1
00:01:34,718 --> 00:01:36,952
What Men like the present?
2
00:01:37,321 --> 00:01:40,064
The best gift for me is
see my son happy,
3
00:01:40,352 --> 00:01:43,156
I'm happy, Papa, I am very happy,
4
00:01:43,716 --> 00:01:46,320
Congratulations to you,
5
00:01:46,320 --> 00:01:50,081
Seyma, I do not know
if you're her boyfriend Mete,
6
00:01:50,081 --> 00:01:53,558
I've been surprised to see
It is here, Congratulations,
7
00:01:53,792 --> 00:01:54,933
thanks,
8
00:01:56,851 --> 00:01:57,772
Congratulations to you, too,
9
00:02:13,905 --> 00:02:15,467
My congratulations, Mete,
10
00:02:16,386 --> 00:02:17,477
thanks,
11
00:02:22,059 --> 00:02:23,247
Seyma,
12
00:02:23,247 --> 00:02:25,047
Oyku, thanks,
13
00:02:49,839 --> 00:02:54,907
Dear ,,, Do not be sad,
14
00:02:55,363 --> 00:02:58,075
It's just a regular application,
15
00:02:58,480 --> 00:03:00,853
Maybe my brother just kidding,
16
00:03:01,823 --> 00:03:06,829
Yes, I am fine,
17
00:03:07,339 --> 00:03:08,123
Oyku ,,,
18
00:03:08,491 --> 00:03:09,759
Burcu, I'm fine,
19
00:03:11,842 --> 00:03:13,112
Should we go upstairs,
20
00:03:13,112 --> 00:03:13,984
Burcu!
21
00:03:15,349 --> 00:03:18,205
I am fine,
22
00:03:19,781 --> 00:03:22,439
I just felt a little hurt only,
23
00:03:31,391 --> 00:03:32,993
Burcu, what can
leave us alone?
24
00:03:35,065 --> 00:03:35,423
Yes,
25
00:03:39,467 --> 00:03:40,696
There is nothing, Ayaz?
26
00:03:50,651 --> 00:03:51,397
Do not Cry,
27
00:03:53,333 --> 00:03:55,256
I will give
one assistance to you,
28
00:03:55,925 --> 00:03:57,810
You become like this
because you love Mete,
29
00:03:58,122 --> 00:04:02,518
I'll tell Mete so he knows
what actually Seyma,
30
00:04:05,760 --> 00:04:09,923
Sorry, I beg attention,
31
00:04:10,656 --> 00:04:12,112
I also want to announce something,
32
00:04:16,904 --> 00:04:22,028
Mete and Seyma fall in love
in a short time,
33
00:04:25,867 --> 00:04:30,709
Should be the relationship was based on the honesty ,,,
- We are happy to join them,
34
00:04:31,205 --> 00:04:36,210
They've made us ask
whether it can trust in love at first sight,
35
00:04:36,210 --> 00:04:39,427
Now I know the answer thanks to them,
36
00:04:40,301 --> 00:04:42,108
I would wish the best
for you,
37
00:04:42,591 --> 00:04:43,811
Thanks, Oyku,
38
00:04:45,244 --> 00:04:47,867
OK, Let's move on his dinner,
39
00:04:50,345 --> 00:04:51,616
Follow me,
40
00:04:53,953 --> 00:04:57,412
OK, Let's continue the dinner,
41
00:04:59,317 --> 00:05:00,538
What you want to do?
42
00:05:01,037 --> 00:05:02,488
What do you want to explain everything
to them?
43
00:05:03,017 --> 00:05:04,593
Think again properly,
44
00:05:04,939 --> 00:05:07,073
I will argue
has nothing to do with you,
45
00:05:07,073 --> 00:05:08,566
What do you mean there is no relationship?
46
00:05:08,877 --> 00:05:11,983
It's obvious if you're going to tell
if I love Mete,
47
00:05:12,209 --> 00:05:14,578
It was very in touch with me,
48
00:05:14,578 --> 00:05:17,434
- What I want say is not about you ,,,
- Enough!
49
00:05:17,670 --> 00:05:22,111
Do not say anything, Do not tell them,
Do not interfere,
50
00:05:22,111 --> 00:05:27,023
I'm warning you,
Let them get married and live happily,
51
00:05:28,254 --> 00:05:29,427
Everything will come to an end,
52
00:05:30,453 --> 00:05:32,827
So let them calm,
53
00:05:33,142 --> 00:05:35,945
Let them be happy
because I'd be happy,
54
00:05:40,187 --> 00:05:43,724
Do you know the worst thing
that can be done to yourself?
55
00:05:45,429 --> 00:05:46,814
Lie to yourself,
56
00:05:48,233 --> 00:05:49,503
Please leave me, Ayaz,
57
00:05:51,309 --> 00:05:52,180
I want to be alone,
58
00:06:05,538 --> 00:06:07,380
Where have you been?
59
00:06:08,908 --> 00:06:09,926
I'm not going anywhere,
60
00:06:10,342 --> 00:06:12,714
Your friend will get married
but you were not there,
61
00:06:13,252 --> 00:06:16,590
You should have been a happy succession, Why did you go?
Looks like you deliberately avoid,
62
00:06:18,149 --> 00:06:23,044
I think you are too fast
decide this, I feel,,,
63
00:06:23,667 --> 00:06:28,175
,,, This is not what you are,
64
00:06:29,581 --> 00:06:30,396
Were you happy?
65
00:06:32,202 --> 00:06:32,983
You already know the answer,
66
00:06:36,042 --> 00:06:37,542
Are you sure this is not too fast?
67
00:06:39,926 --> 00:06:44,590
Ayaz, hear, What you do not understand
What is love? Love is like this,
68
00:06:44,902 --> 00:06:48,504
- We love each other and we will soon ,,,
- Dear,
69
00:06:49,039 --> 00:06:49,938
Come here baby,
70
00:06:51,455 --> 00:06:53,518
I was chatting with Ayaz,
71
00:06:51,455 --> 00:06:53,518
I was chatting with Ayaz,
72
00:06:53,845 --> 00:06:55,555
Not important, Just a normal conversation,
73
00:07:01,168 --> 00:07:05,075
What is wrong? It looks like you two
were not getting along,
74
00:07:05,318 --> 00:07:11,622
Look, Friends and my future wife
at my side,
75
00:07:12,234 --> 00:07:15,975
I think I was the one who
the most lucky, Very lucky,
76
00:07:15,975 --> 00:07:17,161
Dear,,,
77
00:07:19,988 --> 00:07:21,591
What do you think?
78
00:07:22,137 --> 00:07:24,388
Is this my bride meet the standards?
79
00:07:26,690 --> 00:07:30,685
Do not worry, He has
showed his quality,
80
00:07:37,672 --> 00:07:40,171
We failed to come clean,
81
00:07:41,028 --> 00:07:43,603
Do not be sad, Bulent,
Your son will be married,
82
00:07:43,603 --> 00:07:44,651
You are right,
83
00:07:45,185 --> 00:07:47,845
But I want to eliminate that burden,
84
00:07:49,511 --> 00:07:52,404
Listen, sweetheart,
There are hotels in Agva,
85
00:07:52,875 --> 00:07:57,166
I often went there with Ayaz
during the summer, What if we get there?
86
00:07:57,616 --> 00:08:00,455
That is a good idea,
We could find rest there,
87
00:08:08,050 --> 00:08:08,518
Ilker,
88
00:08:14,557 --> 00:08:16,495
I want to tell you something,
- Me first,
89
00:08:20,039 --> 00:08:23,260
My life, my love, I'm sorry,
90
00:08:23,621 --> 00:08:31,050
Really, Not because I do not care but because
all of this is a bad habit,
91
00:08:31,513 --> 00:08:35,293
Almost every day, I had the time
to ponder in stores Pizza,
92
00:08:35,293 --> 00:08:45,183
But from now on, I'm just yours,
Forgive me,
93
00:08:50,692 --> 00:08:52,408
My wife, I'm sorry,
94
00:09:08,091 --> 00:09:11,272
Gosh, So you bought this for me,
95
00:09:11,272 --> 00:09:13,937
Of course, dear, As if to whom?
96
00:09:15,931 --> 00:09:17,742
Ilker,
97
00:09:20,150 --> 00:09:20,940
What the problem was already solved?
98
00:09:20,940 --> 00:09:22,442
Of course, dear,
99
00:09:33,338 --> 00:09:36,539
An outstanding evening,
But I have to go home now,
100
00:09:38,827 --> 00:09:40,992
Seyma, I could take you home,
But if you want ,,,
101
00:09:41,257 --> 00:09:42,629
I will help clear the table,
102
00:09:43,257 --> 00:09:48,374
No need to bother,
Here already much help,
103
00:09:48,635 --> 00:09:51,294
You go home,
104
00:09:53,729 --> 00:09:55,064
OK,
105
00:09:57,234 --> 00:09:58,900
I'll take
up to the front of the house,
106
00:09:59,515 --> 00:10:02,117
No need, Kak Mete,
I would accompany him,
107
00:10:02,855 --> 00:10:06,001
OK, Be careful,
108
00:10:17,934 --> 00:10:19,337
We want to go home first,
109
00:10:19,618 --> 00:10:20,514
You want to go home?
110
00:10:21,394 --> 00:10:23,458
Seyma, I'll see you on Monday,
111
00:10:24,035 --> 00:10:24,641
Good night,
112
00:10:24,641 --> 00:10:25,921
Good night,
113
00:10:27,516 --> 00:10:28,873
Come on, you guys kuantarkan,
114
00:10:33,474 --> 00:10:37,464
Look, Bulent,
Turns out they were reunited,
115
00:10:38,015 --> 00:10:41,050
Bulent, we should invite them
to plan tomorrow,
116
00:10:45,190 --> 00:10:46,970
Of course, We will invite them,
117
00:10:48,010 --> 00:10:51,161
Wait, Do you ,,,
118
00:10:51,161 --> 00:10:55,921
Ilker, I will forbid you to go into the house
if you told Mete or Ayaz,
119
00:10:56,842 --> 00:11:01,394
I really miss you dear,
120
00:11:02,253 --> 00:11:05,034
I'm so happy for you both,
121
00:11:05,034 --> 00:11:08,026
Sorry Sorry, I do not know,
122
00:11:09,292 --> 00:11:10,462
So what's our plan?
123
00:11:10,462 --> 00:11:14,054
We'll go with the car,
It's not far from the hotel,
124
00:11:14,054 --> 00:11:19,446
We go there every year,
A very nice place, We can take a vacation there,
125
00:11:24,737 --> 00:11:28,292
I know you are angry
because I did not tell you,
126
00:11:29,056 --> 00:11:30,507
Not the problem, It is just,,,
127
00:11:32,321 --> 00:11:34,668
You've made the wrong decision, my friend,
128
00:11:37,215 --> 00:11:41,305
Ayaz, I've been stuck in an elevator and Oyku
and he brought me something,
129
00:11:41,892 --> 00:11:45,287
That we do not need
find happiness too far,
130
00:11:47,205 --> 00:11:50,056
No need to look too far,
131
00:11:51,062 --> 00:11:52,897
Seyma is the right person,
132
00:11:55,313 --> 00:11:56,002
For all of us,
133
00:11:57,186 --> 00:11:58,159
For all of us?
134
00:12:00,135 --> 00:12:03,650
You're going to marry him,
What to do with us?
135
00:12:10,525 --> 00:12:14,200
Usually we leave Istanbul
if there is a problem,
136
00:12:14,868 --> 00:12:16,137
What can we go tomorrow?
137
00:12:17,540 --> 00:12:19,144
I do not feel there is a problem,
138
00:12:19,487 --> 00:12:20,734
I'm in trouble,
139
00:12:21,267 --> 00:12:23,342
We can go on as normal,
140
00:12:23,577 --> 00:12:26,461
How? Would you like to join me?
141
00:12:27,698 --> 00:12:30,110
OK, For your sake, I want,
142
00:12:36,053 --> 00:12:41,316
Seyma, congratulations, Mete was a good kid,
We've known him since childhood,
143
00:12:44,057 --> 00:12:45,608
- Oyku,
- Yes, ma'am?
144
00:12:49,822 --> 00:12:53,603
Hear, Mete supposed to come to me
to ask for permission,
145
00:12:53,603 --> 00:12:57,822
Oh, it's you've become a bad boy now,
Not so, not good,
146
00:12:57,822 --> 00:13:00,319
- Pain, brother!
- Do not be angry!
147
00:13:01,019 --> 00:13:04,889
Very romantic scene, Ms Meral,
It was all so sudden,
148
00:13:05,227 --> 00:13:10,410
Did you know? Many people there,
All of them looked at me,
149
00:13:10,410 --> 00:13:17,566
I was a bit nervous, He talked about daddy
then he looked at me,
150
00:13:17,931 --> 00:13:21,733
He hold of my hand, And he,,,
151
00:13:23,353 --> 00:13:25,508
,,, Look into my eyes immediately,
152
00:13:26,130 --> 00:13:28,738
As in the movie,
What did he say?
153
00:13:29,923 --> 00:13:34,103
He says he has not yet set
and the ring will soon follow,
154
00:13:34,103 --> 00:13:35,810
- Will you marry ,,,
- No!
155
00:13:39,396 --> 00:13:43,437
I mean it is a romantic scene,
but the scene Seyma too ordinary,
156
00:13:46,306 --> 00:13:49,796
I also expect the same thing, Oyku,
There is nothing between you guys?
157
00:13:50,576 --> 00:13:52,307
There's nothing going on between us,
158
00:13:52,915 --> 00:13:53,532
Is there any problem?
159
00:13:53,532 --> 00:13:54,499
That Ayaz,
160
00:13:57,611 --> 00:13:59,625
We broke up,
161
00:14:00,155 --> 00:14:01,169
What?!
162
00:14:04,275 --> 00:14:08,672
Sorry, There is still much to do,
I've got to the room,
163
00:14:08,672 --> 00:14:10,767
He never told me,
164
00:14:11,732 --> 00:14:15,098
Let him so,
Later he was getting better,
165
00:14:15,098 --> 00:14:18,004
Sorry, What they wanted to talk about?
We want to go,
166
00:14:18,271 --> 00:14:19,441
There is no, Go,
167
00:14:19,441 --> 00:14:21,201
Finally ,,, Come on,
168
00:14:24,414 --> 00:14:24,804
Mete,
169
00:14:26,536 --> 00:14:26,878
Mete,
170
00:14:29,451 --> 00:14:30,356
What is wrong?
171
00:14:30,980 --> 00:14:34,585
Why are you still sleeping? Let's get ready,
Your time is 10 minutes,
172
00:14:34,585 --> 00:14:37,222
What this is how you wake someone?
173
00:14:37,693 --> 00:14:39,737
Birds are an early riser
more can get worms,
174
00:14:40,050 --> 00:14:42,265
Ayaz, go, I just sleep,
175
00:14:43,808 --> 00:14:45,931
I'll drive the car,
Do not worry,
176
00:14:45,931 --> 00:14:47,376
Yes, OK,
177
00:14:47,376 --> 00:14:51,776
I've already said that we are going to vacation,
I will be waiting for you, You've got to stay 9 minutes!
178
00:14:54,775 --> 00:14:55,677
What vacation?
179
00:15:11,670 --> 00:15:12,469
Oyku, what are you doing?
180
00:15:13,043 --> 00:15:15,585
No, I was tidying up my room, Seyma,
181
00:15:16,649 --> 00:15:18,440
We recommend you change your hair style,
182
00:15:18,711 --> 00:15:20,565
Why?
183
00:15:21,766 --> 00:15:25,123
Because it is a symptom of depression,
Tidying rooms, hair cutting and ,,,
184
00:15:25,324 --> 00:15:25,917
Eating chocolate,
185
00:15:26,850 --> 00:15:28,612
I know, You need not explain,
186
00:15:31,565 --> 00:15:33,032
I'm so sad about you and Ayaz,
187
00:15:33,684 --> 00:15:36,978
It is okay, relationship with
is not good,
188
00:15:37,196 --> 00:15:38,955
I think you guys are a matching pair,
189
00:15:39,998 --> 00:15:41,346
What we are really a matching pair?
190
00:15:41,346 --> 00:15:43,322
Yes, true, What is wrong?
191
00:15:44,230 --> 00:15:47,004
I do not know, Seyma,
Talk about something else,
192
00:15:48,485 --> 00:15:52,124
From Mete, Hello dear,
I miss you,
193
00:15:52,346 --> 00:15:57,230
Yes, Me, too,
Anyone want to tell you,
194
00:15:57,679 --> 00:15:58,987
I'm going to Agva,
195
00:15:59,411 --> 00:16:00,101
What for?
196
00:16:00,101 --> 00:16:03,809
Ayaz force me to go,
He wants a vacation with her best friend,
197
00:16:03,809 --> 00:16:05,541
What he was up to, Mete?
198
00:16:05,541 --> 00:16:08,975
I have no idea, She says there is something
he wanted to talk to me,
199
00:16:09,358 --> 00:16:11,109
True, Mete, We need to talk,
200
00:16:12,978 --> 00:16:14,101
What is wrong?
201
00:16:14,790 --> 00:16:17,322
Ayaz took Mete vacation,
He says they wanted to discuss,
202
00:16:17,723 --> 00:16:19,360
Do not! They should not go!
203
00:16:19,360 --> 00:16:20,687
You should not go, Mete!
204
00:16:21,357 --> 00:16:23,960
Tell yourself on Ayaz,
205
00:16:23,960 --> 00:16:24,838
What did he say?
206
00:16:25,083 --> 00:16:26,145
"We should not go,"
207
00:16:26,549 --> 00:16:28,499
- We'll go now,
- He said, "we'll go,"
208
00:16:28,499 --> 00:16:31,093
- Hello? Mete?
- What now?
209
00:16:31,546 --> 00:16:32,655
I do not know!
210
00:16:34,462 --> 00:16:35,492
Why are you so worried?
211
00:16:37,724 --> 00:16:44,246
Ayaz definitely suffer because we broke up, Seyma,
And he wants to have fun with another woman,
212
00:16:45,602 --> 00:16:46,851
Why are you so worried?
213
00:16:47,564 --> 00:16:50,301
Because he had just proposed,
214
00:16:50,530 --> 00:16:53,912
Now he'll go dancing
with another woman,
215
00:16:55,147 --> 00:16:56,380
Dancing with another woman?
216
00:16:56,647 --> 00:17:01,235
Yes, true! He will have fun and
dancing with another woman with Ayaz nearby,
217
00:17:01,781 --> 00:17:04,241
Impossible,
He can not just dance,
218
00:17:04,241 --> 00:17:07,040
Let's go, We will follow them,
Do not let them go,
219
00:17:07,469 --> 00:17:09,345
We'll be there riding what?
220
00:17:11,449 --> 00:17:12,477
Emre!
221
00:17:13,541 --> 00:17:14,473
Where is my phone?
222
00:17:17,287 --> 00:17:19,752
Or phone Burcu,
She could call her,
223
00:17:27,222 --> 00:17:29,356
What do you feel has improved?
224
00:17:29,610 --> 00:17:31,994
Burcu, I did nothing! I've improved,
How are you?
225
00:17:32,290 --> 00:17:35,301
Now we'll go to Agva,
Can you help us?
226
00:17:35,301 --> 00:17:36,051
We?
227
00:17:36,846 --> 00:17:37,611
I and Seyma,
228
00:17:38,272 --> 00:17:38,847
Seyma?
229
00:17:39,310 --> 00:17:39,986
And you too,
230
00:17:40,234 --> 00:17:40,761
I?
231
00:17:41,014 --> 00:17:41,779
And Emre,
232
00:17:42,588 --> 00:17:43,102
Emre?
233
00:17:43,989 --> 00:17:45,632
Yes, Burcu,
Pick us now,
234
00:17:45,632 --> 00:17:49,043
What happened?
Why do you speak like that?
235
00:17:49,043 --> 00:17:54,707
Look, Ayaz and Mete will be a vacation to Agva,
We should follow them, I'll tell you everything,
236
00:17:55,288 --> 00:17:57,824
Now you contact Emre and
ask him to take us there,
237
00:17:57,824 --> 00:18:01,670
He will probably refuse, But if you
who asked, he would not refuse, I am sure,
238
00:18:01,932 --> 00:18:06,237
OK, I have an idea, Do not let Emre
Mete know that Ayaz and there,
239
00:18:06,237 --> 00:18:09,282
I will handle all of this,
What do you think?
240
00:18:09,282 --> 00:18:11,307
OK, I will wait,
241
00:18:12,426 --> 00:18:13,365
Thank God,
242
00:18:26,919 --> 00:18:27,371
Good morning,
243
00:18:27,577 --> 00:18:29,088
Good morning, How are you?
244
00:18:29,088 --> 00:18:31,070
I am doing fine, How about you?
245
00:18:31,402 --> 00:18:34,019
My news can be good, but I guess not,
246
00:18:34,251 --> 00:18:36,547
Why? Is there any problem?
247
00:18:37,059 --> 00:18:38,761
Yes, We have a problem,
248
00:18:39,155 --> 00:18:43,003
I, Oyku and Seyma have a problem,
But it is not a common problem,
249
00:18:43,208 --> 00:18:47,356
The problem we all,
His name is also female,
250
00:18:48,206 --> 00:18:50,585
OK, What can I help you?
251
00:18:50,585 --> 00:18:55,676
Lately we have always asked for help,
But this is very important,
252
00:18:55,970 --> 00:18:57,420
It is okay, Just say it,
253
00:18:58,525 --> 00:19:00,151
What can you mengantakan us to Agva?
254
00:19:00,591 --> 00:19:01,192
Agva?
255
00:19:02,242 --> 00:19:03,370
There is a need what is there?
256
00:19:04,175 --> 00:19:06,638
Sorry, I've been troubling,
257
00:19:07,113 --> 00:19:08,875
Not the problem,
258
00:19:10,090 --> 00:19:13,893
But you are very lucky,
Coincidence today I was on vacation,
259
00:19:14,370 --> 00:19:14,840
So how?
260
00:19:15,799 --> 00:19:17,585
So I can drive,
261
00:19:18,068 --> 00:19:22,346
So you can take me, Emre,
You are very good,
262
00:19:24,064 --> 00:19:28,504
Hopefully you left this time
unlike the first tour of the campus,
263
00:19:28,927 --> 00:19:33,734
No, ma'am, This time we are really going away,
And we will return Monday,
264
00:19:33,734 --> 00:19:35,654
OK, Take care of yourself,
265
00:19:36,100 --> 00:19:36,915
OK,
266
00:19:42,861 --> 00:19:46,856
Greetings to Mete, And do not forget
after coming home, meet Mete on Papa,
267
00:19:47,168 --> 00:19:48,415
OK, Take it easy,
268
00:19:53,161 --> 00:19:54,177
Be careful, dear,
269
00:19:54,394 --> 00:19:56,763
Let's go on vacation!
270
00:20:06,048 --> 00:20:08,531
Have fun!
271
00:20:19,879 --> 00:20:22,483
Here the wind is very cool,
272
00:20:24,250 --> 00:20:26,234
We could swim and cool the body,
273
00:20:30,164 --> 00:20:32,062
Ayaz, actually what happened to you?
274
00:20:34,574 --> 00:20:43,342
We just got here and I do not want to spoil the atmosphere,
But I really can not endure it anymore,
275
00:20:43,342 --> 00:20:47,102
Then, say you wanted to say,
You've asked me to come here,
276
00:20:47,350 --> 00:20:49,147
Now you look sad,
277
00:20:51,317 --> 00:20:53,172
Seyma ,,,
- I know!
278
00:20:53,481 --> 00:20:56,750
This is not the right decision,
I already know,
279
00:20:57,006 --> 00:21:01,296
From the outside, it looks like Seyma
not the real him,
280
00:21:02,190 --> 00:21:05,545
But he's a good person, I also know
you're always worried about me whenever I decide something,
281
00:21:05,852 --> 00:21:11,842
But I loved him, And Seyma also
loves me very much, What are you worried about?
282
00:21:12,708 --> 00:21:17,633
Now tell me what you want
you say that everything is clear,
283
00:21:17,633 --> 00:21:21,834
So that problem is solved
and not hanging like this, Come on,
284
00:21:27,166 --> 00:21:29,632
We can talk about it later,
No need to rush,
285
00:21:31,082 --> 00:21:32,686
OK, Up to you,
286
00:21:37,973 --> 00:21:40,583
Do you really
broke up with Oyku?
287
00:21:42,141 --> 00:21:43,124
What she told about it to you?
288
00:21:43,360 --> 00:21:45,744
Yes, He looked so sad,
289
00:21:47,710 --> 00:21:49,676
What he really sad?
290
00:21:50,691 --> 00:21:56,571
Yes, He was sad, I think
he is being harbored feelings,
291
00:22:05,087 --> 00:22:07,931
How?
What we relax before now?
292
00:22:22,561 --> 00:22:24,114
Let us begin to relax,
293
00:22:59,355 --> 00:23:01,448
Emre, you stay here as well, yes,
294
00:23:02,524 --> 00:23:06,191
Can not, because tomorrow
I had to go back to work,
295
00:23:07,391 --> 00:23:08,653
But now is the weekend,
296
00:23:09,413 --> 00:23:12,282
You know that my job
did not know the time, Burcu,
297
00:23:12,973 --> 00:23:16,076
Anyway, I do not
bring a change of clothes, Burcu,
298
00:23:16,704 --> 00:23:18,383
No way will I stay here,
299
00:23:18,978 --> 00:23:21,597
Emre, come on,
Join us for this once,
300
00:23:21,597 --> 00:23:26,095
It's not long, Anyway, I'm sure
you will not be able to refuse a request Burcu,
301
00:23:32,315 --> 00:23:32,954
OK,
302
00:23:33,593 --> 00:23:36,298
Very good!
We could have fun!
303
00:23:36,298 --> 00:23:39,743
I could have stayed longer but could not,
I had to go back as soon as possible,
304
00:23:40,134 --> 00:23:41,554
Yes, It is okay,
305
00:23:41,554 --> 00:23:46,060
OK, Put your things,
I would park my car,
306
00:23:46,261 --> 00:23:46,962
Yes!
307
00:23:54,984 --> 00:23:57,014
You are so great,
308
00:23:59,866 --> 00:24:01,727
Mete call,
Definitely Ayaz had told him,
309
00:24:02,066 --> 00:24:02,740
Tell you what?
310
00:24:03,769 --> 00:24:09,119
It is okay, I'm just nervous,
We must find them, Come on!
311
00:24:12,447 --> 00:24:13,726
He was cunning,
312
00:24:14,786 --> 00:24:16,810
Just look at his behavior, It sucks,
313
00:24:16,810 --> 00:24:18,732
Burcu, do not say that,
314
00:24:26,543 --> 00:24:28,835
So we decided to relax for a moment,
315
00:24:29,570 --> 00:24:31,642
We are also the same,
Istanbul makes us tired,
316
00:24:31,926 --> 00:24:33,797
We think here we could have a quick getaway,
317
00:24:33,797 --> 00:24:35,033
A quick getaway?
318
00:24:37,220 --> 00:24:39,682
Mete, what you hear
they say?
319
00:24:39,682 --> 00:24:41,763
Yes, I heard it,
Good idea,
320
00:24:42,867 --> 00:24:44,268
So you like fast,
321
00:24:45,487 --> 00:24:47,007
Nice, Very good,
322
00:24:48,623 --> 00:24:50,761
Look, I told them dancing-dancing,
323
00:24:50,761 --> 00:24:52,506
But they're not dancing, Seyma,
324
00:24:52,762 --> 00:24:54,384
What do you think should
we do after that?
325
00:24:54,384 --> 00:24:55,719
What do we do?
326
00:24:55,937 --> 00:24:57,388
Of course, dancing with that woman, Come on,
327
00:24:59,993 --> 00:25:02,293
So boredom in Istanbul
make you come here,
328
00:25:02,293 --> 00:25:02,960
Cashew, honey,
329
00:25:03,692 --> 00:25:04,212
Seyma!
330
00:25:06,347 --> 00:25:09,077
Come help me bring my bag, baby,
331
00:25:12,370 --> 00:25:13,414
Do not call my name!
332
00:25:16,580 --> 00:25:17,958
Hi, Recommend Oyku my name,
333
00:25:18,467 --> 00:25:18,933
My name is Fubra,
334
00:25:18,933 --> 00:25:19,637
Alev,
335
00:25:20,433 --> 00:25:24,193
Very good name, Alev,
But I think you should go from here,
336
00:25:24,401 --> 00:25:25,914
OK, No problem,
337
00:25:30,919 --> 00:25:32,606
See you tonight!
338
00:25:33,276 --> 00:25:34,988
Can we talk for a minute, Ayaz?
339
00:25:35,761 --> 00:25:37,388
Do I have to hear it?
340
00:25:43,129 --> 00:25:44,438
What do you say to Mete?
341
00:25:45,514 --> 00:25:49,286
I did not say anything, I also
will give the same answer over the phone,
342
00:25:49,286 --> 00:25:50,836
So you do not have to come here,
343
00:25:51,505 --> 00:25:52,391
So, Nice,
344
00:25:53,362 --> 00:25:58,088
What we are now on good terms or
are you still mad at me? I will behave appropriately,
345
00:25:58,336 --> 00:25:59,257
Who is she?
346
00:26:01,971 --> 00:26:03,985
So you're jealous,
347
00:26:05,189 --> 00:26:06,994
Basic playboy guy, I am just asking,
348
00:26:07,273 --> 00:26:11,658
Playboy? Hear, You tell
everyone that we've broken up,
349
00:26:12,595 --> 00:26:15,442
So now I'm free, I can
do whatever I like,
350
00:26:15,442 --> 00:26:16,385
Can not!
351
00:26:16,385 --> 00:26:17,173
Of course, I can,
352
00:26:17,173 --> 00:26:18,147
Try it if you dare,
353
00:26:18,147 --> 00:26:19,883
You're too confident,
354
00:26:20,333 --> 00:26:21,913
I like crazy because of you!
355
00:26:21,913 --> 00:26:24,839
Why? Why did I make
like a mad man?
356
00:26:25,499 --> 00:26:29,163
Yes, Because what you do now
not good for Seyma,
357
00:26:29,417 --> 00:26:31,906
You involve Mete
to tease the women,
358
00:26:32,147 --> 00:26:35,236
Gosh, Tempting?
We were just talking,
359
00:26:36,400 --> 00:26:37,944
After chatting,
you would have danced,
360
00:26:37,944 --> 00:26:40,179
Dancing? What dance?
361
00:26:40,179 --> 00:26:42,130
Simply, Ayaz,
Do not pretend to me,
362
00:26:42,626 --> 00:26:44,292
You are really crazy,
363
00:26:44,859 --> 00:26:48,616
I never involve Mete
in any case, I can go alone,
364
00:26:48,916 --> 00:26:52,236
And I can do anything
without anyone stop me,
365
00:26:52,236 --> 00:26:52,998
Right?
366
00:26:54,503 --> 00:26:54,873
Yes,
367
00:26:55,260 --> 00:26:57,493
Well, excuse me,
368
00:27:06,518 --> 00:27:09,472
Basic disrespectful,
He left me alone,
369
00:27:09,899 --> 00:27:13,298
I am alright,
Why did you two come here?
370
00:27:13,734 --> 00:27:16,094
I just wanted to give a surprise
the fiance, Am I wrong?
371
00:27:16,094 --> 00:27:19,090
No, That is good,
You are always welcome here,
372
00:27:20,710 --> 00:27:24,287
What have you been talking to Ayaz?
You've gone anywhere?
373
00:27:24,287 --> 00:27:30,916
You see it for yourself,
We are acquainted with ,,,
374
00:27:36,622 --> 00:27:41,712
But I do not talk to them,
Ayaz who spoke to the women,
375
00:27:43,861 --> 00:27:44,362
OK,
376
00:27:45,808 --> 00:27:46,588
Come on, Our road again,
377
00:27:56,252 --> 00:28:00,614
You are so cool,
You wear clothes that fit,
378
00:28:00,883 --> 00:28:03,768
Burcu, but these clothes belong to?
379
00:28:04,063 --> 00:28:08,570
Do not question,
The important thing is we have fun,
380
00:28:09,989 --> 00:28:13,065
Now put your stuff in the room
and we all go to the beach,
381
00:28:13,267 --> 00:28:14,139
OK,
382
00:28:15,154 --> 00:28:16,002
Yes, Come on!
383
00:28:21,984 --> 00:28:23,225
How was your trip here?
384
00:28:23,580 --> 00:28:24,936
Good, Very good,
385
00:28:25,498 --> 00:28:26,859
Nice, I'm so glad to hear it,
386
00:28:27,745 --> 00:28:28,834
How was your trip?
387
00:28:29,134 --> 00:28:31,067
Smoothly, Not jammed at all,
388
00:28:31,998 --> 00:28:34,759
We also are not stuck in traffic,
389
00:28:37,016 --> 00:28:40,887
The air is very fresh,
I could lie here all day,
390
00:28:40,887 --> 00:28:41,810
Lying alone,
391
00:28:42,897 --> 00:28:44,644
Oyku, what you did not change your clothes?
392
00:28:45,128 --> 00:28:46,427
No, Seyma, I tell you what,
393
00:28:46,985 --> 00:28:47,582
Oh okay,
394
00:28:50,110 --> 00:28:51,451
Look, It Ayaz,
395
00:28:58,022 --> 00:28:58,753
It sucks,
396
00:29:09,857 --> 00:29:11,058
Ball on the head!
397
00:29:11,501 --> 00:29:13,462
Sorry, Oyku! I accidentally!
398
00:29:13,991 --> 00:29:16,099
- Friends, Apologize to Oyku,
- Sorry!
399
00:29:17,689 --> 00:29:19,753
Yes, it is okay, Fubra, Alev!
400
00:29:27,922 --> 00:29:29,375
Why are you laughing?
401
00:29:39,200 --> 00:29:40,983
Sister, how are you?
402
00:29:42,638 --> 00:29:45,212
Oh, look who's here,
Everything is assembled,
403
00:29:45,212 --> 00:29:45,880
Hi,
404
00:29:47,083 --> 00:29:48,254
Welcome, Emre,
405
00:29:50,013 --> 00:29:52,117
I had a T-shirt that look a lot like your shirt,
406
00:29:52,117 --> 00:29:53,508
I bought it in New York,
407
00:29:56,781 --> 00:30:05,336
Shorts too,
Emre, we have the same tastes,
408
00:30:06,173 --> 00:30:09,874
Kak, sorry,
I lend clothes to Emre,
409
00:30:10,137 --> 00:30:12,841
It is okay, Shirt fit,
Enjoy your vacation,
410
00:30:13,558 --> 00:30:17,362
I'm here to escort them,
Tomorrow I'll go home because I had to work,
411
00:30:17,362 --> 00:30:20,291
Wait, We're here to be together,
412
00:30:21,405 --> 00:30:24,445
Can you play blackgammon?
413
00:30:25,254 --> 00:30:26,599
Can, But I never put a bet,
414
00:30:26,599 --> 00:30:30,560
Nice, Now take one
and see what you get,
415
00:30:31,406 --> 00:30:32,041
OK,
416
00:30:41,100 --> 00:30:44,995
This opportunity is also good for you,
At least you will have privacy,
417
00:30:45,887 --> 00:30:49,973
Yes, I know, When I was a girl,
my parents did not like it,
418
00:30:50,459 --> 00:30:52,329
Are you sure
if Ilker will not tell anyone?
419
00:30:52,567 --> 00:30:57,600
No, Take it easy, Now he's like
frightened cat, He was very obedient,
420
00:30:58,057 --> 00:30:59,724
You must have been up to something,
421
00:30:59,724 --> 00:31:05,829
Yes, Correct, Do you think
Bulent and what could Ilker familiar?
422
00:31:06,507 --> 00:31:10,706
Of course, They were male, They will talk
about football and became good friends,
423
00:31:14,124 --> 00:31:16,074
How, Mrs pretty?
What we leave now?
424
00:31:16,727 --> 00:31:18,521
Wait, Bulent yet to come,
425
00:31:19,298 --> 00:31:21,981
There he is, Have arrived,
426
00:31:22,613 --> 00:31:24,091
Good morning,
- Good morning dear,
427
00:31:26,116 --> 00:31:27,384
The car was ready,
When are we going?
428
00:31:27,384 --> 00:31:28,942
Wait, Are not we going to put on my car?
429
00:31:29,274 --> 00:31:33,641
No need, I've got a car
for this trip because my car is greater,
430
00:31:33,641 --> 00:31:37,303
The problem is I can not go away
if someone else drive,
431
00:31:38,009 --> 00:31:38,586
Why?
432
00:31:40,394 --> 00:31:41,564
Ilker, what's wrong with you?
433
00:31:42,684 --> 00:31:46,536
I dont know him, I do not know
whether he is a good driver or not,
434
00:31:48,244 --> 00:31:50,069
OK, So we'll put on my car,
435
00:31:50,658 --> 00:31:52,729
My car was not great,
But the treatment is very good,
436
00:31:52,729 --> 00:31:56,216
My car is very suitable for a long journey,
437
00:31:56,794 --> 00:32:00,320
Okay, Bulent,
We will be using the car,
438
00:32:00,320 --> 00:32:04,127
You can leave your car here,
We'll take the time we returned,
439
00:32:08,229 --> 00:32:10,664
Remember, We share the cost of gasoline, Half price,
440
00:32:26,622 --> 00:32:27,038
Look, It was six-six,
441
00:32:27,339 --> 00:32:28,504
Yes, Now it's your turn,
442
00:32:30,271 --> 00:32:32,705
And you could add it
into your list,
443
00:32:45,104 --> 00:32:46,494
You are lucky,
444
00:32:46,960 --> 00:32:51,300
It's not luck,
It's luck dear,
445
00:33:07,460 --> 00:33:10,522
I bet
You're jealous of Ayaz,
446
00:33:10,522 --> 00:33:15,259
Burcu, what did you say? I'm looking at the sea,
He just happened to be there,
447
00:33:15,623 --> 00:33:17,647
But it was obvious from the face,
448
00:33:17,647 --> 00:33:20,863
Do not you trust me?
I just saw a woman wearing a bikini,
449
00:33:21,206 --> 00:33:23,233
She should not have to
there with him,
450
00:33:24,776 --> 00:33:25,368
Oyku ,,,
451
00:33:32,517 --> 00:33:35,429
Look at his style,
As if he was the most handsome,
452
00:33:36,168 --> 00:33:37,995
Bring me my towel there,
453
00:33:48,352 --> 00:33:50,696
He teased all women,
454
00:33:55,720 --> 00:33:58,624
We will see, If he is always like that,
he will feel the consequences,
455
00:33:59,481 --> 00:34:00,714
I wanted to see him humiliated,
456
00:34:07,280 --> 00:34:08,089
Let's go,
457
00:34:08,791 --> 00:34:09,168
Where?
458
00:34:10,869 --> 00:34:13,053
We will follow them, Come on!
459
00:34:20,480 --> 00:34:22,206
The place is very beautiful,
460
00:34:22,206 --> 00:34:25,487
I hope she tripped over a rock and fell,
- Shut up! He can hear us!
461
00:34:33,135 --> 00:34:35,552
Oh, yes, What if we are to my room?
462
00:34:35,879 --> 00:34:36,534
OK,
463
00:34:42,150 --> 00:34:43,164
What did he say?
464
00:34:43,690 --> 00:34:46,577
She took him to the room,
Basic playboy guy!
465
00:34:47,862 --> 00:34:49,112
We're going to do something,
466
00:34:55,003 --> 00:34:56,987
I did not think the area where you live
very comfortable, Emre,
467
00:34:57,488 --> 00:35:02,092
But I still can not visit because
still a lot of work, Maybe next time,
468
00:35:02,786 --> 00:35:06,140
You're absolutely right, The city was still
has the charm of his past,
469
00:35:07,013 --> 00:35:09,813
So you lecture
in the same place with Burcu,
470
00:35:10,064 --> 00:35:12,230
Yes, Correct, The same campus,
471
00:35:12,446 --> 00:35:13,708
But we are different majors,
472
00:35:14,380 --> 00:35:16,220
Are there strange people there?
473
00:35:17,763 --> 00:35:20,199
Yes, They are everywhere, But,,,
474
00:35:20,898 --> 00:35:21,647
But what?
475
00:35:25,082 --> 00:35:29,953
Do not worry,
I will keep your sister and Oyku,
476
00:35:30,278 --> 00:35:31,556
I would be responsible,
477
00:35:31,834 --> 00:35:33,630
Yes, I calmed down when I heard it,
thanks,
478
00:35:35,543 --> 00:35:37,585
Kak Mete!
479
00:35:37,585 --> 00:35:40,126
What I could borrow a room key brother?
480
00:35:40,580 --> 00:35:41,653
What's wrong with my room key, my lady?
481
00:35:42,717 --> 00:35:47,221
Our room was very small,
I would like to exchange it for the room's brother,
482
00:35:47,756 --> 00:35:49,187
I guess not,
483
00:35:49,988 --> 00:35:54,152
Well, if that should not be,
We want to see it,
484
00:35:57,821 --> 00:36:00,287
Just looking, I would not trade it,
485
00:36:00,287 --> 00:36:01,472
Yes, thanks,
486
00:36:05,695 --> 00:36:10,080
Listen, Emre, Until whenever
you would not understand women,
487
00:36:13,094 --> 00:36:14,573
Burcu, for what come in here?
488
00:36:14,573 --> 00:36:17,462
I do not know, But we'll see,
489
00:36:17,462 --> 00:36:20,173
So what? Make her shame?
I can not, Burcu,
490
00:36:20,173 --> 00:36:21,591
We'll find a way,
491
00:36:22,922 --> 00:36:24,220
Ayaz!
492
00:36:25,028 --> 00:36:27,194
Get in! Fast check-in!
493
00:36:36,428 --> 00:36:38,388
We will be humiliated, not him,
494
00:36:41,479 --> 00:36:44,398
What if we make it shock?
What was a good idea?
495
00:36:44,398 --> 00:36:47,753
So we will play hide-and-seek as a child,
Do not talk carelessly, Burcu!
496
00:36:48,159 --> 00:36:49,292
We will be humiliated by it!
497
00:36:50,277 --> 00:36:52,619
We'll hide,
Correct, Hiding,
498
00:36:52,619 --> 00:36:54,597
Burcu, this room is very small,
Where are we going to hide?
499
00:36:56,375 --> 00:36:57,206
In the bathroom!
500
00:36:57,935 --> 00:36:59,167
Correct, Come on, quickly!
501
00:37:09,029 --> 00:37:11,101
Come on, honey, Come on,
502
00:37:11,101 --> 00:37:12,089
Burcu!
503
00:37:12,694 --> 00:37:14,993
Now we will hear everything
and this because of your doing!
504
00:37:15,273 --> 00:37:17,501
Do not be noisy,
Later we found out, Shut up,
505
00:37:18,332 --> 00:37:20,571
We could get caught, Burcu, Bad!
506
00:37:21,367 --> 00:37:23,804
What do you think
he will do it here?
507
00:37:23,804 --> 00:37:26,391
Earlier also we think so,
but look now,
508
00:37:27,700 --> 00:37:30,539
What if they do?
509
00:37:31,711 --> 00:37:33,821
Hopefully something happens to the playboys,
510
00:37:35,458 --> 00:37:38,037
511
00:37:40,017 --> 00:37:42,840
Ayaz! I can not believe this,
How could she do that,
512
00:37:44,205 --> 00:37:45,505
Now I'm going to open up your shirt,
513
00:37:47,171 --> 00:37:48,671
Did you hear that, Burcu?
514
00:37:49,264 --> 00:37:50,881
How about this?
515
00:37:52,996 --> 00:37:54,439
Do you want to shower first?
516
00:37:55,110 --> 00:37:56,471
They will be here!
517
00:37:57,547 --> 00:37:58,827
Please use her shower,
518
00:38:04,160 --> 00:38:05,547
What do you think I'm that stupid?
519
00:38:07,607 --> 00:38:08,731
Burcu!
520
00:38:09,241 --> 00:38:11,749
Do not do anything
obviously not you, my friend,
521
00:38:12,640 --> 00:38:13,340
I accidentally,
522
00:38:13,936 --> 00:38:19,166
I was amazed
with your expertise on this one,
523
00:38:20,830 --> 00:38:24,231
Burcu, you will be punished
for aiding the crime,
524
00:38:25,055 --> 00:38:27,619
Do not try to flatter me, Come out,
525
00:38:27,619 --> 00:38:29,221
Come on out,
526
00:38:36,834 --> 00:38:39,753
Provided you know,
I had no intention whatsoever to her,
527
00:38:39,753 --> 00:38:41,500
It's your business! I do not care,
528
00:38:42,253 --> 00:38:43,890
Then why are you hiding here?
529
00:38:53,672 --> 00:38:57,927
It is okay, I'll take him,
Can hurt your back later,
530
00:38:58,207 --> 00:39:00,831
Perhaps my back hurts because of the air-conditioning problem,
531
00:39:01,295 --> 00:39:03,184
I think the setting is not properly conditioned,
532
00:39:03,899 --> 00:39:05,415
Sorry, What are you saying? Repeat again,
533
00:39:05,849 --> 00:39:10,547
I can not hear you clearly,
Maybe the music was too loud,
534
00:39:13,467 --> 00:39:14,523
I already told you,
535
00:39:15,430 --> 00:39:15,948
About what?
536
00:39:16,270 --> 00:39:20,127
I've said that men get along
anywhere like discussing football,
537
00:39:20,127 --> 00:39:20,655
Then?
538
00:39:21,016 --> 00:39:22,143
I'll pull those words!
539
00:39:22,546 --> 00:39:23,327
I agree,
540
00:39:29,952 --> 00:39:32,360
I can put up with this man for your sake,
541
00:39:33,196 --> 00:39:36,867
I'm not going to see him again
if not for you,
542
00:39:41,340 --> 00:39:42,342
Why are you laughing?
543
00:39:44,280 --> 00:39:47,099
Now we've got a funny story to tell,
544
00:39:47,490 --> 00:39:51,401
Burcu, this is not funny,
I'm annoyed with that guy,
545
00:39:53,562 --> 00:39:55,168
So his name "that guy",
546
00:39:55,168 --> 00:39:57,204
You know who I mean,
547
00:39:58,492 --> 00:39:59,867
Your boyfriend has come,
548
00:40:00,114 --> 00:40:01,256
Do not call it "my boyfriend"!
549
00:40:02,844 --> 00:40:04,076
Which was a new boyfriend,
550
00:40:05,342 --> 00:40:06,915
You look beautiful when angry,
551
00:40:07,149 --> 00:40:08,371
Ayaz, whether you be silent?
552
00:40:10,346 --> 00:40:11,313
thanks,
553
00:40:12,689 --> 00:40:13,029
Burcu,
554
00:40:13,845 --> 00:40:15,108
I should go home now,
555
00:40:16,364 --> 00:40:18,249
Moreover, are you talking about?
556
00:40:18,451 --> 00:40:20,376
I told you I would not be
let you come home,
557
00:40:20,966 --> 00:40:24,493
We will vacation together here
and we will arrange the room,
558
00:40:25,145 --> 00:40:26,893
Burcu, give the key,
559
00:40:29,000 --> 00:40:30,406
So what we would have a single room, honey?
560
00:40:30,676 --> 00:40:31,525
Yes, Of course,
561
00:40:32,824 --> 00:40:34,367
I'll be rooming with Burcu,
562
00:40:35,301 --> 00:40:36,721
If so, who is left?
563
00:40:42,527 --> 00:40:43,305
Impossible,
564
00:40:43,880 --> 00:40:44,988
Do you have a problem?
565
00:40:46,135 --> 00:40:47,410
Ayaz and Emre,
566
00:40:48,031 --> 00:40:49,623
I told you I was going home,
567
00:40:49,623 --> 00:40:51,713
Do not worry,
I do not bite,
568
00:40:59,410 --> 00:40:59,815
Papa?
569
00:41:03,167 --> 00:41:04,024
Mother?
570
00:41:04,237 --> 00:41:05,247
Ayaz?
571
00:41:05,948 --> 00:41:06,339
Mete?
572
00:41:06,743 --> 00:41:07,229
Papa?
573
00:41:07,763 --> 00:41:08,427
Impossible,
574
00:41:12,270 --> 00:41:13,705
Mother have anything here?
575
00:41:15,715 --> 00:41:18,522
Sibel forced us,
We could not resist,
576
00:41:19,068 --> 00:41:21,583
Ilker invited, So I was forced to participate,
577
00:41:22,255 --> 00:41:24,596
So you all know each other,
578
00:41:25,022 --> 00:41:31,539
We just met,
Now we've become good friends,
579
00:41:33,191 --> 00:41:34,801
Right, right, Bulent?
580
00:41:34,801 --> 00:41:36,593
True, Ilker,
581
00:41:36,982 --> 00:41:40,226
Bulent? Ilker?
There you are close friends,
582
00:41:41,254 --> 00:41:43,669
Suitcases you already
I put in the room, Here's the key,
583
00:41:45,500 --> 00:41:46,139
Yes, thanks,
584
00:41:48,825 --> 00:41:51,051
So how about setting your rooms?
585
00:41:52,780 --> 00:41:58,046
Of course OneM and I will one room,
Women have a lot of gossip, Is not it?
586
00:42:00,149 --> 00:42:05,098
I'll be rooming with Ilker,
The time for men to gossip, Is not it?
587
00:42:05,583 --> 00:42:06,159
Yes,
588
00:42:11,720 --> 00:42:12,250
Plan a mess,
589
00:42:12,999 --> 00:42:13,520
You are right,
590
00:42:16,862 --> 00:42:18,250
What will Ayaz talking to you?
591
00:42:19,203 --> 00:42:22,542
I have no idea, I do not know,
Perhaps he was surprised because I asked you to marry,
592
00:42:23,432 --> 00:42:25,332
He always asked what
I really think it through,
593
00:42:26,647 --> 00:42:27,647
So what is your answer?
594
00:42:31,027 --> 00:42:32,912
Are you confident with your question?
595
00:42:37,298 --> 00:42:40,744
I know that Ayaz is your friend,
596
00:42:41,605 --> 00:42:45,471
But sometimes things like this
also occur in women,
597
00:42:46,148 --> 00:42:48,777
They feel jealous
with his own happiness,
598
00:42:49,247 --> 00:42:54,129
I think it also occurs in men,
Ayaz probably jealous of you,
599
00:42:54,505 --> 00:43:00,891
I do not mean in the sense that ugly jealous,
Perhaps he felt the two of you will not be together anymore,
600
00:43:04,175 --> 00:43:05,552
That may be so, I have no idea,
601
00:43:06,628 --> 00:43:14,171
He has been a regular with you, And our relationships
feels strange to him, I think so,
602
00:43:14,906 --> 00:43:18,729
So do not let him make you confused,
603
00:43:23,611 --> 00:43:26,479
Calm down, dear,
No one can make me confused,
604
00:43:32,969 --> 00:43:38,089
Because we are only two of us here,
can you tell me why you come here,
605
00:43:40,343 --> 00:43:43,808
Ayaz told me
he will say everything,
606
00:43:44,567 --> 00:43:46,331
That I love Mete, brother,
607
00:43:47,488 --> 00:43:50,470
When I heard that
they would vacation together, I panicked,
608
00:43:50,470 --> 00:43:54,185
I came here to prevent it,
609
00:43:55,631 --> 00:43:57,568
I do not want to tell Ayaz,
610
00:43:59,006 --> 00:44:03,719
I hope he will do so, My sister might be
confused and he was not going to marry that fool,
611
00:44:03,939 --> 00:44:06,599
Do not say that, That's impossible,
612
00:44:07,416 --> 00:44:09,614
Burcu, Mete already belong to someone else,
613
00:44:10,501 --> 00:44:13,091
If I can accept it,
you also have to accept it,
614
00:44:13,983 --> 00:44:19,597
All had happened,
Lately I've been crying a lot,
615
00:44:21,127 --> 00:44:24,761
Now I want them to be happy,
They deserve it,
616
00:44:24,761 --> 00:44:30,038
Why do we have to mess it up?
I'm very fond Seyma,
617
00:44:31,732 --> 00:44:33,248
You are very plain, Oyku,
618
00:44:37,785 --> 00:44:43,903
I prefer this way,
Burcu, do not talk about this anymore,
619
00:44:44,342 --> 00:44:50,677
I want Ayaz not tell Mete,
Moreover, on Monday we'll go home,
620
00:44:51,185 --> 00:44:53,105
I hope everything will be fine,
621
00:44:54,927 --> 00:44:57,631
Now tell your relationship with Emre,
622
00:45:00,638 --> 00:45:02,635
I have no idea, What do you think?
623
00:45:03,666 --> 00:45:05,885
He's a little upset, But I'm sure will improve,
624
00:45:09,460 --> 00:45:11,962
I hope they do not kill each other in the room,
625
00:45:16,457 --> 00:45:19,941
There is no more room and no extra mattress,
Then how are we going to sleep?
626
00:45:22,783 --> 00:45:23,308
How?
627
00:45:24,727 --> 00:45:26,160
If you want, you can sleep on my chest,
628
00:45:26,160 --> 00:45:27,893
What do you mean?
Were you teasing me?
629
00:45:28,175 --> 00:45:33,293
Calm down, my friend, We could sleep
with the opposite position,
630
00:45:33,839 --> 00:45:34,434
OK,
631
00:45:35,972 --> 00:45:38,051
You mean your feet would be in my head,
632
00:45:38,406 --> 00:45:41,904
Gosh, If you do not like,
you can sleep in the bathroom, Emre,
633
00:45:48,255 --> 00:45:51,360
I thought you'd be staying here long,
634
00:45:52,152 --> 00:45:54,118
Koper women are not as innate,
635
00:45:56,834 --> 00:46:00,139
What we're talking about Burcu?
636
00:46:01,924 --> 00:46:06,319
What you're sunburned or
you've always blushed when he heard his name?
637
00:46:06,861 --> 00:46:07,656
I want to know,
638
00:46:08,810 --> 00:46:09,628
Sunburned,
639
00:46:10,341 --> 00:46:12,539
I can give the cream
to overcome it,
640
00:46:13,349 --> 00:46:14,566
No, thanks,
641
00:46:23,259 --> 00:46:28,939
I tell you, Love is burning
compared to sunlight,
642
00:46:32,837 --> 00:46:35,665
You can laugh too, I am shocked,
643
00:46:40,113 --> 00:46:44,055
It is not a coincidence,
I can not be alone with Bulent,
644
00:46:44,726 --> 00:46:46,936
You become separated because of us,
645
00:46:47,548 --> 00:46:49,371
I'm worried about Ilker,
646
00:46:52,547 --> 00:46:54,264
I think they are a suitable partner,
647
00:46:54,491 --> 00:46:56,161
I agree, They were very harmonious,
648
00:47:05,411 --> 00:47:07,828
Can not be like this, Can not!
649
00:47:08,219 --> 00:47:08,863
What is wrong?
650
00:47:09,230 --> 00:47:12,100
I had to sleep on the right side,
651
00:47:12,509 --> 00:47:15,814
I had first slept on the right side, Do not want,
652
00:47:15,814 --> 00:47:18,292
But then I could not sleep,
653
00:47:19,277 --> 00:47:20,710
I also could not sleep,
654
00:47:28,515 --> 00:47:30,572
I'm sure you snore while sleeping,
655
00:47:31,152 --> 00:47:34,958
What? I never snore
since 1995,
656
00:47:36,987 --> 00:47:41,355
I could not hear the noise,
I'm sure you will snore,
657
00:47:41,355 --> 00:47:45,224
Do you have any earplugs?
658
00:47:45,738 --> 00:47:50,436
I have, But I do not want to give it to you,
I'm sure you'll snore,
659
00:47:54,550 --> 00:47:57,359
We did a matching pair,
660
00:48:07,357 --> 00:48:16,626
I want to toast to someone
who has stolen my chance to toast,
661
00:48:17,187 --> 00:48:19,233
But I'm happy, You do it,
662
00:48:19,996 --> 00:48:21,069
For Seyma and Mete,
663
00:48:26,172 --> 00:48:28,958
Mete, Seyma is a smart kid,
664
00:48:29,233 --> 00:48:30,431
Yes, I know,
665
00:48:30,977 --> 00:48:31,805
thanks,
666
00:48:32,395 --> 00:48:33,414
He's smart,
667
00:48:34,612 --> 00:48:36,170
What I've told you this?
668
00:48:37,860 --> 00:48:39,622
I have to answer it, Excuse me,
669
00:48:40,664 --> 00:48:42,181
Do not be too long, dear,
670
00:48:43,426 --> 00:48:45,084
OK, I'll tell you,
671
00:48:45,703 --> 00:48:51,358
You know Mr, Bora,
He asked for a presentation,
672
00:48:51,358 --> 00:48:53,517
Because time is not enough,
I panicked and chose Cherry Season,
673
00:48:54,327 --> 00:48:58,551
I asked Oyku to come
at the time of presentation,
674
00:48:59,244 --> 00:49:02,389
But I could not find Oyku,
675
00:49:03,048 --> 00:49:07,775
I even tell jokes
to stall for time, Very embarrassing,
676
00:49:09,772 --> 00:49:14,353
Then Seyma approached our table and
I asked him what he was doing here,
677
00:49:14,590 --> 00:49:17,400
Then he begins to talk
and I was amazed to see it,
678
00:49:17,400 --> 00:49:19,336
Seyma has saved me,
679
00:49:20,927 --> 00:49:23,311
Thanks, Seyma,
680
00:49:28,585 --> 00:49:35,977
Someone had given the wrong address to
driver, So Oyku late, The mother should know that,
681
00:49:37,636 --> 00:49:41,829
But Seyma still have saved her,
682
00:49:44,137 --> 00:49:47,504
But it belongs Oyku draft,
He is already drawing everything,
683
00:49:48,305 --> 00:49:51,536
If there is no season Cherry,
there will be no presentation,
684
00:49:54,114 --> 00:49:56,134
Ayaz, no nothing,
685
00:49:59,163 --> 00:50:04,134
Seyma too much for me
While preparing everything and I thank you,
686
00:50:04,479 --> 00:50:05,897
Because of him, everything went wrong,
687
00:50:07,745 --> 00:50:11,627
Mom understand that you want to protect your boyfriend,
Its a normal thing,
688
00:50:12,246 --> 00:50:13,276
I did not protect her,
689
00:50:14,152 --> 00:50:16,676
But it is a fact that can not be ignored,
690
00:50:18,314 --> 00:50:19,861
And I'll tell you everything,
691
00:50:22,315 --> 00:50:23,776
Appearances can indeed be deceptive,
692
00:50:36,245 --> 00:50:36,646
Ayaz,
693
00:50:38,985 --> 00:50:39,520
We should talk,
694
00:50:40,674 --> 00:50:43,155
There's nothing to talk about,
Talk to Mete,
695
00:50:43,760 --> 00:50:47,944
He had just proposed, Give me time,
However, I will talk to him,
696
00:50:48,938 --> 00:50:50,159
You've been lying to him,
697
00:50:51,392 --> 00:50:54,590
If you know about Riza Mete, he will not propose,
698
00:50:55,102 --> 00:51:00,249
We are enjoying a wonderful day,
Do you want to destroy it?
699
00:51:02,479 --> 00:51:05,898
I just want my best friend
along with people who are honest,
700
00:51:06,615 --> 00:51:11,096
It's a burden to me, Tomorrow is your last day,
Talk to her,
701
00:51:21,129 --> 00:51:26,587
Emre, I'm cold,
Can you take me to my room?
702
00:51:27,105 --> 00:51:27,683
OK,
703
00:51:30,206 --> 00:51:31,393
Sorry, we excuse me go,
704
00:51:31,663 --> 00:51:32,365
OK, Good night,
705
00:51:49,073 --> 00:51:52,096
Are you surprised because I ,,,
706
00:51:52,096 --> 00:51:53,200
No!
707
00:51:53,808 --> 00:51:57,833
I felt very happy,
And I think you guys would be complementary,
708
00:52:02,716 --> 00:52:04,494
So my childhood friend will get married,
709
00:52:05,281 --> 00:52:06,386
Childhood friend,
710
00:52:09,835 --> 00:52:11,709
Now we've grown,
711
00:52:12,598 --> 00:52:15,233
But we keep a childhood friend,
712
00:52:18,966 --> 00:52:24,547
True, my friend, Childhood friend,
713
00:52:39,658 --> 00:52:40,935
Emre and Burcu go?
714
00:52:41,421 --> 00:52:43,590
Burcu cold, Them to the room,
715
00:52:45,109 --> 00:52:47,489
Shall we go back to the room, honey?
I'm a little tired,
716
00:52:47,865 --> 00:52:49,282
Okay, All right, come on,
717
00:52:53,828 --> 00:52:56,058
We went first, Good night,
718
00:52:56,058 --> 00:52:57,382
Good night,
719
00:53:03,343 --> 00:53:07,678
OK, My problem is sweet maker,
finally we were alone,
720
00:53:08,504 --> 00:53:09,328
What would you do?
721
00:53:11,908 --> 00:53:13,150
Shall we take a walk on the beach?
722
00:53:14,993 --> 00:53:15,662
Okay,
723
00:53:22,840 --> 00:53:26,793
Emre, actually I do not want to come out,
We're here alone,
724
00:53:27,395 --> 00:53:29,320
What will we do in here?
725
00:53:29,799 --> 00:53:34,890
I have not been on vacation,
We'd better get out,
726
00:53:35,369 --> 00:53:36,805
We can talk here,
727
00:53:37,595 --> 00:53:38,863
I can predict your future,
728
00:53:39,393 --> 00:53:41,456
Future? Is it true?
729
00:53:43,145 --> 00:53:48,295
From a coffee cup, But because there is no coffee cups,
I can read it from the palm of your hand,
730
00:53:48,621 --> 00:53:49,450
How to?
731
00:53:50,495 --> 00:53:54,875
If you want to know how,
you must provide your palm,
732
00:53:57,875 --> 00:54:00,788
What is this enough?
- Good!
733
00:54:02,680 --> 00:54:05,585
Now sit here,
734
00:54:06,248 --> 00:54:08,899
OK, I'll see your future,
735
00:54:09,351 --> 00:54:10,263
I hope all is well,
736
00:54:16,457 --> 00:54:17,901
That's interesting,
737
00:54:18,275 --> 00:54:20,977
What is interesting?
What is wrong? Explain to me,
738
00:54:20,977 --> 00:54:23,191
Wait, You are impatient,
739
00:54:25,094 --> 00:54:27,151
Line hand show good news,
740
00:54:28,090 --> 00:54:29,105
Your future will be bright,
741
00:54:30,038 --> 00:54:31,868
Nice,
742
00:54:34,067 --> 00:54:34,531
Continue,
743
00:54:35,112 --> 00:54:36,609
The road is still long life,
744
00:54:37,999 --> 00:54:40,855
You also have a lot of desire,
745
00:54:41,974 --> 00:54:43,253
Maybe football,
746
00:54:43,766 --> 00:54:46,208
Yes, You love to play soccer,
747
00:54:47,048 --> 00:54:48,852
How do you know?
748
00:54:49,290 --> 00:54:52,096
Of course, I can,
Because I was reading the lines hand,
749
00:54:52,351 --> 00:54:56,017
OK, Forgive me,
Continue, What do you see?
750
00:54:57,045 --> 00:54:58,265
Wait a minute,
751
00:55:02,350 --> 00:55:05,234
I saw a woman with long hair,
752
00:55:09,651 --> 00:55:10,603
Who is she?
753
00:55:11,038 --> 00:55:12,908
His name has not been written here,
754
00:55:15,564 --> 00:55:17,012
What there is written the letter "B"?
755
00:55:17,871 --> 00:55:19,366
"B"?
756
00:55:24,547 --> 00:55:27,056
It looks like the written letter "B",
757
00:55:28,382 --> 00:55:30,134
Then she must be ,,,
758
00:55:31,241 --> 00:55:33,704
,,, Cousin named Banu,
759
00:55:34,484 --> 00:55:35,796
He also had long hair,
760
00:55:39,645 --> 00:55:46,733
So, I think he's the one,
Say hello to him,
761
00:55:47,587 --> 00:55:49,130
He also say hi to you,
762
00:55:54,734 --> 00:55:56,933
What we do not need to take off his shoes?
763
00:55:58,087 --> 00:55:59,911
What you're toying with me?
764
00:56:00,300 --> 00:56:01,838
Who is mempermainkanmu?
765
00:56:02,970 --> 00:56:04,677
I'm not going to help you anymore,
766
00:56:06,430 --> 00:56:10,018
Ayaz, we recommend me to my room,
It is very cold here,
767
00:56:10,628 --> 00:56:13,050
If you are cold, I have a solution,
768
00:56:15,728 --> 00:56:19,368
You wear this,
769
00:56:24,753 --> 00:56:25,566
Do not forget restletingnya,
770
00:56:33,565 --> 00:56:34,450
It fits you,
771
00:56:35,360 --> 00:56:38,104
What's so fitting? Three people could fit here,
772
00:56:38,104 --> 00:56:39,894
That's because you are very small,
773
00:56:48,853 --> 00:56:51,109
Thanks for everything
you said at dinner,
774
00:56:51,781 --> 00:56:52,410
No problem,
775
00:56:53,108 --> 00:56:54,107
Actually, you do not need to do that,
776
00:56:54,420 --> 00:56:58,537
I think it needs to be, Oyku, sometimes
you must be against something,
777
00:56:59,215 --> 00:57:02,842
You can not keep silent,
Do not sacrifice yourself,
778
00:57:04,250 --> 00:57:09,054
Hear, The presentation is the right of yours,
779
00:57:11,899 --> 00:57:13,118
Follow me,
- Where?
780
00:57:14,603 --> 00:57:15,113
Just follow,
781
00:57:16,987 --> 00:57:19,232
I have a surprise for you, Come on,
782
00:57:28,169 --> 00:57:30,908
Where are we going, Ayaz?
Here scary,
783
00:57:30,908 --> 00:57:31,971
We will cross the stones,
784
00:57:32,549 --> 00:57:32,955
What?
785
00:57:33,925 --> 00:57:34,504
How to?
786
00:57:34,969 --> 00:57:35,547
Hike,
787
00:57:35,840 --> 00:57:39,337
I can not, Ayaz,
I'm afraid of heights,
788
00:57:41,144 --> 00:57:43,528
Do not be afraid of anything when I'm with,
789
00:57:45,376 --> 00:57:46,275
Come on,
790
00:57:48,576 --> 00:57:50,868
It was February, 1992,
791
00:57:52,903 --> 00:57:57,423
At that time, this place was first opened to the public,
A mother and her son come on vacation,
792
00:57:57,896 --> 00:58:00,044
The boy has no friends,
793
00:58:00,246 --> 00:58:06,835
One night, he went to this place
and he's climbing the rocks,
794
00:58:06,835 --> 00:58:10,682
What is she doing up here?
He was supposed to go home to home,
795
00:58:11,530 --> 00:58:16,131
But he did not want to go home,
He was bored and kept climbing,
796
00:58:16,458 --> 00:58:19,419
The place is very high, Ayaz,
We'd better go home,
797
00:58:19,965 --> 00:58:22,231
It is okay, Do not be afraid,
798
00:58:38,189 --> 00:58:38,767
Here it is,
799
00:58:44,444 --> 00:58:46,019
I was the kid in the story,
800
00:58:50,349 --> 00:58:56,959
I always climb up here
every time we come,
801
00:58:57,557 --> 00:59:02,550
I always daydream here,
I was a lonely kid,
802
00:59:04,999 --> 00:59:07,757
I grew up without a friend,
803
00:59:14,715 --> 00:59:15,980
Look at the writing on the stone,
804
00:59:21,998 --> 00:59:22,580
Ayaz small,
805
00:59:37,802 --> 00:59:38,411
What are you writing?
806
00:59:46,694 --> 00:59:47,925
I was your friend,
807
01:00:07,938 --> 01:00:08,704
Mete,
808
01:00:27,964 --> 01:00:28,567
I love you,
809
01:00:35,540 --> 01:00:38,068
Mete, this is the first time we were alone,
Are you aware?
810
01:00:39,334 --> 01:00:40,350
Yes, I know,
811
01:00:41,000 --> 01:00:42,110
Then, how?
812
01:00:45,550 --> 01:00:54,242
I want everything to be special,
not in a hotel room, honey,
813
01:00:55,112 --> 01:00:58,780
What is it important?
Now we're together,
814
01:00:59,093 --> 01:01:06,801
Yes I know,
But I'd feel better if ,,,
815
01:01:06,801 --> 01:01:08,481
Good night,
816
01:01:23,852 --> 01:01:25,595
It seems like this is the end of our evening,
817
01:01:26,734 --> 01:01:28,687
It is okay,
Thank you for everything,
818
01:01:29,732 --> 01:01:33,816
I hope you like it, but your attitude
indicate if you do not like it,
819
01:01:34,147 --> 01:01:35,392
Because I've seen better,
820
01:01:36,425 --> 01:01:39,325
Of course, The poor girl,
life is hard,
821
01:01:39,325 --> 01:01:40,742
What did you say?
822
01:01:41,147 --> 01:01:44,346
See you at 6 am tomorrow,
we will be jogging together,
823
01:01:44,579 --> 01:01:46,453
No! I could not get up so early, Ayaz,
824
01:01:46,709 --> 01:01:48,279
I believe you can,
825
01:01:49,041 --> 01:01:50,468
You love mengangguku,
826
01:01:50,900 --> 01:01:51,403
Yes,
827
01:01:53,074 --> 01:01:54,798
Good evening, Mr, penganggu,
828
01:01:55,284 --> 01:01:55,953
Good night,
829
01:02:04,533 --> 01:02:05,101
thanks,
830
01:02:05,756 --> 01:02:06,266
See you tomorrow,
831
01:02:12,778 --> 01:02:15,068
Seyma? What is wrong with you?
832
01:02:15,583 --> 01:02:16,176
No, nothing,
833
01:02:39,910 --> 01:02:40,707
Tell me,
834
01:02:44,558 --> 01:02:52,534
I made a lot of mistakes in the past,
And now I've paid the price,
835
01:02:53,622 --> 01:02:54,936
What Mete already know?
836
01:02:55,767 --> 01:03:01,295
He did not know, But you know that I've
experiencing unpleasant incident,
837
01:03:01,982 --> 01:03:05,855
It is not something I'm proud of, I wish I ,,,
838
01:03:06,101 --> 01:03:13,963
,,, Can erase all my past,
But it is not possible,
839
01:03:14,824 --> 01:03:21,566
Seyma, it is only the past, So you should
start from scratch, Do not behave like this,
840
01:03:22,543 --> 01:03:25,043
But one can not change the past,
841
01:03:25,713 --> 01:03:30,799
And also erase the past,
I'm afraid of losing Mete, Oyku,
842
01:03:33,156 --> 01:03:43,417
Seyma, Mete love, I know, So
do not worry, He was also very understanding of you,
843
01:03:44,478 --> 01:03:53,185
The first time I met him, I
never thought it would be a serious relationship with him,
844
01:03:57,467 --> 01:04:04,662
Look at me, I can see
wearing a wedding dress,
845
01:04:04,662 --> 01:04:11,710
You are happy and look very pretty,
846
01:04:11,710 --> 01:04:18,899
I hope so, Hopefully it can be realized,
847
01:04:26,564 --> 01:04:27,655
thanks,
848
01:04:29,680 --> 01:04:31,976
I will always help you,
Do not be sad,
849
01:04:33,921 --> 01:04:36,341
I will go into the room, It is late,
850
01:04:36,341 --> 01:04:37,089
OK,
851
01:04:43,174 --> 01:04:44,436
Good night,
- Good night,
852
01:05:25,559 --> 01:05:26,606
I'll sleep where?
853
01:05:43,246 --> 01:05:44,393
What I could sleep here?
854
01:05:47,468 --> 01:05:49,672
What is the relationship we are not too fast?
855
01:05:50,790 --> 01:05:52,493
I would not be here if I had another choice,
856
01:06:04,706 --> 01:06:09,026
So in your bedroom no extra mattress as well,
What kind of place is this?
857
01:06:18,111 --> 01:06:18,853
This is a love hotel,
858
01:06:20,079 --> 01:06:22,749
Funny name,
I'm not going to sleep here,
859
01:06:23,338 --> 01:06:24,119
Up to you,
860
01:06:25,619 --> 01:06:26,854
I can sleep on the beach,
861
01:06:27,709 --> 01:06:29,923
Please, Not a problem for me,
862
01:06:32,301 --> 01:06:35,350
OK, I'm going to borrow your pillow,
863
01:06:43,094 --> 01:06:45,027
He really was crazy,
864
01:07:07,938 --> 01:07:11,916
Turns out the place is very cool,
You'll see, Burcu!
865
01:07:32,406 --> 01:07:34,571
Sleeping on the beach is a very good idea,
866
01:07:51,703 --> 01:07:52,674
Basic sucks,
867
01:07:57,281 --> 01:07:58,401
Why? Are you cold?
868
01:08:00,694 --> 01:08:01,894
I'm not cold,
869
01:08:03,377 --> 01:08:05,721
If you are cold,
you can get close to me,
870
01:08:06,279 --> 01:08:07,760
Do not want, I'm still here,
871
01:08:08,125 --> 01:08:09,195
OK, Good night,
872
01:09:15,747 --> 01:09:18,069
I'll scream if you pass through this line,
873
01:09:21,982 --> 01:09:27,475
I'm not going through it, You are
must refrain, In the past you were kissing me,
874
01:09:28,595 --> 01:09:30,390
Why do I have to meet with people like you?
875
01:09:32,356 --> 01:09:34,243
I've wondered myself,
876
01:10:51,283 --> 01:10:52,189
Did you see it?
877
01:10:52,810 --> 01:10:53,136
Yes,
878
01:10:54,654 --> 01:10:55,403
I made the request,
879
01:10:56,168 --> 01:10:58,164
I also, But I will not tell you,
880
01:10:59,195 --> 01:11:00,272
I asked for something good,
881
01:11:01,174 --> 01:11:02,620
Definitely not as good as my request,
882
01:11:06,183 --> 01:11:08,587
Let's see later,
- OK, We will see,
883
01:11:41,848 --> 01:11:44,083
We should get married,
You steal my honor,
884
01:11:44,440 --> 01:11:44,939
What?
885
01:11:46,266 --> 01:11:47,621
You've been through this line,
886
01:11:50,335 --> 01:11:52,771
I do not know, Sorry I did not mean it,
887
01:11:58,481 --> 01:11:59,246
Did you get the flu?
888
01:12:03,658 --> 01:12:04,519
You also get the flu,
889
01:12:06,281 --> 01:12:07,135
I think we both had the flu,
890
01:12:09,281 --> 01:12:10,901
It was all because of the hardness of your head,
891
01:12:11,664 --> 01:12:13,550
It is okay, Soon also will be healed,
892
01:12:14,317 --> 01:12:16,935
I could make a special recipe
from my grandmother if you want,
893
01:12:17,529 --> 01:12:18,906
No need, thanks,
894
01:12:19,586 --> 01:12:22,707
Well, now we're getting ready,
Then we go jogging together,
895
01:12:23,208 --> 01:12:26,376
Where are we going?
I do not have a plan with you,
896
01:12:26,747 --> 01:12:28,078
Do not pretend to forget,
897
01:12:29,324 --> 01:12:31,066
OK, I'm going to change my clothes in the room,
898
01:12:31,475 --> 01:12:32,038
I'm coming with you,
899
01:12:49,071 --> 01:12:52,153
You woke up already,
- Emre is still sleeping,
900
01:12:57,475 --> 01:12:57,814
Burcu,
901
01:12:59,423 --> 01:13:01,263
Now change your clothes
then we all go,
902
01:13:05,902 --> 01:13:07,580
Forgive me, I overslept,
903
01:13:08,173 --> 01:13:09,788
You do have to apologize,
904
01:13:10,784 --> 01:13:13,059
I've been waiting all night,
You made me very anxious,
905
01:13:14,008 --> 01:13:16,335
Now we would like jogging,
Do you want to come?
906
01:13:16,849 --> 01:13:18,455
I do not want to work out while on vacation,
907
01:13:18,801 --> 01:13:21,170
We do not want to come, We are here only,
908
01:13:21,730 --> 01:13:23,072
All right, It's up to you,
909
01:13:26,443 --> 01:13:31,434
So what are you two doing?
- What have you been doing?
910
01:13:32,792 --> 01:13:36,053
We did not do anything,
We were just talking,
911
01:13:36,522 --> 01:13:38,584
We also just chatting,
Only it happened,
912
01:13:40,531 --> 01:13:41,043
That's good,
913
01:13:41,858 --> 01:13:42,509
Oyku!
914
01:13:42,853 --> 01:13:44,321
Wait a while!
915
01:13:45,008 --> 01:13:51,216
That's just excited, I'm going to change my clothes first,
We will meet in front of,
916
01:13:51,216 --> 01:13:52,109
Yes!
917
01:14:01,534 --> 01:14:03,561
I have a good plan for us both,
918
01:14:05,426 --> 01:14:05,843
What?
919
01:14:06,733 --> 01:14:07,471
We'll go riding,
920
01:14:08,589 --> 01:14:09,336
Equestrian?
921
01:14:11,831 --> 01:14:14,468
My grandmother could run faster than you,
922
01:14:15,278 --> 01:14:17,946
Exhausting all, You are very energetic,
923
01:14:17,946 --> 01:14:21,876
I never missed a workout in the morning,
Naturally, my body like this,
924
01:14:21,876 --> 01:14:23,293
No wonder your body is sexy,
925
01:14:24,528 --> 01:14:26,387
Do big head when I say so,
926
01:14:27,292 --> 01:14:28,820
Let's run continues, Come on,
927
01:14:48,283 --> 01:14:52,919
Recently ran short, you're exhausted,
All your organs cry,
928
01:14:53,772 --> 01:14:55,696
Somehow I keep you in shape,
929
01:14:56,570 --> 01:14:58,692
I did nothing,
I'm fine,
930
01:14:59,171 --> 01:15:00,750
I'm just exhausted,
931
01:15:01,651 --> 01:15:04,228
Mind your own business,
Do not concern me,
932
01:15:04,662 --> 01:15:06,536
Today the weather is so nice to work out,
933
01:15:15,177 --> 01:15:15,958
Come on, do it,
934
01:15:28,607 --> 01:15:31,147
Wear kaosmu, You are ostentatious,
935
01:15:32,083 --> 01:15:33,368
I would like to push up, What have I done?
936
01:15:33,631 --> 01:15:38,127
But first adopted kaosmu,
Later you stung by a bee, Bees were poisonous,
937
01:15:41,250 --> 01:15:44,350
Wear kaosmu first!
It's hard to be told!
938
01:15:52,434 --> 01:15:54,336
Do not talk directly, Let's push up now,
939
01:15:54,869 --> 01:15:57,297
No way! As a small child,
940
01:15:57,297 --> 01:15:58,421
Let's do it,
941
01:17:06,059 --> 01:17:06,779
Let's go somewhere else, Come on,
942
01:17:50,492 --> 01:17:50,944
Good morning,
943
01:17:54,361 --> 01:17:54,771
Good morning,
944
01:18:06,650 --> 01:18:09,692
Should not there music?
945
01:18:20,190 --> 01:18:25,383
There is a fish restaurant here, We could eat there
and spent,
946
01:18:25,611 --> 01:18:28,304
Then we can go sailing,
947
01:18:28,614 --> 01:18:29,424
Good idea,
948
01:18:35,764 --> 01:18:36,298
Ayaz and Oyku,
949
01:18:38,327 --> 01:18:38,764
Come on,
950
01:18:40,228 --> 01:18:41,786
They are everywhere,
951
01:18:43,161 --> 01:18:45,970
What has been done?
- We have just started,
952
01:18:45,970 --> 01:18:47,438
You really like torture,
953
01:18:50,165 --> 01:18:51,399
Have you ever fished?
954
01:18:51,633 --> 01:18:56,108
Never, I do not like to go out to sea,
955
01:18:56,871 --> 01:18:58,228
What we wanted to go fishing?
956
01:18:59,078 --> 01:19:00,134
Let's just say we're going fishing,
957
01:19:01,177 --> 01:19:04,081
If so, we fished just on the seafront,
I can not get out to sea,
958
01:19:04,736 --> 01:19:06,045
We'll go sailing,
959
01:19:06,591 --> 01:19:08,470
I do not want, Ayaz,
Do not force me,
960
01:19:10,007 --> 01:19:11,119
Do not you trust me?
961
01:19:11,665 --> 01:19:14,021
Ayaz, not the problem,
Of course I trust you,
962
01:19:15,278 --> 01:19:20,507
Oyku, listen to me, You do not have another friend
to talk to in Agva, Are you aware?
963
01:19:21,300 --> 01:19:22,938
Yes, I have no friends,
964
01:19:23,372 --> 01:19:26,308
Accept your fate and have fun with me,
965
01:19:27,636 --> 01:19:29,051
Hurry, Follow me,
966
01:19:31,266 --> 01:19:33,140
They always could feel our existence,
967
01:19:39,753 --> 01:19:43,078
Seyma, what I'm angry for what I did yesterday?
968
01:19:48,772 --> 01:19:53,175
I know it is difficult for men
decided to get married,
969
01:19:55,090 --> 01:19:56,819
You're panicking,
970
01:19:58,511 --> 01:20:00,984
I know you're doing wrong,
971
01:20:03,427 --> 01:20:06,943
Maybe you're not sure, I understand,
972
01:20:10,549 --> 01:20:12,456
But I'm with you,
973
01:20:15,405 --> 01:20:21,504
Do not get married to be at your side
when good and bad times,
974
01:20:25,500 --> 01:20:28,137
Seyma, thank you, It was very important to me,
975
01:20:31,960 --> 01:20:32,753
What are you going to the beach?
976
01:20:33,159 --> 01:20:33,547
All right,
977
01:20:47,962 --> 01:20:50,771
There's something late!
- What? What's up down there?
978
01:20:51,266 --> 01:20:52,403
I think it's a shark!
979
01:20:53,119 --> 01:20:53,836
Ayaz!
980
01:20:55,883 --> 01:20:56,881
I'm just kidding,
981
01:20:58,285 --> 01:21:01,264
Listen, Do not joke at a time like this,
I do not like it,
982
01:21:05,864 --> 01:21:08,297
I think we've gone far enough,
983
01:21:08,785 --> 01:21:11,532
Ayaz, what do you hear?
We have to go back, This has gone too far!
984
01:21:14,824 --> 01:21:17,666
Come on, Welcome in the course of fishing,
985
01:21:18,349 --> 01:21:19,472
I hate fishing course!
986
01:21:20,436 --> 01:21:21,465
Now you moved here,
987
01:21:21,892 --> 01:21:23,794
Sit there,
988
01:21:27,746 --> 01:21:33,406
Now hold it, We will install feed
on the hook so that the fish eat it, Like this,
989
01:21:33,780 --> 01:21:37,946
Do you understand?
Then we will throw the bait,
990
01:21:38,150 --> 01:21:40,912
After that, this short course is completed,
Now do yourself,
991
01:21:42,004 --> 01:21:42,640
How do I throw?
992
01:21:45,218 --> 01:21:45,965
First ,,,
993
01:21:53,092 --> 01:21:58,158
Pull back like this,
Then we'll throw him in the future,
994
01:22:01,283 --> 01:22:03,436
I'll do it,
- Just do it,
995
01:22:21,892 --> 01:22:25,249
Do you know if we can
relieve stress on horseback,
996
01:22:25,249 --> 01:22:27,249
We just do it because
they will help us rode,
997
01:22:27,249 --> 01:22:29,619
Yes, I have not ridden since adolescence,
998
01:22:33,500 --> 01:22:33,842
What's up?
999
01:22:34,240 --> 01:22:34,686
Hide here,
1000
01:22:35,685 --> 01:22:38,617
Who is it now?
- Burcu and Emre,
1001
01:22:39,829 --> 01:22:41,500
They must have arranged it,
1002
01:22:42,559 --> 01:22:45,585
Monem, Our relationship could not walk if like this,
1003
01:22:46,128 --> 01:22:49,859
Absolutely, Bulent, It seems that nature has
send a message to us,
1004
01:22:51,403 --> 01:22:52,901
Do you know any place else?
1005
01:22:53,726 --> 01:22:55,269
We'll find it, Come on,
1006
01:22:59,267 --> 01:23:00,587
Emre, do not be afraid,
1007
01:23:01,443 --> 01:23:04,239
All right, Give me time,
Wait a while,
1008
01:23:04,585 --> 01:23:05,518
Come on,
1009
01:23:25,637 --> 01:23:26,134
Burcu!
1010
01:23:27,086 --> 01:23:29,836
What can you stop laughing?
Were you mocking me?
1011
01:23:31,113 --> 01:23:33,937
It is clear that you are very frightened,
1012
01:23:35,493 --> 01:23:39,518
Because I had a bad experience
with horses, I trauma,
1013
01:23:40,784 --> 01:23:43,418
Do not be scared, They will be kind
to lovers,
1014
01:23:45,072 --> 01:23:45,763
Why is that?
1015
01:23:46,124 --> 01:23:48,774
They were lovers,
Just like you,
1016
01:23:49,836 --> 01:23:55,606
I think you're wrong, we're not ,,,
- Wait, Actually, what do you mean?
1017
01:23:56,124 --> 01:24:02,676
These horses were lovers, If there is a pair
they do not like to ride them, they will be angry,
1018
01:24:03,012 --> 01:24:05,058
It seems like they like you,
1019
01:24:19,964 --> 01:24:20,804
I feel very frustrated, Let's go swimming,
1020
01:24:24,161 --> 01:24:25,411
I do not want to swim, Go ahead,
1021
01:24:26,763 --> 01:24:27,483
All right, I want to swim first,
1022
01:24:29,152 --> 01:24:29,685
All right,
1023
01:24:40,058 --> 01:24:41,291
The water is cold!
1024
01:24:52,601 --> 01:24:53,584
What nonsense,
1025
01:24:57,082 --> 01:24:57,521
Hello?
1026
01:24:57,895 --> 01:24:58,609
Where are you?
1027
01:24:58,987 --> 01:24:59,809
Sorry, Who is this?
1028
01:25:00,167 --> 01:25:00,779
Who are you?
1029
01:25:01,280 --> 01:25:02,071
You are who?
1030
01:25:03,004 --> 01:25:03,987
Give her phone on Seyma,
1031
01:25:05,251 --> 01:25:07,697
Hey, how do you talk like that!
1032
01:25:15,437 --> 01:25:16,840
Hey, let's say, Who are you?
1033
01:25:18,872 --> 01:25:20,850
I told you, do not call this number again!
1034
01:25:22,009 --> 01:25:22,819
Basic sucks,
1035
01:25:26,042 --> 01:25:26,449
Seyma?
1036
01:25:28,491 --> 01:25:28,949
Who is he?
1037
01:25:29,662 --> 01:25:34,098
He's the guy who fired me in my old job
and he likes to nod there,
1038
01:25:34,688 --> 01:25:37,433
So he bother you,
Why did I just found out about this now?
1039
01:25:37,783 --> 01:25:43,564
This is not the important thing, I can handle it,
He always called me but never answer,
1040
01:25:43,564 --> 01:25:45,663
If he still nodded,
I'll tell you,
1041
01:25:46,069 --> 01:25:48,062
Do not worry, honey, Take it easy,
1042
01:25:49,499 --> 01:25:52,010
What he's boutique where you worked?
1043
01:25:52,010 --> 01:25:54,987
Yes, I embarrass him in front of everyone
and her revenge on me,
1044
01:25:55,720 --> 01:25:56,387
So that's why you're fired,
1045
01:25:56,876 --> 01:25:57,644
Yes,
1046
01:25:58,434 --> 01:26:00,524
What's his name?
I think I've ever heard,
1047
01:26:02,424 --> 01:26:03,674
He was just an ordinary man, You do not know him,
1048
01:26:09,154 --> 01:26:14,956
Listen, Seyma, Tell me everything, I also
had a problem, Do not hide anything from me,
1049
01:26:15,404 --> 01:26:20,572
If you're having trouble, let me know,
So I would not be surprised, Do you understand?
1050
01:26:21,272 --> 01:26:22,457
All right, I promise,
1051
01:26:27,011 --> 01:26:31,042
How about sunbathing?
We can read books,
1052
01:26:31,042 --> 01:26:32,474
It's OK,
1053
01:26:32,474 --> 01:26:34,194
But the weather was very hot,
1054
01:26:34,641 --> 01:26:36,706
We could lie in the shade,
1055
01:26:39,773 --> 01:26:42,256
We failed again, Bulent,
1056
01:26:44,405 --> 01:26:46,702
We're trying,
1057
01:26:46,948 --> 01:26:50,803
I'll take you out of this country,
We can not do anything,
1058
01:26:52,002 --> 01:26:53,922
Monem! Come on!
1059
01:26:56,372 --> 01:26:57,854
We will not sit with them, right?
1060
01:26:58,698 --> 01:27:03,406
No where else,
We've been looking all over the place,
1061
01:27:12,162 --> 01:27:15,123
Nice to meet you,
Please sit,
1062
01:27:21,228 --> 01:27:22,798
What are you guys doing?
1063
01:27:22,798 --> 01:27:24,934
Do not have, We did not do anything,
1064
01:27:25,154 --> 01:27:26,637
Let's play a board game,
1065
01:27:26,968 --> 01:27:27,884
Board game?
1066
01:27:27,884 --> 01:27:28,493
Yes,
1067
01:27:28,776 --> 01:27:32,049
Do you live in another galaxy?
1068
01:27:41,641 --> 01:27:44,085
Now what do we do? - We'll wait,
1069
01:27:44,360 --> 01:27:45,339
All right, Waiting,
1070
01:27:55,159 --> 01:27:56,623
Why did you really like nodding?
1071
01:27:58,210 --> 01:27:58,616
What do you mean?
1072
01:28:00,918 --> 01:28:06,120
You never get away from me
even when I snapped at you,
1073
01:28:07,101 --> 01:28:11,669
You also often see me cry,
But you still always trying to help me,
1074
01:28:12,512 --> 01:28:13,199
Why?
1075
01:28:15,473 --> 01:28:16,147
I do not know,
1076
01:28:19,316 --> 01:28:21,531
Maybe because I can not see you sad,
1077
01:28:33,476 --> 01:28:34,489
You can not be sad,
1078
01:28:37,876 --> 01:28:40,691
Because you are so beautiful when you smile,
1079
01:28:44,523 --> 01:28:48,703
The world has become better when you smile,
1080
01:28:57,130 --> 01:28:58,271
It looks like a fish takes the bait!
1081
01:29:02,782 --> 01:29:04,200
Pull inducement! Pull!
1082
01:29:11,049 --> 01:29:13,173
Congratulations, You pass the class fishing,
1083
01:31:43,001 --> 01:31:47,441
What if now we play "Truth or Dare"?
1084
01:31:48,008 --> 01:31:51,501
Burcu, I was too old for such games,
1085
01:31:57,233 --> 01:31:58,106
It was a good idea,
1086
01:31:59,052 --> 01:31:59,774
What's good?
1087
01:32:01,188 --> 01:32:04,025
I did not come into play,
I do not like it, As a small child,
1088
01:32:05,530 --> 01:32:08,758
We'll have fun, It must be exciting,
1089
01:32:09,422 --> 01:32:11,873
Rather than just be here, Come on,
1090
01:32:14,339 --> 01:32:17,039
Emre, help me!
- All right, That's the game like?
1091
01:32:18,051 --> 01:32:19,564
Why are you so interested in this game?
1092
01:32:20,220 --> 01:32:21,482
Since I was a child,
1093
01:32:23,061 --> 01:32:24,888
All right, We'll play it,
1094
01:32:28,670 --> 01:32:30,774
Now I will start first,
1095
01:32:37,855 --> 01:32:39,872
Questions for the most enthusiastic,
1096
01:32:41,912 --> 01:32:43,251
Truth or Dare?
1097
01:32:45,078 --> 01:32:45,516
Truth,
1098
01:32:46,497 --> 01:32:49,405
Of course the "Truth",
It was a very important point,
1099
01:32:53,505 --> 01:32:56,653
Kak Mete, what you really want to get married?
1100
01:32:58,134 --> 01:33:04,050
Burcu, this game is ridiculous, I think
your question does not make sense,
1101
01:33:04,593 --> 01:33:05,282
Dear,,,
1102
01:33:07,465 --> 01:33:11,614
Yes, Of course I do,
That's why I asked you to marry,
1103
01:33:12,705 --> 01:33:15,747
All right, Now turn sister,
1104
01:33:17,979 --> 01:33:20,411
I felt like a child,
1105
01:33:20,633 --> 01:33:23,514
Do not always complain, Play only,
1106
01:33:31,502 --> 01:33:34,889
Ayaz, What should I ask him?
I know all about it,
1107
01:33:35,324 --> 01:33:36,975
Then I'll ask,
1108
01:33:37,193 --> 01:33:38,487
Go ahead,
1109
01:33:40,955 --> 01:33:42,624
Well, Ayaz ,,,
1110
01:33:43,306 --> 01:33:43,673
Truth,
1111
01:33:46,261 --> 01:33:48,519
Is there someone in your mind right now?
1112
01:33:53,315 --> 01:33:53,720
Yes,
1113
01:33:57,899 --> 01:33:59,954
And I can not ,,,
1114
01:34:02,045 --> 01:34:04,732
,,, Stop thinking of her, Quite up there,
1115
01:34:05,747 --> 01:34:07,864
So,
1116
01:34:16,963 --> 01:34:17,819
All right,
1117
01:34:19,677 --> 01:34:20,067
Seyma,
1118
01:34:22,785 --> 01:34:24,937
Truth or Dare?
1119
01:34:26,684 --> 01:34:27,333
Dare,
1120
01:34:28,253 --> 01:34:30,375
I thought you would choose "Dare",
1121
01:34:32,067 --> 01:34:35,291
Because I think "Truth" is not your nature,
1122
01:34:37,491 --> 01:34:40,624
Now time for fun,
1123
01:34:41,498 --> 01:34:44,057
Take out your cell phone and do my orders,
1124
01:34:45,399 --> 01:34:47,836
I will give you a random number from my contacts,
1125
01:34:49,767 --> 01:34:55,825
Turn on the speaker and say "hello" to the person,
1126
01:35:04,430 --> 01:35:04,833
Ayaz,
1127
01:35:06,720 --> 01:35:13,556
I want to replace with "Truth",
I do not want to disturb others at night,
1128
01:35:13,916 --> 01:35:16,661
Wait, If you change your choice, it's cheating,
1129
01:35:18,250 --> 01:35:22,185
Ayaz, enough, It's just a game,
He wants to "Truth",
1130
01:35:25,706 --> 01:35:28,814
All right, If that is your wish,
1131
01:35:29,574 --> 01:35:32,772
What we can end this game?
I felt very tired,
1132
01:35:36,002 --> 01:35:37,468
Have you ever had forbidden?
1133
01:35:38,345 --> 01:35:40,747
Ayaz, what are you saying?
- What do you mean?
1134
01:35:42,413 --> 01:35:43,498
Why do you ask?
1135
01:35:50,559 --> 01:35:52,292
Is enough, We end this game!
1136
01:35:53,367 --> 01:35:54,895
Why is his attitude to me like that?
1137
01:36:05,016 --> 01:36:06,078
What did you do to him?
1138
01:36:06,389 --> 01:36:08,794
I'm trying
save my friend from errors!
1139
01:36:09,016 --> 01:36:10,554
What this is how you save him?
1140
01:36:10,852 --> 01:36:15,816
Like that? If you have a problem, talk
directly to him! You did a very outrageous, Ayaz!
1141
01:36:15,816 --> 01:36:17,998
But Seyma already toying Nut!
1142
01:36:18,310 --> 01:36:19,524
I told you not to interfere,
1143
01:36:19,898 --> 01:36:23,798
Maybe Seyma've made a mistake
in his past, but he already regretted it,
1144
01:36:23,798 --> 01:36:29,383
I know! Problems with Riza had become
his past, Do not mess up their future,
1145
01:36:29,649 --> 01:36:32,025
I do not understand why you're so naive!
1146
01:36:32,494 --> 01:36:35,748
You still think Seyma,
He stole the man you love!
1147
01:36:35,985 --> 01:36:39,478
He already stole your job, he stole
all that you have, What you do not realize ?!
1148
01:36:39,746 --> 01:36:42,519
Impossible,
Seyma not people like that!
1149
01:36:42,846 --> 01:36:45,498
He really loves Mete,
I can feel it,
1150
01:36:45,498 --> 01:36:49,964
And you have no right to separate them,
Since they both love each other,
1151
01:36:50,180 --> 01:36:52,023
I just want to do my best to Mete,
1152
01:36:52,699 --> 01:36:56,437
No, What will you do to Mete
would be bad for him,
1153
01:36:56,437 --> 01:37:01,010
Do not make him sad! Think well, Ayaz,
Why should you do that?
1154
01:37:03,348 --> 01:37:08,411
Because I want you to be happy,
And just Mete who can make you happy,
1155
01:37:08,672 --> 01:37:10,764
Everything I do just for that!
1156
01:37:21,717 --> 01:37:23,679
Ask the last question to me,
1157
01:37:24,989 --> 01:37:25,773
Questions that go?
1158
01:37:26,326 --> 01:37:31,536
When we sit on the beach, I said I do not know,
Now I already know the answer,
1159
01:37:33,988 --> 01:37:34,719
Ask me!
1160
01:37:38,435 --> 01:37:39,733
Do you still love Mete?
1161
01:37:41,942 --> 01:37:44,236
Not! Not anymore!
1162
01:37:44,462 --> 01:37:47,386
I no longer love Nut!
1163
01:37:57,611 --> 01:38:07,754
Brought to you by SpecialELF888
This is FREE subtitle, Not for Sale!