0:00:00.000,0:00:03.931 [br]Cinta tidak bisa digambarkan dengan kata-kata. 0:00:05.560,0:00:10.820 [br]Lihat instagram saya: @andreasedbom 0:00:11.062,0:00:15.069 -Apa yang terjadi? Ada berita?[br]-Tidak! Tidak ada kecelakaan, tidak ada cedera dan tidak ada yang lain. 0:00:15.593,0:00:17.476 Pria itu tampak seperti tanah telah menelannya. 0:00:28.352,0:00:30.691 -Dimana Murat?[br]-Aku tidak tahu! 0:00:32.971,0:00:42.940 Birdie kecilku, ayo, mari masuk ke dalam.[br]Mari kita ambil gaun pengantin. Cuci mukamu! 0:00:44.671,0:00:51.970 -Aku tidak bisa! Saya akan berada di sini menunggu Murat.[br]-Dan jika dia tidak datang? 0:00:57.269,0:01:00.385 Dia tidak akan meninggalkanku.[br]Dia akan datang. 0:01:17.210,0:01:19.417 Murat !? 0:02:07.608,0:02:09.729 Saya sangat takut! 0:02:10.332,0:02:12.744 Saya pikir sesuatu terjadi padamu. 0:02:18.983,0:02:23.289 -Murat, kepalamu?[br]-Meninggalkan! Saya baik-baik saja! 0:02:36.587,0:02:40.365 Anda berbohong kepada saya, selama berbulan-bulan. 0:02:43.144,0:02:45.503 Anda telah mengkhianati kepercayaan saya pada Anda. 0:02:49.221,0:02:51.346 Anda menghancurkan hati saya berkeping-keping. 0:02:57.302,0:02:59.764 Murat ... 0:03:00.473,0:03:02.493 Mengapa kamu mengatakan ini padaku sekarang? 0:03:04.003,0:03:07.564 Karena sebelum kita duduk di meja,[br]Saya ingin Anda tahu itu. 0:03:09.175,0:03:11.226 Anda menyerah pada saya? 0:03:21.884,0:03:23.838 Tidak! 0:03:26.706,0:03:29.756 Terlepas dari segalanya, aku ingin menikahimu. 0:03:41.506,0:03:45.466 Bagaimanapun, kami sudah menunggu ini.[br]Ayo pergi! 0:03:57.177,0:03:59.012 Anda akan memaafkan saya! 0:04:00.951,0:04:04.005 Saya berjanji! 0:04:04.067,0:04:08.035 Saya akan melakukan segalanya untuk itu. 0:07:33.937,0:07:35.840 Nejat katakan padaku apa yang ingin kamu katakan. 0:07:36.332,0:07:39.435 Ibu kenapa tidak[br]memberitahuku tentang surat itu. 0:07:39.838,0:07:43.540 Bagaimana Anda bisa menyembunyikan surat Leyla dari saya? 0:07:44.267,0:07:48.399 Nejat, aku melemparkan surat itu.[br]Saya sudah menghancurkannya! 0:07:48.734,0:07:51.526 Apa artinya dihancurkan?[br]Bagaimana itu bisa sampai ke tangan Murat? 0:07:51.955,0:07:54.249 Saya tidak tahu bagaimana hasilnya,[br]tapi itu bukan salahku. 0:07:54.875,0:08:02.780 Nah, Anda tahu siapa di dalam ini[br]Rumah ingin menyakitinya. 0:08:04.801,0:08:06.702 Saya memperingatkan Derya, ibu! 0:08:08.359,0:08:15.825 -Tidak cukup![br]-Jika ini benar. Ini akan menjadi sedotan terakhir. 0:08:16.656,0:08:17.841 Cukup! 0:08:18.254,0:08:20.663 Tidak masalah! Itu terjadi,[br]kami akan mencoba mencari solusinya. 0:08:20.663,0:08:24.095 Ibu kamu tinggal keluar dari ini! Silahkan,[br]tetap keluar dari ini! Jangan coba apa pun. 0:08:24.706,0:08:29.148 Nejat! ... 0:08:44.405,0:08:45.460 Apa? 0:08:46.300,0:08:50.449 Apa maksudmu mereka datang ke sini?[br]Kenapa kamu tidak mengumumkanku? 0:08:50.839,0:08:52.883 Mereka akan menemukan saya! 0:08:58.369,0:09:03.127 Di dunia romansa[br]Anda adalah Tuval nomor satu. 0:09:17.927,0:09:19.988 Mereka akan menemukan saya! 0:09:26.905,0:09:32.538 Sekarang Anda berpikir "Apa yang dilakukan Tuval [br]sini?"Itu sangat normal. 0:09:33.138,0:09:36.697 Tetapi untuk malam ini tidak perlu. [br]Buat dirimu nyaman! 0:09:37.872,0:09:41.620 Saya tidak disini. [br]Anda belum melihat saya sama sekali! 0:09:41.949,0:09:44.080 Saya bertanya-tanya di mana itu[br]Anda menghilang setelah pernikahan. 0:09:44.612,0:09:49.900 Saya ibu baptis Anda. Anda lupa?[br]Kapan di sana, di sini! 0:09:50.528,0:09:53.990 Saya ingin malam ini menjadi istimewa. 0:09:55.190,0:09:58.257 Terima Tuval! Tetapi sekarang jika Anda mengizinkan[br]saya memasuki rumah. 0:09:58.625,0:10:03.700 Berhenti! Kemana kamu pergi sayang?[br]Anda akan menjadi sangat kasar di rumah? 0:10:07.750,0:10:10.700 -Tuval, kami lelah.[br]-Tentang pengantin yang saya bicarakan! 0:10:11.159,0:10:16.224 Untuk membawanya dalam pelukanmu, itu[br]apa yang saya katakan. Itu adalah kebiasaan. 0:10:33.930,0:10:36.971 Selamat malam, manis![br]Anda tidak melihat saya! 0:10:42.049,0:10:44.364 Cantiknya![br]Melihat! 0:11:27.940,0:11:32.044 Melihat![br]Cantiknya! 0:12:10.809,0:12:15.550 Ketika saya melihat Anda, saya melihat cinta. 0:12:20.265,0:12:25.223 Senyummu membuatku percaya diri. 0:12:28.684,0:12:31.958 Saya ingin kehilangan diri saya di mata hitam Anda. 0:12:34.975,0:12:38.210 Setiap kali Anda melihat saya[br]jantungku berdebar, Hayat. 0:12:39.394,0:12:41.681 Tapi sekarang. . . 0:12:47.372,0:12:50.302 Saya tidak bisa melupakan apa yang Anda lakukan pada saya. 0:12:56.287,0:12:58.833 -Saya pikir...[br]-Apa yang kamu pikirkan? 0:13:00.093,0:13:03.099 Karena saya tidak tahu bagaimana saya bisa memaafkanmu. 0:13:09.757,0:13:13.101 Anda menghentikan saya.[br]Anda berhenti di depan keluarga saya. 0:13:13.691,0:13:16.864 Anda menikah dengan saya. Mengapa? 0:13:23.448,0:13:25.057 Anda melakukan ini untuk membalas dendam! 0:13:27.453,0:13:30.102 Anda ingin memberi saya pelajaran? 0:13:32.938,0:13:36.396 Pikirkan apa yang Anda inginkan.[br]Saya tidak peduli tentang itu! 0:13:40.834,0:13:42.622 Ya kau benar! 0:13:43.833,0:13:46.882 Saya layak menerimanya![br]Saya banyak berbohong. 0:13:55.011,0:13:59.093 Apakah kamu ingin melukaiku?[br]Saya setuju! Dan untuk itu saya siap! 0:14:01.078,0:14:03.188 Apakah Anda yakin tidak akan terluka? 0:14:04.186,0:14:06.061 Anda seharusnya memiliki pemikiran itu sebelumnya. 0:14:06.945,0:14:10.817 Jangan lakukan ini![br]Murat, kamu tahu sendiri. 0:14:11.681,0:14:18.152 Saya tidak melakukan apa-apa. Kami menikah.[br]Kami adalah suami dan istri. Dan itu saja. 0:14:18.816,0:14:20.708 Tapi, itu belum cukup untuk menikah? 0:14:21.383,0:14:24.230 Saya harus menerimanya apa adanya.[br]Ini yang terbaik yang bisa saya lakukan. 0:14:25.397,0:14:28.811 Mengapa? Kenapa saya harus menerima? 0:14:29.543,0:14:31.500 Sangat sederhana! 0:14:32.512,0:14:35.124 Karena aku menginginkannya. 0:15:54.303,0:15:57.889 Ambil! Ayo, mulai! 0:15:58.380,0:16:01.204 Lakukan seperti itu, bahkan banyak[br]lebih baik, oke? Bisakah kamu melakukannya? 0:16:06.822,0:16:14.658 Baik kamu, baik ibuku maupun Hayat,[br]Aku tidak akan pernah memaafkanmu. Tidak pernah! Tidak pernah! 0:16:42.849,0:16:49.106 -Ibu, mengapa kamu berkemas?[br]-Itu sudah berakhir, aku akan pergi dari rumah ini. Cukup! 0:16:49.306,0:16:55.819 -Bisakah Anda menjelaskan kepada saya apa yang terjadi?[br]-Aku muak dengan itu, Doruk! Semua kesalahan mereka lakukan pada saya. 0:16:56.220,0:17:01.813 Bu, lihat! Dapatkah kamu[br]tenang? Tolong, tenang! 0:17:02.372,0:17:07.560 Doruk, saya telah dituduh di rumah ini dan[br]Saya tidak bisa tinggal bersama orang-orang yang tidak mempercayai saya! 0:17:09.794,0:17:13.396 Jangan lihat aku seperti itu![br]Saya tahu saya membuat kesalahan di masa lalu, ya. 0:17:14.547,0:17:20.067 Tapi aku tidak terlalu buruk [br]untuk menyakiti dan membuat Murat kesal. 0:17:22.243,0:17:28.425 Bu! Ibu lihat !! Saya tidak tahu [br]apa yang kamu bicarakan. 0:17:29.267,0:17:30.607 Apa yang terjadi, Doruk? 0:17:34.462,0:17:37.539 -Pada akhirnya Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan.[br]- Apa yang saya inginkan? 0:17:38.148,0:17:46.631 Untuk menghancurkan sarang kita. Aku akan menyelamatkanmu.[br]Apa yang Anda lakukan di belakang saya, saya tidak peduli. 0:17:46.961,0:17:50.000 Oh kebaikan![br]Jika aku ingin menghancurkan sarangmu? 0:17:50.428,0:17:54.846 Saya mendengar apa yang Anda bicarakan. [br]Tidak perlu dibenarkan. Memfitnah saya! 0:17:55.246,0:17:59.275 Memfitnah saya dan itu sebabnya [br]Saya tidak ingin tinggal di rumah ini. 0:18:06.434,0:18:10.046 Surat yang kamu sembunyikan itu, mr. Azime.[br]Sudahkah kamu lupa? 0:18:12.103,0:18:15.056 Tunggu sebentar! Tunggu sebentar! Ibu, tentang[br]surat apa yang kamu bicarakan? 0:18:15.423,0:18:17.338 Adakah yang mau memberi tahu saya sesuatu? 0:18:19.837,0:18:23.282 Tanyakan nenekmu, dia akan menjawab. 0:18:24.381,0:18:25.989 Nenek, apakah kamu ingin mengatakan sesuatu? 0:18:26.389,0:18:32.629 Derya, jangan pergi! Ayo bicara! 0:18:58.006,0:19:00.637 Apa yang kamu lakukan di sini? 0:19:02.566,0:19:05.226 Tidurlah di kamar lain, Hayat. 0:19:11.838,0:19:15.224 Tidurlah di kamar lain, Hayat.[br]Apakah kamu tidak mendengar? Saya akan tidur! Ayolah! 0:19:29.438,0:19:31.247 Ini bukan kamu! 0:19:33.047,0:19:37.085 Demi Tuhan katakan padaku,[br]siapa saya? Hmm ... Siapa saya? 0:19:42.508,0:19:47.209 -Ini semua karena kamu marah padaku.[br]-Hanya itu? 0:19:49.414,0:19:53.266 Saya patah hati, saya tertipu! 0:19:55.581,0:19:57.795 Tapi ini semua karena aku kesal. 0:20:11.559,0:20:14.720 Anda bahkan tidak tahu[br]apa yang kamu lakukan denganku. 0:20:17.560,0:20:21.440 Bagaimana Anda membuat hidup saya a[br]neraka hidup, Anda bahkan tidak tahu. 0:20:33.882,0:20:38.326 Kamu mabuk! Yang terbaik adalah[br]bahwa saat ini adalah pergi tidur. 0:20:40.425,0:20:43.037 Apakah kamu tidak mendengar ketika saya mengatakan itu[br]Saya tidak ingin tidur bersama dengan Anda? 0:20:46.807,0:20:49.813 Keluar, kamu tidur di kamar lain. 0:20:56.457,0:21:00.330 Tidurlah di kamar lain.[br]Keluar! 0:21:52.650,0:21:55.874 Ya Tuhan, apa yang harus aku lakukan? 0:22:14.314,0:22:16.526 Murat !? 0:22:18.782,0:22:20.405 Murat !? 0:22:22.196,0:22:23.820 Murat, apa yang terjadi?[br]Kamu baik-baik saja? 0:22:25.068,0:22:26.656 Saya merasa! 0:22:27.053,0:22:30.149 Baik! Okak, berhenti! Datang,[br]Saya akan membantu Anda untuk bangun. Datang! 0:22:30.733,0:22:33.834 Biarkan aku, Hayat! Biarkan aku sendiri![br]Pernahkah Anda memikirkan saya? 0:22:36.505,0:22:38.047 Saya sangat terluka! 0:22:41.197,0:22:43.060 Saya sangat terluka! 0:22:44.841,0:22:47.193 Saya minta maaf! 0:22:55.022,0:22:57.673 Maaf tidak cukup! 0:23:42.716,0:23:44.638 Keluar! 0:23:46.780,0:23:49.067 Tinggalkan aku sendiri. 0:23:49.267,0:23:50.267 Lihat aku, Hayat sangat senang.[br]Dia adalah pengantin yang cantik. 0:23:52.867,0:23:53.867 Murat ..... Tidak ada apa-apa! 0:23:55.267,0:23:56.267 Anda tahu dia itu [br]terpaksa melakukan ini, bibi Emine. 0:23:56.467,0:23:57.467 Apa yang harus saya lakukan? Apa yang harus dilakukan? 0:26:59.223,0:27:06.129 Ketika saya pergi, jangan beri tahu Murat bahwa ibunya kejam[br]wanita, bahwa dia meninggalkannya dan pergi untuk mimpinya. 0:27:09.418,0:27:14.962 Katakan padanya bahwa aku mati.[br]Bukan salahku. 0:27:40.489,0:27:43.354 Saya membuat kopi untuk Anda.[br]Anda akan merasa lebih baik. 0:27:46.112,0:27:48.188 Sudah kubilang aku ingin kopi? 0:27:50.106,0:27:54.499 Anda tidak memberi tahu saya, tetapi saya melakukannya.[br]Anda akan merasa lebih baik, Anda akan melihat. 0:27:57.428,0:28:00.689 Itu berarti saya akan merasa lebih baik?[br]Hayat, apa yang saya bicarakan dengan Anda sepanjang malam? 0:28:03.281,0:28:07.445 -Aku ingin membantumu.[br]-Tapi aku tidak mau! 0:28:11.016,0:28:15.980 Bravo! Anda lihat Anda menghancurkannya seperti[br]kamu menghancurkan segalanya. Kamu bahagia sekarang? 0:28:29.478,0:28:30.487 Baik! Baik! 0:28:30.983,0:28:36.508 Biarkan Tuhan mengutuk saya, untuk semua kebohongan ini[br]yang saya katakan, saya pantas mendapatkan semua ini. 0:28:36.610,0:28:41.197 Saya ingin mati, mati untuk menyingkirkan.[br]Oke, itu yang ingin Anda dengar? Baik! 0:29:03.851,0:29:11.518 Hati terbiasa dengan penderitaan[br]Kalp alisir aci çekmelere 0:29:12.804,0:29:18.404 Jiwa tidak bisa menanggung cinta baru[br]Dapat dayanmaz yeni sevmelere 0:29:18.404,0:29:21.920 Menangis! Menangis! Apa [br]lagi yang bisa kamu lakukan Bodoh! 0:29:21.920,0:29:25.535 Jalankan berputar-putar, selalu sama[br]Bosa kürek çek hep ayni 0:29:26.261,0:29:29.833 Tanya saya, siapa yang benar?[br]Bana sorun bi kim hakli? 0:29:30.690,0:29:33.954 Hati saya sangat ingin tahu[br]Su yüregim ne merakli ... 0:29:35.057,0:29:38.285 Itu tidak pernah mengikuti saran saya[br]Hai sözümü dinlemiyor 0:29:39.377,0:29:42.804 Saya bertanya, bisakah cinta tenang?[br]Sorarim bertanya durulur mu? 0:29:43.865,0:29:47.326 Apakah saya tetap bisa mencintai rasa sakit?[br]Aciyi sevmek olur mu? 0:29:48.349,0:29:51.982 Jadi hidup itu permainan ..?[br]Hani hayat bir oyundu? 0:29:52.890,0:29:56.416 Saya tidak bisa menikmatinya lagi[br]Artik içime sinmiyor. 0:30:32.903,0:30:40.213 Hati terbiasa dengan penderitaan[br]Kalp alisir aci çekmelere 0:30:41.441,0:30:48.957 Jiwa tidak bisa menanggung cinta baru[br]Dapat dayanmaz yeni sevmelere 0:30:50.527,0:30:54.153 Jalankan berputar-putar, selalu sama[br]Bosa kürek çek hep ayni 0:30:54.884,0:30:58.717 Tanya saya, siapa yang benar?[br]Bana sorun bi kim hakli? 0:30:59.709,0:31:03.140 Hati saya sangat ingin tahu[br]Su yüregim ne merakli ... 0:31:03.899,0:31:07.330 Itu tidak pernah mengikuti saran saya[br]Hai sözümü dinlemiyor 0:31:08.329,0:31:11.599 Saya bertanya, bisakah cinta tenang?[br]Sorarim bertanya durulur mu? 0:31:12.667,0:31:16.501 Apakah saya tetap bisa mencintai rasa sakit?[br]Aciyi sevmek olur mu? 0:31:17.154,0:31:20.671 Jadi hidup itu permainan ..?[br]Hani hayat bir oyundu? 0:31:21.522,0:31:25.275 Saya tidak bisa menikmatinya lagi[br]Artik içime sinmiyor. 0:31:35.174,0:31:42.314 Hati terbiasa dengan penderitaan[br]Kalp alisir aci çekmelere 0:31:43.530,0:31:51.275 Jiwa tidak bisa menanggung cinta baru[br]Dapat dayanmaz yeni sevmelere 0:31:52.708,0:31:56.715 Jalankan berputar-putar, selalu sama[br]Bosa kürek çek hep ayni 0:31:57.234,0:32:01.415 Tanya saya, siapa yang benar?[br]Bana sorun bi kim hakli? 0:32:01.907,0:32:05.329 Hati saya sangat ingin tahu[br]Su yüregim ne merakli ... 0:32:06.072,0:32:09.484 Itu tidak pernah mengikuti saran saya[br]Hai sözümü dinlemiyor 0:32:10.701,0:32:14.159 Saya bertanya, bisakah cinta tenang?[br]Sorarim bertanya durulur mu? 0:32:15.010,0:32:18.835 Apakah saya tetap bisa mencintai rasa sakit?[br]Aciyi sevmek olur mu? 0:32:19.512,0:32:23.126 Jadi hidup itu permainan ..?[br]Hani hayat bir oyundu? 0:32:23.841,0:32:27.281 Saya tidak bisa menikmatinya lagi[br]Artik içime sinmiyor. 0:32:28.378,0:32:32.081 Saya bertanya, bisakah cinta tenang?[br]Sorarim bertanya durulur mu? 0:32:32.788,0:32:36.704 Apakah saya tetap bisa mencintai rasa sakit?[br]Aciyi sevmek olur mu? 0:32:37.290,0:32:40.758 Jadi hidup itu permainan ..?[br]Hani hayat bir oyundu? 0:32:41.595,0:32:45.202 Saya tidak bisa menikmatinya lagi[br]Artik içime sinmiyor. 0:32:46.393,0:32:50.144 Jadi hidup itu permainan ..?[br]Hani hayat bir oyundu? 0:32:50.695,0:32:55.787 Saya tidak bisa menikmatinya lagi[br]Artik içime sinmiyor. 0:33:08.886,0:33:12.098 Asli? Hari ini kamu tidak pergi bekerja? 0:33:12.462,0:33:16.750 -Tidak, saya mengambil hari libur. [br]-Baik, bangun dan bantu aku menyiapkan sarapan. 0:33:19.776,0:33:23.539 -Tambang !?[br]-Ayah! Apa yang terjadi padamu 0:33:24.008,0:33:26.983 Saya sakit![br]Saya tidak baik sama sekali. 0:33:27.183,0:33:28.458 Kakek, apa yang terjadi? 0:33:32.109,0:33:37.513 Pagi ini aku merasa tidak enak. [br]Saya tidak bisa merasakan denyut nadi saya. Aku akan mati. 0:33:38.954,0:33:43.976 Sekarang kamu pergi [br]Anda sudah mantan kakek. 0:33:44.570,0:33:49.175 Apakah Anda pikir saya berbohong?[br]Saya tidak punya alasan untuk berbohong kepada Anda? 0:33:53.764,0:33:57.845 -Asli, lihat tekanan darahnya.[br]-Baik! 0:33:58.873,0:34:00.204 Pergi! 0:34:02.150,0:34:07.524 Ayah buka matamu, untuk menonton.[br]Jangan menakuti kita. Demi tuhan! 0:34:12.672,0:34:17.145 Ayah! Asli, cepatlah![br]Percepat! 0:35:30.509,0:35:31.808 Selamat pagi! 0:35:33.436,0:35:36.836 -Saya menyiapkan sarapan.[br]-Aku bisa melihat Hayat, aku tidak buta. 0:35:38.752,0:35:41.703 Untuk membuatkanmu teh?[br]Saya hanya akan berhasil. 0:35:42.445,0:35:46.825 Izinkan saya bertanya sesuatu kepada Anda. Karena kita sudah menghabiskan[br]malam yang menyenangkan Anda menyiapkan sarapan? 0:35:46.825,0:35:48.426 Saya pikir Anda bercanda! 0:35:49.587,0:35:52.275 -Kenapa tidak mempersiapkan?[br]-Itu bukan pekerjaanmu. 0:35:55.116,0:35:57.255 Maksud kamu apa? 0:35:57.658,0:36:02.162 Anda tidak harus membuat sarapan, Hayat.[br]Kami bukan salah satu dari pasangan yang beruntung itu. Dan kita tidak akan seperti itu. 0:36:02.674,0:36:04.437 Jadi, jangan menghibur harapan. 0:36:04.963,0:36:08.907 Oke, katakan padaku! Katakan apa yang harus dilakukan?[br]Katakan padaku, aku akan melakukan segalanya. Menceritakan! 0:36:09.503,0:36:11.669 Oke, aku akan memberitahumu sekali lagi. 0:36:12.565,0:36:17.012 Untuk saya! Singkirkan rasa sakit dari hatiku.[br]Kamu bisa melakukan ini? 0:36:17.655,0:36:19.343 Saya ingin seolah-olah tidak ada yang terjadi. 0:36:25.887,0:36:29.590 -Kami saling mencintai![br]-Saya setuju denganmu! 0:36:32.786,0:36:35.043 Tapi terkadang,[br]cinta tidak cukup untuk memaafkan. 0:36:47.497,0:36:50.892 Saya tidak bisa melakukan itu! Saya tidak bisa berpura-pura[br]Saya senang, saya tidak bisa terus seperti ini. 0:37:02.744,0:37:04.488 Mengapa? Apakah itu benar-benar sulit? 0:37:05.013,0:37:09.143 Saya pikir Anda bisa melakukannya.[br]Tidak seperti siapa pun, Anda yang terbaik. 0:37:43.485,0:37:45.355 Kenapa dia tidak menjawab? 0:37:46.284,0:37:49.874 Tekanan darah tampaknya normal. 0:37:55.050,0:37:59.620 Ayah saya tidak pernah sakit seperti ini sebelumnya. 0:37:59.938,0:38:03.158 Asli, apa yang akan kita lakukan? 0:38:03.710,0:38:06.030 Gunakan pengetahuan medis Anda! 0:38:06.030,0:38:08.411 Saya tidak tahu apa yang bisa saya lakukan, [br]sebut saja 911. 0:38:10.021,0:38:13.841 Apakah Hayat menjawab teleponnya? 0:38:16.015,0:38:18.545 Ayah, apa kamu baik-baik saja? 0:38:18.545,0:38:21.711 Tidak, jangan panggil dia lagi! 0:38:21.711,0:38:28.266 Saya memanggilnya beberapa kali tetapi dia tidak [br]jawab, kita harus pergi ke rumah sakit. 0:38:28.266,0:38:34.359 Saya sudah bicara dengan para dewa dalam mimpiku, [br]waktuku telah tiba. 0:38:34.359,0:38:39.538 Aku hanya ingin memberitahunya sesuatu dulu. 0:39:06.475,0:39:08.455 Apa yang kamu tertawakan pada Derya? 0:39:09.306,0:39:10.606 Tidak ada. 0:39:10.967,0:39:14.307 Ini tak ada kaitannya dengan Anda. 0:39:15.898,0:39:19.008 Oh, tapi saya lupa, tertawa dilarang[br]di rumah ini, apakah saya benar? 0:39:27.931,0:39:30.661 Derya, apa yang ada di jarimu? 0:39:32.062,0:39:33.642 Maksud kamu apa? 0:39:33.642,0:39:37.882 Beri aku cincin itu, kamu tidak pantas mendapatkannya! 0:39:37.884,0:39:39.764 Lepaskan. 0:39:41.138,0:39:42.808 Apa yang sedang terjadi disini? 0:39:46.401,0:39:50.601 Ibumu sedikit marah ketika dia melihat[br]saya memakai cincin keluarga. 0:39:51.268,0:39:55.268 Dia bilang aku tidak pantas menerimanya dan [br]sekarang dia menginginkannya kembali. 0:39:56.143,0:39:58.323 Saya memberikan cincin itu padanya, ibu. 0:39:59.982,0:40:04.182 Apa lagi yang akan Anda lakukan dengan itu?[br]Anda akan memberikannya kepada Hayat? 0:40:07.717,0:40:10.947 Tidak, saya tidak mengatakan itu. 0:40:10.950,0:40:16.860 Tapi Anda membela seorang wanita yang membuat kami[br]keluarga terpisah sebelumnya. (Ibu Murat) 0:40:18.175,0:40:23.805 Hanya ada satu orang di rumah ini yang[br]layak cincin itu dan itu adalah istriku! 0:40:43.413,0:40:48.383 Kamu dengar itu? [br]Saya akan sangat sedih jika Anda tidak melakukannya. 0:40:49.459,0:40:52.229 Kamu adalah iblis. 0:40:52.238,0:40:56.388 Anda benar-benar melukai perasaan saya,[br]jauh di dalam hatiku. 0:40:56.388,0:41:00.242 Semua yang terjadi di sini dalam hal ini[br]rumah adalah karena kamu. 0:41:01.096,0:41:03.816 Mari kita pikirkan sejenak. 0:41:03.816,0:41:07.671 'Membela seorang wanita yang meninggalkan Nejat[br]lelaki lain 0:41:07.671,0:41:11.191 "Berbohong tentang cucumu [br]ibunya selama bertahun-tahun 0:41:11.191,0:41:13.481 Iblis bahkan tidak akan bisa[br]untuk memikirkan hal seperti itu. 0:41:13.481,0:41:19.291 Saya telah belajar banyak dari Anda, [br]Saya hanya pemula dibandingkan dengan Anda. 0:41:50.170,0:41:52.730 Tetapi saya tidak menginginkannya! 0:42:52.586,0:42:53.658 Ya asli 0:42:53.658,0:42:57.888 Mengapa Anda tidak menjawab telepon Anda? 0:42:57.888,0:42:59.438 Aku sedang tidur tadi. 0:42:59.438,0:43:04.488 Saya tahu Anda sedang berlibur tetapi saya [br]tidak akan mengganggu jika itu bukan keadaan darurat 0:43:04.488,0:43:06.310 Apa darurat ini? 0:43:07.614,0:43:09.574 Kakekmu sakit. 0:43:09.574,0:43:12.804 Apa?[br]Sial, ini karena aku. 0:43:12.804,0:43:17.924 Jangan panik, dia sedikit lebih baik sekarang[br]Anda mungkin harus pulang saja. 0:43:17.924,0:43:20.334 Oke, saya sedang dalam perjalanan. 0:43:38.904,0:43:41.754 Apa yang kamu lakukan di sini? 0:43:43.704,0:43:45.024 Apa yang harus saya lakukan dengan ini? 0:43:45.024,0:43:46.434 Pergi ke rumah saya dan berikan ke Hayat. 0:43:46.434,0:43:47.584 Ke rumahmu? 0:43:47.584,0:43:49.224 Kerem, aku berbicara bahasa Turki, kan? 0:43:49.224,0:43:51.564 Pergi saja ke rumah saya dan berikan ke Hayat. 0:43:51.564,0:43:53.454 Oke saya akan, jangan marah. 0:44:00.064,0:44:03.704 Ya tapi ada banyak hal itu [br]Pak Murat harus masuk! 0:44:03.704,0:44:11.034 Tidak, tidak, tidak, kami meninggalkannya sendirian untuk[br]sementara, dia menikah kemarin, mengerti? 0:44:12.438,0:44:16.268 Kami akan meninggalkan Tuan Murat sebentar [br]sejak dia menikah kemarin. 0:44:17.557,0:44:20.227 Tuan Murat? 0:44:20.227,0:44:26.407 Apa yang kamu lakukan di gedung dingin ini?[br]Kamu harusnya pulang sekarang! 0:44:26.407,0:44:30.517 Jadi lewati pekerjaan dan pulanglah ke istrimu. 0:44:30.517,0:44:34.517 Cagla, saya ingin statistik penjualan[br]dari Anda, apakah mereka siap? 0:44:34.517,0:44:35.615 Ya, benar, Tn. Murat! 0:44:35.615,0:44:38.095 Apakah ada hal lain yang harus saya waspadai? 0:44:38.605,0:44:41.273 Ada beberapa hal yang perlu Anda tanda tangani. 0:44:41.273,0:44:43.743 Oke, bawa itu ke kantor saya. 0:44:43.743,0:44:45.613 Oke, Tn. Murat. 0:44:50.382,0:44:52.782 Murat![br]Murat! 0:45:00.414,0:45:02.144 Saya tidak bisa ... 0:45:02.144,0:45:04.044 Saya tidak merasakan baunya ... 0:45:04.044,0:45:07.694 Biasanya, aku bisa merasakan bau itu [br]ribuan kilometer dan bahkan lebih jauh. 0:45:07.694,0:45:08.984 Allah! 0:45:08.984,0:45:10.514 Apakah ini akhir dari dunia? 0:45:12.211,0:45:14.371 Atau apakah saya kehilangan kemampuan? 0:45:14.371,0:45:18.551 Tidak tidak Tidak![br]Tidak, itu tidak mungkin. Berkonsentrasi, Tuval! 0:45:23.827,0:45:26.597 Sekarang saya merasakan sesuatu! 0:45:26.597,0:45:29.507 Ada masalah dalam sistem. 0:45:29.507,0:45:31.637 Masalah apa ini[br]Jelaskan dirimu, Murat! 0:45:31.637,0:45:32.787 Apa itu, Tuval? 0:45:32.787,0:45:34.887 Bagaimana malammu? 0:45:34.887,0:45:37.207 Apakah itu lilin?[br]Mungkin itu agak klise? 0:45:37.207,0:45:38.717 Saya ada kerjaan yang harus dikerjakan. 0:45:40.717,0:45:42.637 Kembang api hilang? 0:45:42.637,0:45:45.947 Maaf, saya tidak bisa memperbaikinya dalam satu hari. 0:45:47.897,0:45:50.853 Tuval, Anda telah mencapai batasnya dan saya[br]akan menyakiti teman-temanmu. 0:45:50.853,0:45:52.843 Ya oke, saya mengerti ... 0:45:54.763,0:46:00.293 Saya tersanjung, seperti biasa.[br]Tidak heran mengapa merah sangat cocok untukku. 0:46:26.517,0:46:28.767 Apa yang terjadi padamu, kakek? 0:46:31.122,0:46:33.122 Dia sakit entah dari mana. 0:46:43.826,0:46:47.146 Saya pikir hatinya tidak tahan[br]itu lagi. 0:46:47.146,0:46:49.006 Saya pikir dia akan ... 0:46:50.401,0:46:52.981 Sayang sekali, dia adalah pria yang sangat baik. 0:46:54.660,0:47:01.340 Tidak sayang, dia baik-baik saja. Tekanan darahnya adalah[br]normal. Mungkin dia kehabisan oksigen. 0:47:04.309,0:47:07.059 Oh, kamu di sini, sayangku. 0:47:07.059,0:47:09.529 Aku senang kamu datang. 0:47:11.046,0:47:12.806 Bisakah Anda mengirim mereka pergi? 0:47:13.445,0:47:16.185 Kirimkan kepala kosong ini! 0:47:16.185,0:47:18.975 Saya ingin berbicara dengan Anda sendirian. 0:47:18.975,0:47:22.115 Oke, kita pergi sekarang. 0:47:43.728,0:47:46.758 Anda tidak akan meninggalkan rumah ini mulai sekarang. 0:47:46.758,0:47:51.338 Dan aku tidak akan membiarkanmu pergi sampai kamu [br]setuju dengan saya dan menjadi lebih pintar. 0:47:51.338,0:47:52.678 Duduk! 0:48:04.424,0:48:06.354 Aku di rumahmu! 0:48:06.354,0:48:08.404 Saya sudah membunyikan bel ini selama sepuluh [br]menit tetapi tidak ada yang membuka. 0:48:10.277,0:48:12.047 Dia tidak membuka? 0:48:12.047,0:48:15.707 Tepat, dia tidak membuka. [br]Mungkin dia pergi ke tempat ibunya? 0:48:18.227,0:48:19.937 Tidak, dia tidak akan pergi ke sana sekarang. 0:48:19.937,0:48:21.557 Apa yang harus saya lakukan? 0:48:21.557,0:48:25.307 Oke, kamu bisa kembali.[br]Saya akan menelepon Hayat sekarang. 0:48:36.265,0:48:41.335 Saya mengerti bahwa Anda sedih tapi saya [br]melakukan ini untukmu. Saya ingin anda bahagia 0:48:44.340,0:48:45.830 Jangan bergerak! 0:48:50.080,0:48:51.280 Itu dia. 0:48:53.194,0:48:54.594 Halo! 0:48:54.594,0:48:55.574 Kakek, Hasmet? 0:48:55.574,0:48:59.504 Bagaimana saya bisa menjadi kakekmu[br]kapan aku tidak? 0:48:59.504,0:49:00.774 Bisakah Anda memberikan telepon ke Hayat? 0:49:00.774,0:49:05.364 Tidak ada Hayat untuk Anda lagi! 0:49:05.364,0:49:06.894 Jangan panggil dia lagi! 0:49:06.894,0:49:08.754 Hayat adalah istriku,[br]kenapa aku tidak memanggilnya? 0:49:08.754,0:49:14.894 Dia segalanya bagiku dan sekarang dia[br]di mana dia berada! 0:49:14.894,0:49:16.394 Anda harus melupakannya. 0:49:16.394,0:49:18.154 Saya? Anda ingin saya melupakan Hayat? 0:49:21.582,0:49:23.722 Halo?[br]Halo? 0:49:26.289,0:49:29.279 Ayah![br]Ayah... 0:49:29.289,0:49:33.986 Ayah, tolong buka pintu.[br]Mengapa kau melakukan ini? 0:49:33.986,0:49:37.056 Tidak, aku tidak akan, urus urusanmu sendiri! 0:49:37.056,0:49:39.106 Dia benar-benar mengunci mereka [br]keduanya masuk, seperti tahanan. 0:49:41.649,0:49:44.139 Bagaimana jika dia mengatakan bahwa mereka akan kembali[br]ke Giresun lagi? 0:49:44.139,0:49:46.689 Tidak, ayah saya tidak akan tampil [br]rencana yang sama dua kali. 0:49:46.689,0:49:51.569 Dia memiliki sesuatu yang lain dalam pikirannya. [br]Saya yakin akan hal tersebut. 0:50:02.858,0:50:04.678 Cagla, apakah Anda melihat Murat? 0:50:04.678,0:50:06.978 Dia berkata bahwa dia akan pergi [br]lakukan sesuatu yang mendesak. 0:50:06.978,0:50:09.348 Saya ingin tahu apa hal yang mendesak ini. 0:50:09.348,0:50:12.018 Dia mengundang kita semua di sini dan saat kita [br]muncul, dia bahkan tidak di sini sendiri. 0:50:12.018,0:50:14.168 Dia akan datang,[br]tunggu sebentar. 0:50:15.315,0:50:17.485 Apa yang ingin dia bicarakan? 0:50:17.485,0:50:19.335 Nenek, apakah kamu tahu sesuatu? 0:50:19.335,0:50:21.885 Tidak idéa, mungkin kita harus melakukannya[br]dengarkan apa yang dia katakan. 0:50:23.347,0:50:26.037 Baik.. Karena kita semua berkumpul di sini,[br]kita bisa bicara sementara itu. 0:50:26.037,0:50:28.287 Ceritakan tentang surat ini. 0:50:32.171,0:50:34.541 Doruk, jangan sekarang. 0:50:34.541,0:50:38.543 Kenapa tidak? Waktunya tidak bisa lebih baik.[br]Katakan saja! 0:50:39.805,0:50:41.835 Apakah ibu kakak saya masih hidup? 0:50:43.606,0:50:45.666 Saya tidak tahu 0:50:45.666,0:50:47.476 Nenek, bisakah kau memberitahuku sesuatu? 0:50:48.999,0:50:52.059 Saya tidak tahu apakah dia masih hidup. 0:50:52.059,0:50:54.403 Dia melarikan diri tanpa mengatakan apapun. 0:50:54.403,0:50:56.453 Kami belum berhubungan sejak itu. 0:50:56.453,0:50:59.203 Surat itu satu-satunya [br]hal yang dia tinggalkan untukku. 0:50:59.203,0:51:03.123 Kami tidak tahu apa yang dia lakukan dan [br]tidak juga di mana dia tinggal. 0:51:03.123,0:51:04.933 Mungkin dia tidak hidup. 0:51:05.916,0:51:07.466 Oh wow. 0:51:07.466,0:51:10.416 Jadi kalian berdua berkata dia malah mati [br]mengatakan bahwa dia meninggalkannya? ... 0:51:10.416,0:51:12.616 Bahkan saya kaget. 0:51:12.616,0:51:16.026 Apapun yang saudaraku katakan kepadamu,[br]dia akan benar dalam hal ini. 0:51:16.515,0:51:18.585 Jangan bicara seperti itu, Doruk! 0:51:18.585,0:51:21.245 Saya tidak ingin Anda terlibat dalam hal ini[br]ketika kakakmu tiba di sini. 0:51:29.307,0:51:31.067 Mungkin Murat. 0:51:33.336,0:51:35.496 Anda pikir kemana Anda pergi? 0:51:35.496,0:51:38.286 Murat di sini untuk membawaku pulang. 0:51:38.286,0:51:41.126 Jangan bicara, duduk![br]Duduk! 0:51:44.814,0:51:48.524 Kerja bagus,[br]sekarang diam saja. 0:51:52.517,0:51:53.837 Dimanakah Hayat? 0:51:54.415,0:51:57.785 Hayat ada di kamarnya bersama kakeknya. 0:51:57.785,0:52:00.095 Apa sesuatu terjadi? 0:52:00.095,0:52:04.090 Dia ingin dia datang ke sini.[br]Dia bertindak seolah-olah dia sakit, dan dia tidak. 0:52:10.781,0:52:14.041 Apa yang kalian lakukan disini[br]Pergi ke tempat lain. 0:52:17.571,0:52:20.441 Sekarang, saya ingin Anda memberi tahu saya[br]Mengapa kamu di sini. 0:52:21.276,0:52:24.536 Hayat, bisakah kamu datang ke sini? 0:52:26.628,0:52:28.518 Hayat! 0:52:28.518,0:52:29.841 Kakek, Haset! Apa yang sedang kamu lakukan? 0:52:29.841,0:52:31.452 Saya mencoba menyelamatkan cucu saya! 0:52:31.452,0:52:32.242 Dari apa? 0:52:32.242,0:52:35.882 Aku akan memberitahumu sesuatu di luar.[br]Pergi sekarang! 0:52:40.010,0:52:42.640 Anda harus pulang jam delapan malam[br]malam ini untuk makan malam. 0:52:43.569,0:52:45.009 Siapkan. 0:53:11.156,0:53:14.416 Hayat, cepat! Kemasi tas Anda dengan cepat. 0:53:14.416,0:53:15.506 Bu, apa yang terjadi? 0:53:15.506,0:53:17.766 Kami pergi! [br]Cepat! 0:53:17.766,0:53:19.920 Bu, kamu baik-baik saja?[br]Kemana kita akan pergi? 0:53:19.920,0:53:20.900 Ya saya pikir begitu. 0:53:20.910,0:53:26.470 Melihat... Aku menjadi gila dan tidak tahan [br]itu lagi. 0:53:27.160,0:53:30.540 Mendengarkan! Ayo pergi dari sini. 0:53:31.829,0:53:33.849 Saya pikir bibi Emine menjadi gila. 0:53:34.819,0:53:38.069 Bu, apakah kamu lupa?[br]Saya sudah menikah sekarang. 0:53:38.069,0:53:41.719 Jadi apa, aku juga menikah dengan ayahmu. 0:53:44.054,0:53:45.974 Apa hubungannya dengan bibi Emine ini? 0:53:45.974,0:53:50.884 Banyak hubungannya dengan ini.[br]Saya tidak bisa menjawab semua pertanyaan sekaligus! 0:53:50.884,0:53:57.034 Saya belum mengatakan apa-apa kepada ayahnya.[br]bayangkan apa yang akan terjadi jika dia tahu. 0:53:57.034,0:53:58.574 Silakan, bayangkan! 0:53:58.581,0:54:00.231 Apakah Anda melarikan diri atau tidak? 0:54:04.637,0:54:09.497 Sayang, aku tidak tahan lagi. [br]Ayo pergi ke suatu tempat, hanya kau dan aku. 0:54:09.497,0:54:12.037 Mendengarkan! Hanya kamu dan saya. 0:54:12.037,0:54:14.207 Kami tidak bisa tinggal di sini lagi! 0:54:14.207,0:54:15.977 Bayangkan kita pergi ... 0:54:15.977,0:54:21.267 Ke sisi desa, di mana ada alam,[br]diam dan damai. 0:54:23.871,0:54:27.611 Apakah dia baru saja mengatakan sisi desa?[br]Otak Bibi Emine memberi kesalahan. 0:54:28.221,0:54:30.001 Bibi Emine! 0:54:33.408,0:54:36.216 Tolong bangun, bibi Emine! 0:54:36.216,0:54:40.626 Sayang, apa yang kau bicarakan?[br]Saya baik-baik saja, jangan khawatir. 0:54:43.375,0:54:49.235 Apa yang Anda pikirkan tentang rencanaku?[br]Itu bagus, bukan? 0:54:49.235,0:54:50.725 Apa yang kamu katakan? 0:54:50.725,0:54:57.340 Bu, ada yang bilang aku tidak ke mana-mana, [br]yang lain mengatakan aku harus pulang jam delapan malam. 0:54:57.340,0:55:01.120 Dan Anda mengatakan bahwa kita harus pergi jauh [br]dari sini. Bagaimana menurutmu aku bisa pergi? 0:55:01.120,0:55:03.150 Saya memiliki kehidupan juga. 0:55:12.028,0:55:13.418 Apa yang kita lakukan disini 0:55:15.222,0:55:18.952 Apakah Anda tahu ini milik siapa? 0:55:20.126,0:55:23.196 Aku tahu, ini milik kita.[br]Ya, itu kakek saya. 0:55:23.196,0:55:24.736 Kakekmu? 0:55:24.736,0:55:30.236 Kami bekerja bersama kakekmu[br]untuk mendapatkan tanah ini. 0:55:30.236,0:55:36.106 Bukan pekerjaan mudah untuk mendapatkan tanah ini.[br]Saya bekerja dan kemudian memberikan uang saya kepadanya. 0:55:36.106,0:55:39.656 Bersama-sama kami membeli tanah ini dengan keduanya[br]uang dan punyaku. 0:55:39.656,0:55:44.296 Dan kemudian tanah ini menjadi sangat mahal.[br]Saya mengatakan kepadanya bahwa kita harus menjualnya. 0:55:44.859,0:55:49.229 Dan kemudian saya perhatikan bahwa dia mendaftar [br]tanah ini atas namanya sendiri. 0:55:49.229,0:55:51.259 Kakekmu melakukan itu! 0:55:51.259,0:55:53.469 Kakek saya tidak akan pernah melakukan itu![br]Kamu berbohong. 0:55:53.469,0:55:54.579 Saya tidak berbohong! 0:55:54.579,0:56:00.869 Tanyakan nenekmu, dia akan memberitahumu[br]apakah saya berbohong atau tidak. 0:56:02.211,0:56:03.911 Saya tidak mendengarkan omong kosong ini. 0:56:03.911,0:56:05.021 Ada satu hal lagi! 0:56:05.021,0:56:06.891 Jangan dengarkan ini juga [br]jika kamu tidak mau. 0:56:08.920,0:56:11.890 Kakekmu mencuri pacarku [br]dari saya juga. 0:56:13.819,0:56:16.349 Dia mencuri cintaku! 0:56:19.050,0:56:20.750 Seperti siapa?[br]Nenek saya? 0:56:20.750,0:56:22.300 Iya, dia melakukannya. 0:56:22.312,0:56:25.402 Saya tidak mengatakan ini untuk mendapatkan uang saya. 0:56:25.405,0:56:28.555 Saya menyerah pada uang itu[br]dahulu kala. 0:56:28.555,0:56:31.005 Tapi aku tidak akan pernah menyerah[br]cucuku! 0:56:34.471,0:56:36.821 Saya bisa melihat otak Anda melalui mata Anda. 0:56:37.767,0:56:41.887 Saya dapat melihat bahwa Anda bingung. 0:56:41.887,0:56:44.877 Jangan seperti kakekmu,[br]jadilah pria sejati! 0:56:44.877,0:56:47.994 Sejauh yang saya bisa lihat, Hayat tidak akan meninggalkan Anda. 0:56:47.994,0:56:50.284 Tapi kamu akan meninggalkannya! 0:56:52.716,0:56:55.176 Kemudian perhatikan baik-baik mataku, Hasmet! 0:56:55.619,0:56:57.859 Karena kamu bisa melihat otakku[br]melalui mataku, kamu bisa melihat ini juga. 0:57:00.984,0:57:04.774 Untuk mengambil Hayat dariku,[br]kamu harus membunuhku 0:57:34.343,0:57:38.643 Apakah saya merasakan aroma '' Anadolu ''?[br](Tempat di Istanbul di mana mereka menjual makanan lezat) 0:57:43.853,0:57:47.063 Tentu saja! [br]Ini pasti bau Anadolu! ... 0:57:51.568,0:57:53.458 Aku mendapatkanmu! 0:57:53.458,0:57:55.898 Saya tahu itu, ini adalah bau '' Lahmacun ''![br](Pizza Turki) 0:58:10.131,0:58:13.201 Maaf, aku tidak bermaksud makan di sini,[br]Saya biasanya tidak makan siang di sini ... 0:58:15.132,0:58:17.842 Saya dapat memaafkan Anda dengan satu syarat! 0:58:17.842,0:58:18.842 Apa? 0:58:20.207,0:58:21.853 Berikan aku salah satunya! 0:58:21.853,0:58:22.716 Apa? 0:58:22.716,0:58:24.086 Lahmacun! 0:58:26.129,0:58:29.459 Tentu saja Ms. Tuval, duduklah. 0:58:29.459,0:58:33.019 Para tamu Murat membuatku gila,[br]Aku butuh istirahat... 0:58:36.079,0:58:37.079 Beri aku, beri aku! 0:58:45.338,0:58:46.728 Ini terasa sangat kecil ... 0:58:47.808,0:58:49.488 Ini sangat kecil ... 0:58:50.789,0:58:52.389 Dan menangis! 0:58:53.389,0:58:55.179 Tidak ada bawang dalam ini? 0:58:56.649,0:59:02.139 Ya, ya Ms. Tuval tapi saya pikir ...[br]Saya pikir Anda tidak akan menyukainya. 0:59:09.016,0:59:13.946 Beri aku lebih banyak![br]Kenapa kamu melakukannya seperti itu? 0:59:18.434,0:59:21.104 Anda punya beberapa di wajah Anda, datang ke sini. 0:59:22.178,0:59:23.568 Lebih banyak lagi! 0:59:50.591,0:59:52.101 Apa itu? 0:59:53.471,0:59:57.761 Dan Anda pikir saya tidak suka bawang! 1:00:02.220,1:00:05.854 Tetapi Anda tidak harus makan terlalu banyak ... 1:00:05.854,1:00:07.064 Kenapa tidak? 1:00:08.009,1:00:13.826 # Terjemahan dimulai dalam 10 detik # 1:00:13.826,1:00:19.966 # Terjemahan dimulai dalam 5 detik # 1:00:21.134,1:00:22.134 Maksudku... 1:00:23.824,1:00:27.424 Lahmacun pedas itu baik, [br]Maksud saya bukan itu. 1:00:27.424,1:00:29.554 Ini membuka indera dan pikiran Anda! 1:00:29.554,1:00:36.864 Anda harus menyelesaikan Lahmacun pertama Anda[br]dan kemudian lihat apa yang ada di dalam hatimu. 1:00:36.864,1:00:41.054 Jika seseorang ada di sana,[br]Anda harus mengejarnya! 1:00:41.054,1:00:44.094 Kesombongan adalah putra iblis. 1:00:44.094,1:00:47.164 Jangan membodohi diri sendiri,[br]jaga orang yang kamu cintai! 1:00:56.414,1:00:58.514 Sangat menakjubkan, saya menyukainya. 1:01:09.975,1:01:11.615 Ipek![br]Apa kabar? 1:01:13.015,1:01:14.015 Mengerikan!... 1:01:16.585,1:01:17.585 Sedih... 1:01:19.425,1:01:20.805 Saya dikhianati. 1:01:24.305,1:01:25.375 Baik! 1:01:25.375,1:01:29.355 Setidaknya Anda memperbaiki masalah Anda. 1:01:29.355,1:01:31.085 Dan Anda bahagia, bagaimana dengan kami? 1:01:31.085,1:01:34.555 Hah Murat? Ini terjadi karena kamu! 1:01:35.355,1:01:37.615 Tenang, saya akan berbicara dengan Kerem segera! 1:01:37.615,1:01:39.525 Tidak, jangan lakukan itu! 1:01:39.525,1:01:41.275 Dia sangat sibuk sekarang. 1:01:41.275,1:01:43.495 Dia berada di saat di mana dia bahkan tidak akan memikirkan saya. 1:01:44.525,1:01:47.265 Kami menjadi tidak terlihat satu sama lain[br]dan aku tidak pernah melihatnya datang. 1:01:53.783,1:01:55.553 Berapa lama kita harus menunggu? 1:01:56.594,1:01:58.964 Ada yang harus saya lakukan, saya akan pergi. 1:02:00.869,1:02:03.929 Maaf saya terlambat, saya punya sesuatu[br]penting untuk dilakukan. 1:02:05.245,1:02:09.305 Tidak masalah apa yang Anda lakukan, semuanya[br]penting dan mendesak bagimu, Murat. 1:02:09.305,1:02:12.045 Seperti pernikahanmu. 1:02:12.045,1:02:15.715 Anda bahkan tidak berusaha[br]beri tahu keluarga Anda tentang itu. 1:02:15.715,1:02:17.045 Keluarga apa? 1:02:19.161,1:02:21.031 Anda pikir kami keluarga? 1:02:23.022,1:02:25.662 Jangan saling membodohi lagi. 1:02:27.982,1:02:31.116 Saya mengundang Anda semua untuk sesuatu yang lain[br]tetapi terganggu sesuatu yang lebih buruk. 1:02:33.046,1:02:36.036 Apakah hutang yang harus kita bayar ke Hasmet Uzún? 1:02:38.474,1:02:40.084 Hasmet Uzún? 1:02:43.349,1:02:44.959 Dari mana Anda mendapatkannya, Murat? 1:02:44.959,1:02:47.889 Saya bertanya pada diri sendiri pertanyaan yang sama.[br]Sekarang, mari kita bertanya pada nenek. 1:02:49.742,1:02:52.392 Kami tidak memiliki hutang kepada siapa pun, anakku. 1:02:53.343,1:02:54.863 Apakah kamu yakin, nenek? 1:02:56.171,1:02:57.581 Apa? 1:02:57.581,1:03:01.598 Seolah kebohongan dari cucunya[br]itu tidak cukup ... dan sekarang neneknya mencoba 1:03:01.598,1:03:04.618 dan sekarang granpa nya mencoba[br]mencuri uang dari kami juga? 1:03:04.618,1:03:06.388 Ayah! 1:03:06.388,1:03:10.788 Tidak ada yang mencuri uang dari kami,[br]nenek akan berbicara dan kami akan mendengarkan. 1:03:17.989,1:03:20.599 Saya percaya hutang itu dibayarkan, anak saya. 1:03:20.599,1:03:25.129 Dia bekerja sangat keras dengan kakekmu ... 1:03:26.018,1:03:30.018 Dan kemudian dia berkata dia akan membayar setengahnya[br]jumlah dari menjual tanah, ke Hasmet. 1:03:31.038,1:03:35.038 Betapa kisah yang dimiliki nenek bagi kita. 1:03:37.815,1:03:41.445 Apakah ada dokumen yang menegaskan [br]bahwa hutang ini dibayar? 1:03:42.615,1:03:47.225 Saya tidak melihat dokumen tetapi [br]Saya percaya padanya, karena ... 1:03:48.636,1:03:54.316 Jadi ada kemungkinan ini[br]sebenarnya terjadi, baik, dilakukan dengan baik ... 1:03:54.316,1:03:55.886 Siapa yang tahu apa yang akan saya ketahui selanjutnya. 1:03:55.886,1:04:00.106 Anakku, bisakah kita pergi saja [br]masa lalu di belakang kita? 1:04:00.106,1:04:02.706 Semua yang saya lakukan adalah untuk kebahagiaan Anda. 1:04:03.436,1:04:05.368 Agar aku bahagia? 1:04:05.368,1:04:07.868 Apakah ini yang Anda sebut, bahagia? 1:04:09.755,1:04:13.145 Menjadi bahagia dengan kehidupan yang telah[br]dibangun di atas banyak kebohongan? 1:04:13.145,1:04:16.245 Dalam hal itu, [br]mengapa kamu membesarkan saya dengan cara ini? 1:04:16.245,1:04:19.709 '' Selalu jujur Murat,[br]jangan mencuri hak orang lain, Murat '' 1:04:20.950,1:04:23.000 Apa yang harus saya lakukan sekarang? 1:04:24.050,1:04:26.810 Apakah Anda bahkan memiliki jawaban untuk saya? 1:04:40.451,1:04:41.981 Saya sangat bodoh! 1:04:41.981,1:04:44.771 Mengapa saya membuat kue untuknya, Mengapa? 1:04:44.771,1:04:49.401 Ipek bodoh, sekarang aku harus memakannya sendiri! 1:04:49.401,1:04:51.831 Dia tertawa, dia memberinya tatapan ini. 1:04:51.831,1:04:52.931 Dan dia menatap matanya! 1:04:52.931,1:04:55.911 Astaga, matamu yang indah, Kerem. 1:04:55.911,1:04:58.264 Anda tidak ingin melihat saya lagi? 1:04:59.008,1:05:00.075 Jangan katakan itu! 1:05:00.075,1:05:01.703 Suatu hari, dia akan kembali padamu! 1:05:01.703,1:05:03.493 Dia akan datang sekarang! 1:05:03.493,1:05:06.323 Bahkan saya tidak bisa melihat orang lain, saya terbakar! 1:05:08.597,1:05:10.937 Jangan bersikap negatif, sahabatku. 1:05:10.937,1:05:14.047 Itu tidak baik untuk kesehatan Anda, Anda tahu. 1:05:14.047,1:05:15.177 Saya tidak peduli! 1:05:15.177,1:05:18.477 Saya Ipek dan saya sudah membuat kue untuk Anda. 1:05:18.477,1:05:20.607 Saya sudah membuat kue dan membawanya ke dia. 1:05:20.607,1:05:24.837 Sehingga kami bisa berbicara manis dan mencoba menyelesaikan masalah kami! 1:05:24.837,1:05:26.787 Tapi apa yang saya lihat? ... Tuval ?! 1:05:26.787,1:05:29.167 Beberapa terlihat dan tertawa di sana-sini. 1:05:29.167,1:05:33.227 Dan mereka memakan Lahmacun dan [br]menuangkan lemon ke satu sama lain ... 1:05:33.227,1:05:35.047 Lalu mereka tertawa lagi. 1:05:35.484,1:05:38.334 Dari mana perilaku ini berasal? 1:05:38.582,1:05:40.772 Apakah Anda pernah memberi saya Lahmacun? 1:05:40.772,1:05:42.982 Saya pikir Anda tidak menyukainya, Ipek? 1:05:43.472,1:05:45.292 Bukan itu yang saya maksud ... 1:05:45.772,1:05:48.832 Anda bukan satu-satunya yang bermasalah![br]Bisakah kita fokus pada masalah saya sekarang? 1:05:53.541,1:05:54.541 Oh maafkan saya... 1:05:56.856,1:05:57.856 Bagaimana malammu? 1:06:06.573,1:06:07.373 Luar biasa! ... 1:06:07.373,1:06:10.143 Seberapa hebat? Apa yang terjadi? 1:06:10.863,1:06:13.363 Beri kami beberapa detail. 1:06:13.363,1:06:16.773 Ipek, saya tidak bisa memberi Anda detail![br]Dan itu bukan masalah juga ... 1:06:18.063,1:06:19.683 Saya masalah antara Murat [br]dan kakek saya ... 1:06:19.683,1:06:24.083 Oh ya benar ... Apa yang akan kamu lakukan, [br]siapa yang akan kamu pilih? 1:06:24.083,1:06:26.893 Tentu saya akan memilih suami saya, Asli. 1:06:31.583,1:06:32.923 Saya sangat terlambat! 1:06:33.457,1:06:35.987 Malam ini akan ada masalah lagi, mungkin ... 1:06:47.471,1:06:47.472 Malam ini akan ada masalah lagi, mungkin ... 1:06:47.472,1:06:50.253 Kerem![br]Berikan aku kuncinya, aku yang mengemudi. 1:06:50.253,1:06:51.519 Tapi saya bisa mengemudi? 1:06:51.519,1:06:52.989 Tidak, kita perlu bicara. 1:06:52.989,1:06:54.889 Apa yang akan kita bicarakan? 1:06:54.889,1:06:56.229 Tentang Ipek. 1:07:00.793,1:07:02.043 Halo? 1:07:03.013,1:07:04.443 Halo? 1:07:10.916,1:07:11.919 Siapa itu? 1:07:11.919,1:07:13.953 Saya tidak tahu 1:07:13.953,1:07:15.393 Dia menutup telepon ... Tidak ada nomor yang tersedia juga. 1:07:15.393,1:07:18.173 Terserah, masuk mobil. 1:07:33.203,1:07:35.733 Apa yang masih kamu lakukan disini? 1:07:36.900,1:07:39.810 Dia benar![br]Anda harus pergi sebelum dia kembali. 1:07:40.420,1:07:42.520 Bagaimana jika dia mengunci Anda lagi? 1:07:44.112,1:07:48.742 Terakhir kali saya berlari, kali ini saya tidak.[br]Kali ini dia akan membiarkanku pergi. 1:07:54.431,1:07:57.391 Hayat, apakah kamu pergi ke suatu tempat? 1:07:57.391,1:08:00.411 Saya tidak ingin pergi sebelumnya[br]Saya mendapat kesempatan untuk melihat Anda. 1:08:00.411,1:08:02.691 Anda baik sekali. 1:08:02.691,1:08:04.831 Anda pergi ke rumah Anda, bukan? 1:08:05.570,1:08:06.900 Iya. 1:08:07.473,1:08:13.833 Tentu kamu harus pergi,[br]seorang istri harus bersama suaminya. 1:08:15.551,1:08:17.441 Ayah? 1:08:17.441,1:08:18.680 Apakah kamu baik-baik saja? 1:08:18.680,1:08:21.180 Ya, terima kasih sudah bertanya. 1:08:21.751,1:08:23.081 Mengapa Anda bertanya? 1:08:24.981,1:08:26.981 Jadi, Anda dan Murat memecahkan masalah? 1:08:26.981,1:08:28.390 Ya, agak. 1:08:28.390,1:08:32.661 Saya mengatakan beberapa hal, dia mengatakan beberapa hal. 1:08:33.718,1:08:37.138 Terima kasih kakek karena tidak mendapatkannya[br]keadaan lebih buruk dari apa itu. 1:08:37.138,1:08:38.957 Aku sangat bahagia. 1:08:41.787,1:08:44.777 Selalu bahagia ini. 1:08:44.777,1:08:48.676 Semoga perjalanan Anda lancar ke rumah Anda. 1:09:07.127,1:09:11.198 Apa yang kamu lihat?[br]Buatkan kami kopi agar kami semua bisa minum. 1:09:13.308,1:09:15.408 Sedang kuat. 1:09:35.453,1:09:37.042 Saudara! 1:09:38.399,1:09:40.299 Kita di sini. 1:09:40.299,1:09:41.920 Dan kamu tidak berbicara ... 1:09:41.920,1:09:43.020 Saya? 1:09:44.523,1:09:45.633 Murat! 1:09:45.633,1:09:49.643 Anda harus makan malam bersama istri Anda[br]sekarang tapi bukannya kau di sini bersamaku? 1:09:49.643,1:09:51.223 Apa sesuatu terjadi? 1:09:53.746,1:09:55.466 Mengapa semua orang menanyakan pertanyaan yang sama? 1:09:56.134,1:09:58.514 Karena mereka tahu bagaimana Anda. 1:09:59.504,1:10:02.344 Tidak ada yang mengira Anda bisa memaafkan[br]Hayat secepat ini. 1:10:05.111,1:10:06.871 Saya suka Hayat ... 1:10:08.351,1:10:11.285 Tetapi memaafkan itu berbeda. 1:10:12.708,1:10:15.198 Apapun, lupakan saja.[br]Ceritanya panjang. 1:10:23.930,1:10:26.560 Mungkin akulah yang salah? 1:10:30.760,1:10:34.970 Bagaimanapun, Anda harus kembali ke Ipek![br]Mengapa Anda begitu keras kepala dalam kasus ini? 1:10:35.660,1:10:39.570 Bukankah kamu baru saja mengatakan, [br]'memaafkan berbeda'? 1:10:39.570,1:10:42.030 Itu yang saya katakan, ya. 1:10:42.030,1:10:44.580 Tetapi Anda tidak dapat membandingkan[br]situasi dengan milikku. 1:11:00.068,1:11:01.008 Apa ini? 1:11:01.008,1:11:02.818 'Tahin Helva'[br]dengan kacang. 1:11:02.818,1:11:04.328 Tapi kami belum memesannya? 1:11:04.328,1:11:06.058 Ada di rumah![br]Hadiah dari kami. 1:11:14.785,1:11:18.185 Apa yang aneh tentang itu? 1:11:19.038,1:11:20.158 Tidak ada. 1:11:23.584,1:11:26.064 Saya selalu makan ini dengan ibu saya[br]ketika saya masih muda. 1:11:28.081,1:11:29.841 Saya sangat menyukainya. 1:11:33.877,1:11:36.157 Sejak itu, saya tidak pernah memakannya. 1:11:46.940,1:11:48.720 Kenapa dia memberikan ini secara gratis? 1:11:48.720,1:11:51.660 Jangan terlalu banyak berpikir, dia memberikannya secara gratis,[br]makan saja, kamu akan menyukainya. 1:12:04.776,1:12:06.476 Apa yang kamu lakukan, Halid? 1:12:06.476,1:12:08.466 Tidak ada dan kamu? 1:12:08.466,1:12:11.286 Mengapa kamu menculikku? 1:12:13.086,1:12:18.296 Saya tidak tahu, saya tidak punya alasan mengapa [br]Saya membawa diri saya ke ini. 1:12:18.296,1:12:20.866 Tinggalkan saja aku di suatu tempat! 1:12:21.421,1:12:23.951 Saya berharap saya bisa tetapi saya tidak bisa. 1:12:23.951,1:12:25.361 Apa maksudmu 'Aku tidak bisa'? 1:12:25.361,1:12:27.081 Itu karena kakekmu. 1:12:27.081,1:12:28.491 Ada apa dengannya? 1:12:28.491,1:12:32.741 Aku dan kakakku tidak bisa lepas darinya. 1:12:33.587,1:12:35.537 Kita selalu harus melakukan apa yang dia katakan. 1:12:35.537,1:12:38.667 Saya baru-baru ini menjadi ayah dan saya tidak bisa [br]bahkan pergi ke Giresun untuk bertemu bayi saya. 1:12:38.667,1:12:42.947 Mereka ingin memotongnya tetapi mereka tidak mau[br]sampai saya tiba di sana. 1:12:42.947,1:12:45.517 Apa yang kamu bicarakan, Halid? 1:12:45.517,1:12:48.247 Mengonsumsi. 1:12:48.806,1:12:50.946 'Ayo Halid!'[br]'Go Halid!' 1:12:50.946,1:12:52.006 'Buka pintunya!' 1:12:52.006,1:12:53.406 'Bantu aku keluar, Halid!' 1:12:53.406,1:12:55.456 'Kidnap Hayat, Halid!' 1:12:55.855,1:12:58.275 Demi cinta Allah, [br]apakah saya terlihat seperti maffia? 1:12:58.275,1:12:59.815 Jadi kamu menculikku? 1:12:59.815,1:13:00.915 Iya. 1:13:00.915,1:13:02.325 Dan kakek saya mengatakan kepada Anda untuk melakukannya? 1:13:02.325,1:13:04.605 Tidak benar-benar, saya datang dengan ini sendiri. 1:13:05.385,1:13:07.275 Siapa lagi yang akan memerintahkan saya untuk melakukan ini? 1:13:08.585,1:13:13.295 Saya hanya seorang sopir bus biasa,[br]Memangnya dia pikir aku ini siapa? 1:13:13.905,1:13:16.816 Saya mengerti, Halid,[br]Saya dapat melihat bahwa Anda sangat kesal. 1:13:16.816,1:13:18.576 Ya, benar. 1:13:21.296,1:13:24.286 Saya berharap saya bisa tinggal dan mendukung Anda. 1:13:24.286,1:13:26.026 Aku juga berharap begitu. 1:13:28.541,1:13:31.751 Bisakah kamu berbelok ke sini dan membawaku pulang? 1:13:31.751,1:13:39.531 Maaf, saya tidak bisa.[br]Jika saya melakukannya, saya akan mendapat masalah. Maafkan saya. 1:13:47.384,1:13:51.894 Nyonya Azime pergi, saya bertanya-tanya di mana?[br]Apakah kamu tahu dimana? 1:13:51.894,1:13:55.994 Bagaimana saya tahu itu?[br]Dia pergi, apa masalahnya? 1:13:55.994,1:13:59.404 Kenapa kamu marah? Saya hanya bertanya. 1:14:04.753,1:14:06.683 Nejat ... 1:14:06.683,1:14:08.703 Saya benar-benar tidak suka pria Hasmet ini. 1:14:08.703,1:14:10.813 Anda tidak perlu menyukainya. 1:14:12.833,1:14:17.163 Saya pikir dia menginginkan uang, itu yang paling jelas! 1:14:18.440,1:14:22.480 Aku tidak akan berbohong, [br]Saya memiliki pemikiran yang sama. 1:14:22.480,1:14:28.420 Rasanya seperti dia telah merencanakan keseluruhan ini[br]hal hanya untuk kembali pada kita. 1:14:28.420,1:14:33.000 Ya itu, pertama dia mengirim cucunya[br]Putri untuk menghancurkan keluarga ini 1:14:33.000,1:14:35.700 dan sekarang dia ingin uang. 1:14:36.684,1:14:41.884 Lihatlah Nejat ... Kami punya anak, kami tidak bisa [br]hanya tinggal di sini dan tidak melakukan apa-apa ... 1:14:41.884,1:14:43.804 Kamu harus melakukan sesuatu! 1:14:43.804,1:14:45.124 Seperti apa? 1:14:45.124,1:14:48.534 Apakah Anda pikir perilaku Murat itu normal? 1:14:48.534,1:14:50.174 Maksud kamu apa? 1:14:50.174,1:14:56.274 Dia kehilangan keseimbangan. Dia harus mengambil[br]istirahat sebentar! 1:14:57.754,1:15:02.584 Maksudku, dia butuh istirahat dari pekerjaan. 1:15:03.384,1:15:07.394 Atau yang lain, perusahaan Sarte tidak akan[br]ada di masa depan, pastikan itu. 1:15:57.442,1:16:02.062 Halid, aku mulai merasa pusing.[br]Kami hanya berkeliling. Itu cukup! 1:16:05.990,1:16:13.720 Saya serius, ketika saya mengatakan cukup, saya sungguh-sungguh.[br]Saya akan membuka pintu dan melompat keluar dari mobil 1:16:13.720,1:16:15.440 Dan kemudian Anda akan menyesalinya [br]Anda tidak pernah melakukan apa yang saya katakan. 1:16:15.440,1:16:20.170 Sayangku, aku tidak bisa. Jika saya membiarkan Anda pergi,[br]Hasmet akan membunuhku, aku tidak bisa. 1:16:20.170,1:16:23.870 Saya tidak percaya Anda akan melakukannya juga. 1:16:23.870,1:16:28.127 Oke Halid, katakan itu kata-kata terakhirku[br]adalah: Saya akan melompat keluar dari mobil 1:16:28.127,1:16:30.567 jika Anda tidak berhenti dan [br]kamu tidak pernah percaya padaku. 1:16:30.567,1:16:31.977 Berhenti! 1:16:31.977,1:16:33.827 Jangan lakukan itu, Tenang! 1:16:33.827,1:16:36.707 Aku akan membawamu pulang, tutup saja pintunya! 1:16:38.045,1:16:41.365 Oke bagus, tapi kita harus pergi[br]di tempat lain dulu. 1:16:41.365,1:16:42.715 Tapi kamu ingin pulang? 1:16:42.715,1:16:46.575 Ya saya lakukan, tetapi pertama-tama saya perlu [br]melakukan sesuatu. Kalau begitu bawa aku pulang! 1:17:11.715,1:17:13.655 Jadi Anda memutuskan untuk tinggal di kakekmu ... 1:17:15.496,1:17:16.956 Anda jelas tidak muncul. 1:17:42.232,1:17:44.072 Kamu terlambat! 1:17:44.072,1:17:46.942 Tidak, bukan aku![br]Makanan sudah siap. 1:17:49.070,1:17:51.960 Jangan hanya melihat, berikan padanya. 1:18:04.424,1:18:06.424 Apa ini? Anda membeli makanan cepat saji? 1:18:09.154,1:18:11.284 Anda pikir saya akan membuat makanan? 1:18:11.284,1:18:13.774 Saya yakin Anda lupa apa[br]Anda memberi tahu saya pagi ini. 1:18:13.774,1:18:15.474 '' Bukan tugas saya untuk membuat makanan ''. 1:18:15.474,1:18:17.804 Pergi cuci tangan, maka kita akan makan. 1:18:17.804,1:18:19.444 Kamu bisa makan. 1:18:22.279,1:18:24.889 Saya lupa bahwa saya memiliki janji temu. 1:18:24.889,1:18:27.099 Pengangkatan apa, dan dengan siapa? 1:18:27.099,1:18:29.129 Bukan urusanmu. 1:18:37.357,1:18:38.807 ''Bukan urusanmu'' 1:18:38.807,1:18:41.977 Saya harus bergegas untuk tiba di sini tepat waktu[br]dan sekarang kamu pergi ... 1:18:53.836,1:18:56.016 Saya tahu Anda akan kembali! 1:18:56.016,1:18:57.856 Ambil ini. 1:18:58.816,1:19:00.266 Untuk apa ini? 1:19:00.266,1:19:02.156 Ini untuk tanganmu. 1:19:03.726,1:19:06.976 Cukup ikuti instruksi [br]itu tertulis di atasnya. 1:19:23.582,1:19:25.832 Ini kopimu, Bu. 1:19:25.832,1:19:28.042 Terima kasih sayang. 1:19:28.042,1:19:34.602 Kenapa kau membawakan kopi untukku?[br]Ambillah, itu tidak baik untuk hatiku. 1:19:42.642,1:19:44.600 Jika Anda butuh sesuatu, saya di dapur. 1:19:44.600,1:19:45.900 Oke bagus. 1:20:01.127,1:20:04.387 Dia menjadikan rumah kami semacam[br]'' clubhouse '', datang dan pergi 1:20:04.387,1:20:07.897 kapan pun dia suka, tanpa bertanya. 1:20:09.090,1:20:10.390 Apa yang mereka bicarakan? 1:20:10.390,1:20:12.270 Saya bisa pergi dan mencoba mendengarkan apa yang mereka katakan. 1:20:12.270,1:20:13.440 Bagus sekali! 1:20:13.440,1:20:16.380 Hati-hati, Anda mungkin ketahuan. 1:20:20.337,1:20:23.277 Kamu tidak perlu pergi ke Murat. 1:20:23.277,1:20:26.767 Anda bisa saja membicarakannya dengan[br]saya dan saya akan memberi Anda uang. 1:20:28.368,1:20:31.228 Jika saya menginginkan uang itu, [br]Saya akan mengatakannya. 1:20:31.228,1:20:32.888 Yang saya inginkan adalah ... 1:20:34.876,1:20:36.606 Silakan, jangan ragu,[br]Katakan! 1:20:36.606,1:20:39.796 Aku ingin membunuh suamimu! 1:20:39.796,1:20:41.896 Tapi saya tidak melakukannya, karena ... 1:20:45.162,1:20:47.982 Apa pun, saya tidak melakukannya, lupakan saja. 1:20:51.959,1:20:54.859 Bukan waktunya untuk diam. 1:20:54.859,1:20:57.202 Dengarkan dengan cermat Nyonya Azime. 1:20:57.842,1:21:01.512 Saya tidak berpikir anak-anak akan bahagia! 1:21:02.933,1:21:05.493 Mereka saling mencintai lebih dari apa pun. 1:21:05.493,1:21:07.513 Dan Anda tahu itu dengan sangat baik. 1:21:07.513,1:21:09.263 Saya tahu tapi... 1:21:09.263,1:21:14.573 Saya juga tahu bahwa keluarga kita adalah musuh[br]dan karena itu, mereka tidak akan bahagia. 1:21:15.724,1:21:19.724 Ini '' khawatir '' yang Anda miliki untuk anak-anak[br]hanyalah alasan yang Anda miliki. 1:21:21.505,1:21:23.985 Anda menggunakan Hayat dan Murat sebagai alasan. 1:21:23.985,1:21:26.795 Masalahmu denganku. 1:21:26.795,1:21:31.575 Selama aku masih hidup, aku tidak akan membiarkanmu[br]pisahkan anak-anak itu dari satu sama lain. 1:21:31.575,1:21:35.095 Tuliskan sehingga Anda tidak melupakannya. 1:21:40.695,1:21:43.215 Apa perilaku ... 1:21:43.215,1:21:48.418 Dan selama aku masih hidup, aku akan berpisah[br]mereka, tulis itu jadi kamu jangan lupa. 1:21:59.293,1:22:01.193 Apakah Anda membawa gadis itu ke tempat yang saya katakan? 1:22:01.193,1:22:02.793 Tidak, tidak. 1:22:02.793,1:22:04.543 Maksud kamu apa? 1:22:04.543,1:22:05.723 Sesuatu telah terjadi. 1:22:05.723,1:22:08.183 Katakan saja padaku, apa yang terjadi? 1:22:08.183,1:22:09.993 Pertama kita tersesat dan kemudian ... 1:22:09.993,1:22:11.683 Ya lalu? 1:22:12.413,1:22:14.563 Dan kemudian, gadis itu menghilang. 1:22:14.563,1:22:16.713 Bukankah dia bersamamu sekarang? 1:22:18.003,1:22:20.013 Tidak, dia tidak. Saya membawanya [br]kepada suaminya. 1:22:20.013,1:22:22.933 Apakah Anda menyadari apa yang telah Anda lakukan, idiot? 1:22:22.933,1:22:27.443 Seharusnya aku tidak memberimu misi ini[br]dari awal, kamu mengeringkan pantat. 1:22:27.443,1:22:29.735 Demi tuhan! 1:23:05.166,1:23:06.826 Pak Murat, apakah Anda butuh sesuatu? 1:23:06.826,1:23:08.446 Tidak terima kasih.[br]Anda bisa pergi sekarang. 1:23:08.446,1:23:10.886 Oke pak, semoga sukses dengan pekerjaan Anda. 1:23:15.866,1:23:17.966 ''Apa pekerjaan?...'' 1:23:29.944,1:23:31.804 Itu cukup! 1:23:39.641,1:23:43.561 Atau mungkin tidak...[br]Dia bisa menunggu lagi. 1:24:36.464,1:24:38.954 Anda cantik, apa pun yang Anda lakukan. 1:25:13.484,1:25:14.474 Dia di sini! [br]Dia di sini! 1:25:14.474,1:25:17.044 Sekarang dia akan melihat bahwa saya sudah baik[br]bahwa saya telah menunggunya. 1:25:20.870,1:25:22.260 Hayat? 1:25:22.770,1:25:24.440 Apa yang terjadi, apakah kamu baik-baik saja? 1:25:25.206,1:25:27.026 Aku jatuh, sama sepertimu! 1:25:29.486,1:25:31.486 Aku akan membantumu. 1:25:31.486,1:25:34.576 Tidak, lepaskan aku![br]Saya bisa berdiri sendiri. 1:25:39.462,1:25:41.282 Aku punya obat untukmu,[br]kenapa kamu tidak menggunakannya? 1:25:41.282,1:25:42.252 Bukan urusanmu! 1:25:42.252,1:25:43.152 Bicara seperti orang dewasa dengan saya. 1:25:43.152,1:25:43.872 Mengapa saya harus? 1:25:43.872,1:25:45.692 Karena aku suamimu! 1:25:58.688,1:25:59.858 Ulurkan tanganmu. 1:26:01.397,1:26:02.617 Katakan dengan baik. 1:26:02.617,1:26:04.107 Hayat ... 1:26:07.168,1:26:09.328 Saya tidak menginginkannya, lepaskan. 1:27:05.936,1:27:08.976 Jika ini yang Anda coba[br]buat aku memaafkanmu, 1:27:08.976,1:27:10.446 Anda salah! 1:27:11.303,1:27:13.323 Anda tidak akan berhasil! 1:27:14.154,1:27:19.154 Apa pun yang Anda lakukan pada saya, saya tidak akan menyerah[br]sampai kau memaafkanku. 1:28:07.615,1:28:09.115 Ya, manis? 1:28:10.619,1:28:14.089 Apakah Anda baru saja memanggil saya: Manis? 1:28:15.613,1:28:18.393 Bagus, aku menyukaimu. 1:28:20.179,1:28:24.599 Bisakah Anda membawa kami dua air soda[br]dengan sepotong lemon pada mereka? 1:28:24.599,1:28:25.999 Percepat! 1:28:31.247,1:28:35.427 Saya meminta soda karena saya makan[br]terlalu banyak bawang pagi ini. 1:28:35.427,1:28:37.607 Tuval! [br]Apakah kamu makan bawang? 1:28:37.607,1:28:39.637 Ya, saya makan bawang. 1:28:39.637,1:28:43.887 Tapi kita di sini bukan untuk[br]diskusikan apa yang saya makan. 1:28:48.728,1:28:50.508 Kami di sini untuk membahas tentang Murat. 1:28:50.508,1:28:51.798 Ada apa dengannya? 1:28:51.798,1:28:54.668 Saya bertanya pada diri sendiri pertanyaan yang sama,[br]apa yang terjadi padanya? 1:28:54.668,1:28:59.928 Dia menikah jadi dia harus terbang[br]di langit dari kebahagiaan tapi dia tidak. 1:28:59.928,1:29:03.848 Ya ... tapi kurasa dia masih berpikir[br]tentang surat dari ibunya. 1:29:04.354,1:29:05.914 Surat apa? 1:29:05.914,1:29:09.474 Apa maksudmu dengan,[br]surat dari ibunya? 1:29:09.474,1:29:11.244 Berbicara! 1:29:11.244,1:29:15.254 Lihatlah Tuval, ini adalah privasi kakakku[br]jadi lebih baik bagi saya untuk tidak mengatakan apa-apa. 1:29:16.062,1:29:20.152 Nah, Anda membuatnya menjadi publik sekarang begitu [br]Anda bisa memberi tahu saya sisanya. 1:29:28.917,1:29:30.427 Ibu kakak saya belum mati. 1:29:30.427,1:29:31.657 Apa? 1:29:31.657,1:29:34.097 Dan dia meninggalkan sepucuk surat kepada neneknya[br]di mana dikatakan bahwa dia perlu memberi tahu 1:29:34.097,1:29:36.097 semua orang bahwa dia sudah mati. 1:29:43.294,1:29:46.804 Saya bisa membayangkan betapa marahnya Murat. 1:29:46.804,1:29:47.934 Ya... 1:29:51.809,1:29:56.279 Katakan sejak awal![br]Saya ingin seluruh cerita dari awal. 1:30:13.136,1:30:14.896 Apa yang sedang kamu lakukan? 1:30:15.703,1:30:17.853 Bukankah ini kamar tidur? 1:30:17.853,1:30:20.906 Ya tapi maksud saya jika Anda akan tidur di sini? 1:30:20.906,1:30:22.386 Iya. 1:30:26.514,1:30:29.134 Saya takut tidur sendirian. 1:30:40.991,1:30:42.691 Lalu aku akan tidur di tempat lain. 1:30:42.691,1:30:46.701 Oke, sampai jumpa. 1:30:51.992,1:30:54.122 Saya harap kamu tidak bisa tidur! 1:31:20.900,1:31:23.860 Saya sangat lelah. 1:31:55.337,1:31:56.967 Maafkan saya. 1:31:59.103,1:32:01.413 Kamu pikir kemana kamu pergi?[br]Apakah Anda malu dengan suami Anda? 1:32:04.080,1:32:05.990 Atau mungkin Anda ingin saya memaafkan Anda? 1:32:05.990,1:32:08.110 Tidak, saya hanya akan ... 1:32:11.640,1:32:15.640 Oh, kamu mengatakan bahwa kamu ... [br]dan aku bersama? 1:32:15.640,1:32:17.420 Tidak, kamu konyol. 1:32:27.777,1:32:30.067 Saya bisa membaca pikiran Anda, Hayat! 1:32:44.034,1:32:46.784 Apa bencana, apa yang akan Anda lakukan[br]lakukan sekarang, Hayat? 1:33:04.748,1:33:06.298 Ya sayang? 1:33:06.298,1:33:09.098 Oh ya, aku sedang mandi dan [br]Saya tidak bisa mendengar telepon. 1:33:09.098,1:33:10.878 Sarapan? 1:33:10.878,1:33:13.988 Ya kenapa tidak.[br]Aku bisa datang dan menjemputmu. 1:33:19.056,1:33:21.046 Dengan siapa kamu berbicara? 1:33:29.885,1:33:32.965 Kamar mandi sudah tersedia sekarang![br]Anda bisa masuk jika mau. 1:33:32.965,1:33:35.355 Tidak terima kasih. Saya lelah! 1:33:35.355,1:33:37.965 Saya akan tidur lagi. 1:33:50.126,1:33:53.336 Sekarang saya tidak lelah lagi.[br]Apakah Anda tahu apa yang akan saya lakukan? 1:33:53.336,1:33:55.146 Aku akan... 1:33:55.146,1:33:57.216 Saya akan pergi dan membuat sarapan. 1:33:57.216,1:34:02.316 Tapi tidak untukmu tentu saja, untuk diriku sendiri.[br]Saya akan sarapan sendiri. 1:34:06.591,1:34:10.111 Oh, saya lupa telepon saya! 1:34:15.622,1:34:17.492 Saya minta maaf... 1:34:19.765,1:34:20.795 Apa ini? 1:34:20.795,1:34:22.055 Nyonya Azime ... 1:34:22.055,1:34:24.015 Berikan itu padaku! 1:34:25.800,1:34:26.870 Kenapa kamu marah? 1:34:26.870,1:34:28.060 Saya tidak marah. 1:34:28.060,1:34:30.940 Saya hanya tidak suka ketika orang[br]sentuh barang-barangku. 1:34:31.813,1:34:33.543 Oke, saya tidak akan ... 1:34:33.543,1:34:36.033 Ngomong-ngomong, berpakaianlah.[br]Kami akan pergi ke pekerjaan. 1:34:36.033,1:34:37.593 Ke pekerjaan? 1:34:50.278,1:34:53.518 Saya perlu menyelesaikan kasus ini. 1:34:53.518,1:34:56.338 Saya duduk di sini dengan pertanyaan saya yang belum terpecahkan 1:34:56.338,1:35:00.448 ketika Leyla Yilmazli bebas [br]berjalan di suatu tempat di luar sana. 1:35:09.118,1:35:14.968 Tidak ada satu kata pun tentang dia.[br]Sepertinya dia tidak pernah ada. 1:35:18.998,1:35:20.978 Saya menyerah. 1:35:24.658,1:35:26.888 Mungkin dia mengubah namanya ... 1:35:59.453,1:36:01.713 Murat, apa yang terjadi?[br]Apa yang mereka lakukan disini 1:36:01.713,1:36:03.553 Bersabarlah, Anda akan tahu hanya dalam sedetik. 1:36:15.601,1:36:17.001 Selamat datang, kakek! 1:36:17.001,1:36:20.631 Saya benar-benar tidak bisa mengatakan saya datang dengan baik. 1:36:22.050,1:36:24.310 Semuanya tidak menyenangkan. 1:36:26.876,1:36:29.696 Jangan marah.[br]Apa yang kamu lakukan di sini? 1:36:29.696,1:36:34.676 Saya sendiri tidak tahu, mengapa Anda bertanya kepada saya?[br]Anda harus bertanya kepada suami Anda. 1:36:36.263,1:36:38.193 Terima kasih telah menerima undanganku. 1:36:38.193,1:36:40.463 Sama-sama. 1:36:40.463,1:36:44.593 Oke, singkatkan.[br]Katakan saja untuk apa kita di sini. 1:36:44.593,1:36:47.713 Aku akan, tetapi di dalam![br]Ayo pergi. 1:37:14.473,1:37:18.323 Apakah ada sesuatu yang saya lewatkan? 1:37:18.323,1:37:21.393 Apa lagi yang bisa saya cari? 1:37:22.473,1:37:27.443 Saya mencoba dengan segalanya. [br]Sepertinya dia benar-benar mitos. 1:37:38.650,1:37:40.670 Hayat![br]Hayat! 1:37:48.369,1:37:52.199 Tentang apa pertemuan ini? 1:37:52.199,1:37:53.749 Saya juga tidak tahu ... 1:37:53.749,1:37:56.389 Apa yang akan mereka bicarakan? 1:37:56.389,1:38:03.849 Ini membuat saya gugup.[br]Jangan lupa memberi tahu saya ketika Anda mendengar sesuatu. 1:38:03.849,1:38:06.149 Oke, saya akan, jangan khawatir. 1:38:11.108,1:38:13.638 Tidak, Anda tidak memiliki bau juga ... 1:38:13.638,1:38:16.548 Kemana perginya gairah para pemuda? 1:38:17.801,1:38:19.471 Pergi. 1:38:27.352,1:38:29.362 Saya tidak akan mengambil banyak waktu Anda. 1:38:30.621,1:38:32.831 Saya langsung ke intinya. 1:38:33.563,1:38:36.563 Kami, Sarsilmaz tidak mau memilikinya[br]hutang kepada siapa pun. 1:38:36.563,1:38:39.563 Saya menemukan bahwa kakek saya [br]memiliki hutang yang belum dibayar kepada Anda. 1:38:40.224,1:38:42.154 Dan saya memutuskan untuk membayar hutang ini. 1:38:42.154,1:38:45.414 Apakah ini alasan mengapa Anda mengundang kami semua? 1:38:46.187,1:38:50.187 Sudah kubilang, aku tidak mau uang![br]Mungkin Anda tidak mengerti saya? 1:38:50.915,1:38:53.765 Tetapi saya menginginkan ini.[br]Baik bawa atau donasi untuk amal. 1:38:53.765,1:38:56.025 Saya tidak menerimanya! 1:38:56.025,1:38:57.335 Tidak mungkin aku menerimanya. 1:38:57.335,1:39:01.345 Tn. Hasmet, tolong dengarkan[br]tanpa kamu menjadi keras kepala. 1:39:02.315,1:39:07.175 Pak, saya melakukan ini untuk diri saya sendiri [br]Saya akan bisa tidur nyenyak di malam hari. 1:39:07.177,1:39:10.527 Bagaimana Anda menentukan jumlahnya [br]yang harus dibayar, Murat? 1:39:10.527,1:39:15.347 Perhitungan itu sudah dilakukan.[br]Tn. Hasmet akan mendapat bagian dari perusahaan. 1:39:21.169,1:39:23.059 Dokumen yang Anda inginkan, Tn. Murat. 1:39:23.059,1:39:24.559 Terima kasih, Cagla. 1:39:28.998,1:39:30.958 Saya tidak ingin bagian apa pun. 1:39:30.958,1:39:33.468 Dan saya tidak ingin memiliki hutang. 1:39:38.160,1:39:41.390 Berhenti bersikap keras kepala, Tn. Hasmet![br]Cucu saya ingin melakukan hal yang benar. 1:39:41.390,1:39:44.020 Harap terima penawaran ini. 1:39:44.020,1:39:48.500 Mungkin kita bisa membuat penawaran lain[br]meyakinkan Pak Hasmet, Murat! 1:39:49.497,1:39:52.057 Mari kita bagikan ini kepada Hayat! 1:39:52.067,1:39:55.507 # Terjemahan dimulai dalam 3 detik # 1:39:55.507,1:39:58.413 Dengan cara ini, masalah akan terpecahkan. 1:40:03.091,1:40:05.981 Bagian apa yang kamu bicarakan? 1:40:07.557,1:40:09.117 Kakek? 1:40:21.392,1:40:22.572 Ipek! 1:40:22.572,1:40:23.282 Iya? 1:40:23.282,1:40:26.352 Bisakah Anda jelaskan mengapa kami pergi ke sini. 1:40:26.352,1:40:29.622 Karena di sini saya dapat berpikir jernih,[br]Otak saya bekerja lebih baik ketika saya di sini. 1:40:30.322,1:40:32.872 Apa yang akan kita bicarakan? 1:40:33.822,1:40:36.752 Tidak ada...[br]Kami datang ke sini untuk berpikir. 1:40:37.922,1:40:39.512 Baik? 1:40:39.512,1:40:42.212 Nah, Anda bisa memberi tahu saya saat saya mendengarkan. 1:40:45.002,1:40:47.142 Kerem dan Tuval! 1:40:47.712,1:40:48.862 Iya? 1:40:48.862,1:40:51.292 Bagaimana hubungan mereka di tempat kerja? 1:40:53.361,1:40:56.891 Apakah pertanyaan saya saya ajukan sulit?[br]Katakan saja! 1:41:03.863,1:41:05.333 Ya asli 1:41:05.333,1:41:06.833 Di mana saya? 1:41:11.402,1:41:15.682 Saya sedang dalam perjalanan ke pekerjaan saya, saya berjalan. 1:41:15.682,1:41:19.402 Oh, jadi kamu sendirian? 1:41:19.402,1:41:21.792 Ya saya sendirian, apa yang ada dalam pikiran Anda? 1:41:24.092,1:41:25.552 Tidak ada yang spesial. 1:41:25.552,1:41:29.302 Teman baik saya ... 1:41:29.302,1:41:30.652 Hubungi saya ketika Anda punya waktu. 1:41:30.652,1:41:34.362 Aku akan menelponmu nanti dan kita akan lihat [br]satu sama lain saat makan malam, selamat tinggal. 1:41:40.822,1:41:44.205 Mengapa Anda membuat saya berbohong padanya?[br]Saya merasa malu... 1:41:44.205,1:41:45.545 Karena saya bosan! 1:41:45.545,1:41:46.335 Dari apa? 1:41:46.335,1:41:48.165 Tentang teman-hal ini. 1:41:48.165,1:41:50.085 Ipek! Apakah Anda tidak memikirkan situasi ini[br]semakin aneh? 1:41:50.085,1:41:51.585 Apa? 1:41:51.585,1:41:54.805 Apakah Anda hanya ingin berteman dengan[br]seseorang yang kamu suka? 1:41:56.081,1:41:58.221 '' Seseorang yang kamu suka?'' 1:41:59.974,1:42:01.884 Lebih dari suka. 1:42:04.321,1:42:07.761 Ipek![br]Saya jatuh cinta dengan gadis ini. 1:42:33.183,1:42:34.793 Bersenang senang lah! 1:42:39.138,1:42:44.238 Sekarang ketika masalah ini terpecahkan,[br]Anda dapat meninggalkan anak-anak ini sendirian, Tn. Hasmet. 1:42:45.624,1:42:49.664 Saya punya masalah lain juga,[br]terlepas dari uang, 1:42:49.664,1:42:51.374 Nyonya Azime. 1:42:53.782,1:42:57.052 Tapi Anda tidak pernah mengerti ini. 1:43:00.572,1:43:04.672 Keponakan kecil saya juga tidak memahaminya,[br]tetapi suatu hari Anda berdua akan melakukannya. 1:43:06.539,1:43:07.779 Tuan Hasmet! 1:43:07.779,1:43:10.049 Anak-anak ini saling mencintai. 1:43:15.434,1:43:19.434 Nyonya Azime![br]Diam sebelum aku menghancurkan hatimu. 1:43:23.372,1:43:26.162 Dengarkan aku baik-baik, Nak. 1:43:26.899,1:43:30.149 Jika suatu hari akan datang, saat Hayat [br]kembali padaku ... 1:43:30.149,1:43:32.529 dan memberitahu saya bahwa Anda membuatnya kesal ... 1:43:32.529,1:43:36.469 Aku akan membuatmu kesal![br]Sangat banyak! 1:44:02.812,1:44:04.102 Apa itu? 1:44:05.767,1:44:07.127 Apa? 1:44:08.149,1:44:09.909 Bagaimana itu bisa terjadi? 1:44:13.751,1:44:15.101 Nejat! 1:44:17.904,1:44:19.694 Katakan padaku kamu tidak tahu tentang itu! 1:44:19.694,1:44:21.244 Tentang apa? 1:44:21.244,1:44:25.244 Bagus sekali, Nejat! Sudah selesai dilakukan dengan baik.[br]Selamat tidur yang nyenyak. 1:44:25.244,1:44:27.604 Derya, berhenti berteriak seperti ayam [br]dan katakan padaku apa yang terjadi! 1:44:27.604,1:44:28.994 Apa yang bisa terjadi?[br]Tentu ini ibumu ... 1:44:28.994,1:44:32.484 Dia membuat pria itu dan gadis itu menjadi mitra[br]dari Sarte ... 1:44:32.484,1:44:35.594 Dan dia bahkan tidak bertanya padamu. 1:44:35.594,1:44:39.114 Sekarang, bisa saya tanya Nejat, [br]pria seperti apa kamu? 1:44:39.114,1:44:41.164 Ayah seperti apa kamu? 1:44:42.453,1:44:45.943 Anda mungkin akan diam dalam hal ini juga, Nejat.[br]Bukan? 1:44:45.943,1:44:49.583 Ibumu dan putramu mencuri putraku dengan benar. 1:44:49.583,1:44:52.883 Apakah Anda hanya berdiri di sana atau tidak? 1:44:56.668,1:44:58.188 Baik!... 1:44:58.188,1:44:59.588 Kamu takut. 1:44:59.588,1:45:03.438 Dan kau pengecut ...[br]Tapi saya akan tunjukkan pada mereka! 1:45:21.718,1:45:24.038 Apa yang terjadi?[br]Katakan cepat, sayang! 1:45:25.875,1:45:29.065 Mereka memberi saya bagian dari perusahaan![br]Itu tentang pertemuan itu. 1:45:29.065,1:45:31.345 Saya tidak berbicara tentang itu ... 1:45:31.345,1:45:34.035 Saya tahu itu sebelumnya, sayang![br]Pertanyaan saya... 1:45:34.035,1:45:36.715 adalah tentang cinta, cinta yang tak terhentikan. 1:45:36.715,1:45:39.155 Cinta yang luar biasa. 1:45:39.155,1:45:43.015 Saya bertanya tentang koneksi[br]antara kamu dan Murat. 1:45:43.782,1:45:46.082 Saya tidak mengerti Anda, Tuval ... 1:45:46.082,1:45:48.822 Tidak ada gairah di antara Anda! 1:45:48.822,1:45:52.602 Tidak ada api, tidak ada percikan ... 1:45:52.602,1:45:56.512 Katakan apa yang terjadi, [br]biarkan dokter Tuval menangani ini. 1:45:57.973,1:46:00.953 Dari mana Anda mendapatkan ini?[br]Tidak ada masalah di antara kami. 1:46:00.953,1:46:03.883 Kami sangat baik, semuanya baik-baik saja. 1:46:05.064,1:46:07.054 Jangan bilang dong dong, nona. 1:46:07.054,1:46:10.104 Anda tidak akan melarikan diri dari saya. 1:46:10.734,1:46:13.584 Ada percikan yang rusak di koneksi Anda. 1:46:13.584,1:46:15.624 Guntur kilat harus ada[br]memutuskan koneksi Anda. 1:46:15.624,1:46:18.574 Apakah karena ibunya? 1:46:18.574,1:46:20.654 Ibunya? 1:46:23.612,1:46:26.202 Apakah saya mengatakan ibu? 1:46:26.896,1:46:29.476 Saya akan mengatakan Derya! 1:46:29.476,1:46:31.826 Kepalaku sedikit ... 1:46:35.790,1:46:37.480 Penuh. 1:46:49.168,1:46:50.398 Silahkan masuk. 1:47:02.383,1:47:03.763 Apakah Anda menginginkan yang lain, Tn. Murat? 1:47:03.763,1:47:05.753 Bagus, kamu bisa pergi sekarang, Cagla. 1:47:15.475,1:47:18.555 Ambil Murat ini, aku tidak mau ini.[br]Saya tidak bisa mengatakan tidak di depan kakek. 1:47:18.555,1:47:20.785 Saya hanya ingin pekerjaan saya kembali. 1:47:24.036,1:47:26.096 Apakah begitu? 1:47:26.096,1:47:28.758 Saya tidak bertanya apakah Anda menginginkan sesuatu. 1:47:28.758,1:47:32.088 Saya baru saja membayar hutang, tidak perlu tersinggung. 1:47:32.838,1:47:35.158 Dalam pemahaman saya, Anda tidak ingin bagian ini? 1:47:35.158,1:47:39.398 Dan sebaliknya Anda datang dengan[br]idéa nonesense ini? 1:47:58.406,1:47:59.956 Apa yang kamu lakukan? 1:47:59.956,1:48:01.536 Saya melakukan hal yang sama seperti Anda. 1:48:02.365,1:48:04.845 Kamu melakukan ini padaku setiap saat. 1:48:04.845,1:48:06.975 Anda hanya memercikkan kata-kata Anda langsung ke wajah saya. 1:48:06.975,1:48:08.965 Kemudian Anda membersihkannya dan [br]nanti, Anda percikan lagi. 1:48:08.965,1:48:10.025 Saya sudah cukup! 1:48:10.025,1:48:13.115 Kamu tidak bisa bersikap seperti ini padaku lagi. 1:48:14.973,1:48:17.953 Pertunjukan yang sangat bagus, bagus sekali![br]Saya mengucapkan selamat kepada Anda. 1:48:20.442,1:48:21.952 Baik!... 1:48:21.952,1:48:23.572 Oke Murat Sarsilmaz ... 1:48:23.572,1:48:27.122 Apakah kamu ingin bertarung?[br]Kalau begitu mari kita bertarung! 1:48:28.562,1:48:30.110 Tapi izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu. 1:48:30.110,1:48:32.330 Kamu akan kalah! 1:48:33.860,1:48:35.920 Tulis itu di suatu tempat. 1:48:42.992,1:48:44.912 Kita lihat. 1:48:55.758,1:49:26.248 # Terjemahan dimulai dalam 1 menit 30 detik # 1:49:26.248,1:49:56.317 # Terjemahan dimulai dalam 1 menit # 1:49:56.317,1:50:16.390 # Terjemahan dimulai dalam 30 detik # 1:50:16.390,1:50:24.560 # Terjemahan dimulai dalam 10 detik # 1:50:26.884,1:50:28.114 Halo? 1:50:28.114,1:50:29.644 Tuan Vedat, halo? 1:50:29.644,1:50:34.475 Terakhir kali, aku menghentikanmu [br]mengirimkan beberapa berita, kan? 1:50:34.475,1:50:35.835 Iya. 1:50:35.835,1:50:39.345 Sekarang saya ingin Anda menambahkan sesuatu [br]lain dan kemudian lepaskan. 1:50:39.345,1:50:43.015 Itu berita bagus.[br]Hal istri penipu ini akan baik. 1:50:43.015,1:50:44.465 Apa yang kamu inginkan kali ini? 1:50:44.465,1:50:46.275 Sekarang Anda akan menulis sesuatu seperti ini: 1:50:46.275,1:50:53.445 Gadis penipu dalam keluarga ini tidak[br]satu-satunya, bahkan kakeknya terlibat. 1:50:53.445,1:50:55.055 Apakah kamu serius? 1:50:56.165,1:50:58.495 Anda tidak bermain dengan saya, bukan? 1:51:49.985,1:51:51.495 Bau apa itu? 1:51:54.593,1:51:56.923 Ini bau murat. 1:51:56.923,1:51:58.483 Parfume Murat? 1:52:17.417,1:52:19.147 Jangan tunggu aku malam ini. 1:52:19.147,1:52:22.077 Aku mungkin datang terlambat, istriku tersayang. 1:52:23.773,1:52:25.803 Oh wow! 1:52:30.095,1:52:31.915 Apakah Anda akan seperti ini? 1:52:32.879,1:52:34.779 Bagaimana apanya? 1:52:37.970,1:52:41.900 Anda memiliki parfum, Anda dicuci![br]Kemana kamu pergi? 1:52:42.942,1:52:45.292 Mengapa Anda bertanya kepada saya pertanyaan-pertanyaan ini? 1:52:45.292,1:52:46.342 Apa masalahmu? 1:52:46.342,1:52:47.392 Anda akan seperti ini? 1:52:47.392,1:52:48.852 Iya. 1:52:48.852,1:52:50.872 Oke, kalau begitu aku juga akan pergi. 1:52:51.646,1:52:53.986 Maaf tapi kemana kamu akan pergi? 1:52:53.986,1:52:56.556 Saya tidak tahu, saya akan berkeliling ... 1:52:56.556,1:53:00.436 Saya akan keluar pada malam di Istanbul. 1:53:01.407,1:53:03.267 Anda tidak ke mana-mana, coba saja. 1:53:03.267,1:53:05.707 Apa yang terjadi jika saya melakukannya? 1:53:05.707,1:53:07.207 Lihat aku, Hayat. 1:53:07.207,1:53:09.777 Saya hanya memperingatkan Anda sekali,[br]Anda tidak ke mana-mana. 1:53:09.777,1:53:13.887 Baik?[br]Duduklah di sini dan jangan gerakkan mata Anda. 1:53:13.887,1:53:17.047 Jangan coba apa pun. 1:53:27.370,1:53:29.320 '' Kamu tidak ke mana-mana '' 1:53:29.320,1:53:33.334 '' Lihat aku Hayat, aku hanya memperingatkanmu sekali,[br]bahkan jangan gerakkan matamu ''. 1:53:34.447,1:53:36.287 Apa yang akan aku lakukan? 1:53:50.637,1:53:52.007 Apa yang sedang kamu lakukan? 1:53:52.007,1:53:53.647 Saya mencari pullover saya. 1:53:55.401,1:53:57.246 Dia berantakan sekali di sini. 1:53:57.246,1:54:02.306 # Terjemahan dimulai dalam 10 detik # 1:54:02.306,1:54:07.808 # Terjemahan dimulai dalam 5 detik # 1:54:07.808,1:54:11.261 Apakah ada sesuatu yang jatuh di kepala Anda? [br]Apa yang salah? 1:54:11.261,1:54:14.821 Aku bosan denganmu! 1:54:14.821,1:54:18.211 Apakah Anda menemukan apel busuk atau apa?[br]Aku seharusnya bosan denganmu. 1:54:18.211,1:54:20.021 Apakah kamu tidak mengerti itu [br]Saya menderita cinta? 1:54:20.021,1:54:23.741 Sangat jelas bahwa Anda[br]menderita cinta, sangat jelas. 1:54:23.741,1:54:27.601 Apa masalah Anda?[br]Apa yang terjadi denganmu? Berbicara! 1:54:32.146,1:54:36.586 Anda tidak akan mengejar seseorang[br]pacar orang lain, gadis! 1:54:36.586,1:54:40.596 Apa yang kamu katakan? Siapa yang saya cari? 1:54:40.596,1:54:43.616 Kau pikir aku ini balon udara yang kosong?[br]Hah? 1:54:43.616,1:54:45.296 Saya melihat semuanya! 1:54:45.296,1:54:46.426 Asli, lihat aku! 1:54:46.426,1:54:49.266 Berhentilah bicara seolah kamu dilahirkan kemarin.[br]Saya tidak akan memperingatkan Anda lagi. 1:54:49.266,1:54:51.066 Turunkan tangan itu sekarang. 1:54:51.066,1:54:52.456 Saya tidak menurunkan tangan saya. 1:54:52.456,1:54:54.516 Turunkan benda itu. 1:54:54.516,1:54:56.036 Saya tidak akan. 1:54:56.036,1:54:57.576 Apa yang akan kamu lakukan? 1:54:57.576,1:55:00.286 Aku akan menghancurkan wajahmu! 1:55:00.286,1:55:01.466 Pergi! 1:55:01.466,1:55:02.996 Apa yang baru saja kamu lakukan? 1:55:02.996,1:55:04.176 Allah! 1:55:11.745,1:55:13.125 Keluar dariku. 1:55:13.125,1:55:16.505 Ali! Bisakah kamu pergi ke rumah kami? 1:55:16.505,1:55:20.355 Dan lihat di bawah tempat tidurku, [br]Anda akan menemukan peti. 1:55:20.355,1:55:23.805 Buka dan di dalam kamu akan[br]menemukan sesuatu yang terbungkus kertas. 1:55:23.805,1:55:25.885 Bawakan aku itu. 1:55:26.812,1:55:28.592 Apa yang Anda takutkan? 1:55:29.358,1:55:31.628 Lakukan apa yang saya katakan. 1:55:31.628,1:55:34.828 Mudah, cukup buka pintu dan masuk. 1:55:34.828,1:55:38.098 Jika Anda ingin pergi dari jendela,[br]tidak apa-apa kamu bisa melakukan itu. 1:55:38.098,1:55:41.458 Lakukan apa yang saya katakan, ayolah. 1:55:46.587,1:55:48.367 Apa yang kamu lihat? 1:55:48.367,1:55:50.397 Mengapa kamu melakukan ini, ayah? 1:55:50.397,1:55:51.937 Apa yang kamu butuhkan? 1:55:51.937,1:55:54.297 Kecelakaan dapat terjadi. 1:55:54.297,1:55:55.667 Saya mengatakan kepadanya untuk berhati-hati! 1:55:55.667,1:55:57.867 Maksud kamu apa? 1:55:58.776,1:56:02.216 Allah![br]Apakah Anda ingin masuk penjara pada usia ini? 1:56:02.216,1:56:03.396 Allah, tolong kami! 1:56:03.396,1:56:06.476 Emine, jangan dipusingkan. 1:56:09.189,1:56:12.609 Apa yang terjadi di sana?[br]Lihatlah apa yang mereka lakukan, Emine! 1:56:19.525,1:56:21.485 Hah? 1:56:21.485,1:56:23.685 Oh, ada telepon di sini. 1:56:27.207,1:56:28.537 Halo? 1:56:28.537,1:56:30.977 Apakah ini rumah Murat Sarsilmaz? 1:56:34.184,1:56:39.524 Ya, ini rumah Murat Sarsilmaz,[br]dan aku istrinya, siapa kamu? 1:56:43.492,1:56:45.472 Dia menutup telepon! 1:56:46.422,1:56:47.632 Siapa itu? 1:56:48.822,1:56:51.382 Mengapa seorang wanita memanggilnya saat ini? 1:56:52.831,1:56:54.581 Pria ini sudah menikah! 1:57:21.631,1:57:22.951 Saudara! 1:57:22.951,1:57:25.851 Bukankah kamu sedikit berpakaian [br]untuk minum teh? 1:57:25.851,1:57:27.991 tidak, saya seperti biasa. 1:57:30.262,1:57:34.782 Katakan padaku, mengapa kamu memanggilku?[br]Apa yang ingin kamu katakan? 1:57:34.784,1:57:36.384 Saya tidak ingin membicarakan apa pun. 1:57:36.384,1:57:39.854 Saya pikir kita bisa bicara seperti biasa,[br]sebagai saudara, apakah saya perlu alasan yang lebih baik untuk menelepon? 1:57:39.854,1:57:42.774 Tentu saja tidak,[br]Saya dapat bergabung dengan Anda kapan pun Anda mau. 1:57:45.720,1:57:48.000 Dengar, jika ada sesuatu yang salah di rumah ... 1:57:48.000,1:57:50.770 Apa yang akan terjadi?[br]Semuanya baik-baik saja. 1:57:50.770,1:57:55.030 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?[br]Anda sudah menikah, bukankah seharusnya Anda di rumah? 1:57:55.030,1:57:56.740 Anda baru saja menikah! 1:57:56.740,1:57:58.990 Apakah Anda menginterogasi saya? 1:58:00.150,1:58:03.570 Maksudku, seharusnya kita tidak bisa melihatnya[br]satu sama lain karena saya sudah menikah? 1:58:04.831,1:58:08.401 Saudaraku, lihat ...[br]Jika ini ada hubungannya dengan Hayat bisa Anda katakan. 1:58:08.401,1:58:10.391 Semuanya baik-baik saja dengan Hayat! 1:58:10.391,1:58:13.361 Dia di rumah sekarang, menonton film. 1:58:26.044,1:58:28.904 Karena dia hidup seperti yang dia inginkan ... 1:58:28.904,1:58:30.674 Saya juga akan! 1:58:31.770,1:58:35.480 ''Coba saja''[br]Aku pergi, apa yang akan kamu lakukan? 1:58:39.547,1:58:41.457 Berapa lama kita akan tinggal di sini? 1:58:41.457,1:58:42.957 Ada baiknya kita melewatkan waktu! 1:58:42.957,1:58:45.847 Jika kita ingin menghabiskan waktu,[br]kenapa kita tidak pergi bersama teman-teman kita? 1:58:45.847,1:58:46.627 Dimana? Ke bar? 1:58:46.627,1:58:49.397 Ya, maka kita akan bersenang-senang! 1:58:55.186,1:58:57.456 Melihat![br]Mert memanggil. 1:58:57.456,1:58:59.226 Dan kami baru saja membicarakan Anda. 1:58:59.226,1:59:00.696 Apakah kamu masih di tempat itu? 1:59:03.604,1:59:05.814 Apa yang kamu katakan?[br]Berita apa? 1:59:08.661,1:59:12.661 Oke, kirimkan saya tautan berita itu dengan cepat! 1:59:25.519,1:59:26.329 Halo! 1:59:26.329,1:59:28.859 Halo![br]Anda mau minum apa? 1:59:33.185,1:59:34.995 Sesuatu yang kuat. 1:59:36.182,1:59:37.642 Baik. 1:59:51.198,1:59:55.658 Besok, semua orang akan melihat apa[br]jenis pengantin yang Anda miliki. 1:59:56.779,1:59:59.699 Jika mereka benar-benar memberinya bagian,[br]Saya akan marah. 2:00:06.714,2:00:09.174 Saudara! Anda pikir kami bisa memperlambatnya?[br]Mari kita tidak membuat kecelakaan ... 2:00:09.174,2:00:11.864 bagaimana mereka bisa melakukan ini? 2:00:11.864,2:00:13.869 Tapi sekarang sudah selesai, kan? 2:00:13.869,2:00:15.729 Siapa yang melakukan ini? 2:00:15.729,2:00:17.809 Apa yang akan saya katakan kepada kakek Hayat jika dia melihatnya? 2:00:17.809,2:00:22.039 Hah?[br]Ketika mereka melihat berita, mereka akan marah. 2:00:32.214,2:00:34.794 Anda tahu Murat Sarsilmaz? 2:00:34.794,2:00:37.293 Dia akan membayar semua yang dia lakukan padaku![br]Anda mengerti? 2:00:38.042,2:00:40.262 Peluru itu milikku. 2:00:40.262,2:00:42.652 Jantung dari batu. 2:00:42.652,2:00:46.112 Seorang pria tanpa hati nurani.[br]Pria yang kejam. 2:00:50.706,2:00:52.216 Kejam... 2:01:01.887,2:01:05.267 Saya tahu bahwa dia membalas dendam pada saya. 2:01:06.539,2:01:08.969 Dia pikir dia akan membuatku menderita. 2:01:12.942,2:01:14.492 Yang berhasil dengan dia. 2:01:15.595,2:01:17.305 Sangat menyakitkan. 2:01:17.305,2:01:19.625 Rasanya sakit sekali di sini di hatiku ... 2:01:20.529,2:01:24.399 Rasanya seperti kumbang [br]terbang di hati saya. 2:01:25.045,2:01:26.605 Ini benar-benar menyakitkan, saudara. 2:01:27.694,2:01:29.494 Saudara? 2:01:29.494,2:01:33.564 Baik![br]Oke, saya mungkin berbohong. 2:01:33.564,2:01:35.184 Aku berbohong. 2:01:36.150,2:01:38.470 Bukannya aku belum pernah berbohong sebelumnya. 2:01:38.470,2:01:40.330 Tapi katakan padaku. 2:01:40.330,2:01:42.390 Bukankah ini terlalu banyak? 2:01:42.390,2:01:43.670 Kamu benar! 2:01:43.670,2:01:46.910 Saya pikir ini terlalu banyak untuk Anda juga. 2:01:48.118,2:01:51.808 Melihat![br]Bahkan kamu percaya padaku. 2:01:55.657,2:01:58.367 Anda tidak menelepon, [br]Katakan siapa yang akan kau telepon! 2:01:58.367,2:01:59.587 Panggil Hayat! 2:02:08.882,2:02:10.972 Suamimu menelepon. 2:02:15.530,2:02:17.000 Iya. 2:02:18.124,2:02:19.944 Pria kejam itu memanggil. 2:02:19.944,2:02:23.894 Orang yang paling kejam dari semua pria, Murat Sarsilmaz. 2:02:26.304,2:02:28.704 Anda harus menjawab! 2:02:28.704,2:02:30.434 Tentu, saya akan ... 2:02:31.960,2:02:33.690 Tutup Telepon! 2:02:38.551,2:02:39.971 Dia menutup telepon ... 2:02:40.748,2:02:43.028 Jangan terlalu keras kepala sekarang, Hayat! 2:02:43.028,2:02:44.358 Coba lagi. 2:02:46.931,2:02:50.631 Anda mengambil minuman saya yang saya miliki di sini, [br]Saya mau itu kembali. 2:02:59.882,2:03:02.422 Ini sangat bagus, beri saya satu lagi. 2:03:07.956,2:03:11.356 Ini yang terakhir Anda dapatkan,[br]kita tutup sekarang, oke? 2:03:14.204,2:03:16.294 Dia tidak memberikan cincin saya kembali ... 2:03:17.069,2:03:18.789 Bahkan kalung saya ... 2:03:23.570,2:03:24.540 Melihat! 2:03:24.540,2:03:26.210 Lebih baik jika Anda menjawab. 2:03:26.877,2:03:30.317 Dia memanggil, mengapa dia bahkan memanggil? 2:03:30.317,2:03:33.197 Ini karena... Saya mengabaikannya. 2:03:33.197,2:03:36.817 Dia seorang egois, karena dia ... 2:03:36.817,2:03:39.807 Murat Sarsilmaz! 2:03:39.807,2:03:43.527 Saya menjelaskan egois sebagai kehormatan saya. 2:03:43.527,2:03:47.417 Karena dia yang paling penting[br]orang di dunia ini! 2:03:47.417,2:03:48.847 Lebih baik jika Anda menjawab! 2:03:48.847,2:03:50.367 Saya tidak akan! 2:03:50.367,2:03:54.297 Dia memanggil, dan dia akan melanjutkan[br]melakukannya sampai saya menjawab. 2:03:54.297,2:03:55.787 Tapi saya tidak mau! 2:04:06.256,2:04:11.716 Anda harus menangis sedikit. 2:04:13.282,2:04:16.352 Apakah Anda ingin saya memanggilkan taksi untuk Anda?[br]Anda harus pulang sekarang. 2:04:19.502,2:04:21.242 Di sana, Ini bukan rumah sungguhan. 2:04:21.892,2:04:25.182 Ini neraka di sana ... 2:04:25.543,2:04:28.453 Tapi ini bagus, saya sangat suka berada di sini. 2:04:32.639,2:04:59.962 # Terjemahan dimulai dalam 2 menit # 2:04:59.962,2:05:29.948 # Terjemahan dimulai dalam 1 menit 30 detik # 2:05:29.948,2:05:59.911 # Terjemahan dimulai dalam 1 menit # 2:05:59.911,2:06:19.961 # Terjemahan dimulai dalam 30 detik # 2:06:19.961,2:06:30.043 # Terjemahan dimulai dalam 10 detik # 2:06:31.945,2:06:32.585 Halo? 2:06:32.585,2:06:33.565 Ipek![br]Apakah Hayat bersamamu? 2:06:33.565,2:06:35.735 Tidak, dia tidak di sini, apakah sesuatu terjadi? 2:06:35.735,2:06:36.755 Apakah kamu dirumah? 2:06:36.755,2:06:38.565 Ya, di mana lagi saya akan berada? 2:06:39.645,2:06:42.885 Kenapa kamu bertanya?[br]Saya pikir Hayat bersamamu? 2:06:44.636,2:06:47.316 Tidak, saya punya pekerjaan yang harus dilakukan dan saya tidak di rumah. 2:06:48.739,2:06:51.349 Tunggu, Hayat memanggil![br]Aku akan meneleponmu kembali. 2:06:51.349,2:06:53.209 Hei Hayat, kamu dimana?[br]Anda ingin saya marah? 2:06:53.209,2:06:53.819 Halo! 2:06:53.819,2:06:54.439 Kamu siapa? 2:06:54.439,2:06:56.199 Saya menelepon dari Bar-x. 2:06:56.199,2:06:57.369 Anda menelepon dari bar sekarang? 2:06:57.369,2:07:00.299 Iya! Itu Murat, kan? Istrimu ada di sini. 2:07:00.299,2:07:01.629 Apakah Anda bisa datang dan menjemputnya? 2:07:01.629,2:07:03.259 Kenapa kamu memanggilnya? 2:07:03.259,2:07:05.189 Tutup telepon, saya tidak ke mana-mana. 2:07:07.729,2:07:08.959 Berikan telepon ke Hayat sekarang! 2:07:08.959,2:07:09.929 Saya tidak bisa. 2:07:09.929,2:07:12.089 Tutup telepon sehingga dia akan marah. 2:07:12.599,2:07:14.539 Maksud kamu apa? Berikan saja teleponnya padanya! 2:07:14.539,2:07:15.799 Saya tidak bisa. 2:07:15.799,2:07:17.819 Baik kamu dan istrimu agak aneh. 2:07:17.819,2:07:21.549 Dia tidak bisa bicara. Saya mengirimkan navigasi GPS kepada Anda,[br]maka kamu akan datang dan menjemput istrimu. 2:07:21.549,2:07:23.069 Baik. 2:07:30.930,2:07:34.930 Lakukan, panggil dia dan katakan tidak [br]ingin menjadi teman lagi. 2:07:36.262,2:07:37.972 Saya tidak tahu ... 2:07:38.765,2:07:41.475 Maksudku, bukankah seharusnya aku hanya ... 2:07:41.475,2:07:43.895 berteman dengannya sedikit lebih lama? 2:07:43.895,2:07:45.275 Anda harus membuat pilihan sekarang! 2:07:45.275,2:07:47.505 Jangan ragu setiap saat, [br]katakan padanya apa yang sebenarnya Anda rasakan! 2:07:47.505,2:07:50.335 Tapi aku sangat malu! 2:07:53.100,2:07:54.760 Lihat, Asli ... 2:07:55.531,2:07:59.721 Dia akan pindah karena,[br]dia tidak ingin hanya berteman. 2:07:59.721,2:08:02.481 Anda tidak akan dapat melihatnya lagi,[br]dan dia tidak bisa menunggumu seumur hidupnya ... 2:08:02.481,2:08:04.351 Mungkin suatu hari, dia akan bertemu orang lain. 2:08:05.293,2:08:06.613 Saya memanggilnya kalau begitu. 2:08:14.674,2:08:15.804 Halo Doruk! 2:08:15.804,2:08:16.804 Ya asli 2:08:16.804,2:08:19.234 Kami bukan teman lagi! 2:08:20.216,2:08:22.476 Lihatlah Asli, saya tidak tahu apa-apa [br]tentang berita ... 2:08:22.476,2:08:23.846 Tolong jangan terlalu keras. 2:08:23.846,2:08:26.126 Tentang apa?[br]Berita apa? 2:08:26.126,2:08:28.846 Adikku dan Hayat ada di koran lagi. 2:08:28.846,2:08:31.466 Koran apa, apa maksudmu? 2:08:31.466,2:08:32.826 Koran apa? 2:08:32.826,2:08:34.866 Kali ini sangat buruk! 2:08:34.866,2:08:37.776 Anda dan kami akan mendapat masalah. 2:08:37.776,2:08:41.826 Doruk! Saya tidak mengerti maksud Anda![br]Saya tidak tahu berita apa yang Anda bicarakan. 2:08:41.826,2:08:45.826 Tonton internet, Ia mengatakan segalanya[br]tentang kakek, Hasmet dan Hayat. 2:08:49.580,2:08:51.610 '' Pertandingan besar kakek dan cucunya ''. 2:08:51.610,2:08:53.670 '' Dan mereka adalah penipu ''. 2:08:55.253,2:08:56.853 Apa ini? 2:09:15.487,2:09:18.697 Saya datang![br]Ayo, kita pergi. 2:09:20.517,2:09:24.517 Hayat![br]- Maaf tapi siapa kamu? 2:09:25.845,2:09:29.675 Hayat, kita tidak punya waktu untuk bermain,[br]bangun, kita akan pulang. 2:09:31.094,2:09:32.374 Hayat! 2:09:33.492,2:09:37.492 Sarsilmaz! Anda akan memanggil saya Hayat Sarsilmaz! 2:09:41.369,2:09:45.369 Saudaraku, ini adalah pria egois di sini! 2:09:46.575,2:09:47.685 Halo saudara. 2:09:48.575,2:09:49.485 Hai... 2:09:51.595,2:09:55.245 Apakah Anda menceritakan kisah hidup kami kepadanya? 2:09:56.156,2:09:58.066 Ya saya lakukan! 2:09:59.568,2:10:02.188 Saya mengatakan kepadanya apa yang Anda lakukan pada saya. 2:10:02.188,2:10:04.498 Saya mengatakan kepadanya bagaimana Anda menghancurkan hatiku ... 2:10:04.498,2:10:06.448 Ini adalah hal pribadi kami! 2:10:08.398,2:10:11.818 Apakah kita punya masalah pribadi?[br]Saya tidak tahu tentang itu. 2:10:12.442,2:10:15.662 Oke, acaranya sudah berakhir![br]Kami pergi sekarang. Ayolah. 2:10:16.476,2:10:19.096 Anda tidak bisa macam-macam dengan saya. 2:10:20.245,2:10:22.815 Saya pergi sendiri. 2:10:23.647,2:10:25.117 Dan kamu tidak akan mengejarku! 2:10:25.117,2:10:26.197 Hayat! 2:10:27.027,2:10:29.527 Saudaraku, dapatkah kamu memberi saya satu lagi? 2:10:29.527,2:10:34.117 Hayat, lihat aku![br]Jangan mencoba kesabaran saya. Kita pergi sekarang! 2:10:35.324,2:10:37.714 Siapa kamu untuk memberi saya perintah? 2:10:37.714,2:10:39.784 Aku suamimu![br]Pria kamu! 2:10:41.288,2:10:44.198 Mulai sekarang Ini akan menjadi seperti yang saya inginkan. 2:10:44.198,2:10:46.641 Anda akan pergi dari tempat ini [br]sejauh yang Anda bisa dapatkan. 2:10:46.641,2:10:48.581 Dan aku tidak akan ikut denganmu. 2:10:48.581,2:10:50.071 Hayat! 2:10:50.071,2:10:52.211 Cukup, ke sini. 2:10:54.266,2:10:56.886 Tapi aku akan minum lagi ... 2:10:56.886,2:10:58.806 Apa yang terjadi? 2:11:25.110,2:11:26.560 Perlahan! 2:11:27.626,2:11:29.586 Pelan pelan! 2:11:37.610,2:11:39.170 Bukankah aku sudah bilang jangan keluar? 2:11:39.170,2:11:42.670 Lihatlah dirimu, bukankah kamu malu? 2:12:03.954,2:12:06.034 Saya harus memberi tahu kamu sesuatu! 2:12:10.411,2:12:12.831 Matamu sangat indah! 2:12:14.295,2:12:17.495 Tetapi ketika Anda menunjukkan wajah marah ini 2:12:20.138,2:12:23.388 Rasanya seperti ada pisau di hatiku ... 2:12:40.850,2:12:43.900 Kami memiliki hal-hal lain yang harus kami tangani. 2:12:43.900,2:12:45.720 Mari kita pulang. 2:12:45.720,2:12:47.090 Baik? 2:13:20.398,2:13:22.458 Ini sangat buruk, Ipek! 2:13:22.458,2:13:24.448 Apa yang harus kita lakukan?[br]Haruskah kita membangunkan bibi Emine? 2:13:24.448,2:13:27.308 Tentu saja tidak![br]Mengapa kita membangunkannya kali ini? 2:13:27.308,2:13:29.258 Mereka akan melihat ini besok. 2:13:29.258,2:13:31.448 Bagaimana mereka bisa keluar dengan berita seperti ini? 2:13:31.448,2:13:37.108 '' Rencana besar kakek ''[br]Orang macam apa mereka? 2:13:37.108,2:13:43.178 Jika kakek, Hasmet akan melihat ini, dia akan[br]bunuh semua yang telah melakukan ini. 2:13:44.308,2:13:46.138 Kita seharusnya tidak membiarkannya melihat. 2:13:47.012,2:13:49.592 Apa yang kamu katakan, gadis-gadis? 2:13:49.592,2:13:52.052 Apa yang seharusnya tidak saya lihat? 2:14:08.269,2:14:11.249 Mungkin ini adalah bagaimana Anda ingin saya memaafkan Anda. 2:14:29.770,2:14:31.860 Kapan ini akan berakhir? 2:14:32.590,2:14:33.550 Apa? 2:14:37.458,2:14:41.178 Hukuman saya, kapan itu akan berakhir? 2:14:48.212,2:14:49.672 Jangan sekarang, Hayat ... 2:15:03.259,2:15:05.709 Apa yang kamu sembunyikan? Biarku lihat. 2:15:06.419,2:15:08.039 Beri aku itu, gadis! 2:15:08.039,2:15:09.929 Itu hanya tentang kita! 2:15:09.929,2:15:12.109 Apa yang kamu sembunyikan dari saya? 2:15:13.820,2:15:17.820 Anda membuat pria besar ini mengejar Anda.[br]Berikan padaku sekarang. 2:15:33.411,2:15:34.661 tiga bulan? 2:15:37.897,2:15:39.017 Satu tahun? 2:15:40.261,2:15:41.391 Sepuluh tahun? 2:15:42.092,2:15:45.172 Mungkin selamanya? 2:15:49.124,2:15:52.564 Berapa lama hukuman saya? 2:16:02.093,2:16:05.533 Apakah Anda akan memaafkan saya? 2:16:24.254,2:16:26.874 Kapan itu akan berakhir? ... 2:16:53.719,2:16:57.920 Ya Tuhan![br]Bagaimana orang bisa percaya pada sesuatu seperti ini? 2:16:57.920,2:17:00.969 Bagaimana mereka bisa mengatakan hal-hal seperti ini? 2:17:00.969,2:17:04.010 Bagaimana mereka bisa menulis hal-hal seperti ini? 2:17:05.432,2:17:09.432 '' Kakek dan kakeknya [br]cucu perempuan terlibat dalam rencana ini '' 2:17:10.369,2:17:12.129 Mereka menyebut kami penipu! 2:17:12.282,2:17:16.483 Mereka menyebut kami penipu! ... 2:17:21.386,2:17:22.406 Kakek? 2:17:24.517,2:17:26.166 Kakek, Hasmet? 2:17:43.049,2:17:50.260 [br]INSTAGRAM: @andreasedbom 2:17:50.260,2:18:07.139 << Terjemahan untuk Episode 19 akan keluar[br]antara Juli dan Agustus 2019. [br]Lihat tautan dalam uraian untuk membuat Anda diperbarui >>