[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Započet ću jednom pričicom. Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, odrastao sam u jednom susjedstvu. Kada mi je bilo 15 godina, Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,kao jedan čvrsti, mladi sportaš Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:13.72,Default,,0000,0000,0000,,počeo sam kopniti te sam kroz četiri mjeseca Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:15.60,Default,,0000,0000,0000,,praktički počeo umirati od gladi Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,i od neutažive žeđi. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo sam probavljao vlastito tijelo. Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Sve je kulminiralo na jednom planinarskom izletu, Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:27.58,Default,,0000,0000,0000,,mom prvom ikada, na Old Rag Mountain u Zapadnoj Virginiji, Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.56,Default,,0000,0000,0000,,gdje sam gurao glavu u lokvice vode Dialogue: 0,0:00:31.56,0:00:33.82,Default,,0000,0000,0000,,i pio iz njih poput psa. Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Te noći su me odvezli na hitnu pomoć Dialogue: 0,0:00:38.33,0:00:42.21,Default,,0000,0000,0000,,i dijagnosticirali mi dijabetes tipa 1 i uznapredovalu ketoacidozu. Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Oporavio sam se, zahvaljujući čudima moderne medicine, Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:53.60,Default,,0000,0000,0000,,inzulinu i drugim stvarima, te povratio svoju težinu i dobio još koju kilu više. Dialogue: 0,0:00:53.60,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,I nešto se zagnojilo u meni nakon što se to dogodilo. Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Ono o čemu sam razmišljao bilo je, što je prouzrokovalo dijabetes? Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, dijabetes je autoimuna bolest, Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,tijelo napada samo sebe, a u to su vrijeme ljudi mislili Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:10.89,Default,,0000,0000,0000,,da izlaganje patogenima nekako možda Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,može potaknuti imunosni sustav da se bori protiv patogena Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.42,Default,,0000,0000,0000,,i tako uništi stanice koje proizvode inzulin. Dialogue: 0,0:01:17.42,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,,I sam sam dugo vremena isto mislio, Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,i na to su se ljudi i medicina jako fokusirali, Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:26.70,Default,,0000,0000,0000,,na mikrobe koji rade loše stvari. Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,U ovom trenutku potrebna mi je moja asistentica. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćete je prepoznati. Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, otišao sam jučer, ispričavam se, ali preskočio sam par govora, Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:40.13,Default,,0000,0000,0000,,i posjetio zgradu Nacionalne akademije znanosti Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:45.58,Default,,0000,0000,0000,,gdje prodaju igračke, ogromne mikrobe. Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,I idemo! Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Pokupili ste bakteriju koja jede meso, ako ste uhvatili ovu igračku. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Moram se prisjetiti svojih bejzbolskih sposobnosti. Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:01.85,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nažalost, iako ne iznenađuje, većina mikroba koje prodaju Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:11.58,Default,,0000,0000,0000,,u Nacionalnoj akademiji znanosti su patogeni organizmi. Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Svi se usredotočuju na stvari koje nas ubijaju, Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,i na to sam se fokusirao i ja. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:20.75,Default,,0000,0000,0000,,A ispada da smo mi prekriveni oblakom mikroba Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:25.27,Default,,0000,0000,0000,,i ti su mikrobi zapravo većinu vremena dobri za nas, Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,a ne smrtonosni. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:29.58,Default,,0000,0000,0000,,I tako, to nam je već neko vrijeme poznato. Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi se koriste mikroskopima da bi promatrali mikrobe koji nas pokrivaju, Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:34.95,Default,,0000,0000,0000,,znam da ne obraćate pažnju na mene, ali... Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:37.05,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Promatrali su mikrobe koji nas prekrivaju. Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:42.15,Default,,0000,0000,0000,,I ako ih promatrate kroz mikroskop, Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,vidjeti ćete da mi zapravo imamo 10 puta više stanica Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,koje pripadaju mikrobima nego vlastitih. Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Masa mikroba veća je od mase našeg mozga. Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo doslovno ekosistem prepun mikroorganizama. Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, ukoliko želite učiti o mikroorganizmima, Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,samo promatranje kroz mikroskop nije dovoljno. Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Upravo smo čuli o sekvenciranju DNK. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Ispada da je jedan od najboljih načina promatranja Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,i razumijevanja mikroba promatranje njihove DNK. Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,I to je ono čime se ja bavim već 20 godina, Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:18.64,Default,,0000,0000,0000,,koristim sekvenciranje DNK, skupljam uzorke s različitih mjesta, Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.55,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i ljudsko tijelo, čitam sekvence DNK Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,i onda koristim te sekvence DNK da bismo doznali više Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:26.34,Default,,0000,0000,0000,,o mikrobima koji se nalaze na određenom mjestu. Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je zadivljujuće jest da, kada koristite tu tehnologiju Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:32.36,Default,,0000,0000,0000,,kod, na primjer, promatranja ljudskog tijela, vidimo da nismo samo pokriveni Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,morem mikroba. Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Postoje na tisuće i tisuće različitih vrsta mikroba na nama. Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Imamo milijune gena mikroba u našem ljudskom Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,mikrobiomu koji nas prekrivaju. Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Ta mikrobna raznolikost razlikuje se od čovjeka do čovjeka Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,i ono o čemu su ljudi razmišljali zadnjih 10, Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:55.37,Default,,0000,0000,0000,,možda 15 godina jest da su možda ti mikrobi, Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:57.41,Default,,0000,0000,0000,,taj mikrobni oblak u i na nama, Dialogue: 0,0:03:57.41,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,i razlike među nama, možda odgovorni Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.86,Default,,0000,0000,0000,,za razlike u našem zdravlju. Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,I ponovo se vraćam na svoju priču o dijabetesu. Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Sada se misli da jedan od okidača Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:13.77,Default,,0000,0000,0000,,dijabetesa tipa 1 nije borba protiv patogena, Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,već je to u biti loša komunikacija s mikrobima Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.66,Default,,0000,0000,0000,,koji žive u i na vama. Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:22.37,Default,,0000,0000,0000,,I nekako je možda ta moja zajednica mikroba Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,nestala pa je to prouzročilo neki vrstu Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,imunosnog odgovora i dovelo do toga da sam ubijam stanice Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,koje u mom tijelu proizvode inzulin. Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ono što vam želim reći u nekoliko minuta Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,jest što su ljudi naučili koristeći tehnologiju sekvenciranja DNK Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,da bi proučavali oblak mikroba Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,koji živi u i na nama. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,I želim vam ispričati priču o osobnom projektu. Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Moje prvo iskustvo proučavanja mikroba Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:52.39,Default,,0000,0000,0000,,na ljudskom tijelu zapravo je proizašlo iz jednog mog predavanja, Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:54.19,Default,,0000,0000,0000,,ovdje iza ugla, u Georgetownu. Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Držao sam govor, a jedan obiteljski prijatelj, Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.75,Default,,0000,0000,0000,,dekan Medicinskog fakulteta u Georgetownu, koji je slušao govor, Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.24,Default,,0000,0000,0000,,prišao mi je nakon predavanja i rekao da rade studiju Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:05.59,Default,,0000,0000,0000,,o transplataciji tankog crijeva kod ljudi. Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:09.56,Default,,0000,0000,0000,,I željeli su promatrati mikrobe nakon transplatacije. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,I tako smo započeli suradnju, Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Michael Zasloff, Thomas Fishbein i ja, promatrali smo mikrobe Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:20.37,Default,,0000,0000,0000,,koji su kolonizirali tanko crijevo nakon što je transplantirano u tijelo primatelja. Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,I mogu vam reći detalje naše mikrobne studije Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:25.77,Default,,0000,0000,0000,,koju smo napravili, ali razlog zbog kojeg vam ovo govorim Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,je nešto zaista izuzetno što su oni napravili na početku Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,ovog projekta. Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Uzeli bi tanko crijevo donora, koje je prepuno njegovih mikroba, Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:36.66,Default,,0000,0000,0000,,i jednog primatelja koji možda ima problem Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.29,Default,,0000,0000,0000,,sa vlastitom mikrobnom zajednicom, npr. Crohnovu bolest, Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:42.85,Default,,0000,0000,0000,,i sterilizirali bi tanko crijevo donora. Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Očistili bi ga od mikroba i onda stavili u tijelo primatelja. Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,To je bila uobičajena praksa u medicini Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.93,Default,,0000,0000,0000,,iako je bilo očito Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:55.07,Default,,0000,0000,0000,,da to nije bila baš dobra ideja. Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Na svu sreću, tijekom tog projekta, Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:00.64,Default,,0000,0000,0000,,kirurzi i ostalo osoblje odlučili su Dialogue: 0,0:06:00.64,0:06:05.06,Default,,0000,0000,0000,,da će zaboraviti uobičajenu praksu. Odlučili su se za promjenu. Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Odlučili su ostaviti neke zajednice mikroba u tankom crijevu. Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Ostavljaju mikrobe na doniranom organu Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:16.78,Default,,0000,0000,0000,,i u teoriji bi to moglo pomoći ljudima Dialogue: 0,0:06:16.78,0:06:18.87,Default,,0000,0000,0000,,koji primaju tanko crijevo. Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:22.17,Default,,0000,0000,0000,,I tako, ljudi -- ovo je studija koju sam znao. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,U zadnjih nekoliko godina došlo je do velike ekspanzije Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:28.66,Default,,0000,0000,0000,,u korištenju DNK tehnologije pri proučavanju mikroba u i na ljudima. Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Postoji nešto što se zove Projekt ljudskog mikrobioma, Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:32.32,Default,,0000,0000,0000,,koji se odvija u SAD-u, Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,MetaHIT u Europi i mnogi drugi projekti. Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,I kada su ljudi napravili mnoge studije, Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:41.68,Default,,0000,0000,0000,,naučili su stvari poput, npr., kada se rodi dijete Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,tijekom normalnog vaginalnog porođaja koloniziraju ga Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:45.85,Default,,0000,0000,0000,,mikrobi njegove majke. Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Postoje faktori rizika povezani sa carskim rezom. Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,neki od kojih mogu biti povezani s činjenicom da Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.33,Default,,0000,0000,0000,,kada izvadite dijete iz majčine utrobe, dolazi do kolonizacije krivim mikrobima, Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,za razliku od normalnog poroda kroz rodnicu. Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge su studije pokazale da Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:03.41,Default,,0000,0000,0000,,mikrobna zajednica koja živi u i na nama Dialogue: 0,0:07:03.41,0:07:05.67,Default,,0000,0000,0000,,pomaže razvoju imunosnog sustava, Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:10.62,Default,,0000,0000,0000,,pomaže nam u borbi protiv patogena, pomaže našem metabolizmu Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:13.70,Default,,0000,0000,0000,,i određuju naš metabolizam, vjerojatno Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:16.87,Default,,0000,0000,0000,,određuje naš miris, a možda oblikuje i naše ponašanje Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,na više različitih načina. Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,I tako su te studije zabilježile Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.15,Default,,0000,0000,0000,,mnoge važne funkcije koje ima mikrobna zajednica, Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:30.69,Default,,0000,0000,0000,,taj oblak ne-patogena koji žive u i na nama. Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Jedno područje koje smatram jako zanimljivim, Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.94,Default,,0000,0000,0000,,a mnogi od vas ga imaju sada kada smo bacili Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:40.87,Default,,0000,0000,0000,,mikrobe među vas, a to je "strah od klica". Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su opsjednuti čistoćom, zar ne? Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Držimo antibiotike u kuhinjskim ormarićima, Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:48.90,Default,,0000,0000,0000,,stalno peremo svaki dio svog tijela, Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:53.93,Default,,0000,0000,0000,,dodajemo antibiotike u našu hranu, u naše zajednice, Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,pretjerujemo s uzimanjem antibiotika. Dialogue: 0,0:07:56.37,0:08:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Ubijanje patogena je dobra stvar ako ste bolesni, Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:03.47,Default,,0000,0000,0000,,no trebali bismo znati da kada svoj svijet punimo kemikalijama Dialogue: 0,0:08:03.47,0:08:06.37,Default,,0000,0000,0000,,i antibioticima, tada također ubijamo Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,i oblak mikroba koji živi u i na nama. Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Pretjerana uporaba antibiotika, posebno u djece, Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:14.90,Default,,0000,0000,0000,,dokazano povećava rizik Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:19.15,Default,,0000,0000,0000,,za pretilost, autoimune bolesti, i pojavu čitavog niza problema Dialogue: 0,0:08:19.15,0:08:21.06,Default,,0000,0000,0000,,koji se javljaju najvjerojatnije zbog poremećaja Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.16,Default,,0000,0000,0000,,u mikrobnoj zajednici. Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, mikrobna ravnoteža se može poremetiti, Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:29.22,Default,,0000,0000,0000,,željeli mi to ili ne, Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:31.47,Default,,0000,0000,0000,,ili je mi možemo ubiti antibioticima, Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:33.57,Default,,0000,0000,0000,,ali kako je možemo obnoviti? Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Siguran sam da je mnogo ljudi čulo za probiotike. Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Probiotici su jedan način kojim možetepokušati obnoviti Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:42.11,Default,,0000,0000,0000,,zajednicu mikroba u i na vama. Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,I definitivno su se pokazali učinkovitima u nekim slučajevima. Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Na Kalifornijskom sveučilištu Davis u tijeku je projekt u kojem ljudi Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:51.58,Default,,0000,0000,0000,,uzimaju probiotike kako bi pokušali tretirati i spriječiti Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:54.09,Default,,0000,0000,0000,,nekrotični enterokolitis u nedonoščadi. Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Nedonoščad ima ozbiljan problem sa svojom mikrobnom zajednicom. Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.02,Default,,0000,0000,0000,,I možda probiotici mogu pomoći u sprječavanju Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:03.15,Default,,0000,0000,0000,,razvoja ovog užasnog oboljenja Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,kod prijevremeno rođene djece Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,No, probiotici su zapravo jako, jako jednostavno rješenje. Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Većina tableta ili jogurta koje možete popiti Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:16.95,Default,,0000,0000,0000,,sadrži jednu ili dvije vrste bakterija u sebi, možda pet, Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:20.62,Default,,0000,0000,0000,,a ljudska zajednica se sastoji od tisuća i tisuća različitih vrsta. Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Što, dakle, možemo napraviti da bismo obnovili mikrobnu zajednicu Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:27.74,Default,,0000,0000,0000,,kada na nama imamo na tisuće i tisuće vrsta? Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Pa, jedna od stvari koju, čini se, rade životinje jest to Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,da jedu izmet -- koprofagija. Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:39.07,Default,,0000,0000,0000,,I ispada da mnogi veterinari, Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,posebno oni "stare škole", Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:43.80,Default,,0000,0000,0000,,pripremaju nešto što se zove "čaj od kakice", Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,čaj, koji koriste za liječenje kolika i drugih bolesti Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:53.22,Default,,0000,0000,0000,,konja, krava i slično. Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Čaj napravite od kakice zdrave životinje Dialogue: 0,0:09:57.17,0:10:00.32,Default,,0000,0000,0000,,i onda ga date bolesnoj životinji. Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Iako, osim ako imate kravu sa velikom fistulom na boku Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:07.30,Default,,0000,0000,0000,,pa možete staviti ruku u njen burag, Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,teško je zamisliti da je dostava mikroba Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:13.64,Default,,0000,0000,0000,,direktno u usta i kroz cijeli Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,gornji probavni sustav najbolji način dostavljanja, Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:21.40,Default,,0000,0000,0000,,tako da ste možda čuli da ljudi sada rade Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:26.06,Default,,0000,0000,0000,,fekalne transplantacije, u kojima, umjesto da se Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko probitičkih mikroba unosi oralno, Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.94,Default,,0000,0000,0000,,zajednica probiotika, zajednica mikroba Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,dostavlja se od zdravog donora Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:36.56,Default,,0000,0000,0000,,kroz drugi kraj. Dialogue: 0,0:10:36.56,0:10:39.89,Default,,0000,0000,0000,,I ispostavilo se da je to jako učinkovito u borbi protiv Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:42.25,Default,,0000,0000,0000,,nekih upornih infektivnih bolesti Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:46.09,Default,,0000,0000,0000,,kao, npr., infekcije bakterijom Clostridium difficile koje ljudi imaju Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:48.19,Default,,0000,0000,0000,,godinama i godinama. Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Transplantacija izmeta, odnosno mikroba iz izmeta, Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.92,Default,,0000,0000,0000,,iz zdravog donora dokazano liječi Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,sistemske Clostridium difficile infekcije u nekih ljudi. Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Ono što meni te transplantacije, transplantacije izmeta Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ili čaj od kakice govore, a i mnogi drugi ljudi su došli Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.82,Default,,0000,0000,0000,,do iste ideje, jest to Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:14.71,Default,,0000,0000,0000,,da je ta mikrobna zajednica u i na nama, zapravo je jedan organ. Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Trebali bismo na nju gledati kao na funkcionalni organ, dio nas samih. Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Trebali bismo se prema njemu odnositi pažljivo i s poštovanjem, Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:27.69,Default,,0000,0000,0000,,i ne igrati se njime, na primjer, sa carskim rezovima Dialogue: 0,0:11:27.69,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ili antibioticima ili pretjeranom čistoćom, Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:35.81,Default,,0000,0000,0000,,bez nekakvog posebnog opravdanja. Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Ono što nam tehnologija skvenciranja DNK danas omogućava Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:46.41,Default,,0000,0000,0000,,jest da napravimo detaljnu studiju na, recimo, 100 pacijenata sa Crohnovom bolesti Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:48.94,Default,,0000,0000,0000,,i na 100 ljudi koji nemaju Crohnovu bolest. Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Ili 100 ljudi koji su uzimali antibiotike kada su bili mali, Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:55.20,Default,,0000,0000,0000,,i 100 ljudi koji ih nisu uzimali. Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:59.28,Default,,0000,0000,0000,,I sada možemo početi uspoređivati zajednicu mikroba Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,i njihove gene i vidjeti postoje li razlike. Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,I jednom ćemo možda razumijeti jesu li te razlike Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:08.61,Default,,0000,0000,0000,,samo korelativne ili su i uzročne. Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Studije na miševima i drugim životinjama Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:15.29,Default,,0000,0000,0000,,nam također u tome pomažu, ali ljudi sada koriste Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:17.59,Default,,0000,0000,0000,,te tehnologije zato što su postale veoma jeftine, Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,da bi proučavali mikrobe u i na različitim ljudima. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, da zaključim, nisam vam još ispričao jedan Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:29.30,Default,,0000,0000,0000,,dio priče o tome kako sam obolio od dijabetesa. Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je bio doktor medicine, Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:36.54,Default,,0000,0000,0000,,zapravo je proučavao hormone. Mnogo bih mu puta rekao Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:41.33,Default,,0000,0000,0000,,kako sam umoran, žedan, da se ne osjećam dobro. Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.21,Default,,0000,0000,0000,,No, samo bi slegnuo ramenima, mislim da je mislio Dialogue: 0,0:12:44.21,0:12:47.48,Default,,0000,0000,0000,,da se previše žalim, ili je to bio tipičan stav doktora medicine: Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,"S mojom je djecom sve u redu." Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Čak smo svi zajedno, kao obitelj, otišli na susret Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Međunarodnog endokrilnološkog društva u Quebecu. Dialogue: 0,0:12:55.46,0:13:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Ja bih se ustajao svakih pet minuta da bih piškio, Dialogue: 0,0:13:00.95,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,i popio svu vodu sa stola, Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:06.32,Default,,0000,0000,0000,,a oni su mislili da se drogiram. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:08.04,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog kojeg vam ovo pričam jest taj Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:13.01,Default,,0000,0000,0000,,da medicinska zajednica, uzmite mog oca za primjer, Dialogue: 0,0:13:13.01,0:13:16.58,Default,,0000,0000,0000,,nekad ne vidi ono što joj je ispred nosa. Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Mikrobni oblak je ravno ispred nas. Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Većinu vremena ga ne možemo vidjeti. Nevidljiv je. Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:24.84,Default,,0000,0000,0000,,To su mikrobi. Sitni su. Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Ali, možemo ih vidjeti kroz njihovu DNK, Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:31.04,Default,,0000,0000,0000,,kroz utjecaj koji imaju na ljude. Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.66,Default,,0000,0000,0000,,I trebali bismo početi Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:36.32,Default,,0000,0000,0000,,razmišljati o toj mikrobnoj zajednici u kontekstu Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.84,Default,,0000,0000,0000,,svega u ljudskoj medicini. Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:41.90,Default,,0000,0000,0000,,To ne znači da utječe na svaki dio nas, Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,,ali bi moglo. Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:47.23,Default,,0000,0000,0000,,I treba nam cijeli vodič kroz mikrobe Dialogue: 0,0:13:47.23,0:13:50.62,Default,,0000,0000,0000,,koji žive u i na ljudima, tako da bismo razumjeli Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:53.89,Default,,0000,0000,0000,,njihovu ulogu u našim životima. Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo oni. Oni su mi. Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.28,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)