1 00:00:00,637 --> 00:00:02,092 Voi începe cu o mică poveste. 2 00:00:02,092 --> 00:00:05,204 Am crescut în acest cartier. Când aveam 15 ani, 3 00:00:05,204 --> 00:00:09,755 am devenit, de la ceea ce era un viguros tânăr atlet, 4 00:00:09,755 --> 00:00:13,716 în numai patru luni, consumându-mă încet, 5 00:00:13,716 --> 00:00:15,604 practic o victimă a inaniției 6 00:00:15,604 --> 00:00:17,628 cu o sete permanentă. 7 00:00:17,628 --> 00:00:21,237 Aproape că-mi digerasem tot corpul. 8 00:00:21,237 --> 00:00:25,531 Toate astea au culminat când eram într-o călătorie cu rucascul în spate, 9 00:00:25,531 --> 00:00:27,576 de altfel prima mea călătorie, pe Muntele Old Rag 10 00:00:27,576 --> 00:00:31,560 în Virginia de Vest, şi îmi puneam faţa în băltoace 11 00:00:31,560 --> 00:00:33,816 şi mă adăpam ca un câine. 12 00:00:33,816 --> 00:00:38,328 În acea noapte am fost dus în camera de urgenţe 13 00:00:38,328 --> 00:00:42,209 şi diagnosticat ca diabetic de tip 1 cu cetoacidoză acută. 14 00:00:42,209 --> 00:00:48,144 Mi-am revenit, mulţumită miracolelor medicinei moderne, 15 00:00:48,144 --> 00:00:53,600 insulinei şi altor tratamente, mi-am recăpătat toată greutatea inițială şi chiar în plus. 16 00:00:53,600 --> 00:00:59,111 Şi ceva înăuntrul meu mă măcina după ce s-au întâmplat toate astea. 17 00:00:59,111 --> 00:01:02,624 Mă întrebam ce a cauzat diabetul? 18 00:01:02,624 --> 00:01:04,477 Știți că diabetul e o boală autoimună 19 00:01:04,477 --> 00:01:07,852 în care corpul se luptă cu el însuşi, iar atunci oamenii credeau 20 00:01:07,852 --> 00:01:10,893 că poate cumva o expunere la un factor patogen 21 00:01:10,893 --> 00:01:15,365 a determinat sistemul meu de imunitate să lupte împotriva factorului patogen 22 00:01:15,365 --> 00:01:17,423 şi apoi să omoare celulele care produc insulină. 23 00:01:17,423 --> 00:01:19,733 Asta am crezut o perioadă lungă de timp, 24 00:01:19,733 --> 00:01:23,781 şi pe asta, de fapt, s-au concentrat destul de mult medicina şi oamenii, 25 00:01:23,781 --> 00:01:26,703 pe microbii care fac lucruri rele. 26 00:01:26,703 --> 00:01:29,771 De aceea acum am nevoie de o asistentă. 27 00:01:29,771 --> 00:01:32,209 Poate o recunoaşteți. 28 00:01:32,209 --> 00:01:37,889 Aşadar, m-am dus ieri, mă scuzaţi, am pierdut câteva discursuri, 29 00:01:37,889 --> 00:01:40,130 m-am dus la clădirea Academiei Naţionale de Ştiinţă, 30 00:01:40,130 --> 00:01:45,577 unde se vând jucării, microbi uriaşi. 31 00:01:45,577 --> 00:01:48,962 Şi... iată! 32 00:01:48,962 --> 00:01:53,717 Ai contactat boala carnivoră dacă ai prins-o pe aceea. 33 00:01:53,717 --> 00:01:58,145 Trebuie să-mi refac abilităţile de jucător de baseball. 34 00:01:58,145 --> 00:02:01,852 (Râsete) 35 00:02:01,852 --> 00:02:08,233 Aşadar, din nefericire, de loc surprinzător, majoritatea microbilor 36 00:02:08,233 --> 00:02:11,576 care se vând în clădirea Academiei Naţionale sunt patogeni. 37 00:02:11,576 --> 00:02:14,545 Toată lumea se concentrează pe lucrurile care ne omoară, 38 00:02:14,545 --> 00:02:16,192 şi pe asta mă concentram și eu. 39 00:02:16,192 --> 00:02:20,753 Şi se dovedeşte că suntem acoperiţi de un nor de microbi, 40 00:02:20,753 --> 00:02:25,273 iar acei microbi de fapt ne fac bine în majoritatea timpului, 41 00:02:25,273 --> 00:02:26,393 în loc să ne omoare. 42 00:02:26,393 --> 00:02:29,584 Ştiam asta de ceva timp. 43 00:02:29,584 --> 00:02:33,161 Oamenii au folosit microscoape să se uite la microbii care ne acoperă. 44 00:02:33,161 --> 00:02:34,953 Știu că nu sunteţi atenţi la mine, dar ... 45 00:02:34,953 --> 00:02:37,051 (Râsete) 46 00:02:37,051 --> 00:02:38,993 Microbii care ne acoperă, 47 00:02:38,993 --> 00:02:42,153 dacă vă uitaţi la ei prin microscop, 48 00:02:42,153 --> 00:02:45,557 vedeți că de fapt avem de 10 ori mai multe celule 49 00:02:45,557 --> 00:02:49,025 de microbi pe noi decât celule umane. 50 00:02:49,025 --> 00:02:53,776 Există mai multă masă în microbi decât masa creierului nostru. 51 00:02:53,776 --> 00:02:58,097 Sutem literalmente un ecosistem infestat de microorganisme. 52 00:02:58,097 --> 00:03:02,697 Din nefericire, dacă vreţi să învăţaţi despre microorganisme, 53 00:03:02,697 --> 00:03:04,977 doar privindu-le printr-un microscop nu e suficient. 54 00:03:04,977 --> 00:03:07,557 Şi aşa am auzit de secvenţierea ADN-ului. 55 00:03:07,557 --> 00:03:10,085 Una din cele mai bune metode de a privi 56 00:03:10,085 --> 00:03:12,621 şi a întelege microbii e să te uiți la ADN-ul lor. 57 00:03:12,621 --> 00:03:14,763 Şi asta am făcut de 20 de ani, 58 00:03:14,763 --> 00:03:18,645 utilizând secvenţierea ADN, colectând mostre din diverse locuri, 59 00:03:18,645 --> 00:03:21,549 incluzând corpul uman, citind secvenţierea ADN 60 00:03:21,549 --> 00:03:24,169 şi apoi utilizând secvenţierea ADN pentru a ne spune 61 00:03:24,169 --> 00:03:26,335 ce microbi sunt în anumite locuri. 62 00:03:26,335 --> 00:03:29,198 Ce e uimitor, când foloseşti tehnologia, 63 00:03:29,198 --> 00:03:32,358 de exemplu, uitându-ne la oameni, noi nu suntem doar acoperiţi 64 00:03:32,358 --> 00:03:33,494 de o mare de microbi. 65 00:03:33,494 --> 00:03:38,605 Există mii şi mii de tipuri diferite de microbi pe noi. 66 00:03:38,605 --> 00:03:43,958 Avem milioane de gene de microbi 67 00:03:43,958 --> 00:03:45,605 în microbiomul uman, care ne acoperă. 68 00:03:45,605 --> 00:03:49,110 Această diversitate microbială diferă între oameni, 69 00:03:49,110 --> 00:03:52,246 iar la ce s-au gândit oamenii în aceşti 10, poate 15 ani, 70 00:03:52,246 --> 00:03:55,366 este că probabil aceşti microbi, 71 00:03:55,366 --> 00:03:57,414 această mulţime de microbi dinăuntrul și deasupra noastră, 72 00:03:57,414 --> 00:04:01,294 şi diversitatea lor de la unul la altul, poate fi răspunzătoare 73 00:04:01,294 --> 00:04:04,864 pentru diferenţele de sănătate dintre noi. 74 00:04:04,864 --> 00:04:07,987 Iar asta ne readuce la povestea cu diabetul pe care v-o spuneam. 75 00:04:07,987 --> 00:04:11,393 Oamenii cred acum că unul dintre declanşatorii 76 00:04:11,393 --> 00:04:13,774 tipului 1 de diabet nu reprezintă lupta cu un patogen, 77 00:04:13,774 --> 00:04:18,165 ci încercarea de a lupta, cauzată de lipsa comunicării cu microbii 78 00:04:18,165 --> 00:04:19,662 care trăiesc în și pe noi. 79 00:04:19,662 --> 00:04:22,366 Și, într-un fel, comunitatea microbială 80 00:04:22,366 --> 00:04:26,399 dinăuntrul meu şi de pe mine a dispărut, iar asta a declanşat 81 00:04:26,399 --> 00:04:28,638 un fel de răspuns imunitar care m-a făcut să-mi ucid celulele 82 00:04:28,638 --> 00:04:30,859 care produc insulină în corpul meu. 83 00:04:30,859 --> 00:04:33,955 Aşadar, ce vreau să vă spun de câteva minute 84 00:04:33,955 --> 00:04:37,747 e ce au învăţat oamenii din utilizarea tehnicilor de secvenţiere ADN, 85 00:04:37,747 --> 00:04:41,406 în special pentru a studia mulţimea de microbi 86 00:04:41,406 --> 00:04:42,980 care trăieşte în noi și pe noi. 87 00:04:42,980 --> 00:04:45,444 Vreau să vă spun o poveste despre un proiect personal. 88 00:04:45,444 --> 00:04:48,238 Prima mea experienţă în studiul microbilor corpului uman 89 00:04:48,238 --> 00:04:52,388 am avut-o în urma unui discurs pe care l-am ținut, 90 00:04:52,388 --> 00:04:54,188 peste drum de aici, în Georgetown. 91 00:04:54,188 --> 00:04:57,205 Am ţinut un discurs şi un prieten de familie, 92 00:04:57,205 --> 00:04:59,748 decanul Şcolii Medicale din Georgetown, era la prelegere, 93 00:04:59,748 --> 00:05:02,238 şi a venit la mine după discurs, spunându-mi că făceau 94 00:05:02,238 --> 00:05:05,588 un studiu de transplant de ileum la oameni. 95 00:05:05,588 --> 00:05:09,564 Voiau ca eu să mă uit la microbi după transplant. 96 00:05:09,564 --> 00:05:12,628 Astfel am început colaborarea cu această persoană, 97 00:05:12,628 --> 00:05:15,901 Michael Zasloff şi Thomas Fishbein, să mă uit la microbii 98 00:05:15,901 --> 00:05:20,374 care colonizau acest ileum după ce era transplantat într-un beneficiar. 99 00:05:20,374 --> 00:05:23,516 Pot să vă spun toate detaliile acestui studiu microbial 100 00:05:23,516 --> 00:05:25,766 pe care l-am făcut, dar motivul pentru care vreau să vă spun povestea asta 101 00:05:25,766 --> 00:05:28,990 e ceva uimitor ce au făcut 102 00:05:28,990 --> 00:05:30,013 la începutul acestui proiect. 103 00:05:30,013 --> 00:05:34,378 Au luat ileumul donat, care e plin de microbi de la donator, 104 00:05:34,378 --> 00:05:36,661 şi au un beneficiar care poate avea o problemă 105 00:05:36,661 --> 00:05:39,286 cu comunitatea sa microbială, să spunem boala Crohn, 106 00:05:39,286 --> 00:05:42,846 şi au sterilizat ileumul donat. 107 00:05:42,846 --> 00:05:47,141 Au curăţat toţi microbii, iar apoi l-au pus în beneficiar. 108 00:05:47,141 --> 00:05:49,805 Au făcut asta pentru că era o practică uzuală 109 00:05:49,805 --> 00:05:52,934 în medicină, chiar dacă era evident 110 00:05:52,934 --> 00:05:55,072 că nu era o idee bună. 111 00:05:55,072 --> 00:05:58,077 Şi din fericire, în cursul acestui proiect, 112 00:05:58,077 --> 00:06:00,640 chirurgii care se ocupau de transplant şi ceilalţi oameni 113 00:06:00,640 --> 00:06:05,061 au decis să ignore practica uzuală. Trebuie să facem altfel. 114 00:06:05,061 --> 00:06:09,206 Practic s-au decis să lase o parte din comunitatea 115 00:06:09,206 --> 00:06:13,206 microbială în ileum. Au lăsat microbii donorului, 116 00:06:13,206 --> 00:06:16,782 şi teoretic asta ar ajuta pe cei ce primesc 117 00:06:16,782 --> 00:06:18,871 acest transplant de ileum. 118 00:06:18,871 --> 00:06:22,173 Şi acesta e un studiu pe care-l ştiam. 119 00:06:22,173 --> 00:06:24,478 În ultimii ani s-a înregistrat o expansiune însemnată 120 00:06:24,478 --> 00:06:28,656 în folosirea tehnologiei ADN în studiul microbilor din și de pe oameni. 121 00:06:28,656 --> 00:06:30,464 Există ceva ce se numeşte Proiectul Microbiomului Uman, 122 00:06:30,464 --> 00:06:32,320 care are loc în Statele Unite, 123 00:06:32,320 --> 00:06:34,854 şi MetaHIT, în Europa, şi multe alte proiecte. 124 00:06:34,854 --> 00:06:38,043 Iar când oamenii au realizat o varietate de studii, 125 00:06:38,043 --> 00:06:41,675 au învăţat, de exemplu, că atunci când un copil se naşte, 126 00:06:41,675 --> 00:06:44,659 în timpul expulzării vaginale, e colonizat de 127 00:06:44,659 --> 00:06:45,851 microbii de la mama lui. 128 00:06:45,851 --> 00:06:48,907 Există factori de risc asociaţi cu operația cezariană, 129 00:06:48,907 --> 00:06:52,938 unii factori de risc se pot datora colonizărilor greşite 130 00:06:52,938 --> 00:06:55,330 în momentul extragerii copilului din uterul mamei 131 00:06:55,330 --> 00:06:58,155 în loc de a fi scos prin canalul de naştere. 132 00:06:58,155 --> 00:07:01,604 O varietate de alte studii demonstrează 133 00:07:01,604 --> 00:07:03,411 că multitudinea de microbi ce trăieşte în și pe noi 134 00:07:03,411 --> 00:07:05,674 ne ajută în dezvoltarea sistemului imunitar, 135 00:07:05,674 --> 00:07:10,619 ne ajută să luptăm cu factorii patogeni, ne ajută metabolismul, 136 00:07:10,619 --> 00:07:13,699 şi determină ritmului nostru metabolic, 137 00:07:13,699 --> 00:07:16,874 probabil ne determină mirosul, poate chiar ne modifică comportamentul 138 00:07:16,874 --> 00:07:18,810 într-o varietate de moduri. 139 00:07:18,810 --> 00:07:21,866 Astfel, aceste studii au documentat ori au sugerat 140 00:07:21,866 --> 00:07:26,153 o varietate de funcţii importante ale comunităţii microbiale, 141 00:07:26,153 --> 00:07:30,690 acest nor non-patogen care trăiește în interiorul şi exteriorul nostru. 142 00:07:30,690 --> 00:07:34,274 Un domeniu pe care-l consider foarte interesant, 143 00:07:34,274 --> 00:07:36,940 mulţi dintre voi ştiţi că am aruncat 144 00:07:36,940 --> 00:07:40,870 microbi în mulţime, e ceva ce aş numi "germofobie". 145 00:07:40,870 --> 00:07:43,829 Oamenii sunt obsedați de curăţenie, nu-i aşa? 146 00:07:43,829 --> 00:07:45,808 Avem antibiotice în sertarele bucătăriilor noastre, 147 00:07:45,808 --> 00:07:48,904 oamenii spală fiecare părticică din ei tot timpul, 148 00:07:48,904 --> 00:07:53,930 pompăm antibiotice în mâncarea noastră, în comunităţile noastre, 149 00:07:53,930 --> 00:07:56,371 luăm excesiv antibiotice. 150 00:07:56,371 --> 00:08:00,210 Distrugerea factorilor patogeni e un lucru bun dacă eşti bolnav, 151 00:08:00,210 --> 00:08:03,474 dar trebuie să înţelegem că atunci când pompăm chimicale 152 00:08:03,474 --> 00:08:06,371 şi antibiotice în lumea noastră, omorâm de asemenea 153 00:08:06,371 --> 00:08:08,666 și mulţimea de microbi care trăieşte în noi sau pe noi. 154 00:08:08,666 --> 00:08:11,666 Iar consumul excesiv de antibiotice, în special la copii, 155 00:08:11,666 --> 00:08:14,895 s-a arătat că e asociat cu factori de risc 156 00:08:14,895 --> 00:08:19,151 în obezitate, în boli autoimune, într-o varietate de probleme 157 00:08:19,151 --> 00:08:21,055 cauzate probabil de distrugerea 158 00:08:21,055 --> 00:08:24,159 comunităţii microbiale. 159 00:08:24,159 --> 00:08:27,511 Aşadar, comunitatea microbială se poate degrada, 160 00:08:27,511 --> 00:08:29,223 fie că vrem, fie că nu, 161 00:08:29,223 --> 00:08:31,471 sau o omorâm cu antibiotice. 162 00:08:31,471 --> 00:08:33,567 Dar ce putem face pentru a o restaura? 163 00:08:33,567 --> 00:08:36,679 Sunt sigur că mulți din cei prezenți au auzit de probiotice. 164 00:08:36,679 --> 00:08:39,687 Probioticele pot fi folosite pentru a restaura 165 00:08:39,687 --> 00:08:42,111 comunitatea microbială în interiorul sau exteriorul tău. 166 00:08:42,111 --> 00:08:45,583 Au fost categoric eficiente în unele cazuri. 167 00:08:45,583 --> 00:08:48,680 Există un proiect în desfășurare la UC Davis unde se utilizează 168 00:08:48,680 --> 00:08:51,575 probioticele pentru a trata și a preveni 169 00:08:51,575 --> 00:08:54,087 enterocolita necrozantă la copiii născuţi prematur. 170 00:08:54,087 --> 00:08:57,495 Copiii născuţi prematur au o adevărată problemă cu comunitatea lor microbială. 171 00:08:57,495 --> 00:09:00,015 Poate că probioticele pot ajuta la prevenirea 172 00:09:00,015 --> 00:09:03,151 dezvoltării acestei oribile enterocolite necrozante 173 00:09:03,151 --> 00:09:04,816 la aceşti sugari născuţi prematur. 174 00:09:04,816 --> 00:09:08,807 Dar probioticele sunt un fel de soluţie foarte simplă. 175 00:09:08,807 --> 00:09:12,162 Majoritatea pastilelor pe care le iei sau a iaurturilor pe care le mănânci 176 00:09:12,162 --> 00:09:16,949 conțin una, două, poate cinci specii, 177 00:09:16,949 --> 00:09:20,615 iar comunitatea umană e alcătuită din mii şi mii de specii. 178 00:09:20,615 --> 00:09:24,543 Aşadar, ce putem face pentru a restaura comunitatea microbială 179 00:09:24,543 --> 00:09:27,742 când avem mii şi mii de specii pe noi? 180 00:09:27,742 --> 00:09:30,448 Un lucru pe care animalele îl fac, 181 00:09:30,448 --> 00:09:34,462 manâncă fecale -- coprofagie. 182 00:09:34,462 --> 00:09:39,071 Mulţi veterinari, 183 00:09:39,071 --> 00:09:41,080 în special veterinari din şcoala veche, 184 00:09:41,080 --> 00:09:43,796 au făcut ceea ce se numeşte "ceai de fecale", 185 00:09:43,796 --> 00:09:49,601 pentru a trata colicile şi alte maladii 186 00:09:49,601 --> 00:09:53,224 la cai, vaci, etc. 187 00:09:53,224 --> 00:09:57,172 unde faci ceai din fecalele unui anumit animal sănătos 188 00:09:57,172 --> 00:10:00,321 şi hrăneşti cu acesta un animal nesănătos. 189 00:10:00,321 --> 00:10:04,761 Deşi, dacă nu ai o vacă cu fistulă, o gaură mare într-o parte, 190 00:10:04,761 --> 00:10:07,300 şi dacă nu-i poţi introduce mâna în stomac, 191 00:10:07,300 --> 00:10:10,708 e greu de imaginat că transmiterea microbilor 192 00:10:10,708 --> 00:10:13,637 direct prin gură şi prin întreaga 193 00:10:13,637 --> 00:10:17,285 parte superioară a tractului digestiv e cel mai bun sistem de transmitere, 194 00:10:17,285 --> 00:10:21,405 aşadar poate că aţi auzit că anumiţi oameni fac 195 00:10:21,405 --> 00:10:26,055 transplanturi de fecale, în loc să transmită 196 00:10:26,055 --> 00:10:28,487 câţiva microbi probiotici prin gură, 197 00:10:28,487 --> 00:10:31,940 administrează o comunitate de probiotice, 198 00:10:31,940 --> 00:10:34,420 o comunitate de microbi de la un donator sănătos, 199 00:10:34,420 --> 00:10:36,557 prin celălalt capăt. 200 00:10:36,557 --> 00:10:39,887 S-a dovedit a fi foarte eficient în tratarea 201 00:10:39,887 --> 00:10:42,253 anumitor boli infecţioase intransigente 202 00:10:42,253 --> 00:10:46,092 cum ar fi Clostridium difficile, infecţii care pot dăinui 203 00:10:46,092 --> 00:10:48,189 la oameni mulți ani la rând. 204 00:10:48,189 --> 00:10:53,052 Transplanturile de fecale, de microbi din fecale 205 00:10:53,052 --> 00:10:55,917 de la un donor sănătos s-a dovedit că vindecă 206 00:10:55,917 --> 00:10:58,778 în întregime infecţiile cu Clostridium difficile la unii oameni. 207 00:10:58,778 --> 00:11:04,620 Ce sugerează aceste transplanturi, aceste transplanturi de fecale, 208 00:11:04,620 --> 00:11:09,079 acel ceai de fecale -- şi multi alţi oameni 209 00:11:09,079 --> 00:11:10,823 au venit cu aceeași idee -- este că 210 00:11:10,823 --> 00:11:14,711 această comunitate microbiană din și de pe noi este un organ. 211 00:11:14,711 --> 00:11:19,718 Ar trebui s-o considerăm un organ funcţional ce face parte din noi. 212 00:11:19,718 --> 00:11:23,709 Ar trebui s-o tratăm cu atenţie şi cu respect, 213 00:11:23,709 --> 00:11:27,689 şi nu e bine s-o dereglăm, de exemplu prin cezariene 214 00:11:27,689 --> 00:11:32,597 sau prin antibiotice ori curăţire excesivă, 215 00:11:32,597 --> 00:11:35,814 fără o justificare cu adevărat bună. 216 00:11:35,814 --> 00:11:39,454 Ceea ce tehnologiile de secvenţiere ADN permit oamenilor să realizeze acum 217 00:11:39,454 --> 00:11:46,406 se datorează studiilor detaliate a 100 de pacienţi care au boala Crohn 218 00:11:46,406 --> 00:11:48,941 şi a 100 de persoane care nu au boala Crohn. 219 00:11:48,941 --> 00:11:52,774 Sau 100 de persoane care au luat antibiotice când erau mici, 220 00:11:52,774 --> 00:11:55,198 şi 100 de persoane care nu au luat antibiotice. 221 00:11:55,198 --> 00:11:59,278 Putem acum să comparăm comunităţile de microbi 222 00:11:59,278 --> 00:12:02,581 şi genele lor şi să vedem dacă există diferenţe. 223 00:12:02,581 --> 00:12:05,983 Iar într-un final am putea înţelege dacă sunt 224 00:12:05,983 --> 00:12:08,607 doar diferenţe corelative sau cauzale. 225 00:12:08,607 --> 00:12:12,077 Studiile pe sisteme de cobai precum şoarecele şi alte animale 226 00:12:12,077 --> 00:12:15,286 ne ajută de asemenea, dar oamenii utilizează acum 227 00:12:15,286 --> 00:12:17,590 aceste tehnologii deoarece a devenit foarte ieftin 228 00:12:17,590 --> 00:12:21,504 să studiezi microbii din interiorul şi exteriorul unei diversități de oameni. 229 00:12:21,504 --> 00:12:26,094 Aşadar, să trag linie, ce am vrut să spun în legătură cu asta, 230 00:12:26,094 --> 00:12:29,301 nu v-am spus o parte a poveştii despre cum am făcut diabet. 231 00:12:29,301 --> 00:12:32,065 Tatăl meu era doctor și studia hormonii. 232 00:12:32,065 --> 00:12:36,537 I-am spus de multe ori 233 00:12:36,537 --> 00:12:41,327 că eram obosit, însetat, că nu mă simţeam bine. 234 00:12:41,327 --> 00:12:44,206 El ridica din umeri, credea că mă văitam prea mult. 235 00:12:44,206 --> 00:12:47,485 Sau era acea zicală a doctorilor: 236 00:12:47,485 --> 00:12:50,104 "nimic nu poate fi în neregulă cu copiii mei." 237 00:12:50,104 --> 00:12:53,325 Am fost chiar la reuniunea Societăţii Internaţionale a Endocrinologilor 238 00:12:53,325 --> 00:12:55,455 cu familia mea, în Quebec. 239 00:12:55,455 --> 00:13:00,949 Şi mă ridicam în fiecare cinci minute pentru a mă uşura, 240 00:13:00,949 --> 00:13:03,384 şi beam apa tuturor de la masă, 241 00:13:03,384 --> 00:13:06,318 şi cred că toţi au crezut că eram un drogat. 242 00:13:06,318 --> 00:13:08,038 (Râsete) 243 00:13:08,038 --> 00:13:10,014 Dar motivul pentru care vă spun asta este 244 00:13:10,014 --> 00:13:13,014 deoarece comunitatea medicală, tatăl meu de exemplu, 245 00:13:13,014 --> 00:13:16,581 câteodată nu vede ce se întâmplă în faţa ochilor. 246 00:13:16,581 --> 00:13:20,566 Mulţimea microbială e chiar în faţa noastră. 247 00:13:20,566 --> 00:13:23,366 N-o putem vedea. E invizibilă. 248 00:13:23,366 --> 00:13:24,837 Sunt microbi. Sunt micuţi. 249 00:13:24,837 --> 00:13:27,789 Dar îi putem vedea prin ADN-ul lor, 250 00:13:27,789 --> 00:13:31,038 îi putem vedea prin efectele pe care le au asupra noastră. 251 00:13:31,038 --> 00:13:32,656 Şi ce avem nevoie acum 252 00:13:32,656 --> 00:13:36,325 e să începem să ne gândim la această comunitate microbiană 253 00:13:36,325 --> 00:13:38,838 în contextul tuturor aspectelor din medicina umană. 254 00:13:38,838 --> 00:13:41,905 Nu înseamnă că afectează fiecare parte din noi, 255 00:13:41,905 --> 00:13:43,304 dar ar putea. 256 00:13:43,304 --> 00:13:47,229 Avem nevoie de o bază de date completă a microbilor, 257 00:13:47,229 --> 00:13:50,622 care trăiesc pe şi în oameni, pentru a putea înţelege 258 00:13:50,622 --> 00:13:53,894 ce fac ei cu vieţile noastre. 259 00:13:53,894 --> 00:13:56,965 Noi suntem ei. Ei sunt noi. 260 00:13:56,965 --> 00:13:58,293 Mulţumesc. 261 00:13:58,293 --> 00:14:00,278 (Aplauze)