problem for me, 862 01:06:32,301 --> 01:06:35,350 OK, I'm going to borrow your pillow, 863 01:06:43,094 --> 01:06:45,027 He really was crazy, 864 01:07:07,938 --> 01:07:11,916 Turns out the place is very cool, You'll see, Burcu! 865 01:07:32,406 --> 01:07:34,571 Sleeping on the beach is a very good idea, 866 01:07:51,703 --> 01:07:52,674 Basic sucks, 867 01:07:57,281 --> 01:07:58,401 Why? Are you cold? 868 01:08:00,694 --> 01:08:01,894 I'm not cold, 869 01:08:03,377 --> 01:08:05,721 If you are cold, you can get close to me, 870 01:08:06,279 --> 01:08:07,760 Do not want, I'm still here, 871 01:08:08,125 --> 01:08:09,195 OK, Good night, 872 01:09:15,747 --> 01:09:18,069 I'll scream if you pass through this line, 873 01:09:21,982 --> 01:09:27,475 I'm not going through it, You are must refrain, In the past you were kissing me, 874 01:09:28,595 --> 01:09:30,390 Why do I have to meet with people like you? 875 01:09:32,356 --> 01:09:34,243 I've wondered myself, 876 01:10:51,283 --> 01:10:52,189 Did you see it? 877 01:10:52,810 --> 01:10:53,136 Yes, 878 01:10:54,654 --> 01:10:55,403 I made the request, 879 01:10:56,168 --> 01:10:58,164 I also, But I will not tell you, 880 01:10:59,195 --> 01:11:00,272 I asked for something good, 881 01:11:01,174 --> 01:11:02,620 Definitely not as good as my request, 882 01:11:06,183 --> 01:11:08,587 Let's see later, - OK, We will see, 883 01:11:41,848 --> 01:11:44,083 We should get married, You steal my honor, 884 01:11:44,440 --> 01:11:44,939 What? 885 01:11:46,266 --> 01:11:47,621 You've been through this line, 886 01:11:50,335 --> 01:11:52,771 I do not know, Sorry I did not mean it, 887 01:11:58,481 --> 01:11:59,246 Did you get the flu? 888 01:12:03,658 --> 01:12:04,519 You also get the flu, 889 01:12:06,281 --> 01:12:07,135 I think we both had the flu, 890 01:12:09,281 --> 01:12:10,901 It was all because of the hardness of your head, 891 01:12:11,664 --> 01:12:13,550 It is okay, Soon also will be healed, 892 01:12:14,317 --> 01:12:16,935 I could make a special recipe from my grandmother if you want, 893 01:12:17,529 --> 01:12:18,906 No need, thanks, 894 01:12:19,586 --> 01:12:22,707 Well, now we're getting ready, Then we go jogging together, 895 01:12:23,208 --> 01:12:26,376 Where are we going? I do not have a plan with you, 896 01:12:26,747 --> 01:12:28,078 Do not pretend to forget, 897 01:12:29,324 --> 01:12:31,066 OK, I'm going to change my clothes in the room, 898 01:12:31,475 --> 01:12:32,038 I'm coming with you, 899 01:12:49,071 --> 01:12:52,153 You woke up already, - Emre is still sleeping, 900 01:12:57,475 --> 01:12:57,814 Burcu, 901 01:12:59,423 --> 01:13:01,263 Now change your clothes then we all go, 902 01:13:05,902 --> 01:13:07,580 Forgive me, I overslept, 903 01:13:08,173 --> 01:13:09,788 You do have to apologize, 904 01:13:10,784 --> 01:13:13,059 I've been waiting all night, You made me very anxious, 905 01:13:14,008 --> 01:13:16,335 Now we would like jogging, Do you want to come? 906 01:13:16,849 --> 01:13:18,455 I do not want to work out while on vacation, 907 01:13:18,801 --> 01:13:21,170 We do not want to come, We are here only, 908 01:13:21,730 --> 01:13:23,072 All right, It's up to you, 909 01:13:26,443 --> 01:13:31,434 So what are you two doing? - What have you been doing? 910 01:13:32,792 --> 01:13:36,053 We did not do anything, We were just talking, 911 01:13:36,522 --> 01:13:38,584 We also just chatting, Only it happened, 912 01:13:40,531 --> 01:13:41,043 That's good, 913 01:13:41,858 --> 01:13:42,509 Oyku! 914 01:13:42,853 --> 01:13:44,321 Wait a while! 915 01:13:45,008 --> 01:13:51,216 That's just excited, I'm going to change my clothes first, We will meet in front of, 916 01:13:51,216 --> 01:13:52,109 Yes! 917 01:14:01,534 --> 01:14:03,561 I have a good plan for us both, 918 01:14:05,426 --> 01:14:05,843 What? 919 01:14:06,733 --> 01:14:07,471 We'll go riding, 920 01:14:08,589 --> 01:14:09,336 Equestrian? 921 01:14:11,831 --> 01:14:14,468 My grandmother could run faster than you, 922 01:14:15,278 --> 01:14:17,946 Exhausting all, You are very energetic, 923 01:14:17,946 --> 01:14:21,876 I never missed a workout in the morning, Naturally, my body like this, 924 01:14:21,876 --> 01:14:23,293 No wonder your body is sexy, 925 01:14:24,528 --> 01:14:26,387 Do big head when I say so, 926 01:14:27,292 --> 01:14:28,820 Let's run continues, Come on, 927 01:14:48,283 --> 01:14:52,919 Recently ran short, you're exhausted, All your organs cry, 928 01:14:53,772 --> 01:14:55,696 Somehow I keep you in shape, 929 01:14:56,570 --> 01:14:58,692 I did nothing, I'm fine, 930 01:14:59,171 --> 01:15:00,750 I'm just exhausted, 931 01:15:01,651 --> 01:15:04,228 Mind your own business, Do not concern me, 932 01:15:04,662 --> 01:15:06,536 Today the weather is so nice to work out, 933 01:15:15,177 --> 01:15:15,958 Come on, do it, 934 01:15:28,607 --> 01:15:31,147 Wear kaosmu, You are ostentatious, 935 01:15:32,083 --> 01:15:33,368 I would like to push up, What have I done? 936 01:15:33,631 --> 01:15:38,127 But first adopted kaosmu, Later you stung by a bee, Bees were poisonous, 937 01:15:41,250 --> 01:15:44,350 Wear kaosmu first! It's hard to be told! 938 01:15:52,434 --> 01:15:54,336 Do not talk directly, Let's push up now, 939 01:15:54,869 --> 01:15:57,297 No way! As a small child, 940 01:15:57,297 --> 01:15:58,421 Let's do it, 941 01:17:06,059 --> 01:17:06,779 Let's go somewhere else, Come on, 942 01:17:50,492 --> 01:17:50,944 Good morning, 943 01:17:54,361 --> 01:17:54,771 Good morning, 944 01:18:06,650 --> 01:18:09,692 Should not there music? 945 01:18:20,190 --> 01:18:25,383 There is a fish restaurant here, We could eat there and spent, 946 01:18:25,611 --> 01:18:28,304 Then we can go sailing, 947 01:18:28,614 --> 01:18:29,424 Good idea, 948 01:18:35,764 --> 01:18:36,298 Ayaz and Oyku, 949 01:18:38,327 --> 01:18:38,764 Come on, 950 01:18:40,228 --> 01:18:41,786 They are everywhere, 951 01:18:43,161 --> 01:18:45,970 What has been done? - We have just started, 952 01:18:45,970 --> 01:18:47,438 You really like torture, 953 01:18:50,165 --> 01:18:51,399 Have you ever fished? 954 01:18:51,633 --> 01:18:56,108 Never, I do not like to go out to sea, 955 01:18:56,871 --> 01:18:58,228 What we wanted to go fishing? 956 01:18:59,078 --> 01:19:00,134 Let's just say we're going fishing, 957 01:19:01,177 --> 01:19:04,081 If so, we fished just on the seafront, I can not get out to sea, 958 01:19:04,736 --> 01:19:06,045 We'll go sailing, 959 01:19:06,591 --> 01:19:08,470 I do not want, Ayaz, Do not force me, 960 01:19:10,007 --> 01:19:11,119 Do not you trust me? 961 01:19:11,665 --> 01:19:14,021 Ayaz, not the problem, Of course I trust you, 962 01:19:15,278 --> 01:19:20,507 Oyku, listen to me, You do not have another friend to talk to in Agva, Are you aware? 963 01:19:21,300 --> 01:19:22,938 Yes, I have no friends, 964 01:19:23,372 --> 01:19:26,308 Accept your fate and have fun with me, 965 01:19:27,636 --> 01:19:29,051 Hurry, Follow me, 966 01:19:31,266 --> 01:19:33,140 They always could feel our existence, 967 01:19:39,753 --> 01:19:43,078 Seyma, what I'm angry for what I did yesterday? 968 01:19:48,772 --> 01:19:53,175 I know it is difficult for men decided to get married, 969 01:19:55,090 --> 01:19:56,819 You're panicking, 970 01:19:58,511 --> 01:20:00,984 I know you're doing wrong, 971 01:20:03,427 --> 01:20:06,943 Maybe you're not sure, I understand, 972 01:20:10,549 --> 01:20:12,456 But I'm with you, 973 01:20:15,405 --> 01:20:21,504 Do not get married to be at your side when good and bad times, 974 01:20:25,500 --> 01:20:28,137 Seyma, thank you, It was very important to me, 975 01:20:31,960 --> 01:20:32,753 What are you going to the beach? 976 01:20:33,159 --> 01:20:33,547 All right, 977 01:20:47,962 --> 01:20:50,771 There's something late! - What? What's up down there? 978 01:20:51,266 --> 01:20:52,403 I think it's a shark! 979 01:20:53,119 --> 01:20:53,836 Ayaz! 980 01:20:55,883 --> 01:20:56,881 I'm just kidding, 981 01:20:58,285 --> 01:21:01,264 Listen, Do not joke at a time like this, I do not like it, 982 01:21:05,864 --> 01:21:08,297 I think we've gone far enough, 983 01:21:08,785 --> 01:21:11,532 Ayaz, what do you hear? We have to go back, This has gone too far! 984 01:21:14,824 --> 01:21:17,666 Come on, Welcome in the course of fishing, 985 01:21:18,349 --> 01:21:19,472 I hate fishing course! 986 01:21:20,436 --> 01:21:21,465 Now you moved here, 987 01:21:21,892 --> 01:21:23,794 Sit there, 988 01:21:27,746 --> 01:21:33,406 Now hold it, We will install feed on the hook so that the fish eat it, Like this, 989 01:21:33,780 --> 01:21:37,946 Do you understand? Then we will throw the bait, 990 01:21:38,150 --> 01:21:40,912 After that, this short course is completed, Now do yourself, 991 01:21:42,004 --> 01:21:42,640 How do I throw? 992 01:21:45,218 --> 01:21:45,965 First ,,, 993 01:21:53,092 --> 01:21:58,158 Pull back like this, Then we'll throw him in the future, 994 01:22:01,283 --> 01:22:03,436 I'll do it, - Just do it, 995 01:22:21,892 --> 01:22:25,249 Do you know if we can relieve stress on horseback, 996 01:22:25,249 --> 01:22:27,249 We just do it because they will help us rode, 997 01:22:27,249 --> 01:22:29,619 Yes, I have not ridden since adolescence, 998 01:22:33,500 --> 01:22:33,842 What's up? 999 01:22:34,240 --> 01:22:34,686 Hide here, 1000 01:22:35,685 --> 01:22:38,617 Who is it now? - Burcu and Emre, 1001 01:22:39,829 --> 01:22:41,500 They must have arranged it, 1002 01:22:42,559 --> 01:22:45,585 Monem, Our relationship could not walk if like this, 1003 01:22:46,128 --> 01:22:49,859 Absolutely, Bulent, It seems that nature has send a message to us, 1004 01:22:51,403 --> 01:22:52,901 Do you know any place else? 1005 01:22:53,726 --> 01:22:55,269 We'll find it, Come on, 1006 01:22:59,267 --> 01:23:00,587 Emre, do not be afraid, 1007 01:23:01,443 --> 01:23:04,239 All right, Give me time, Wait a while, 1008 01:23:04,585 --> 01:23:05,518 Come on, 1009 01:23:25,637 --> 01:23:26,134 Burcu! 1010 01:23:27,086 --> 01:23:29,836 What can you stop laughing? Were you mocking me? 1011 01:23:31,113 --> 01:23:33,937 It is clear that you are very frightened, 1012 01:23:35,493 --> 01:23:39,518 Because I had a bad experience with horses, I trauma, 1013 01:23:40,784 --> 01:23:43,418 Do not be scared, They will be kind to lovers, 1014 01:23:45,072 --> 01:23:45,763 Why is that? 1015 01:23:46,124 --> 01:23:48,774 They were lovers, Just like you, 1016 01:23:49,836 --> 01:23:55,606 I think you're wrong, we're not ,,, - Wait, Actually, what do you mean? 1017 01:23:56,124 --> 01:24:02,676 These horses were lovers, If there is a pair they do not like to ride them, they will be angry, 1018 01:24:03,012 --> 01:24:05,058 It seems like they like you, 1019 01:24:19,964 --> 01:24:20,804 I feel very frustrated, Let's go swimming, 1020 01:24:24,161 --> 01:24:25,411 I do not want to swim, Go ahead, 1021 01:24:26,763 --> 01:24:27,483 All right, I want to swim first, 1022 01:24:29,152 --> 01:24:29,685 All right, 1023 01:24:40,058 --> 01:24:41,291 The water is cold! 1024 01:24:52,601 --> 01:24:53,584 What nonsense, 1025 01:24:57,082 --> 01:24:57,521 Hello? 1026 01:24:57,895 --> 01:24:58,609 Where are you? 1027 01:24:58,987 --> 01:24:59,809 Sorry, Who is this? 1028 01:25:00,167 --> 01:25:00,779 Who are you? 1029 01:25:01,280 --> 01:25:02,071 You are who? 1030 01:25:03,004 --> 01:25:03,987 Give her phone on Seyma, 1031 01:25:05,251 --> 01:25:07,697 Hey, how do you talk like that! 1032 01:25:15,437 --> 01:25:16,840 Hey, let's say, Who are you? 1033 01:25:18,872 --> 01:25:20,850 I told you, do not call this number again! 1034 01:25:22,009 --> 01:25:22,819 Basic sucks, 1035 01:25:26,042 --> 01:25:26,449 Seyma? 1036 01:25:28,491 --> 01:25:28,949 Who is he? 1037 01:25:29,662 --> 01:25:34,098 He's the guy who fired me in my old job and he likes to nod there, 1038 01:25:34,688 --> 01:25:37,433 So he bother you, Why did I just found out about this now? 1039 01:25:37,783 --> 01:25:43,564 This is not the important thing, I can handle it, He always called me but never answer, 1040 01:25:43,564 --> 01:25:45,663 If he still nodded, I'll tell you, 1041 01:25:46,069 --> 01:25:48,062 Do not worry, honey, Take it easy, 1042 01:25:49,499 --> 01:25:52,010 What he's boutique where you worked? 1043 01:25:52,010 --> 01:25:54,987 Yes, I embarrass him in front of everyone and her revenge on me, 1044 01:25:55,720 --> 01:25:56,387 So that's why you're fired, 1045 01:25:56,876 --> 01:25:57,644 Yes, 1046 01:25:58,434 --> 01:26:00,524 What's his name? I think I've ever heard, 1047 01:26:02,424 --> 01:26:03,674 He was just an ordinary man, You do not know him, 1048 01:26:09,154 --> 01:26:14,956 Listen, Seyma, Tell me everything, I also had a problem, Do not hide anything from me, 1049 01:26:15,404 --> 01:26:20,572 If you're having trouble, let me know, So I would not be surprised, Do you understand? 1050 01:26:21,272 --> 01:26:22,457 All right, I promise, 1051 01:26:27,011 --> 01:26:31,042 How about sunbathing? We can read books, 1052 01:26:31,042 --> 01:26:32,474 It's OK, 1053 01:26:32,474 --> 01:26:34,194 But the weather was very hot, 1054 01:26:34,641 --> 01:26:36,706 We could lie in the shade, 1055 01:26:39,773 --> 01:26:42,256 We failed again, Bulent, 1056 01:26:44,405 --> 01:26:46,702 We're trying, 1057 01:26:46,948 --> 01:26:50,803 I'll take you out of this country, We can not do anything, 1058 01:26:52,002 --> 01:26:53,922 Monem! Come on! 1059 01:26:56,372 --> 01:26:57,854 We will not sit with them, right? 1060 01:26:58,698 --> 01:27:03,406 No where else, We've been looking all over the place, 1061 01:27:12,162 --> 01:27:15,123 Nice to meet you, Please sit, 1062 01:27:21,228 --> 01:27:22,798 What are you guys doing? 1063 01:27:22,798 --> 01:27:24,934 Do not have, We did not do anything, 1064 01:27:25,154 --> 01:27:26,637 Let's play a board game, 1065 01:27:26,968 --> 01:27:27,884 Board game? 1066 01:27:27,884 --> 01:27:28,493 Yes, 1067 01:27:28,776 --> 01:27:32,049 Do you live in another galaxy? 1068 01:27:41,641 --> 01:27:44,085 Now what do we do? - We'll wait, 1069 01:27:44,360 --> 01:27:45,339 All right, Waiting, 1070 01:27:55,159 --> 01:27:56,623 Why did you really like nodding? 1071 01:27:58,210 --> 01:27:58,616 What do you mean? 1072 01:28:00,918 --> 01:28:06,120 You never get away from me even when I snapped at you, 1073 01:28:07,101 --> 01:28:11,669 You also often see me cry, But you still always trying to help me, 1074 01:28:12,512 --> 01:28:13,199 Why? 1075 01:28:15,473 --> 01:28:16,147 I do not know, 1076 01:28:19,316 --> 01:28:21,531 Maybe because I can not see you sad, 1077 01:28:33,476 --> 01:28:34,489 You can not be sad, 1078 01:28:37,876 --> 01:28:40,691 Because you are so beautiful when you smile, 1079 01:28:44,523 --> 01:28:48,703 The world has become better when you smile, 1080 01:28:57,130 --> 01:28:58,271 It looks like a fish takes the bait! 1081 01:29:02,782 --> 01:29:04,200 Pull inducement! Pull! 1082 01:29:11,049 --> 01:29:13,173 Congratulations, You pass the class fishing, 1083 01:31:43,001 --> 01:31:47,441 What if now we play "Truth or Dare"? 1084 01:31:48,008 --> 01:31:51,501 Burcu, I was too old for such games, 1085 01:31:57,233 --> 01:31:58,106 It was a good idea, 1086 01:31:59,052 --> 01:31:59,774 What's good? 1087 01:32:01,188 --> 01:32:04,025 I did not come into play, I do not like it, As a small child, 1088 01:32:05,530 --> 01:32:08,758 We'll have fun, It must be exciting, 1089 01:32:09,422 --> 01:32:11,873 Rather than just be here, Come on, 1090 01:32:14,339 --> 01:32:17,039 Emre, help me! - All right, That's the game like? 1091 01:32:18,051 --> 01:32:19,564 Why are you so interested in this game? 1092 01:32:20,220 --> 01:32:21,482 Since I was a child, 1093 01:32:23,061 --> 01:32:24,888 All right, We'll play it, 1094 01:32:28,670 --> 01:32:30,774 Now I will start first, 1095 01:32:37,855 --> 01:32:39,872 Questions for the most enthusiastic, 1096 01:32:41,912 --> 01:32:43,251 Truth or Dare? 1097 01:32:45,078 --> 01:32:45,516 Truth, 1098 01:32:46,497 --> 01:32:49,405 Of course the "Truth", It was a very important point, 1099 01:32:53,505 --> 01:32:56,653 Kak Mete, what you really want to get married? 1100 01:32:58,134 --> 01:33:04,050 Burcu, this game is ridiculous, I think your question does not make sense, 1101 01:33:04,593 --> 01:33:05,282 Dear,,, 1102 01:33:07,465 --> 01:33:11,614 Yes, Of course I do, That's why I asked you to marry, 1103 01:33:12,705 --> 01:33:15,747 All right, Now turn sister, 1104 01:33:17,979 --> 01:33:20,411 I felt like a child, 1105 01:33:20,633 --> 01:33:23,514 Do not always complain, Play only, 1106 01:33:31,502 --> 01:33:34,889 Ayaz, What should I ask him? I know all about it, 1107 01:33:35,324 --> 01:33:36,975 Then I'll ask, 1108 01:33:37,193 --> 01:33:38,487 Go ahead, 1109 01:33:40,955 --> 01:33:42,624 Well, Ayaz ,,, 1110 01:33:43,306 --> 01:33:43,673 Truth, 1111 01:33:46,261 --> 01:33:48,519 Is there someone in your mind right now? 1112 01:33:53,315 --> 01:33:53,720 Yes, 1113 01:33:57,899 --> 01:33:59,954 And I can not ,,, 1114 01:34:02,045 --> 01:34:04,732 ,,, Stop thinking of her, Quite up there, 1115 01:34:05,747 --> 01:34:07,864 So, 1116 01:34:16,963 --> 01:34:17,819 All right, 1117 01:34:19,677 --> 01:34:20,067 Seyma, 1118 01:34:22,785 --> 01:34:24,937 Truth or Dare? 1119 01:34:26,684 --> 01:34:27,333 Dare, 1120 01:34:28,253 --> 01:34:30,375 I thought you would choose "Dare", 1121 01:34:32,067 --> 01:34:35,291 Because I think "Truth" is not your nature, 1122 01:34:37,491 --> 01:34:40,624 Now time for fun, 1123 01:34:41,498 --> 01:34:44,057 Take out your cell phone and do my orders, 1124 01:34:45,399 --> 01:34:47,836 I will give you a random number from my contacts, 1125 01:34:49,767 --> 01:34:55,825 Turn on the speaker and say "hello" to the person, 1126 01:35:04,430 --> 01:35:04,833 Ayaz, 1127 01:35:06,720 --> 01:35:13,556 I want to replace with "Truth", I do not want to disturb others at night, 1128 01:35:13,916 --> 01:35:16,661 Wait, If you change your choice, it's cheating, 1129 01:35:18,250 --> 01:35:22,185 Ayaz, enough, It's just a game, He wants to "Truth", 1130 01:35:25,706 --> 01:35:28,814 All right, If that is your wish, 1131 01:35:29,574 --> 01:35:32,772 What we can end this game? I felt very tired, 1132 01:35:36,002 --> 01:35:37,468 Have you ever had forbidden? 1133 01:35:38,345 --> 01:35:40,747 Ayaz, what are you saying? - What do you mean? 1134 01:35:42,413 --> 01:35:43,498 Why do you ask? 1135 01:35:50,559 --> 01:35:52,292 Is enough, We end this game! 1136 01:35:53,367 --> 01:35:54,895 Why is his attitude to me like that? 1137 01:36:05,016 --> 01:36:06,078 What did you do to him? 1138 01:36:06,389 --> 01:36:08,794 I'm trying save my friend from errors! 1139 01:36:09,016 --> 01:36:10,554 What this is how you save him? 1140 01:36:10,852 --> 01:36:15,816 Like that? If you have a problem, talk directly to him! You did a very outrageous, Ayaz! 1141 01:36:15,816 --> 01:36:17,998 But Seyma already toying Nut! 1142 01:36:18,310 --> 01:36:19,524 I told you not to interfere, 1143 01:36:19,898 --> 01:36:23,798 Maybe Seyma've made a mistake in his past, but he already regretted it, 1144 01:36:23,798 --> 01:36:29,383 I know! Problems with Riza had become his past, Do not mess up their future, 1145 01:36:29,649 --> 01:36:32,025 I do not understand why you're so naive! 1146 01:36:32,494 --> 01:36:35,748 You still think Seyma, He stole the man you love! 1147 01:36:35,985 --> 01:36:39,478 He already stole your job, he stole all that you have, What you do not realize ?! 1148 01:36:39,746 --> 01:36:42,519 Impossible, Seyma not people like that! 1149 01:36:42,846 --> 01:36:45,498 He really loves Mete, I can feel it, 1150 01:36:45,498 --> 01:36:49,964 And you have no right to separate them, Since they both love each other, 1151 01:36:50,180 --> 01:36:52,023 I just want to do my best to Mete, 1152 01:36:52,699 --> 01:36:56,437 No, What will you do to Mete would be bad for him, 1153 01:36:56,437 --> 01:37:01,010 Do not make him sad! Think well, Ayaz, Why should you do that? 1154 01:37:03,348 --> 01:37:08,411 Because I want you to be happy, And just Mete who can make you happy, 1155 01:37:08,672 --> 01:37:10,764 Everything I do just for that! 1156 01:37:21,717 --> 01:37:23,679 Ask the last question to me, 1157 01:37:24,989 --> 01:37:25,773 Questions that go? 1158 01:37:26,326 --> 01:37:31,536 When we sit on the beach, I said I do not know, Now I already know the answer, 1159 01:37:33,988 --> 01:37:34,719 Ask me! 1160 01:37:38,435 --> 01:37:39,733 Do you still love Mete? 1161 01:37:41,942 --> 01:37:44,236 Not! Not anymore! 1162 01:37:44,462 --> 01:37:47,386 I no longer love Nut! 1163 01:37:57,611 --> 01:38:07,754 Brought to you by SpecialELF888 This is FREE subtitle, Not for Sale!